Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:49안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:02신사장, 앉지?
00:01:06너도.
00:01:07앉아.
00:01:08안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:22안녕하십니까?
00:01:23트레이딩부 점심배달을 도와주고 있었습니다.
00:01:27트레이더들은 장 마감 시간까지 자리를 비우기가 어려운데, 점심 주문과 배달을 하는 여직원은 한 명뿐이라서요.
00:01:34잘못을 인정합니까?
00:01:38아니요.
00:01:39주문 실수 사건을 고의로 일으켰다거나.
00:01:44제가요?
00:01:46부산스러운 행동으로 도미노처럼 연쇄적 혼란을 야기했다거나.
00:01:50도미노요?
00:01:51유성, 네가!
00:01:52잠시만요.
00:01:55소경동 부장님.
00:01:57당시 한예전자 주식 매수한 투자사들 어떻게 됐습니까?
00:02:01한국 거래소 중재로 다른 투자자들과는 원만히 반환 받았습니다만, 미국 텍사스에 기반을 둔 원 밀리언 인베스트먼트가 연락이 닿지 않습니다.
00:02:13금액이 얼마죠?
00:02:15그날 시장가로 30억 원가량 됩니다.
00:02:30한강을 넘어 세계로 미래로 한민.
00:02:3430억은 한민증권을 믿고 맡긴 투자자들의 돈입니다.
00:02:38돈부터 찾아와야죠.
00:02:41저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.
00:02:46홍장미 사원 어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?
00:02:52누가요?
00:02:53소경동 부장님, 어떨까요?
00:02:57한민증권과 한국 거래소도 못한 걸 홍장미 사원이 해낼 수 있을지.
00:03:04본인이 저렇게 원하지 않습니까?
00:03:06원밀리언 인베스트먼트 주문 취소 동의서 받아오세요.
00:03:12제가요?
00:03:18뭐해?
00:03:20들려?
00:03:21들려?
00:03:24안녕하십니까?
00:03:26안녕하십니까?
00:03:28안녕하십니까?
00:03:29안녕하십니까?
00:03:30안녕하십니까?
00:03:33민성, 어떻게 됐어?
00:03:35아니, 아까 알본부장님 아빠가 소리 지르던데요?
00:03:37사무실 가서 듣자고.
00:03:38가서 듣자.
00:03:39설마 절 기다린 건 아니죠?
00:03:43아니야.
00:03:51그냥 주문실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아세우길래.
00:03:56아이, 그건 아니지.
00:03:57미소홍님이 억울할 판에.
00:03:59맞아.
00:03:59돈부터 찾아와야 하는 거 아니냐?
00:04:02그랬죠.
00:04:02돈?
00:04:03무슨 돈?
00:04:04투자자가 막 대한 30억?
00:04:06아, 미소홍 너 징계위에서 공수표 날렸더라?
00:04:12웃기네 이거.
00:04:14웃겨요?
00:04:14사고 친 사람들은 자리 보존하고 사고 수습한 내가 회사 짤리 판인데 내가 웃겨야?
00:04:23어디서 말대꾼을 따박?
00:04:25따박!
00:04:26너, 너, 너?
00:04:26집에서 그렇게 배웠어?
00:04:28네.
00:04:29우리 엄마 아빠가 이렇게 가르쳤는데요?
00:04:31차중일 부장님은 딸 딸이 아빠시죠?
00:04:34딸들은 아빠가 회사 가서 남의 딸 딸 볶는 거 알아요?
00:04:37가, 가족을 건줘요?
00:04:39치사해!
00:04:40아이!
00:04:41사장님!
00:04:41하지 마.
00:04:43매너 챙겨, 매너.
00:04:44아니, 매너!
00:04:45매너.
00:04:51감사합니다, 위기관리본부입니다.
00:04:53네, 사장님.
00:04:56잠시만요.
00:04:59너 자르라는 전화인가 보다.
00:05:01저 아직 회사 붙어있으니까 예의 차리는 거예요.
00:05:05싸우지 마!
00:05:05쉿.
00:05:09스피커폰.
00:05:14전화 받았습니다.
00:05:16미스 왕한테 들었습니까?
00:05:18뭘요?
00:05:21원 밀리언 인베스트먼트 찾아서 주문 취소 통해서 받아오래요.
00:05:25아, 왜요?
00:05:27그걸 왜?
00:05:28홍정미 사원이 자원을 했더군요.
00:05:31얘, 얘 돌았나 봐.
00:05:33만약 미스 왕이 못 타하면요?
00:05:38홍정미 사원은 해고입니다.
00:05:42아니, 저는 그게 아니고요.
00:05:46미스 왕.
00:05:49제발...
00:05:50제발...
00:05:57아, 그리고 앞으로 내 전화는 스피커폰으로 받지 않습니다.
00:06:06부르셨습니까?
00:06:07홍정미 사원 알죠?
00:06:09같이 살죠?
00:06:10서울시 미혼 여성 근로자 기숙사 301호 룸메이트.
00:06:14네, 단둘이 사는 건 아니고요.
00:06:18넷이서 같이 삽니다.
00:06:20아주 친하진 않아요.
00:06:22안 친합니다.
00:06:24홍정미 사원이 입사 필기 시험에서 최고 득점이었다고 하던데.
00:06:29보통 여성에서는 성적 우수생은 조기 취업한다고 들었습니다.
00:06:34네, 보통 그렇습니다.
00:06:36그런데 홍정미 사원은 고등학교 졸업 후에 공백기가 있네요.
00:06:42아...
00:06:42아...
00:06:44이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만...
00:06:48가감 없이 말하세요.
00:06:50감히 한 말씀 드리자면...
00:06:53홍정미 양은 온순하다거나 고분고분하다거나 윗사람을 공경한다거나 이런 쪽과는 아주 거리가 먼지 누라...
00:07:00면접에서 모두 낙방했을 겁니다.
00:07:03또 사회성도 부족합니다.
00:07:06융통성도 없고...
00:07:07살짝...
00:07:08손버릇도 안 좋고...
00:07:10알겠습니다.
00:07:15나가보세요.
00:07:17네.
00:07:37왜 자꾸 사건이 터지는 거야?
00:07:39옛빛 찾아야 하는데 왜!
00:07:41왜!
00:07:42왜!
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:47말단 상황 내쫓는 걸로 상황 수습하려는 게 더 수상해.
00:07:51주문 실수?
00:07:52분명 비작용과 관계가 있어.
00:07:55밝혀낸다 내가.
00:07:56그전엔 못 나가.
00:07:58안 나가!
00:08:13하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:19하...
00:08:20하...
00:08:20하...
00:08:21하...
00:08:35하...
00:08:38I'm sorry.
00:08:40I'm sorry.
00:08:41One million.
00:08:41I met him.
00:08:45I'm sorry.
00:08:47I'm sorry.
00:08:49I'm sorry.
00:08:51I'll just get a look at my job.
00:09:00I'll just get a look at my job.
00:09:03간단한 주문이야.
00:09:06일에 대한 보상은 충분히 지급될 걸세.
00:09:21If you're going to go, I'm going to be hard for you.
00:09:28But I'm going to have to give you a chance to have success.
00:09:37Are you going to be disappointed in me?
00:09:41No, please give me a chance.
00:09:58I just want to eat it.
00:09:59I don't know what to do with him.
00:10:02I'm a little bit older about him.
00:10:03I'm a little bit older.
00:10:06He is the most like him.
00:10:07He is the only one who is the one who is the one who is the one who is the
00:10:07one who is the one who is the one who is.
00:10:09What?
00:10:10You want me to?
00:10:12I'm a little bit older.
00:10:14I don't know what's going on, Mr. Holm.
00:10:18Yeah, you don't want to talk about it.
00:10:21What did you hear about that?
00:10:24What did you hear about that?
00:10:26It's been a long time ago.
00:10:28It's been a long time ago.
00:10:30It's been a long time ago.
00:10:34You know what's going on?
00:11:04The girl's blood in the U.S.
00:11:05You're a Skigo-Aki.
00:11:07You're a Skigo-Aki.
00:11:08You're a Skigo-Aki.
00:11:09You're a Skigo-Aki-Aki.
00:11:12You're a Skigo-Aki-Aki.
00:11:38I'm going to go to the right side of the chair.
00:11:42I'm going to help you.
00:11:42I'm going to go to the right side of the chair.
00:11:42The next is the one million manager.
00:11:44Look!
00:11:45I mean, it's not the only thing you see before.
00:11:48It was an old man, right?
00:11:51It was a slut.
00:11:52But the one million manager is a little annoying.
00:11:56I could have been able to get several times.
00:11:59I could have been able to get several times.
00:12:00I won't have a good luck, so I could have been able to get some of those in the last
00:12:03few times.
00:12:04But if you find yourmail, you should write your email?
00:12:08I'll make it.
00:12:09Is it for you?
00:12:12I saw you when I was looking for a lot of tests.
00:12:16I got a lot of drugs.
00:12:18I also got milk and the other things I was doing.
00:12:22I'm not sure who did you.
00:12:24Who did you?
00:12:27I'm taking a look at my hair.
00:12:28I'm taking a look at my hair.
00:12:29I really have a cane and scared to get out of here!
00:12:30Well, I think I'm good now.
00:12:33I'm fine when I went home.
00:12:36I'm fine.
00:12:37I have to put it.
00:12:39This is fun to get out.
00:12:4320 years old, you'll get out.
00:12:50I'm sure you've got the way.
00:12:54You can win a 50,000 more time.
00:12:56I'll get it.
00:12:57I'm gonna try it.
00:12:59I'll stand there.
00:13:00But I'll try it again.
00:13:03I'll try it again.
00:13:07I'll try it again.
00:13:16You're a woman who's not paying attention to this person.
00:13:18She's not paying attention to this person.
00:13:23She's not paying attention to it.
00:13:26It's an investment in her bank.
00:13:34But she's so good for saying that.
00:13:36They're all the same in the city, right?
00:13:36The truth.確
00:13:37is that this is the LABKM, the one? The
00:13:52one million investment investment on the website is a huge manufacturer. It's
00:13:56a huge company. I'm
00:13:58like, oh, what's this? I don't
00:13:59know what the only one is going to be like.
00:14:03I was able to force them to be able to get the potential in this way.
00:14:03We need to find out what I would like to do.
00:14:09We need to go to high school with the ultimate efforts and find that necessary.
00:14:13We also need to take care of it.
00:14:14I don't know what to do.
00:14:17Just have a good time for it.
00:14:20We still need to check the idea of doing it.
00:14:25We되 not to do it.
00:14:27We don't need it anymore.
00:14:30There's no room before I go.
00:14:32I'm not going to...
00:14:33I'm heading in the middle of the city.
00:14:39The seat is now leaving.
00:14:42I'll go ahead and put it in the middle of the house.
00:14:45Okay, let's go.
00:14:48I'll go.
00:14:49I'll go.
00:14:50I'll go.
00:14:50I'll go.
00:15:16I'll go.
00:15:17사장님.
00:15:18네.
00:15:20끼어들기 쉽지만 이번 일은 답이 정해져 있는 문제예요.
00:15:27조용히 덮는다.
00:15:33홍삭물 꼭 안고 가야겠습니다.
00:15:42으으, 덜다.
00:15:44과장님.
00:15:44응.
00:15:46내가 길 건너 비디오 가게 단골인 거 알죠?
00:15:49응.
00:15:50근데 요즘에는 빌린 걸 다 못 보고 연체 독적 전화를 받아요.
00:15:56응.
00:15:57미수용이 입사한 뒤로 우리가 막 허무가 중이잖아.
00:16:02나 여기저기 막 불려다니고.
00:16:04응.
00:16:05근데.
00:16:11그게 싫지가 않다.
00:16:14응.
00:16:16응.
00:16:19응.
00:16:19물론.
00:16:20난 아직 링 밖에 구경꾼이지만.
00:16:23응.
00:16:24응.
00:16:35응.
00:16:39응.
00:16:40응.
00:16:49응.
00:16:52응.
00:17:01응.
00:17:09응.
00:17:10응.
00:17:12응.
00:17:14응.
00:17:17I can't wait to see the camera.
00:17:19I'm not there.
00:17:27I'm going to see you.
00:17:29Maybe you've seen this.
00:17:32I'm going to see you here.
00:17:37I'm going to go to the office.
00:17:38Ah, I'm going to go.
00:17:40Ah, I've been waiting for you.
00:17:43I've been waiting for you today, who wants to go?
00:17:59I'm going to meet you.
00:18:03You're not driving since then.
00:18:05We have to go.
00:18:07You don't want to go.
00:18:08No, I don't want to go!
00:18:10You are trying to go.
00:18:13Ah...
00:18:13Oh...
00:18:14Does this mean...
00:18:15Okay, let's go.
00:18:29So, what do you want to do?
00:18:31Is it okay?
00:18:47Service.
00:18:49Dake that.
00:18:51Can you marry me?
00:18:54Yes.
00:18:55Yes, yes.
00:18:57Yes, yes.
00:19:01Yes, yes.
00:19:03Yes, yes.
00:19:18Hello.
00:19:19Yes.
00:19:21This is service.
00:19:21It's a little bit.
00:19:22It's a little bit.
00:19:25Do you like this?
00:19:27Yes, sir.
00:19:29My heart is a family.
00:19:32It's a family.
00:19:34It's so good.
00:19:50It's a family.
00:19:51Go.
00:20:03Wait, wait, wait, wait.
00:20:05Wait, wait, wait, wait.
00:20:06Wait, wait, wait.
00:20:07What's your job?
00:20:08Oh.
00:20:10출장.
00:20:12얘는 나이가 몇인데 배꼽티를 입고 다녀.
00:20:15아니, 여자는 배가 참 안 된다고 했잖아.
00:20:17바지를 좀 올려입자.
00:20:18아니다, 배꼽을 내리자, 배꼽을.
00:20:19방금 보자기 들고 간 남자 왜 왔어?
00:20:22봤어?
00:20:23쟤생겼지?
00:20:24총각이 레인 없대.
00:20:26일단 기럭지 허우대 이목구비는 합격이야.
00:20:31엄마가 합격쳐서 뭐하게?
00:20:322세를 생각해야지.
00:20:33여보.
00:20:34다음에 왔을 때는 생년월일씨 물어보자고.
00:20:37궁합보게잉?
00:20:38좋다, 좋다, 좋다.
00:20:39엄마.
00:20:40아니, 백김치 좀 그만 담자.
00:20:42엄마 아빠 힘들어 죽겠다, 진짜로.
00:20:43엄마 아빠.
00:20:44어?
00:20:47휴대전화를 놓고 가세요.
00:20:48형.
00:20:49형.
00:21:19Oh, oh.
00:21:20Oh!
00:21:21Oh, what are you doing?
00:21:21What the hell is going on?
00:21:22What?
00:21:24Wait a minute, wait a minute.
00:21:28Hang on, go!
00:21:30It's been a time since I was talking to you.
00:21:43I'm not sure what your friends have come in.
00:21:44In fact, you've been on for a long time.
00:21:47If you've been on for a long time, you've been on for a long time.
00:21:52Because that's why I've been on for a long time,
00:21:53because I don't have a long time on my own.
00:21:56I don't know who I was taking care of you.
00:22:01You're probably going to go overseas to get my boyfriend?
00:22:11I'd better imagine you.
00:22:15You're a good time.
00:22:17You're a good person.
00:22:22You know?
00:22:23And he's still in charge of the money.
00:22:35You're so upset that he had to pay for, and I'll take him to the house.
00:22:38What?
00:22:39He had to pay for it, he had to pay for it.
00:22:42Well, that's not easy to talk to me.
00:22:45It's not right.
00:22:46You have to tell me that he had to pay for it.
00:22:48What?
00:22:49I didn't have a lot of time.
00:22:49I knew I was just the guy I was looking at.
00:22:52I, I didn't want to wait here.
00:22:54I know it was quite a thing.
00:22:57In the meantime, it was a giving out a lot of time.
00:23:00I was looking at the Putnam-Leg.
00:23:03What?
00:23:04I'm looking at this, you look at this.
00:23:07Go ahead, don't you?
00:23:11What's that?
00:23:11Stringing up?
00:23:12Oh, what?
00:23:12You did get it.
00:23:13You can't buy it.
00:23:16Oh...
00:23:16It's a piece of wood.
00:23:18I bought it.
00:23:23It's a piece of wood.
00:23:25It's a piece of wood.
00:23:26It's a piece of wood.
00:23:27It's a piece of wood.
00:23:28It's a piece of wood.
00:23:32Go.
00:23:34Go to your house.
00:23:35Go, go.
00:23:46What?
00:23:47What?
00:23:50It's not.
00:23:51I was just... I was very good at this.
00:23:56We were looking for...
00:23:57I didn't know what to look like.
00:24:00I'm going to take a look like this.
00:24:01I'm going to take a look like this.
00:24:02I'm going to take a look like this.
00:24:06I'm going to take a look like this.
00:24:11What do you know?
00:24:12It's a little bit different.
00:24:12I need to talk a little bit about this.
00:24:17Hey, you're going to take a look like this.
00:24:20Hey, thanks.
00:24:22I was listening to you here.
00:24:23That's how I listen to you.
00:24:26You're listening to me.
00:24:27It's not!
00:24:30You're listening to me, if I listen to me.
00:24:31What is wrong with me?
00:24:35I'm listening to the other way to listen to me.
00:24:40I'm listening to the other day.
00:24:41You're the only person who lives in the middle of a year.
00:24:44Amma, I don't want to try any more?
00:24:47I may look at that.
00:24:58Good to see you.
00:24:59Hey, come on.
00:24:59Go ahead.
00:25:01There we go, you guys.
00:25:09It's free to forget.
00:25:10No, now.
00:25:10Obviously, you're from the wrong side.
00:25:16Stop.
00:25:16You're wrong.
00:25:17I'm shocked.
00:25:18No?
00:25:19No way?
00:25:20No way?
00:25:34Oh, no.
00:25:36K-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k-k!
00:25:51Nolanda, why don't you get me?
00:25:53K-k-k-k-k-k-k-k-k.
00:25:58I had to get something to see.
00:26:07He's gone.
00:26:08I'm not back, but I went.
00:26:09Yeah, we all the boys and we all live in Seoul.
00:26:13What's the amount of money?
00:26:15We're in the apartment in the house and we're in the house.
00:26:18That's it.
00:26:19You're not going to be home anymore.
00:26:22You're going to be married.
00:26:24She's married to the parents who have been at home.
00:26:27She's not even a child.
00:26:28She's not a child.
00:26:32Hey, you have to be a good guy.
00:26:33Anyway, there's something there.
00:26:35How do you hear?
00:26:38We're going to be a girl's father.
00:26:42I'm a girl who's not going to die.
00:26:45She's a girl who have to go.
00:26:46And she'll be back.
00:26:47She'll be back.
00:26:49She'll be back.
00:26:49Come on.
00:26:50She'll be back.
00:26:50Then, what's your name?
00:26:52Then, what's your name?
00:26:54Mom, I can't.
00:26:59Really?
00:27:02Yes.
00:27:05Mom, I can't.
00:27:07I can't.
00:27:09I can't.
00:27:09But I can't.
00:27:11I can't.
00:27:14I can't.
00:27:17I can't.
00:27:19It's salvation, isn't it?
00:27:21Stop.
00:27:24I don't care.
00:27:26I can't.
00:27:27Grandma goes.
00:27:31Lady.
00:27:33What is your name?
00:27:44Daily Magid.?",
00:27:49Oh
00:27:55장미씨 얼른 와요 같이 영화 봐요
00:27:58아니요
00:28:00로맨틱 코미디인데
00:28:02저 사랑 싫어해요
00:28:15여의도 해석단에 해고됐다는 글 올라왔던데
00:28:18진짜야?
00:28:20아직은 아니에요
00:28:22어떻게 들어온 회사인데
00:28:24이렇게 빈손으로 못 나가요
00:28:26음 너무 맛있어 나도 장미 못 보네
00:28:29근데 장미씨
00:28:31제가 아까 이상한 댓글 하나를 봤거든요
00:28:40여기요 이거
00:28:43홍장미도 작전 세력임
00:28:45맹랑하게 천하의 한민증권을 뒤통수
00:28:48허허? 내가?
00:28:52홍장미도 작전 세력임
00:28:54맹랑하게 천하의 한민증권을 뒤통수
00:28:56작전 세력?
00:28:57걔 그냥 노한 맑단 여사원이야
00:28:59구조리니까 심부름꾼으로 쓴 거지
00:29:01쓰다버리요
00:29:03일부러 헛소문 퍼뜨리는 거야
00:29:06주식시장에서 밥 벌어먹고 사는 사람들은
00:29:08여의도 해적단 다 보잖아
00:29:10홍장미가 잘리는 순간
00:29:12헛소문은 진짜가 되는 거지
00:29:19헛소문을 진짜로 만들면?
00:29:22어?
00:29:23그러니까 서동유처럼요?
00:29:26서동유?
00:29:33홍장미 벌써 원밀리언 사장 접촉했다던데?
00:29:56홍장미 벌써 원밀리언 사장 접촉했다던데
00:30:10예수님은?
00:30:11그동안 한민증권에서 터진 거래 사고들
00:30:14Sogyeongdong?
00:30:19He has no idea.
00:30:20He has no idea.
00:30:27Sogyeongdong is going to go.
00:30:30We have to go.
00:30:31Sogyeongdong to go.
00:30:36Sogyeongdong don't you?
00:30:38Yes, the other thing is,
00:30:40it's not supposed to be.
00:30:42No, that's not supposed to be right.
00:30:43He has no idea.
00:30:45Did he give up?
00:30:48That's not supposed to be.
00:30:50Don't use the same thing.
00:30:52Wait a minute.
00:30:53Stop.
00:30:57I'm Müller.
00:31:01What?
00:31:02Who ate chocolate?
00:31:04It's my fault.
00:31:05It's my fault.
00:31:06It's my fault.
00:31:08It's my fault.
00:31:09It's my fault.
00:31:18Sir, sir.
00:31:20What happened to you?
00:31:24Yeah.
00:31:25I don't know.
00:31:27Hello, sir.
00:31:28I came up with my partner.
00:31:30I'm going to go Jonathan.
00:31:33I think you're right, sir.
00:31:39I'll talk to you later.
00:31:43See you later.
00:31:46You're right now.
00:31:47You're right, sir.
00:31:48You know what else?
00:31:50You look like a stranger.
00:31:52They're like, hey.
00:31:53What's your partner?
00:31:54What do you think, who's your partner?
00:32:11What's going on?
00:32:12I don't know what's going on.
00:32:17I'm not going to go.
00:32:18I'm not going to go.
00:32:19But it's $1,000.
00:32:20Who's it?
00:32:21What's going on?
00:32:24신정우라고 합니다.
00:32:25새로 부임한 사장님이십니다.
00:32:28그렇구나.
00:32:31나 몰라요?
00:32:35죄송합니다.
00:32:37공고밖에 안 했나 보네.
00:32:41나를 어떻게 설명해야 되지?
00:32:45결혼했어요?
00:32:47아직입니다.
00:32:48나처럼 갔다 온 건 아니고?
00:32:49아니었는데요?
00:32:52어머, 공부랑 일밖에 안 했나 봐.
00:32:56어쩜 명희랑 이렇게 똑같아?
00:32:58같은 거야.
00:33:00죽은 강명희 사장 알죠?
00:33:02내가 명희 새 엄마였잖아요.
00:33:21그럼 나중에 봬요.
00:33:24조심히 들어가십시오, 여사님.
00:33:30보는 눈이 많습니다.
00:33:34어쩌라고.
00:33:36입 다물고 조심하게 있는다고 널 안 볼 것 같아?
00:33:39어딜 가든 주목받는 거 내 팔자야.
00:33:42송 실장은 평생 몰라.
00:33:45용권이 있어서 오신 거 아니에요?
00:33:47내 용권은 노라뿐이지.
00:33:50노라 친구 중에 홍장미라고 있거든?
00:33:52절대로 자르지 마.
00:33:53그게 내 용권이야.
00:33:59어림없는 소리.
00:34:03근데 강노라가 친구가 생겼다고.
00:34:25홍장미를 가깝게 생각하는 것 같습니다.
00:34:26노라 아가씨하고 홍장미가 친하다고.
00:34:28입사 동기이자 룸메이트라서 강노라 님이 홍장미를 가깝게 생각하는 것 같습니다.
00:34:36홍장미는 그냥 요즘 X세대 같습니다.
00:34:40철없고 겁없는 스무살이요.
00:34:43노라 아가씨는 정신 연령이 그 수준이지.
00:34:48어릴 때부터 애토리로 커서 미성숙하고 아무나 너무 잘 믿는달까?
00:34:57미숙어가 노라 아가씨 가까이 더 바짝 붙어서 챙기도록 해.
00:35:02네.
00:35:03최선의 최선을 다하겠습니다.
00:35:09여의도 해적단 이거 진짜야?
00:35:12원밀리언 사장 찾았어?
00:35:14아니요.
00:35:14일부러 냄새만 피우는 거예요.
00:35:17잠수탐 원밀리언 사장은 수면 위로 끌어올리려면 소부장과의 사이를 이간질 시켜야 돼요.
00:35:22다시 연락하도록 만들어야죠.
00:35:39한민증권 소경동 부장이 홍장미 적극 지원 준대.
00:35:43반드시 도둑놈 잡겠다고.
00:35:51한민증권 소경동 부장이 홍장미 적극 지원 준대.
00:36:08소부장님은 모든 자료를 증권감독원에 옮긴.
00:36:14한민증권 명예 회복을 위해.
00:36:32도둑이 도둑이라고 이름표 달고 사나?
00:36:37고졸맑단 여사만한테 덤탱이 씌워서 해고하는 건 선 넘었지.
00:36:52소경동 부장님.
00:36:55소경동 부장님.
00:36:57특이사항은 없었어요?
00:36:59갑자기 휴대폰 들고 자리를 비운다거나.
00:37:02안 먹던 점심 약속이 잡혔다거나.
00:37:06출근해서 퇴근할 때까지 계속 책상 앞에 앉아 계셔.
00:37:09꼭 의자에 묶여 있는 사람 같아.
00:37:12전화도 다 내가 돌려서 받고 있잖아.
00:37:17근데.
00:37:18근데?
00:37:20소 부장님 책상 서랍에서 진동음이 계속 들렸어.
00:37:24두두둑 두두둑 이렇게.
00:37:29아...
00:37:35오늘 부서 전체 회식이라 아무도 없어.
00:37:37넌 왜 안 갔어?
00:37:40아무도 가자고 안 하던데요.
00:37:43걔들이 뭘 몰라서 그래.
00:37:45헛똑똑이들.
00:37:47이제 제가 알아서 할게요.
00:37:48두 분 퇴근하세요.
00:38:10휴대폰?
00:38:11왕언니 퇴근 좀 해요.
00:38:13빨리 데리고 가요.
00:38:15고생해야 돼.
00:38:16나 시원하게 끌고 가요.
00:38:18내가 더 visualize.
00:38:19그 가요.
00:38:26저는...
00:38:36공개 이 교회가ceğim이 많이 들어갔다.
00:38:41도착할 수 있는데,
00:38:42그 가는 게 들어가는 게 있어요.
00:38:57I don't know.
00:39:14Why are you doing this?
00:39:15You're doing this.
00:39:18You're doing this.
00:39:21Oh, my God.
00:39:44It's not me.
00:39:45You're doing this.
00:39:45I'll go to the 3rd's.
00:39:48I'll go to the 3rd's.
00:40:113rd's.
00:40:14One of the reasons why are you playing a project for a year and a half year?
00:40:17Why don't you find a project?
00:40:19Why didn't you try to find me?
00:40:20How did you call it?
00:40:32I was thinking, a guy, who really gesigned?
00:40:39Who is making a project with a job?
00:40:44He said, he's simply a lot of people who are not alone with us.
00:40:47He says, we're just trying to kill him.
00:40:53So I never had a shot in a major trap.
00:40:57I thought I was a guy.
00:40:59I was just saying, I don't want to do this.
00:41:03Yeah.
00:41:08I bet it's funny.
00:41:10I forgot to tell you this.
00:41:11I forgot to tell you this.
00:41:11The claimant of the claimant of the claimant.
00:41:16Yes.
00:41:17I know.
00:41:21Good morning.
00:41:23Good morning.
00:41:23Good morning.
00:41:24Good morning.
00:41:24What?
00:41:25It's not.
00:41:26It's not.
00:41:26Why?
00:41:27It's not yet.
00:41:35Why?
00:41:36It's not yet.
00:41:41Wait a minute.
00:41:44I'm sorry.
00:41:45Me.
00:41:47Mr.
00:41:48John, I'm going to get more information.
00:41:49Please, to me if you want to get more information, please.
00:41:52Please.
00:41:56Please.
00:41:57You want to get more information?
00:41:58I'll tell you.
00:42:00Yes.
00:42:00Yes, I can't believe it.
00:42:05That's it.
00:42:08I'm going to go to the new house.
00:42:10I'm going to go to the new house.
00:42:11I'm going to go to the new house.
00:42:13You're not going to go to the new house.
00:42:21That's interesting.
00:42:35Let's go.
00:42:36Hi, how are you?
00:42:39IOSSI.
00:42:39I'm for you, my friend.
00:42:40Hi, brother.
00:42:41I'm元気.
00:42:44Thanks for that.
00:42:51Okay.
00:42:55Bye.
00:43:09Bye.
00:43:11Bye.
00:43:12Bye.
00:43:13Bye.
00:43:14Bye.
00:43:14Bye.
00:43:15Bye.
00:43:16Bye.
00:43:22I'll eat it.
00:43:24Bye.
00:43:26I'll eat it.
00:43:32I'll eat it.
00:43:32Is it a drink?
00:43:34Yes.
00:43:35I saw it.
00:43:36I ate it.
00:43:37I ate it.
00:43:39I ate it.
00:43:40I ate it.
00:43:45I can't see it.
00:43:45I'll be paying for that.
00:43:48I can't see it.
00:43:49I can't see it.
00:43:51You can't see it yet.
00:43:53There you go.
00:43:57I can't see it.
00:44:02I can't see it.
00:44:14I know.
00:44:15Ah, he missed you on the air.
00:44:47Oh, you're so freaking out.
00:44:59Oh, god.
00:45:01Huh...
00:45:01Huh?
00:45:02Huh?
00:45:04I'm playing you in a box.
00:45:10Huh?
00:45:14It was.
00:45:23Oh, my God.
00:45:48찾았다.
00:45:51찾았어?
00:46:07장미 대신 외근 신청서 내려왔습니다.
00:46:15또?
00:46:16내가 결제도 안 했는데?
00:46:18오늘은 또 어딜 간 거야?
00:46:33이모...
00:46:38홍정민 씨 어디 간 줄 알죠?
00:46:39이모...
00:46:46이모...
00:46:57이모...
00:46:59이모...
00:47:03이모...
00:47:05이모...
00:47:14이모...
00:51:03Okay, let's get started.
00:51:03Ah, this is so bad.
00:51:05Oh, yeah.
00:51:05Oh, yeah, no, that's all about the second time.
00:51:09And so I'm just going to try walking in the back.
00:51:12So, now I'm over.
00:51:16Hell, so.
00:51:34I was going to go to the car.
00:51:41I'm going to get you!
00:51:43Oh!
00:51:45Oh!
00:51:50Let's go and get a new one.
00:51:56It's a total of 100 people.
00:51:59It's a total of 100 people.
00:52:01It's just the exact same thing.
00:52:01And the exact same thing is just the exact same thing.
00:52:02Still at the same time,
00:52:05it's a good thing to go.
00:52:14Time to start.
00:52:17But...
00:52:18Who's that?
00:52:21In the meantime,
00:52:30it's the only one.
00:52:38And this is the mismo.
00:52:39I'm the owner.
00:52:49I'm the owner.
00:52:51He's a huge support for a lot.
00:52:54And we'll be able to get that.
00:52:56That's what I said.
00:52:57I know it's a bit easier.
00:53:00I can't wait to get that.
00:53:02I can't wait to get that.
00:53:04I can't wait to get that.
00:53:08And I can't wait to get that.
00:53:09And I'll be able to get that.
00:53:10I'll be able to get that.
00:53:17Good luck.
00:53:24I don't know.
00:53:26I'm going to go for the company.
00:53:28I'm going to go for it.
00:53:29I'm going to go for it.
00:53:30I don't know.
00:53:31I'm going to go for it.
00:53:33I'm going to go for it.
00:53:34The action movie is the main character.
00:53:36The partner is the first person.
00:53:39The partner is the first person.
00:53:41So, it's a good person.
00:53:44It's a good person.
00:53:46Yes, partner.
00:53:49Oh!
00:53:54Go, partner.
00:54:03Partner.
00:54:05Partner.
00:54:08Partner.
00:54:14What's wrong now?
00:54:15Zracek painted a lot.
00:54:17Zerg.
00:54:18A-Racek.
00:54:23A-Racek.
00:54:27Zerg.
00:54:29Zerg.
00:54:30Zerg.
00:54:31Zerg.
00:54:31Zerg.
00:54:31Zerg.
00:54:33Zerg.
00:54:34Zerg.
00:54:34Zerg.
00:54:35Zerg.
00:54:38Zerg.
00:54:39The price of the price of the price is the price of the price of the price.
00:54:45This is the U.S. Department of Defense.
00:54:49Yes?
00:54:52We will go?
00:55:04What do you think about it?
00:55:05Why do you have to do this?
00:55:07I'm going to write a lot about it.
00:55:09It's a basic thing.
00:55:13I've read a lot about it.
00:55:14I've read a lot about it.
00:55:15I've read a lot about it.
00:55:21I know.
00:55:22Well, we're going to talk about it.
00:55:23Hi-bye.
00:55:25I don't know, ma'am.
00:55:26No, ma'am.
00:55:28Now I've been doing it.
00:55:32Hey.
00:55:37This guy, you guys.
00:55:42Hi-bye!
00:55:43I hope you enjoyed it!
00:55:44I hope you enjoyed it by your work.
00:55:44dasy takes time!
00:55:49My work is done every time!
00:56:00I'm amazed at right now.
00:56:01I have a full time here in the company.
00:56:03I will verify next year on the internet.
00:56:04I will do the next meeting.
00:56:04I'll check the member.
00:56:05I got to go to the next meeting.
00:56:07I got to go first.
00:56:08What do you like?
00:56:09I don't want to go.
00:56:10I'm going to leave.
00:56:27So good.
00:56:28Excuse me, good to go for some time?
00:56:32Okay, go ahead.
00:56:33Oh, uh...
00:56:34It's a long time ago.
00:56:40So, I'm going to take you here.
00:56:41I'm going to take you here.
00:56:43Sorry.
00:56:44I'm going to take you here.
00:56:49I am going to take you here before.
00:56:50Okay?
00:56:52Well, if we have a problem here, it's just in case we can do something, but we have a real
00:57:01thing in short, so we can do better.
00:57:11So I'm going to go to the top of my mouth.
00:57:11I'm going to go get it.
00:57:14I'm going to go get it.
00:57:16I'm going to go get it.
00:57:25I'm going to go.
00:57:27I'll take a look at it.
00:57:28I'll take a look at it.
00:57:33I'll take a look at it.
00:57:57같은 실수가 없도록 트레이딩 시스템 보안을 강화하겠습니다.
00:58:02일 크게 만든 여자아인.
00:58:04전에 나한테 약속했던 거랑 다른데.
00:58:08시끄러운 소문들을 잠재우는 게 우선이라고 생각합니다.
00:58:11또 알벗 오 본부장과 위기관리본부에서 주도하여 개발하겠답니다.
00:58:17오 본부장이 보기보다 인륙심이 있고 부서원들을 잘 이끕니다.
00:58:22신 사장.
00:58:24저 회장님 우리 알 것이 그동안 기회가 없었던 겁니다.
00:58:29아니 회장님을 닮았고 또 재경부에서 일하다 저를 또 닮았지 않겠습니까?
00:58:34앞으로 경험만 더 쌓이면 큰일도 거뜬하게 해낼 겁니다.
00:58:39이런 걸 낭중지추라고 하죠 아마? 잘 아시죠 회장님?
00:58:44나가서 일들 봐.
00:58:46송 실장은 남고.
00:59:03소경동 부장은 어떻게 할까요?
00:59:07회장님께서 소 부장을 오랫동안 곁에 두고 아끼신 건 잘 알고 있습니다만.
00:59:14소경동이도 유통기한이 다 됐나?
00:59:21회장님.
00:59:24제게 정권을 주시면 소 부장이 냈던 실적보다 더 많이 실수 없이.
00:59:30신종우 사장 말이야.
00:59:35작전이었던 걸 눈치챘겠지.
00:59:39소 부장 대신 신 사장은 어때?
00:59:48신종우 사장을 눈여겨보고 계십니까?
00:59:52물 건너가서 달러 벌던 놈들은 뭐가 달라도 다르겠지.
00:59:59아 그리고 원 밀리언 바지 사장 말이야.
01:00:07송 실장이 마무리를 해 줘.
01:00:11네.
01:00:15처리하겠습니다.
01:00:30투자자를 위해 수익률을 올리든 사주를 위해 돈을 훔치든 앞으로는 일을 제대로 하셔야 합니다.
01:00:39그 홍장미 징계로 정리를 했으면 문제없을 일이었는데 사장님이 회장님께도 그렇게 보고하셨다고 들었습니다.
01:00:54홍장미가 30억 주문 취소 동의서를 받아왔는데 무슨 명분으로요?
01:01:00홍장미를 문제 삼거나 추궁하는 건 이제 내가 용납을 못합니다.
01:01:06베테랑 트레이더라면 나쁜 거래는 빨리 정리를 해야죠.
01:01:28어떻게 된 거예요?
01:01:30주문 취소 포기서를 써버리면?
01:01:32웬 여자애가 그동안 주가 조작 증가 자료 죄다 모아서 찾아왔더라고요.
01:01:37남자장실까지.
01:01:38그 까카 미션 안 먹고 말지.
01:01:41앞으로 그쪽이랑 일 안 합니다.
01:01:53뭐 먹으라고 하니?
01:01:55고기 와서 가.
01:01:56고기 먹으라고 하자.
01:02:03미숙 언니 불러서 다같이 저녁 먹고 들어갈래요?
01:02:07한턱 매고 싶은데요.
01:02:09월급도 받았고요.
01:02:11진짜?
01:02:12좋아.
01:02:12뭐 먹을까?
01:02:13오늘 피곤해서 일찍 들어가려고 했는데.
01:02:16OK.
01:02:21I know.
01:02:22I'm good.
01:02:26I'm good.
01:02:27There you go.
01:02:46I'll get you.
01:02:52It's a fact that it's expensive.
01:02:58I'll take it.
01:02:59It's so exciting I don't think it's going to be there already.
01:03:00It's going to be a big deal.
01:03:07I can't be here.
01:03:08That's it.
01:03:30It's not fair.
01:03:32It's not fair.
01:03:34It's not fair.
01:03:35I don't know what the fuck I mean.
01:03:36I'm not going to eat it, right?
01:03:37I'm going to eat it.
01:03:40You're so long, right?
01:03:45We'll have one.
01:03:45You go to lunch.
01:03:48You're not going to eat it.
01:03:49You're going to eat it.
01:04:00I'm not going to eat it.
01:04:20Let's go!
01:04:21What do you want to buy?
01:04:23I want to buy it.
01:04:25I want to buy it.
01:04:26I want to buy it.
01:04:26I want to buy it.
01:04:27You can do it.
01:04:322차 가자.
01:04:342차요?
01:04:48저는 처음 와봐요.
01:04:51락 spain.
01:04:53He's lost.
01:04:54He's lost.
01:04:56I mean, I'm not going to get up since then.
01:04:57But I am not going to go.
01:05:01I think he'll always get me back.
01:05:06I've got over the last 30 years ago, right after 30 years.
01:05:14I know.
01:05:20That's all you need to know.
01:05:21That was a good point.
01:05:22That's all I can do.
01:05:23This is a good point.
01:05:25I can't believe you.
01:05:25You can't believe me!
01:05:28What?
01:05:29What?!
01:05:30I can't believe you.
01:05:32Why don't you go?
01:05:35Why don't you go?
01:05:37Let's go!
01:05:37Come on, come on!
01:05:38Come on, come on, come on!
01:06:44짠, 짠!
01:06:52우리 진실 게임 할까?
01:06:54바로 대답 못하면 술 마시기!
01:06:58나는 회사에 마음에 드는 남자 직원이 있다?
01:07:02없어요.
01:07:04근데 저 들었는데, 새로운 사장님 여의도 완벽 미남이라면서요.
01:07:11지금 많이 용된 거예요.
01:07:15라고 그 회사 아저씨들이 뒷담하는 거 들었어요.
01:07:23자...
01:07:31나는 속상할 때 혼자 몰래 오는 비밀 장소가 있다.
01:07:40너무 많지만...
01:07:51어제는 회사에서 제일 먼 햄버거 가게예요.
01:07:58저는 금고역.
01:08:01무서운 고객님도 절대 못 쫓아와요.
01:08:07나는 버스 막차.
01:08:15어차피 다들 취해서 눈물인지 침인지도 몰라.
01:08:20장미, 넌 없지?
01:08:22아직 햇병아린데.
01:08:26전...
01:08:28집 근처 도서관 지하 2층 여자 화장실이요.
01:08:38다 큰 딸이 집에만 있는 거 부모님이 속상해하실까 봐 도서관으로 출근했는데
01:08:44한 번씩 욱하고 올라올 때 있었거든요.
01:08:50예전이에요.
01:08:51옛날에.
01:08:54무료녀 백수를 대한민증권이 구제해줬네.
01:08:58자, 마셔.
01:08:59마셔!
01:09:03마셔!
01:09:05찾았다!
01:09:06나의 봉작실!
01:09:09미친...
01:09:10저 새끼는 어떻게 들어온 거야?
01:09:11어디서 왔어요?
01:09:12같이 놀래요?
01:09:16휘둘기야?
01:09:20휘둘기야?
01:09:21저희 대학생이거든요.
01:09:29저희 진지한 대화 중이라...
01:09:32자, 제가 알겠습니다.
01:09:36이렇게 다녀, 이렇게.
01:09:38안녕하세요.
01:09:39사면 어때요?
01:09:40못 생기지 않았어.
01:09:41야, 야.
01:09:41꽃 가인다, 꽃 가인다.
01:09:48너무
01:10:13I'm a中國-writing dealer.
01:10:15I'm a 한다-fan-writer.
01:10:26I'm a looser-y, I'm a hero.
01:10:29I'm a good model.
01:10:29You know what I mean?
01:10:29But I also want you to show me.
01:10:30We need you to come to sing.
01:10:39My dad is a college degree.
01:10:41He said I had never seen.
01:10:42He said I didn't look at him.
01:10:42He was just not looking at him.
01:10:47What?
01:10:48It's already 11時45?
01:10:51No!
01:10:52Ah!
01:10:54Where did I go?
01:10:55Where did I go?
01:10:56What did I know?
01:10:58I'm so sorry.
01:11:00It's too much more than I had to call him.
01:11:26Oh, shit.
01:11:40Come on.
01:12:13Come on.
01:12:14거기로 가자.
01:12:31그냥 벌점 받고 들어가요.
01:12:33어차피 1점인데.
01:12:34야, 나 1점 추가하면 퇴실이란 말이야.
01:12:38방법 있어요.
01:12:48평균치 160으로 2m 담으러 어떻게 넘어.
01:12:52저 해 볼래요.
01:12:54어?
01:12:55그래.
01:12:55막내.
01:12:57엎드리세요.
01:12:59아, 그냥 돌 밟고 넘어가면 돼.
01:13:03아휴.
01:13:11아휴.
01:13:15밟고 올라가요.
01:13:16죄송해요.
01:13:18어?
01:13:19조심, 조심.
01:13:24아휴.
01:13:38아휴.
01:13:39아휴.
01:13:44아휴.
01:13:51어휴.
01:13:53아휴.
01:14:14아휴.
01:14:15Oh, nice kid!
01:14:32Oh, it's cold!
01:14:34Let's go!
01:14:45Let's go!
01:15:15It's cold!
01:15:16It's cold!
01:15:17Yeah!
01:15:17I'm sorry!
01:15:21It's cold!
01:15:27It's cold!
01:15:28What are you doing?
01:15:29It's cold!
01:15:30What the hell?
01:15:32What the hell?
01:15:33There's a lot of things!
01:15:34What the hell?
01:15:43What the hell?
01:15:44I don't know if I'm going to die, I'm going to die.
01:16:41I don't know if I'm going to die.
01:16:51I don't know if I'm going to die.
01:17:23I don't know if I'm going to die.
01:17:24I don't know if I'm going to die.
01:17:36I don't know if I'm going to die.
01:17:37I can't do anything else.
01:17:39I don't know if I'm going to die.
01:17:42I don't know if I'm going to die.
01:17:43And I'm going to die.
01:17:45I don't know if I'm going to die.
01:18:03I don't know if I'm going to die.
01:18:17I don't know if I'm going to die.
01:18:18I don't know if I'm going to die.
01:18:20I don't know if I'm going to die.
01:18:20I don't know if I'm going to die.
Comments

Recommended