Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
Chinese Drama
Title: belle of gu chinese drama
App: Dailymotion

Transcript
00:00:00
00:00:00我是白铜锋圣女
00:00:05以时白铜锋用毒第一的毒女
00:00:07三年前
00:00:08我隐瞒身份来中原游历
00:00:11遇到我的丈夫
00:00:12萧楚安
00:00:13不是
00:21:52,
00:25:22,
00:27:22,
00:30:22,
00:30:52,
00:32:22,
00:33:22,
00:33:52,
00:34:22,
00:34:52,
00:35:22,
00:35:52,
00:36:22,
00:36:52,
00:37:22,
00:37:52,
00:38:22,
00:38:52,
00:39:22,
00:39:52,
00:40:22,
00:40:52,
00:41:22,,,
00:41:52,,
00:42:22,,,
00:42:52,,
00:43:22,,
00:43:52,,
00:44:22,,
00:44:52,
00:45:22,,,
00:45:52,,,,,
00:46:22,,,,,
00:46:52,,
00:47:22,,,
00:47:52,,,,,
00:48:22,,
00:48:52,,,,,
00:49:22,,
00:49:52,,,,
00:50:22,,,,,
00:50:52,,,,,
00:51:22,,,,,
00:51:52,,,,,
00:52:22,,,,,
00:52:52,,,,
00:53:22,,,,,
00:53:52,,
00:54:22,,,,,
00:54:52,,,,,
00:55:22,,,,,
00:55:52,,,,,
00:56:22,,,,,
00:56:52,,,,,
00:57:22,,,
00:57:52,,,
00:58:22,,,,,
00:58:52,,,,
00:59:22,,,
00:59:52,,,,
01:00:22,,,,
01:00:52,,,,
01:01:22,,,,
01:01:52,,,,
01:02:22,,,,
01:02:52,,,,
01:03:22,,,,
01:03:52,,,,
01:04:22,,,,,,,
01:04:52,,,,
01:05:22,,,,,,,,
01:05:52,,,,
01:06:22,,,,,
01:06:52,,,,,,,,,,,,,,
01:07:22,,,,
01:07:52,,,,,,,
01:08:22,,,,,,,,,,
01:08:52,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
01:09:22I don't know.
01:09:52来人
01:09:54给本宫搜身
01:09:55没错
01:10:10屠害太子的凶手就像你
01:10:13不是我
01:10:14不是我
01:10:15来人
01:10:16给我拿下拖出去
01:10:17藏在猪九族
01:10:19战地区
01:10:20来人
01:10:24给我拿下拖出去
01:10:25咱们在猪九族
01:10:26壮地区
01:10:28皇后娘
01:10:30皇后娘饶命
01:10:31皇后娘
01:10:32皇后娘
01:10:33此事和萧娇无关了
01:10:35空姐
01:10:36太子殿下
01:10:37只全的妻子所交
01:10:38求皇后娘饶命啊
01:10:40罢了
01:10:41她在萧老将军
01:10:43为国捐躯的份上
01:10:44萧家不必处杀
01:10:45但死罪可免
01:10:47活最难逃
01:10:48即日起
01:10:49萧家修回侯卫
01:10:50便为寿
01:10:51师父
01:10:51你不能不管我们呀
01:10:53世子
01:10:53母亲是为了你
01:10:54想接受雪莲
01:10:55才出自下策的呀
01:10:56世子
01:10:56世子
01:10:58你不能不管我们呀
01:10:59世子
01:10:59全部都带下去
01:11:01原来天山雪莲在皇后的手中
01:11:09我刚得到了皇后的恩典
01:11:11一定可以帮我得到天山雪莲
01:11:13龙鹿
01:11:15皇后娘娘
01:11:19甲竹桃虽然可以让太子殿下惊醒
01:11:21但是不能彻底解除赫莲亲的毒素
01:11:24还需要天山雪莲将你调整
01:11:26才能痊愈
01:11:27小龙鹿
01:11:27皇后娘娘
01:11:32甲竹桃虽然可以让太子殿下惊醒
01:11:34但是不能彻底解除赫莲亲的毒素
01:11:36还是要天山雪莲将你调整
01:11:39才能痊愈
01:11:39江梦鹿
01:11:40世子殿下且放心
01:11:42只要你跟我回我的家乡
01:11:44我自有办法救你
01:11:46姜氏
01:11:48你救了太子有功
01:11:50需要什么赏赐啊
01:11:52皇后娘娘
01:11:53臣父请求皇后娘娘
01:11:55这么三元啊
01:11:57她已嫁入萧家
01:11:59是萧家人
01:12:00不再是前家人
01:12:01
01:12:03皇后把你斩了
01:12:07我就是要帮出去
01:12:08
01:12:26She is so weak.
01:12:28Please, let us join the family in the house.
01:12:30We are all for you.
01:12:32She is so weak.
01:12:34She is so weak.
01:12:36She is so weak.
01:12:38What are you doing?
01:12:40What am I doing?
01:12:42I am so weak.
01:12:44I am so weak.
01:12:46She is so weak.
01:12:48You are so weak.
01:12:50You are so weak.
01:12:52You are weak.
01:12:54You are weak.
01:12:56She is weak.
01:12:58She is so weak.
01:13:00She is weak.
01:13:02How can you do it yourself?
01:13:04Why will you go to the hospital?
01:13:06I am so weak.
01:13:08I will go to the hospital.
01:13:10She is weak.
01:13:12She is weak.
01:13:14She is weak.
01:13:16She is weak.
01:13:18She is weak.
01:13:20She is weak.
01:13:22She is weak.
01:13:24She is weak.
01:13:26She is weak.
01:13:28She is weak.
01:13:30Come on.
01:13:32Come on.
01:13:34Let's go.
01:13:36苗京使用故事都要是唯一的母女驱使,为何我从来没在苗京见到这样?
01:13:49你这是我母亲找来的?
01:13:51我曾送我冯夫人一恩,定日受她所说来救人,自今往后,恩怨全消。
01:13:59世子,我母亲为你尽心尽力,像世子站在母亲一心为你的份上,你叫我母亲一命吧。
01:14:05祖母儿,你母亲毒伤太子,这是我能管得了的吗?
01:14:12世子可以向皇后娘娘揭发呀,说,都是这个天资,因为结合我这个主母,所以栽赃嫁获于我们,皇后娘娘一定会信的,不计是无辜的。
01:14:24皇后将不是,能解世间一切齿,用世子的答应,那这个恩怀,是也不必杀人。
01:14:33孙子,你又要再次把我推出去,让我换死药?
01:14:48打问这位股师,说是哪家世族?
01:14:50你确定,你能解这世间一切够多。
01:14:56你们中原有什么厉害的吗?是老夫解不了的?
01:15:00这对老夫来说,不过是小孩做家家的把戏吧。
01:15:06你们中原有什么厉害的吗?是老夫解不了的?
01:15:12这对老夫来说,不过是小孩做家家的把戏吧。
01:15:18好。
01:15:20那就请古师替世子医治吧。
01:15:23若能真的治好世子。
01:15:25我亲自去皇后面前,遇上一切。
01:15:27我亲自去皇后面前,遇上一切。
01:15:29等古师治好了幸福。
01:15:30当时就算你反悔,我们也会戳着你前去。
01:15:33莫莫,谢谢你。
01:15:34莫莫,谢谢你。
01:15:36要是有来生,我一定会好好对你。
01:15:39古师,看什么?
01:15:41古师,看什么?
01:15:44古师,看什么?
01:15:47嗯?
01:15:51嗯?
01:15:58嗯?
01:15:59嗯?
01:16:00嗯?
01:16:01说她真是ила将老夫,就能整个难处。
01:16:06肖脚安重了,是生存。
01:16:08Is it a lot of gold?
01:16:13It's a gold medal.
01:16:22You are a gold medal.
01:16:25But it's gold.
01:16:29I'm not a gold medal.
01:16:31I'm not a gold medal.
01:16:33You are sure?
01:16:35You are a gold medal.
01:16:37It's all for your life.
01:16:39The雕虫小技,
01:16:41what can't you do?
01:16:44The雕虫小技,
01:16:46what can't you do?
01:17:07The雕虫小技,
01:17:38The雕虫,
01:17:38it's the雕虫,
01:17:40it's the雕虫.
01:17:52It's the雕虫,
01:17:53it's the雕虫.
01:17:59What's that?
01:18:07That was aẹus.
01:18:09You're a ghost.
01:18:11Will you be a ghost?
01:18:13Are you?
01:18:15No, it's yours.
01:18:17Isn't this nice with your wife?
01:18:19You're like an old witch.
01:18:23I have no idea.
01:18:25You're a blind man.
01:18:27If you have a look at your eyes,
01:18:29you're a blind man.
01:18:31You're my eyes.
01:18:33Why you have a blind man.
01:18:35You're dead!
01:18:40You die!
01:18:42I'm dead!
01:18:44That's my body!
01:18:47My body doesn't matter.
01:18:49Your body is strong.
01:18:50Because it's your body,
01:18:52Your body is a female!
01:18:55My body doesn't matter.
01:18:58Your body is strong.
01:19:00Because it's your body,
01:19:02Your body is a female!
01:19:05牛将每二十年出一代骨女,骨女的骨是最毒的骨,只有骨女可解。
01:19:18是他,肯定是他,他就是骨女。
01:19:21骨女的血能令世前所有的骨虫沉溺。
01:19:27是不是骨女,只要一滴血就不厌着。
01:19:31肖琐啊,从始至终,都是岑元岸一次又一次的骗人,他数次把你推入死地,我何时骗过你一次?
01:19:43你别查这些了,现在只有骨女的血才能救世子,你为什么不敢低血?
01:19:50嗯,他不低血,也不要吵。
01:19:54骨女是卖国特殊,我只要一滴血就能断定。
01:20:01独女,卖国特殊,我只要一滴血就能断定。
01:20:17你到底是何人?
01:20:19三十年前,姚江里被踢出去的那个羊骨猛,这么快就没有人认识我了。
01:20:28你就是那个,有活人血羊骨虫的,邪教统领。
01:20:34没想到,姚江里的骨女,即日落到我的手上。
01:20:41你早就认出来了。
01:20:44你的血,我怎么能认不出来呢?
01:20:47你到底想叫什么?
01:20:48给我一瓶你的血,我就不告诉他们,你是骨女。
01:20:58你想拿我的血,再次去养训牙链?
01:21:01你想拿我的血,再次去养训牙链?
01:21:02什么?
01:21:03他们这么多人,你能保证你能活着逃出去吗?
01:21:11谁说我?
01:21:12谁说我?
01:21:13谁说我?
01:21:15谁说我?
01:21:16谁说我?
01:21:20谁说我?
01:21:24谁说我?
01:21:26谁说我?
01:21:28谁说我?
01:21:30谁说我?
01:21:32老人!
01:21:35老人!
01:21:36老人!
01:21:42老人!
01:21:46古师正在给师几治病。
01:21:48夫人吩咐,任何人不能打扰。
01:21:50你们退下吧。
01:21:51是。
01:21:59夫人吩咐,任何人不能打扰。
01:22:02Let's go.
01:22:03Yes.
01:22:26What are you doing?
01:22:32What are you doing?
01:23:02What are you doing?
01:23:32What are you doing?
01:24:02What are you doing?
01:24:04What are you doing?
01:24:06What are you doing?
01:24:08What are you doing?
01:24:10What are you doing?
01:24:12What are you doing?
01:24:14What are you doing?
01:24:16What are you doing?
01:24:18What are you doing?
01:24:20What are you doing?
01:24:24What are you doing?
01:24:28What are you doing?
01:24:30What are you doing?
01:24:32What are you doing?
01:24:34What are you doing?
01:24:36What are you doing?
01:24:38What are you doing?
01:24:40What are you doing?
01:24:42What are you doing?
01:24:44What are you doing?
01:24:46What are you doing?
01:24:48What are you doing?
01:24:50What are you doing?
01:24:52What are you doing?
01:24:54What are you doing?
01:24:56What are you doing?
01:24:58What are you doing?
01:25:00What are you doing?
01:25:02What are you doing?
01:25:04What are you doing?
01:25:06What are you doing?
01:25:10What are you doing?
01:25:12You're sitting here...
01:25:14That's what you doing.
01:25:16What are you doing?
01:25:18No, I'm not going to hurt you.
01:25:23I was going to let you go to my children.
01:25:31But you're so stupid.
01:25:37I'm not going to see you.
01:25:46This is a horrible thing.
01:25:48You're so stupid.
01:25:54You're so stupid.
01:25:56You're so stupid.
01:25:58But your heart is still alive.
01:26:01You're so stupid.
01:26:03You're so stupid.
01:26:07You're so stupid.
01:26:09I'm going to kill you.
01:26:11I'm going to kill you.
01:26:13I should do it.
01:26:23Don't you should do it.
01:26:24Please.
01:26:25Give me the baby.
01:26:29Please.
01:26:31Please.
01:26:32It won't hurt you.
01:26:35小龙鹿, you said it.
01:26:38Go.
01:26:39I did not answer it.
01:26:41I'm gonna answer your hometown.
01:26:42能不能过回从前的生活
01:26:45对不起
01:26:46我真的很爱你了
01:26:49受不了你
01:26:51你不要杀我求你了
01:26:53我真的很爱你
01:26:54你不要杀我
01:26:55我求求你了
01:26:56姜澄
01:26:57我要你身上戏戏都在这马关之中
01:27:01时时刻刻都在后悔
01:27:04要是没有遇见我多好
01:27:07要是没有背叛我多好
01:27:09要是恶狗接近三位我该多好
01:27:11I want you to take this glass bottle
01:27:14and compare myentecost
01:27:17around you, sin!
01:27:19No!
01:27:19No!
01:27:19No!
01:27:20No!
01:27:20No!
01:27:21No!
01:27:22The one!
01:27:22No!
01:27:23No!
01:27:23No!
01:27:24No!
01:27:27No!
01:27:27No!
01:27:29No!
01:27:29No!
01:27:31No!
01:27:32No!
01:27:33No!
01:27:34No!
01:27:35No!
01:27:35No!
01:27:35No!
01:27:36No!
01:27:36No!
01:27:37No!
01:27:37No!
01:27:37No!
01:27:38No!
01:27:39No!
01:27:39No!
01:27:40No!
01:27:40No!
01:27:40No!
01:27:41I was going to take you away.
01:27:43At that time, you won't be able to die.
01:27:51At that time, you won't be able to die.
01:28:11At that time, you won't be able to die.
01:28:17At that time, you won't be able to die.
01:28:21You won't be able to die.
01:28:36At that time, you will be able to die.
01:28:43At that time, you will be able to die.
01:28:45At that time.
Comments

Recommended