Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Normal people - Episodio 1
Transcript
00:18It's very simple.
00:20You have 15 players, you take the ball and you take it to the arena.
00:24Very simple.
00:25That's it.
00:26What?
00:26Yes.
00:27Inversionite.
00:28Hey, what's up, Rachel?
00:30We're talking about tactics for the party.
00:32We're giving you a class, maestra.
00:33That's very boring.
00:35Yeah.
00:36You have changed the hair?
00:37Well, yes.
00:40You're very beautiful.
00:42And now, do you leave me to wear my mask?
00:44Of course.
00:45Yes.
00:48You have to leave me with him.
00:50Oh, sorry.
00:51Sorry.
00:52Oh, sorry.
00:53Sorry.
00:54You don't know what you're doing.
00:55Well, you know, that's important because it has fallen in the exam two times in the last three years.
01:03Marianne.
01:05Yes.
01:06Do you have anything outside that you call the attention?
01:09I suppose.
01:10Look at the front, okay?
01:14No.
01:15No sabía que mi mirada entraba en la jurisdicción de las normas escolares.
01:21¿Quieres impresionarlos?
01:22Dios.
01:23Yo no los veo muy impresionados.
01:24Pero, si solo estaba mirando por la ventana.
01:27Venga, ser irán.
01:29Si miras por la ventana y sueñas despiertas, no aprendes.
01:31¿No crees, Marianne?
01:32No se haga ilusiones.
01:34No tengo nada que aprender de usted.
01:37No está bien.
01:38En ese caso, al despacho del director.
01:41Sí.
01:42Puede que vaya.
01:44O puede que me vaya a casa.
01:47No es asunto suyo lo que haga, ¿no cree?
01:53No se preocupe, señor.
01:54Es una pirada.
01:56¿Quieres irte con ella, Folland?
01:58No.
02:01No.
02:06No.
02:36Hola.
02:37Hola.
02:40Pasa.
02:41Tu madre está en la cocina.
02:48Hola, cielo.
02:51Marianne me ha dicho que te han dado las notas de las pruebas.
02:53Solo de literatura.
02:55Las dan por separado.
02:56Y creo que te ha ido muy bien.
02:58Sí.
02:59Ya, bueno.
03:01A Marianne también.
03:06¿Nos vamos?
03:06No sabía que tenías prisa.
03:09Guardo esto y nos vamos.
03:12Es un momento.
03:13Vale.
03:23¿Quieres?
03:24Ah, no, no.
03:24Gracias.
03:26¿No te daban francés hoy?
03:28Ayer.
03:32He sacado una a uno.
03:34¿Y tú en alemán?
03:37¿Estás vacilando?
03:41Una a uno.
03:43Conseguirás un 600, ¿eh?
03:44Tú es muy probable que sí.
03:45Tú eres más lista que yo.
03:47Soy más lista que todos.
03:51Bueno.
03:52No eres la mejor en literatura.
03:56Deberías darme clase con él.
03:59Sí.
04:08¿Nos vamos?
04:09Sí.
04:11Adiós.
04:13Gracias por todo, Lorraine.
04:15Dile a tu madre que mañana limpio el piso de arriba.
04:40¿Has robado en la casa?
04:42¿Qué?
04:43¿Querías irte corriendo?
04:48¿Podías haberle dicho adiós?
04:49Lo he hecho.
04:50Tampoco lo tiene tan fácil con él.
04:53Podrías ser un poco más amable con ella.
04:56Soy amable con ella.
04:58Es una persona muy sensible.
05:00¿Podemos hablar de otra cosa?
05:02No.
05:06¿Qué?
05:08No.
05:21I don't know.
05:39¿Te gusta tu libro, Marian?
05:43He dicho que si te gusta tu libro.
05:45Ahora no te distraes con la puta ventana, ¿eh?
05:55Es absolutamente trágico.
06:02Eso, eso, con él. Eso es. Muy bien.
06:05Pasa así. Vale. Aquí.
06:09Perfecto. Eso es, chicos. Vamos, vamos, vamos.
06:18Perdona, ¿te molesto, Marian?
06:22No.
06:23Perdona, ¿te molesto?
06:37Si supiera que quiero estudiar, te lo diría.
06:40Pero, ¿alguna idea tendrás?
06:42No. Sé lo que no quiero estudiar.
06:44¿Y es una lista muy larga?
06:46Bastante.
06:47Menuda forma de decidir. Vas descartando biología marina, astrofísica y todo hasta que solo te quede una.
06:55Podría ser biólogo marino.
06:57Sí, se ve que eso te apasiona.
07:00No tienes mucho tiempo. El plazo se acaba.
07:03Sí, ya lo sé.
07:21¿Acabas de calentar eso?
07:25Hace unos cinco minutos.
07:27Y una ensalada.
07:32No podías haber corrido las cortinas.
07:36Pero si ya es de noche, mamá.
07:38Tienes la calefacción a top y las cortinas abiertas.
07:44¿Un mal día?
07:46Eso depende.
07:49Te libras de un cliente y llega otro.
07:51¿Y eso no es bueno?
07:55Sí.
08:00¿Y tu hermano?
08:01No te encojas de hombros, María.
08:03No lo sé. No le he visto.
08:07¿Y el colegio?
08:08Bien.
08:09Tengo las notas de... las pruebas.
08:12¿Y?
08:13Bien.
08:15Bien.
08:17¿Hay algo de comer?
08:18Tu hermana ha recalentado la lasaña.
08:21¡Oh! ¡Menudo esfuerzo, María!
08:24¿Qué tal tu día?
08:26Bien.
08:28Bastante tranquilo.
08:30¿Sales esta noche?
08:32Sí.
08:33Porque tengo algo que se llama vida social.
08:37Ya.
08:39En plan... amigos de verdad.
08:42¡Qué suerte!
08:43¡Qué suerte!
08:45¡Qué suerte!
08:45¡Qué suerte!
08:46Mi fanará completa la lista de clasificados.
08:49El sorteo para la siguiente ronda se celebrará en Jueves.
08:53Y por último, en la Copa del Mundo de Krieger, hoy tenemos la sección final.
08:57En la que...
08:58Hola.
08:59Alan, soy Jer. ¿Cómo vas?
09:00Muy bien.
09:01Tío, he perdido el autobús y me fastidia pedírtelo, pero ¿podrías llevarme...
09:06No, es ninguna molestia. Estoy dando la vuelta.
09:09Muchas gracias.
09:10De nada.
09:11Aguanta, llego enseguida.
09:12Eres un figura.
09:18¿Qué haces?
09:20¿No has oído esa llamada?
09:22Tengo que recoger a Yeren Karidov.
09:24Tú te bajas aquí.
09:26¿Lo dices en serio?
09:28¿Me voy a empapar?
09:30Ya.
09:31Pues mala suerte.
09:33Aprende a conducir.
09:35Venga.
09:56Se deslizaba tras la gran ola negra.
10:00Otra y otra.
10:02Hasta que volví a subirme.
10:04La guerra...
10:06La guerra...
10:08Ya, muchas gracias.
10:11¿Cómo dices?
10:13¿Por qué no me castiga ya y acabamos antes?
10:18Silencio.
10:21La guerra había...
10:22Empezado a las afueras de Worcester, Massachusetts.
10:28¿Te gusta?
10:28Sí, ese libro me gusta mucho.
10:30¿Sí?
10:31Sí, se me nota, ¿eh?
10:33Sí.
10:34Pues sí.
10:41Doy una fiesta el viernes, después del partido.
10:45Vente a celebrarlo.
10:47O...
10:48Ahogar tus penas.
10:49Lo que toque.
10:51Sí.
10:52Suena bien.
10:54¿Qué te ha pasado esta mañana, Marian?
10:56Parecías una rata mojada.
10:58Gracias.
10:59Sí.
11:00Llovía.
11:01Haber traído paraguas.
11:03Buen consejo.
11:04¿Has vuelto a desnudarte en el baño para secarte?
11:07Esta vez no.
11:08No.
11:09¿Por qué?
11:11¿Quieres que te invite la próxima vez?
11:13¿Por qué no me castiga ya y acabamos antes?
11:17Eso ha estado bien.
11:18Me alegra que te haya gustado.
11:20La de cosas que te perdonan por ser lista.
11:22Entiendo que ahí estás en desventaja, Rob.
11:25Que te den.
11:44No te vas a casa.
11:47Me han castigado de verdad.
11:50Lo siento.
11:52En teoría lo he pedido yo.
11:57No.
11:57Fuiste muy borde con Kerrigan el otro día.
12:00Es un tío bastante legal.
12:02No sé por qué le machacaste tanto.
12:06No me gusta que cada pensamiento, acción o sentimiento que tengo sean vigilados como en una fantasía autoritaria.
12:15No es para tanto, ¿no?
12:16Es solo un colegio.
12:18Es el mismo para todos.
12:20No es solo para ti.
12:23Finges como que somos amigos.
12:25Pero tú no eres esa clase de persona.
12:28No finjo.
12:31Tal vez si sea esa clase de persona.
12:35¿Por eso hablas conmigo?
12:38Sí.
12:44¿De qué hablabas con la señorita Niri después de clase?
12:46Ah, no sé, de salir antes de clase para entrenar y eso.
12:51Pues se ve que lo de entrenar le hace mucha gracia.
12:54Ya.
12:55¿Le gustas o algo así?
12:58¿Por qué dices eso?
13:00No tendrás un lío con ella, ¿verdad?
13:02Venga ya.
13:03¿Crees que esas cosas tienen gracia?
13:08Perdona.
13:09Todos dicen que me gusta, pero no me gusta.
13:15Bueno.
13:17Tal vez sea porque te pones rojo cuando te habla.
13:22Pero bueno, te pones rojo con todo.
13:24Gracias.
13:25Puede que sea de nacimiento.
13:27Genial.
13:28¿Te estás poniendo rojo ahora?
13:30Sí, es verdad.
13:34Lo siento.
13:38No quería discutir contigo, de verdad.
13:41No es una discusión.
13:43Sé que seguramente me odias.
13:47Pero eres la única persona que me habla.
13:49Nunca he dicho que te odie.
13:53Pues...
13:54me gustas.
14:03Tengo que entrenar, así que...
14:07Suerte en el partido mañana.
14:09Gracias.
14:18Marían, ¿vienes?
14:21Venga, chicos, adentro.
14:26Venga, vamos.
14:29¡Vamos!
14:32¡Sigue, sigue!
14:35¡La mentira es tuya!
14:36¡Venga, cortarle!
14:38¡Cortarle el paso!
14:39¡Sigue, sigue!
14:41¡Vamos!
14:42¡Vamos!
14:44¡Venga!
14:45¡A por ellos!
14:46¡Vamos!
14:48¡Vamos!
14:49¡Corre!
14:50¡Vamos!
14:50¿Será?
14:52¡Mierda!
14:54¡Joder!
15:20¡Hasta el fondo, Kegan!
15:22¡Vamos!
15:25¡Vamos!
15:27¡Vamos!
15:28¡Vamos!
15:30¡Vamos!
15:30¡Vamos!
15:31¡Vamos!
15:32¡Vamos!
15:33¡Vamos!
15:34¡Vamos!
15:35¡Vamos!
15:36¡Vamos!
15:37¡Vamos!
15:38¡Vamos!
15:38¡Vamos!
15:39¡Vamos!
15:39¡Vamos!
15:40¡Vamos!
15:41¡Vamos!
15:42¡Vamos!
15:42¡Vamos!
15:42¡Vamos!
15:43¡Vamos!
15:44¡Vamos!
15:45¡Vamos!
15:46¡Vamos!
15:46¡Vamos!
15:47¡Vamos!
15:48¡Vamos!
15:50¡Vamos!
15:51¡Vamos!
15:51¡Vamos!
15:51¡Vamos!
15:52Well, that's it.
15:58¡Bien!
15:59¡Joder!
16:02¡Vamos!
16:08¡Lo hemos conseguido!
16:09¡Hemos ganado!
16:14¡Muy bien!
16:16¡Eh, con él!
16:18¡Bien jugado, tío!
16:21¡Muy bien!
16:22¡Eso es!
16:23¡Sí!
16:25¡Muy bien, tío!
16:26¡Sí, muy bien!
16:30¡Enhorabuena, tío!
16:32¡Bien jugado!
16:35¡Qué gran partido, eh!
16:38¡Muy bien!
16:39¡Sí!
16:53¡Muy bien!
17:05¡Bien jugado!
17:08I don't know.
17:38Mariel me lo ha contado.
17:39Ah, ¿sí?
17:40Sí.
18:12Hoy has jugado bien.
18:15Ah, gracias.
18:17Eres muy amable.
18:19¿Puedo ser amable?
18:21Sé que puedes.
18:24Tu forma de ser en el colegio,
18:27yo creo que no eres así en realidad.
18:32¿Cómo soy en realidad?
18:46¿Te lo presto si quieres?
18:47No, ya lo he leído. No sé por qué lo he cogido.
18:51¿Es bueno?
18:52Sí, me gustó.
18:54Te gustaría. Habla mucho del feminismo y todo eso.
18:59¿Tus amigos saben que lees mucho?
19:02No, no les interesan esas cosas.
19:06¿Entonces no les interesa el mundo en el que viven?
19:09No de la misma forma que a nosotros, pero supongo que tienen sus propios intereses.
19:15Ya.
19:17¿Cómo vacilar de con quién se acuestan?
19:21Sí.
19:23Eso sí lo hacen.
19:25Yo no lo defiendo.
19:28¿Y no te molesta?
19:29No, no mucho.
19:32Aunque sí son un poco bestias y eso me molesta, pero son mis amigos.
19:37Para ti es diferente.
19:42¿Por qué es diferente?
19:45Ah...
19:49Oye...
19:51El otro día dijiste que yo te gusto.
19:57Junto a la fotocopiadora lo dijiste.
19:59Sí.
20:01¿Y...
20:02lo decías como...
20:04amigo o...
20:05qué?
20:10No.
20:12No.
20:13No solo como amigo.
20:13Ya.
20:14Eso me parecía, pero...
20:16no estaba seguro.
20:23Verás...
20:23estoy confuso con lo que siento.
20:25Creo que...
20:28sería un corte...
20:29en el colegio si pasara algo entre nosotros.
20:41Nadie tendría que saberlo.
21:09Eso ha estado bien.
21:13¿De qué te ríes?
21:15De nada.
21:16Parece que no te han dado un beso nunca.
21:19Es la verdad.
21:25Con él.
21:28No le cuentes esto a nadie en el colegio, ¿vale?
21:32No hablo con nadie en el colegio.
22:00No hablo con nadie en el colegio.
22:15Qué tal.
22:26Bueno, tío.
22:28Muy bueno, tío.
22:30Muy bien.
22:40You have been a great show.
22:42You have been great.
22:42What a great game.
22:43You are the man of the day, huh?
22:45Nah, that's wrong.
22:46I knew you would change the idea.
22:48Well, you're happy to be here.
22:50Let's go.
22:54Come on.
22:54Come on, inside.
22:56Chin Chin!
23:24I will take care of you.
23:24There is no way to go out of here.
23:25What happens, Waldron?
23:26You came out the weekend.
23:27You came out Saturday overnight.
23:29We're landing on a normal...
23:30I was almost like Rachel.
23:33You were like Rachel.
23:34You were in trouble.
23:35It was a good night.
23:37It was a good night.
23:39Hello.
23:44Waldron.
23:45Do you have the French duties?
23:47Yes, of course.
23:48I'll do it if you want.
23:52You save your life, tío.
23:53Come back.
24:03I can't take a smile now.
24:07I can't take a smile before me.
24:10I'm so happy.
24:11I can't take a smile.
24:12Bye.
24:13Bye.
24:15Bye-bye.
24:16I'm away.
24:16Bye.
24:17Bye.
24:23Bye-bye.
24:27Bye.
24:27Oh, my God.
25:16Hola.
25:18Tu madre no está aquí.
25:20Ya, eh... ¿Puedo pasar?
25:27Gracias.
25:30No estarás ocupada ni nada, ¿no?
25:34No, solo estaba...
25:54¿Vas a empezar a besarme otra vez?
26:22¿Puedo quitarnos la ropa?
26:24No. Aquí no. Es...
26:41Tengo la casa libre el sábado.
26:44Puedes venirte si te apetece.
26:51¿Habrá alguien más?
26:53No.
27:10Seguro que no podemos quitarnos la ropa.
27:12Ah, sí. Le he dicho a Lorraine que la acompañaba a la compra y esto es...
27:24Pero has estado tentado por un segundo.
27:27No creas.
27:30Has estado tentado.
27:32Yo te he tentado.
27:40¿Entonces te vienes el sábado?
28:01No.
28:04No.
28:15No.
28:17No.
28:22No.
28:23No.
28:31No.
28:32D.K.
Comments

Recommended