Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Trailer doblado por Dani Rovira
Transcript
00:00No sé si te has enterado de que ha habido una mutación antropológica.
00:03Los chavales tienen los pulgares más largos, cambios en la política laboral, la precariedad...
00:08No tiene sentido invertir emocionalmente en algo que dure más que un episodio de una sitcom.
00:12Hola, imbéciles.
00:14¡Cero, seco, sois vosotros!
00:18Mi madre dice que sacas pasta con los cómics, pero ¿qué cuentas en ellos, tu vida?
00:22¿Qué co... le importa eso a la gente? ¿O es que eres Spiderman?
00:26Che, Sara, no me cae muy bien.
00:27Creo que hace 20 años que no digo el nombre de César.
00:32Y la verdad es que no sabía ni qué preguntarle.
00:34Oye, ¿tú crees que hablo raro?
00:36¿A qué te refieres?
00:37Pues con un acento raro, que no se entiende. Raro.
00:40¡Ah, qué va! Si te fija, igual tienes un poco.
00:45Tú unes a la gente, y eso es lo que debes hacer. Unir, no dividir.
00:50Hazme caso. Vive las injusticias.
00:53Y cuando estés a punto de explotar, sigue con tus mierdas.
00:56¿Cómo que con mis mierdas?
01:03Sí, ya lo sé, pero...
01:05¿Qué sabes tú? ¿Qué co... sabrás?
01:07Bueno, en cierto sentido...
01:08¿Qué co... dices? Yo estoy hablando de esto.
01:11¿Crees que eres el único iluminado que distingue entre el bien y el mal?
01:14Son una amalgama de tristeza, soledad, frustración, abandono y sentimiento de culpa.
01:21Sí, eso es. Vete a tomar por cul...
01:23Viene a sermonearme y a decirme gilipolleces.
01:27Jo, me estás haciendo sentir mal. Déjame por lo menos un día con mi sonrisa.
01:31Tranquilos, no estamos casi nunca.
01:34¿Por qué no tienes más que ruinas a tu alrededor?
01:36¿Y qué clase de carroñero está bien entre ruinas?
01:38¿Por qué no tienes más que ruinas?

Recommended