- 23 hours ago
Igra sudbine 1800 epizoda (3/6/2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00I don't know what to do.
00:07I don't know what to do.
00:13Weng.
00:17Why did my hair come to Belgrade?
00:20How did you find me?
00:22Did you find me?
00:23Here, look.
00:24The popular designer's name is Lapanika Belgrad.
00:28What?
00:32Good day.
00:36Look, look.
00:38Look, look.
00:40Who can see it?
00:41The poor son.
00:44Poor son.
00:45Thank you for this time.
00:47I don't know what to do.
00:49I don't know what to do.
00:50I guarantee you will have the right promotion.
00:54How?
00:55Promocija rendanog mila.
00:56Mile!
00:57Ja sam profesionalka Mile.
01:01Dobardančić Mile.
01:06Ja sam sa svojim redicom učestvovala u jednom ozbiljnom poslu.
01:11Uff.
01:12Koliko će toga tebi biti?
01:14Bona.
01:15Ja sam ovde bila glavna karika.
01:19Bajko, ja sam mrtavo zbiljan.
01:22Aha.
01:23Ja hoću da se nađem sa Senkom lijepo nasam.
01:28A ti prije nego što me zakoljaš zubima, dozvoli da te objasni.
01:32Mhm.
01:33Objasni, evo.
01:34Da ti mislim da ne bi trebalo ni da razmišljaš o tome.
01:37Da prebijaš tamburu ili bilo šta slično.
01:42Pa kako misliš da rješim to?
01:44Pa jel razmisli ko je taj tambura.
01:47Pa ti ne zanima mi ko je taj tambura i ja se njega ne plašim.
01:50Čekaj vre, ne pričam ti o tome.
01:54Čemu pričaš?
02:00Došao sam samo da ti kažem da idem na njih sastanak.
02:04Dobro, dobro, nemaj ništa vre neš.
02:06Obesbeđenje će biti na lokaciji.
02:08Hvala ti, ali mislim da nije baš pojente da mi tu neke gorile sad stoje pored mene.
02:13Emoj vre neš, neće biti tako obesbeđenje.
02:15Biće ti iskretnije, biće tu uglaseni ako se zatrva.
02:18Ti?
02:21Šta i?
02:22Otkud sad i? Kako se pojavilo i?
02:26I majko.
02:29Kako ti je sad?
02:31Je li ti drago?
02:33Pa to je i.
02:42Očekivala sam i očekujem i dalje da budiš nepremetan.
02:45Moram.
02:47Znači nisi samo glup nego si i glup sada.
02:50Hvala brej.
02:52Šta je bila?
02:52I moram da ti priznam da sam pronašla svog, recimo, anđela čuvara.
02:57On je malo pomogao oko svega, oko posla, oko života, tako da sve super.
03:03Dobro.
03:04E, sada je došao tvoj stari anđeo čuvan.
03:08Jeste.
03:08Da vidi kako sam.
03:10I da ti kaže da se čuvaš.
03:12Sve to sa onom senkom.
03:16Dobro.
03:18Sve mi je to jako sumljivo.
03:21Prevesla će ga dodatno zmijurina, okomila se na njega kao udav.
03:29Jako mi je sve sumljivo što je vezano za nju.
03:36Pa, na što misliš?
03:39Šta ćeš da vadi?
03:41Pa, mislim na svašta, pravo da ti kažem.
03:45E?
03:47A kom?
04:08Najzacilko az nebo.
04:29Kažu da život piše romane.
04:33Kažu da život nije fer.
04:38Ponekad pobodi, al često mane.
04:42I sve je nežesno, osim sudbine.
04:52Kao ljubavi u ratu.
04:57Kuca se nema pravila.
05:01Imaš jedan život.
05:04Samo jednu šansu.
05:06Da postaneš nikom.
05:09Jer zvezda sve mi da.
05:14Igra sudbine.
05:17Kao kolo sreće.
05:20Nekoga hoće.
05:22Nekoga baš neće.
05:24Kao naru letu sve se okreće.
05:28Aminu su odtouti.
05:33So je slupe neće.
05:37Oh, oh, oh, oh.
05:44Oh, oh, oh, oh, oh.
05:49Oh, oh, oh, oh, oh.
05:54Nekoga.
06:14What's your love?
06:16What's your love?
06:18What's your love?
06:19What's your love?
06:21What did I say?
06:22Who's this?
06:23My advocate!
06:24Advokat!
06:25My advocate!
06:27Advokat, dobro, dobro, čekaj, idemo sada polako.
06:31Nema više polako, ne, ne, ne, ne, nikog i ništa više, Velika Dijana Jerski ne čeka, ne, ne, ne, ne,
06:37ne, ne, ne, nema više čekanja.
06:38Sada radimo sve po kratkom postupku, da. Ovo je advokat, a ovdje upravo tužba, tužba za neosnovari prekid saradnje.
06:47Nećemo to, nije...
06:49Ma šta nije? A pa nije to jedina tužba, ne, ne, ne, pazi, pored toga pridudali smo još nešto.
06:54Dakle, na tužbu za neosnovani prekid saradnje, ideju. Tužba za urušavanje časti ugleda, koreto, uvredu, ugrožavanje prava moje ličnosti, nanošenje
07:03duševne boli, nanošenje psihičke boli, javnu diskreditaciju, izloženost nesigurnosti, ratnih prava, iznošenje laži i povredu.
07:09Pa to da si duševno obolela, to vidim, to je jedino tačino, i za to možeš da me tužiš, a
07:14ostalo ne znam šta je to.
07:17Vulenracio animi!
07:18Evo što sam vam nekako baš lepo rekla je tako, vulenracio animi, baš zvuči onako, slatko.
07:24Ne znam šta ti to znači, penetracio animi.
07:28Ja ne znam...
07:29Nisi meni sad da prevrtaš očima, Mila, znaš.
07:32Zato što nisi prevrtao očima, onda kada si mi jurio, molio, zvao 500 puta telefonom, čuvenu Dijanu Erski, da ti
07:39je odoveo ovde, nazovimo to, kupu s imperijom, jeli?
07:42Ako tako može da se nazove, napravi čudo, napravi brend sa integritetom i identitetom.
07:48Dobro, čekaj, polako.
07:50Ma nema više polako, nema više polako, ne, ne, ne, tužit ću se ja sa tobom, mile, mile, pa do
07:56mile volje ću ja da se tužim sa tobom.
07:59Nema nikakvih problema, odlazit ću na sud svakoga dana ako treba, svakoga dana godinama ako treba.
08:05Ma šta, pa ja ću do smrti da se tužim i posle smrti ću da se tužim ako treba, mile,
08:12razumeš?
08:13Tako se ono kaže kod nas, ipso facto verba volant.
08:18U što sam ovo nekako baš lepo rekla? Ipso facto verba volant.
08:22No, odbaca neke vrađbine, šta radi?
08:26Vitomire, nemoj ti ništa ovo da sada pišeš.
08:30Piši, piši, i molim te, samo neku lepu sliku da mi staviš, daš onako neku profil.
08:34Ti ćeš lepo da dođeš sutra i ja ću onda tebi sutra lepo da se posvetim. Ovo sad ništa, nemoj
08:39da pišeš.
08:40Moram, izvini, molim te, oni čekaju u redakciji tamo da ja što pre dođem s ovim tekstom.
08:45Do sutra, neka čekaju do sutra, sutra sam tvoj.
08:48Seo dan me imaš.
08:49Imaš me i noć sutra. Dan i noć sam sutra tvoj. Ništa.
08:54Sklopite fterče, ovo skloni i idi.
08:57Znači sutra sigurno je...
08:58Sutra sam ja tvoj.
09:00Dobro. Držim te za reč.
09:02Ipso pato de jure vita est. Eto.
09:05Znači. Hvala Milovi.
09:08Hvala Milovi.
09:11Izvjetra.
09:13Carpe dieme.
09:25Vidi, ta senka je jako opasna žena.
09:34Ne bi sad mnogo čačkala po tome.
09:37Doboljno mi još što znam delove njene biografije.
09:41I ne vuci me za jezik.
09:43Ne moraš ni ti sve da znaš.
09:50Misliš da laže?
09:57Pa li imaš neki dokaz?
10:01Ne.
10:04Ne, nemam dokaz.
10:09Premazana je svim bojama, ali nisam ni jako čudjuč.
10:13Mogu ja da budem kakva hoćeš kad treba.
10:20Šta si smislila? Šta će draviš po tom pitanju?
10:25Znaš šta se nešto stalno meni vraća?
10:30E se sećaš kako je Goran u startu rekao da misli da dete nije njegovo.
10:38Treba nekad poslušati te svoje unutarnje glasove.
10:42Da oni nekad kažu mnogo više.
10:46Ne znam.
10:48Ne znam šta ću da radim.
10:50Nešto ću da smislim.
10:52U svakom slučaju planirala sam da napravim jedan porodični ručak.
10:57Ne.
10:58Da dođemo tu svi.
11:00Da i nju pozovemo.
11:03Pa ću ja onda da je malo čačkam.
11:05I da provociram.
11:07Neće to meni biti teško.
11:08Pa ćemo da vidimo kuda će ta priča da odvedi.
11:13Dobro, ja sam u sebe.
11:15Šta gleda treba.
11:17Zajednost.
11:23Oli ko moj.
11:41Je li ovo onaj lik?
11:43Koji?
11:44She said she was going to lose her husband's family.
11:47She said she was going to lose her husband's family.
11:50She said she was going to lose her husband's family.
11:54Yes, that's the one. That's the one.
11:56She looks like normal.
11:59No, she looks humorous.
12:01I mean she looks like she looks like she's a disease.
12:04No, no, no, she looks like that.
12:06I'm not sure that trauma is so bad.
12:15What are you looking for here again?
12:18Good day, I'm going to ask you.
12:22Do you have any questions?
12:24No, something.
12:25I'm not sure.
12:27And book in 46 minutes without V What's בתest
12:38Nykada me niko u mojoj veličanstvenoj svetskoj velelepnoj karijeri
12:44čuvene Dijan Erskine je ovako ponizio, ovako omalovažio
12:48kao ženu, kao saradnika, kao profesionalca, kao timija.
12:51I really didn't think so, and I think that we can find a way to fix it, and I want
13:02to tell you a big excuse.
13:04I'm sorry.
13:05I don't want anyone to treat me in life.
13:09But I'm wrong, and now I'm going to fix it.
13:12We can fix it on any way, and we can fix it all.
13:15If we can fix it, we can fix it without a doubt.
13:19Because what will we do?
13:22It's a big problem, and the doubt is a problem.
13:25And the doubt is, and the doubt is, and the doubt is, and the doubt is, and the doubt is,
13:29and the doubt is.
13:29It's just a decade.
13:30And it's a decade, and it's never been to end.
13:33And we can fix it without it, if we can be people.
13:39I'm sorry, I'm sorry.
13:42I'll pay for it.
13:43How many of you have been so wonderful?
13:47I don't want anyone more.
13:49I'll pay for it.
13:51I'll pay for it.
13:54I've already been engaged for this man.
13:56I'll pay for it.
13:57Why, Milen?
13:59He's an attorney who came to the field.
14:01I have to pay for it.
14:02I'll pay for it.
14:04You'll get a bonus.
14:10For the hands, for the field.
14:13A little.
14:20For the school, for the building.
14:22A little.
14:28For the school, the man?
14:29I'll pay for it.
14:30You'll pay for it.
14:32For the school, the lawyer?
14:34A little.
14:34For the school, the lawyer?
14:37Okay.
14:40Okay.
14:44Mr.
14:45Is there a possibility
14:47that we can do this
14:49before that Milo will pay me
14:51for the whole business?
14:52Yes, we'll do the job.
14:56But
14:56if it doesn't happen
14:59as I said,
15:01it will continue,
15:02but also a crime.
15:05Extrusion,
15:06est mater explicitio,
15:08studiorum,
15:10facialis.
15:13Do you see how a person
15:14can be a love?
15:16Yes.
15:18My, my,
15:21Dovijenz.
15:22Carpe diem.
15:28One,
15:28one,
15:29one,
15:30one,
15:31two,
15:31three,
15:32three,
15:32one,
15:33three,
15:34one,
15:38two.
15:40The occident of Vilas
15:59It was really nice to me on the evening with you.
16:04Vitamire, it was a support to you about the problem with Gal.
16:10A support?
16:11Me is your support needs every day, especially in the night.
16:15Don't do me!
16:17I'm fine with you, okay?
16:19I just wanted to thank you.
16:21You thank me now and you can be able to go.
16:25It's like a lie when you look at me.
16:27And you don't need to watch this before the public.
16:31It's nice to see you in front of us, Vitamire.
16:34See you soon.
16:52What is that?
16:53What?
16:54What?
16:54That's right.
16:55Now everything is clear.
16:58I'm connected.
17:00Yes, yes, yes.
17:15Interesting.
17:17What is it?
17:20What is it?
17:21You are young.
17:22What?
17:24I was expecting someone old.
17:27You gave me a strong potential for someone who is so young.
17:31I will see you as a compliment.
17:33If you see you as a compliment.
17:35I am so proud of you.
17:38I am so proud of you.
17:38I have heard that you love lying to you and to create confusion around you.
17:44A man needs to protect himself.
17:46That's right.
17:47I understand.
17:49A man needs to create different illusions.
17:53Especially when he is in the eye with his opinion or opinion.
17:56a man who is such a friend.
17:58You are welcome.
17:59idea if you want to use it.
18:01You are the most idea if you are alive.
18:02You are the most idea if you are alive.
18:07I thought I'd be here to talk about serious issues, and not that someone takes a lesson about moral.
18:14You're right, but if you want to talk about serious issues, then I have to ask you to talk about
18:18it.
18:19Or you'll get to the sweet spot.
18:25Okay.
18:51How did you see how he told me that she didn't stop?
18:55I saw it, but it doesn't mean anything.
18:58I'm sorry, it was nice with you.
19:01In a night, in a night, I'm going to talk about Gali.
19:05I know that we're going to listen to Gali.
19:07Do you want to say that Vitomir and Vanja are there?
19:10No, it's all.
19:11I want to tell you something very important.
19:15For Gali's departure from the company, there is 100% Vanja.
19:20How did you get to that?
19:22Think about it.
19:25Gala gives an answer to Vitomirov's speech,
19:28and what Vanja does, is Vitomirov's support.
19:31We've heard three words.
19:35We've heard a lot of people.
19:35We've heard a lot of people.
19:36She did her job, she did her job, she did her job,
19:39and she did her job.
19:40It's just a conversation.
19:42You can't make it clear to you on the basis of the conversation we've heard.
19:45Believe me, there's something else more than that.
19:49Why are you all here, right?
19:52What?
20:02I want you to believe that there is no need to be my plans,
20:05and that your secret is safe with me.
20:08I'm not even convinced.
20:11I'm not convinced.
20:12But you don't have any choice.
20:13You're right.
20:14You're right.
20:14You're right.
20:15You're right.
20:18You're right.
20:19You're right.
20:21You're right.
20:22What's your name, Hrani?
20:25What's your name?
20:25What's your name?
20:26What's your name?
20:26I don't know what you're going to do.
20:28I'm just going to give you a sign.
20:30Of course.
20:31I'll give you a sign.
20:33But by a way.
20:35What?
20:35Who?
20:36To tell me your name and name.
20:42Natasha Golubić.
20:46That's it.
20:48Now I know I have a job.
20:52You know, I want to hold on those words.
20:55We are friends,
20:56and we are the best friends,
20:59and we are the best friends.
21:01I didn't know that we were the best friends.
21:04You can be, if you give me the number,
21:06and I can promise you that you will never see or hear.
21:49You know, we saw something, and we came to the conclusion.
21:52Suna.
21:53What?
21:53We are not known as the young lady.
21:57Hello.
21:59I am Lea.
22:00It's nice to me.
22:01Hello.
22:01I am Sun.
22:02It's scary.
22:05I am Luka,
22:08but everyone calls Lule.
22:09Yes.
22:10Yes.
22:11Yes.
22:15Yes.
22:16It's not, it's a scary task.
22:17It's very scary.
22:18It's not so a bad thing.
22:21It's not a good thing.
22:22It comes to some focus.
22:24It's an issue and there's an issue later on.
22:25And it's a little more complicated.
22:31Of course, it's hard to be.
22:35But it's not too much.
22:36Sorry.
22:37Wait, wait, I thought you and Gabriela have a little baby.
22:41Yes, that's Victor. He's from my son from the previous marriage.
22:47Where is his mother?
22:49No, we won't do that anymore.
22:51We'll show you the office and then you'll be in the office.
22:55Can you?
22:55Let's go.
22:59Let's go.
23:00This is more complicated than I thought.
23:03That's why I told you that the conclusion is.
23:19I haven't heard any guarantees, except smart words and actions.
23:24Maybe you didn't even need to stop everything, when you live with so much fear.
23:30But you have to start to believe in people.
23:41Now we're finished with this.
23:43Just like that.
23:47You've already started.
23:49We're now the best friend of mine.
23:53I don't think I'll never see you in my life.
23:56Write it down.
23:57Mr. Ožegović.
24:01Mr. Ožegović.
24:34Step 5 las examines the same way.
24:35I think it's perfectly despicable that Lenko can be one of those when Alex.
24:39Would I?
24:41I didn't know about this 말씀드� fronts.
24:44Darryl was the best friend of mine who can take her visage.
24:57Hey.
24:58Hey, Lule.
24:59Hi.
25:00How are you with my dad?
25:01There is a very important visit, so I'm going to get out.
25:06Okay, great to be here with us.
25:08Do you want some water?
25:10I heard about what you were talking about.
25:25This is the number for the wallet with you.
25:28And this is where my brother is resolved.
25:32Do you hear what I'm talking about?
25:34What did I hear about the wallet?
25:37I'm saying that my brother is resolved, right?
25:39That's right.
25:41That's right.
25:41Okay.
25:43Wait.
25:44What do you want?
25:46I have to ask you something else.
25:49I'm sorry.
25:51All the time I think it's related to Mrs. Topić,
25:55and she's in the question of Dabrijela.
25:58What is it here?
25:59Hey, I don't know how much you're going to get out of your stupid head
26:03with these questions.
26:04My brother is resolved and I don't have a chance to see you in my life.
26:08Is that clear?
26:10Yes.
26:11Yes.
26:12Just confirm that I have all the money here
26:13and I don't want you to get out of the street anymore.
26:15Is that clear?
26:37No.
26:38No.
26:38I'm not sure how much you're talking about this.
26:41Yes.
26:41Yes.
26:42I don't blame you, I'm afraid of people asking who is my mother.
26:48Okay, we Lula really didn't think anything about it. We really talk about it.
26:55My mother called Mila and she wasn't here because she hit the car.
27:04Really, she was really sorry Lula.
27:08I was a little when it happened and I didn't forget it. I have a feeling like looking at me
27:16from the sky.
27:18Lula, I know. I know that feeling. I don't have parents. I have a feeling that they hear me, that
27:29they look at me.
27:30We have angels.
27:32Yes, it looks like we have.
27:35Where did you go?
27:37What do you say?
27:39The angels.
27:40I think that Lula is a bit late for these philosophies.
27:44It's true.
27:45Well, you see, I am.
27:48I'm going to go for metaphysics. Let's go.
27:51Bye.
27:52Bye.
27:53Bye.
27:54Bye, Lula.
27:58How so happy that Alexa is a cool type.
28:00I know.
28:00Do you know how much it would be able to get the conversation with someone else and say it?
28:06I know. I know. But we didn't say anything wrong. All right. You understand me.
28:10You understand me.
28:10We have to carry out what we are talking about here.
28:14We have to, we have to, we have to, we have to, we have to.
28:31It's open!
28:36Good morning.
28:37Good morning.
28:39I heard that there is a patient who has a love problem.
28:44I wanted to help him.
28:47What are you doing here?
28:50The doctor is coming to see his patient.
28:56Ksenija, she is going to get out of the field.
29:01How do you think she is going to get out?
29:03I am not going to get out of the field.
29:17I am not going to get out of the field.
29:30I am ready.
29:32I am ready.
29:33I am going to send you a message.
29:34Bye.
29:36I did not write that I love you.
29:38I did not write that I am going to get out of my room.
29:40Bye.
29:41Bye.
29:43Bye.
29:44How can you do it after everything we have passed?
29:49Everything we have passed.
29:51The truth is.
29:52That is it.
29:54It is ready.
29:57Okay.
29:58Good.
29:59I understand that you are under stress and that you have thousands of problems
30:02and that your head is on thousands of sides
30:03and I will not try this.
30:06I have come to tell you that I am here for you.
30:11It is not related to stress.
30:13That is my advice.
30:15You and I are not here anymore.
30:17You understand?
30:18It is.
30:22It is.
30:35What is it?
30:37It is a little while you are going to fall.
30:43You are going to get out of the field.
30:46I am not sure how nervous I am.
30:49I am not sure how they can be done.
30:53I am not sure.
30:55But I am not sure how that is.
30:56You work for kids.
30:58Yes.
31:01And I know how I could be able to solve it.
31:05What?
31:07Let's play truth or leap.
31:12What?
31:13You are not going to change.
31:14What?
31:15You really want me to kill until now.
31:18What is the truth? We know everything together.
31:22Okay, I've tried it.
31:25You have to be better to be used.
31:28Okay, that's good.
31:31No, no, no, no, no.
31:34Do you really want me to kiss?
31:36I'm sorry, I thought something different.
31:41What?
31:53What?
31:53No, no, no, no, no.
31:54What is the end?
31:58What am I having been bored from you?
32:00That's my fault.
32:02What am I having done?
32:04I have not been locked up in a hotel room like a chamber.
32:08I have not been able to get out of the way.
32:10I have not been able to talk to people.
32:12I have not been able to see myself.
32:13I have not been able to see myself as I prefer.
32:15When someone asks me where my daughter is, I have to lie.
32:20I've always loved you in all.
32:22You loved me?
32:23Yes.
32:25You only enjoyed the money you received,
32:29gifts, restaurants,
32:31in the sense that you're my girl.
32:35But it's enough.
32:37Go and find someone normal.
32:40Relia, I don't want normal.
32:44I've always loved you.
32:46I want you.
32:47What did you give me?
32:49I don't want to talk to you.
32:51I wouldn't be able to talk to you.
32:54That evening.
33:00I don't know what you're talking about.
33:03I don't know what you're talking about.
33:05I helped you.
33:07Where is my part of the money?
33:09Okay.
33:10Yeah.
33:12Yeah.
33:13I forgot about that.
33:15I forgot about your part.
33:20Sorry.
33:21Can I get you?
33:23Can I get you?
33:24Of course.
33:24Can I get you?
33:27I thought you were thinking about me.
33:30Yes.
33:33I knew you were thinking about money.
33:37That's the only thing that you're interested in.
33:39Relia!
33:50Relia!
33:51How much do you love me?
33:52Yes.
33:52How much do you love me?
33:52Much, much.
33:53Much, much.
33:54You love me as much as I'm spending money.
33:57No, no, no.
34:01Relia, let me go!
34:02Let me go!
34:03No!
34:05No, no, no, no, no!
34:07No!
34:07I don't know.
34:42I don't know.
35:15I don't know.
35:16I don't know.
35:55I don't know.
36:36I don't know.
36:39Slušaj me dobro sad.
36:41Ovo ti je poslednji put da si došla ovde.
36:43Sledeći put letiš kroz prozor.
36:47Udaj više u životu da pominješ pare.
36:50Jer nećeš dobiti ni euro od toga.
36:52Da li ti to jasno?
37:06Uroše, samo sam tela da ti javim da je sve prošlo kako treba.
37:09Drago mi je što to očujem.
37:11Da li je naš čovjek bio na visini zadatka?
37:15Jeste.
37:17Odlično.
37:18A onda ja mislim da je sada pravi trenutak da me ispričaš u šta si se uvalila i šta se
37:23uopšte dešava.
37:24Izvoli.
37:36Saznala sam koliki su otkup tražili moji otničari za mene.
37:44Kako si saznala?
37:46Lepo, nije to ni važno.
37:47Jel te zanima ili te ne zanima na koliko su me procenili?
37:51Ba, da, ajde kaži.
37:53Tražili su ladno pola miliona evra.
37:56Ti možete to da veraš?
37:57Pola miliona!
38:10Pači.
38:12Pači.
38:14Pači, probudi se stvari ozbiljno.
38:17Ajde, probudi se.
38:19Pači.
38:20Ajde, probudi se.
38:22Ajde.
38:22Ja.
38:23Anate ma, anate.
38:25A ma šta ti je za...
38:26Da šta mi je bre?
38:27Da šta to ličiš?
38:39I šta će sada radiš?
38:42Ne znam.
38:44Neva, da ti je to, Gabriela.
38:45Misliš da meni to nije jasno?
38:47Znam da ti je jasno, ali ne možeš to životno da živiš sa tom ucanom.
38:52Ej, jel sam tog da nisi samo ti u pitanju.
38:55I Viktor je u pitanju.
39:07Sve što je moglo da se pogleda, da ja sam pogledan.
39:11Pa ti onda očekati da je naš problem sa videm.
39:16Ali to znači da ja trevelerim kor lekaran zbog toga?
39:20To ću ja da ti srednu.
39:43Senka, šta ti je? Senka, ne razumijem ti ništa.
39:46Ajmo, ajmo, ajmo! Ajmo, ajmo, Dawid.
39:48Ajmo!
39:59Ajmo!
Comments