Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Big (2012) Ep03 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The mangler.
00:00:18Hey!
00:00:27How are you worried about me?
00:00:29I'm worried about you.
00:00:31What are you talking about?
00:00:32What are you talking about?
00:00:35I'm so sorry, I'm so sorry.
00:00:43What are you asking?
00:00:48Are you joking?
00:00:51I love you.
00:00:55Yunjah.
00:01:07Soyunjah, this bitch.
00:01:11You've also been with me.
00:01:15Yunjah, thank you so much.
00:01:21If you're home, I'd love you.
00:01:21You're welcome.
00:01:26So let's go.
00:01:28You've got your best friend, isn't it?
00:01:31Yunjah.
00:01:32You want me to drink the alcohol?
00:01:34I want you to drink the alcohol.
00:01:36Yunjah, you've got two alcohol in black.
00:01:39Yunjah, I want you to drink the alcohol,
00:01:39and you bought me the alcohol?
00:01:43It's okay.
00:01:45Let's get ready.
00:01:46Did you drink the alcohol?
00:01:47I want to go.
00:01:48I want to go.
00:01:49I want to go.
00:01:51Yes?
00:01:52Yes?
00:01:53I want to go with the cookie.
00:01:57I want to go with the cookie.
00:01:59Yes, I want to go with the cookie.
00:02:00Yes, I will.
00:02:02It's a good time.
00:02:04Come on.
00:02:06We're going to go.
00:02:07We want to go with the two.
00:02:12You go.
00:02:17You quit.
00:02:18You can stay here for parceang Seni.
00:02:21Whatever.
00:02:22I'm gonna eat it.
00:02:22You dump me from bathroom.
00:02:24You dump me in your meal with Target.
00:02:25Don't you know.
00:02:26If you do get it, I'll beれ and have you over.
00:02:31Not if I eat you.
00:02:34You dump me.
00:02:36Father mate, you mito.
00:02:39Why did you do that?
00:02:40Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:08우린 과자 안 먹어. 그러니까 너 가. 안 가?
00:03:17아, 눈치 없이 되게 둔하네. 약혼자랑 둘만 입고 싶다고. 그러니까 친구, 너 가라고.
00:03:27이지 씨 왜 이래요?
00:03:31그 놈이 미쳤어? 미친다, 미친다, 미쳤어.
00:03:41아, 나 모르는 거야.
00:03:45너 진짜 왜 그래? 윤재 씨 친구한테 뭐 하는 짓이야?
00:03:50아, 가지 마.
00:03:51아, 아이, 참.
00:03:54아, 아, 아, 아, 아, 아.
00:03:59아, 아.
00:04:02You're a bitch!
00:04:04You're a bitch!
00:04:04Why are you? Are you kidding me?
00:04:07What is this! You're a bitch!
00:04:09You're a bitch!
00:04:10I'm a bitch!
00:04:11I'm a bitch!
00:04:12So, that girl is going to get her together.
00:04:13She's a bitch!
00:04:14She's a bitch!
00:04:17She's a bitch!
00:04:18She's a bitch!
00:04:19You're just a bitch!
00:04:21She's a bitch!
00:04:23You're a bitch!
00:04:24Why would I burn her?
00:04:24I brought that up.
00:04:25That was a nasty thing.
00:04:29But she was looking for some reason.
00:04:31What?
00:04:33Is that her husband are a idiot?
00:04:36That's why she used to play.
00:04:36She told me that she was okay about getting to be a kid.
00:04:41So?
00:04:42I was surprised, and she had a FEW LUNDA.
00:04:46So what?
00:04:46She told me that she had a bad day,
00:04:49but she had a good time for her.
00:04:52But she's finally a good time for her.
00:04:54You know my dad never brought院 to her.
00:04:54I knew he had a lot of questions about her.
00:04:58I knew that you were given.
00:05:01So, in that case, I didn't get back to her.
00:05:06I knew he wasn't here before.
00:05:09So I knew that she would write a lot about parenting,
00:05:13but it would be tough for her.
00:05:13So your father was worried about him.
00:05:14Did you have a lot of stress in that he was already worried about her?
00:05:18Is that he wanted to take care of her?
00:05:21We didn't care about him,
00:05:23so she's thinking about her anymore?
00:05:24Don't worry, there's a friend in the way he has to tell you.
00:05:29And he's the teacher, he's a friend in his wife.
00:05:35He's the relationship of his skin and love.
00:05:39He really doesn't what I thought about the identity.
00:05:43So he's your friend, he's a little buyer.
00:05:48Oh, my God.
00:05:51Is it me?
00:05:52What are you doing now?
00:05:55Come on, I'm sorry.
00:05:58Kiltana, this guy,
00:06:00he's a good guy.
00:06:02He's a good guy with me.
00:06:05He's a good guy.
00:06:09So, Kiltana,
00:06:10he's a good guy.
00:06:12I'm really loving you.
00:06:14And I'm really loving you.
00:06:14And I'm really loving you.
00:06:18I'm really loving you.
00:06:24Oh, it's a pain.
00:06:28I'm a pain.
00:06:29What a pain.
00:06:30Why are you worried about me?
00:06:33When you're worried about it, it's a pain.
00:06:40Oops
00:06:41But we had to be good at you
00:06:41This person who tried to defend me
00:06:42Well, I'm sad
00:06:43I'm not scared
00:06:46I'm so scared
00:06:46The person who doesn't like me
00:06:48I think I know
00:06:51It's so cool
00:06:51I'm scared
00:06:57I'm scared
00:06:57I'm scared
00:06:57You're scared
00:06:58I don't know
00:06:58I don't know
00:06:59I'm scared
00:07:00I'm scared
00:07:00I'm scared
00:07:01You say
00:07:03I will give you my words,
00:07:03then I will give you a little bit.
00:07:12I never want to hear you,
00:07:13but I don't like it.
00:07:16I can't speak with my dad.
00:07:21I love you.
00:07:23I don't love you.
00:07:26I think he talked about it.
00:07:29I don't understand how much I'm going to tell him.
00:07:32He won't trust me.
00:07:35I don't understand.
00:07:36I'm not sure if my muscles are going to get back to him.
00:07:42I'm going to take care of you.
00:07:44I'm going to take care of you.
00:07:47I'll take care of you.
00:08:01Good person?
00:08:03I'm going to take care of you.
00:08:26Do you love me?
00:08:30I'll talk to you later.
00:08:33I'll talk to you later.
00:08:39What's your answer?
00:08:42What's your answer?
00:08:56I'm waiting for you to talk to me.
00:09:00What are you talking about?
00:09:03What's your life?
00:09:04Linze야, 화났어?
00:09:06근데 아까 나도 많이 당황했어.
00:09:09너 달아씨랑 같이 있는지 몰랐으니까.
00:09:12길다라니 없었으면 뭐 하려고 했는데?
00:09:17내가 갑자기 사랑한다 그래서 놀랬구나?
00:09:21내가 그런 말 한 건 너도 나 생각하면서 결혼 망설인다고 느껴서야.
00:09:29You have to get it.
00:09:30It's not that I told you.
00:09:36You don't have to get it.
00:09:38You have to get it.
00:09:40I got it.
00:09:44You still have to get it?
00:09:48What?
00:09:53You got it.
00:09:54What's that?
00:09:56It's not a...
00:09:59It's not a...
00:10:01It's not a...
00:10:03It's not a...
00:10:05It's not a...
00:10:07I will tell you about it.
00:10:12Let's go.
00:10:14You can't wait.
00:10:15You should be here.
00:10:24Here, there is a place where I didn't come.
00:11:03It's time to come back.
00:11:04We're all here.
00:11:05We're all here.
00:11:06After we stay at the room?
00:11:09What's up?
00:11:10I went to a trip.
00:11:14What did I say?
00:11:15Look, Visa upset.
00:11:18I'll put my money money aside.
00:11:18You can put your money in your pocket.
00:11:24I'll give you some results.
00:11:26I'll give you a little bit more.
00:11:27Okay, let's take a few more pictures.
00:11:34If you have a picture, you can take a picture.
00:11:40That...
00:11:42I will...
00:11:44I can't wait for...
00:11:50I can't wait for...
00:11:51I can't wait for...
00:11:56Why?
00:12:03It's...
00:12:11It's late now.
00:12:13I'm going to go to the hotel, so I'm going to go to the hotel.
00:12:17It's not a joke.
00:12:19It's not a joke.
00:12:20I'll do it later on.
00:12:25I'll do it.
00:12:27I'll go to your friends.
00:12:29I'll go to the gym.
00:12:33Yes.
00:12:38– 바라나. – 어, 엄마.
00:12:42혼수!
00:12:43너희 신혼집으로 보내면 되는 거지?
00:12:46이번 주에 너희 신혼집 잔금 치른다고 했잖아.
00:12:49맞다, 집.
00:12:51까먹고 있었다.
00:12:53아무리 정신이 없어도 그렇지.
00:12:55계약금 날리면 어쩌려고 그런 걸 까먹어.
00:12:59How?
00:13:00if you're a girl who said you used to give tips,
00:13:04then you're a girl and a girl?
00:13:06I can't pronounce it.
00:13:08She's a girl and a girl who seems to be a girl.
00:13:13She's a girl and a girl girl and a girl and a girl?
00:13:17She's a girl.
00:13:18Oh, I love her.
00:13:21You can't see that she's a girl.
00:13:23That's it, you were looking for their kid to get married and now, you're going to get married.
00:13:33So, was it a lot of fun?
00:13:38You were going to try to get married?
00:13:38Yes, you're too uncomfortable.
00:13:41You're like an NGO.
00:13:42You're like a muffin kid.
00:13:44Are you gonna get a little bit concerned?
00:13:49You're so sad.
00:13:53You're so sad.
00:13:53Well, it's a bit different.
00:13:57But, you know, it's a bit different.
00:14:00It's not a lot of taste.
00:14:08Well, my mom's eyes are not looking for me.
00:14:17So, I'm so happy.
00:14:19You're so happy.
00:14:22You're so happy.
00:14:24You're so happy.
00:14:25Karan, we'll go to the weekend.
00:14:28We'll go to the weekend.
00:14:31Just like this.
00:14:35And then, we'll go to the weekend.
00:14:40We'll go to the weekend.
00:14:47Maybe you'd love to sing it anymore.
00:14:49It's just like it.
00:14:54I'd love to sing it again.
00:15:00I wanted to sing it again.
00:15:04I want to sing it again.
00:15:05So, you can't marry me.
00:15:12I don't have to go.
00:15:16I don't have to go.
00:15:17I don't have to go.
00:15:18I don't have to go.
00:15:18Do you remember the old days
00:15:21we used to have a fall?
00:15:26Not that I'm lonesome without you.
00:15:29I just thought I'd be a socialite.
00:15:35I'm sorry.
00:15:37I'm sorry.
00:15:40God.
00:15:42You didn't do it.
00:16:05Jesus.
00:16:06Jesus!
00:16:11I'm going to get out of here.
00:16:20Let's go.
00:16:22I'm going to go to the hospital.
00:16:25No!
00:16:37What?
00:16:39Stupid.
00:16:46강경준, 너 아침에 어디 갔다 왔어?
00:16:49어?
00:16:54쓰레기 버리러 나왔지?
00:16:56언제 나왔어? 대문 앞에서 한참 기다렸는데?
00:17:00저, 조깅 좀 하느라고. 한 바퀴 돌았어.
00:17:03그러고?
00:17:04어휴, 나 원래 이러고 운동해 이러고.
00:17:07아메리카 스타일.
00:17:08누가 보면 외박하고 이제 들어오는 줄 알겠다.
00:17:15아휴, 외박은 무슨...
00:17:18아예 미성년자.
00:17:20근데 외박이 무슨 뜻이야?
00:17:26이게 너 술 냄새 나는 것 같다?
00:17:28너 혹시 술 마셨니?
00:17:30그치?
00:17:32아휴, 내세 많이 나지?
00:17:33어, 많이 난다.
00:17:34어제 게티치 아빠가 줬잖아.
00:17:36아, 나 그거 괜히 먹어갖고 막.
00:17:38머리 아프고 토할 것 같고.
00:17:40아휴, 선생님.
00:17:42술은 절대 절대 먹어선 안 되는 것 같아.
00:17:45그거 먹고 그럴 리가 없는데?
00:17:47우리 윤재 씨 술 안 약한데?
00:17:49멘탈이 미성년자잖아.
00:17:54여하튼 우리 윤재 씨 몸으로 허튼 짓 하기만 해봐.
00:17:57죽는다.
00:18:00하튼 짓은 무슨...
00:18:04아니다.
00:18:05우리 경준이 선생님 걱정도 많이 해주고 생각도 많이 해주고 그런 애지?
00:18:10선생님이 믿는다.
00:18:15믿는다.
00:18:19네.
00:18:21냉동식품 같은 거 먹지 말고 도시락 챙겨왔으니까 이거 먹어.
00:18:24수업 끝나면 올게.
00:18:27헉!
00:18:30저번에 물린 거 멍 안 들었네?
00:18:33다행이다.
00:18:34우리 윤재 씨 몸에 흠침나면 안 되는데.
00:18:39길, 길티쳐.
00:18:41그...
00:18:42만약에...
00:18:43이 사람...
00:18:46우리 닥터서한테...
00:18:48뭐 이렇게 흠칩 같은 게 나면...
00:18:50화 많이 날 거 같아?
00:18:52왜?
00:18:53어디 다쳤어?
00:18:55아니야, 아니야.
00:18:56다...
00:18:57다친 그런 종류가 아니고,
00:18:59그러니까 뭐...
00:19:02더럽혀진다던가 아니면 뭐 이렇게...
00:19:06닳는다든지 뭐...
00:19:08or something?
00:19:08뭐가 더러워지고 다뤄?
00:19:11뭘 했길래?
00:19:14아...
00:19:15운동!
00:19:16운동, 운동하면 왜 이렇게 몸이 더럽혀지고 몸이 총나고 그러잖아?
00:19:21내가 이제 운동을 어느 정도로, 어?
00:19:24어느 강도로 운동을 해야 되는지 그거가 이제 물어본 거지.
00:19:27그냥, just asking, asking.
00:19:29그 정도만 유지해.
00:19:32힘들겠지만, 경준아.
00:19:35잘 좀 부탁해, 윤재 씨 몸.
00:19:37아, 오케이, 오케이.
00:19:39내가...
00:19:39좀 까다롭지만 신경 좀 써볼게.
00:19:42어디 가지 말고 집에 있어.
00:19:45나중에 휴식게 내러 병원 같이 가자.
00:19:47응.
00:19:47학교 늦겠다 갈게.
00:19:49이리 가?
00:19:52들어가!
00:19:52어, 뛰지마.
00:19:53어, 어, 어.
00:19:54들어가, 들어가.
00:19:56네, 다녀오세요.
00:19:59How about good thing?
00:20:03그 여자 있을 텐데...
00:20:06아, 미치겠네.
00:20:10병원에서는 경준이 상태 문제 없다고 하니까요.
00:20:13곧 학교 나올 수 있을 겁니다.
00:20:16일단은 변결 처리하면 되지만,
00:20:18만약 길어지면 휴학기회를 내셔야 될 수도 있습니다.
00:20:21그렇게 길어지지 않을 거예요.
00:20:23저도 병원에 찾아가 보겠습니다.
00:20:25감사합니다.
00:20:26감사합니다.
00:20:26네, 잠깐만요.
00:20:29네.
00:20:30아, 예, 예.
00:20:31저희가 음료수를 좀 사오려고 그러는데,
00:20:34그런 거 너무 싫어하신다고 그러니깐.
00:20:35괜찮습니다.
00:20:36강직하죠.
00:20:37윤재 씨 휴직게 내는 것만 생각하고,
00:20:40경준이 학교 못 오는 건 신경도 안 썼네.
00:20:46오늘부터 수업 진도 나간 거 꼬박꼬박 챙겨서 누나한테 줘.
00:20:51알았어.
00:20:54아, 강경준은 완전 좋겠다.
00:20:57아니, 곧 있으면 기말고사인데 시험도 안 봐도 되잖아.
00:21:00아유, 진짜 퍽이나 좋겠다 퍽이나, 어?
00:21:02그걸 말이 된다고 하니, 어?
00:21:04정신 못 참고.
00:21:05그만해!
00:21:06학교에서 퍽하면 나 때린다고 엄마한테 다 일러줄 거야.
00:21:09그리고 네 노트 말고 공부 잘하는 애 노트로 챙겨, 어?
00:21:24경준이도 충식이 같은 그냥 애인데.
00:21:30이게 아저씨 때문이야, 어?
00:21:34그 아저씨 몸이 땡겨서 거기까지 간 거라고.
00:21:37어?
00:21:37내가 얼마나 순진한 18살인데.
00:21:47아, 길티총을 알면 안 되는데.
00:21:53변련의 증거를 찾아야 돼.
00:22:00확실한 증거를 잡아야 이 아저씨가 원래 그런 사람이지.
00:22:05내 탓이 아니라고 할 수가 있어.
00:22:19흔들렸으니까.
00:22:21내가 준 거 돌려주지 않은 거잖아.
00:22:24그게 뭐지?
00:22:28죽을 받은 게 뭐지?
00:22:29죽을 받은 게 뭐지?
00:22:31그걸 찾아야 되는데.
00:22:39이럴 때 쓰라고 준 거야.
00:22:42가까우니까 부담 갖지 말고.
00:22:44내 말대로 해.
00:22:47아니, 부담없이 쓰라고 준 게 뭐냐고.
00:22:51아니, 아휴.
00:22:53내가 그걸 어떻게 알아.
00:22:58난 확 도망갈까 보다.
00:23:02하...
00:23:27오케이 무슨 소리야.
00:23:44Okay.
00:23:48Where are you?
00:23:51Where are you going?
00:23:55There is a lot of money.
00:24:04Ah, ah...
00:24:18I'm going to go to the top of the car.
00:24:20The car is the fastest.
00:24:20I'm going to take a look at the camera.
00:24:31It's all done.
00:24:55Stop.
00:24:56You didn't want to tell me.
00:24:56It's all for you, all you have.
00:25:01Why did your phone call?
00:25:10You never get to know where you call.
00:25:16Hey, how are you?
00:25:20But the baby is our baby.
00:25:21Why is he talking about her?
00:25:25Why don't you come here?
00:25:26She wants to leave.
00:25:30Why don't you come here?
00:25:31Why don't you come here?
00:25:32Why don't you come here?
00:25:35Why don't you come here?
00:25:36I want to get it!
00:25:36Why don't you come here?
00:25:36My father said so.
00:25:36I'm sorry.
00:25:37I've got a message.
00:25:38I've got to get you.
00:25:41I just let you change.
00:25:41So girl, you may be more...
00:25:43I'll be you for a little bit brighter.
00:25:50Come on, come on.
00:25:56It's a ballet park.
00:25:58It's really hot.
00:26:05We're...
00:26:05We're going to...
00:26:12I'm going to the airport.
00:26:19I'm going to the airport.
00:26:20I think this is what I'll find.
00:26:30It's not gonna be a lie.
00:26:35I'm not going to find you.
00:26:36I'm going to find you soon.
00:26:48I'm going to go to the school.
00:26:52I'm going to go to the school.
00:26:53The school.
00:26:58You're going to meet Korean teacher and the teacher.
00:27:01I'm going to meet you.
00:27:03You're going to meet your parents.
00:27:07You're going to meet your parents.
00:27:15I'm going to stay here.
00:27:19My parents are 16 years old.
00:27:20I'm going to stay here.
00:27:22I'm going to stay here, friends.
00:27:23I'm going to go there.
00:27:24I am going to stay here, my boy.
00:27:28But my stress is...
00:27:31Good boy.
00:27:33Hey guys, it's Mr. Moly.
00:27:35Why are you still here?
00:27:37Are you still here?
00:27:38What's this?
00:27:39Mr. Moly.
00:27:41Teacher?
00:27:42It's not a doctor.
00:27:44Teacher is a doctor.
00:27:46Doctor is a hospital.
00:27:48I'm not hospital.
00:27:50Hospital.
00:27:51I'm not a hospital.
00:27:52What the hell?
00:28:09It's a woman!
00:28:11It's not a woman!
00:28:12It's not a woman!
00:28:15It's not a woman!
00:28:16Wow, this is so beautiful!
00:28:33We need her!
00:28:40I got her!
00:28:41I just need her!
00:28:46I need her!
00:28:47I need you for sure to pay.
00:28:47I need you for a tax bill.
00:28:50I need you for me for a problem!
00:28:51I need you for a problem!
00:28:56I need you for a этом woman!
00:29:02What is it?
00:29:05No, I don't know. I'm really not.
00:29:08No, I don't know.
00:29:09Why don't you give me a taxi bill?
00:29:12Well, I'm not sure.
00:29:13Why should I give you a taxi bill?
00:29:15I don't know.
00:29:16I don't care. I'm not sure.
00:29:17I'm not sure.
00:29:21I'm really not sure.
00:29:25I'll go and drive to the house.
00:29:32Oh,
00:29:35저 이쁜 여아랑 우리 누나랑 안 사이인가 본데?
00:29:39저기요.
00:29:40왜 남의 학교 조회 시간에 뛰어들어와서 소란이세요?
00:29:43그리고 왜 나한테 택시비를 달래요? 모르는 사람한테.
00:29:49길티처.
00:29:50어.
00:29:51맞죠?
00:29:54경준이가 이 사진 올린 이후로 연락이 안 돼요.
00:29:57경준이 어딨어요?
00:30:01저기요?
00:30:03으아, 저기, 저기, 저기, 저기.
00:30:07교감사님, 잠시만요. 죄송합니다.
00:30:10가서 나랑 얘기 좀 해야겠다. 지쪽 좀 가세요.
00:30:16택시도 온다.
00:30:30왜요?
00:30:44왜요?
00:30:45경준이 찾아서 미국에서 온 거니?
00:30:49경준이 운동장에 있는 거면 불러줘요.
00:30:53경, 경준이 지금 학교에 없어.
00:30:58사실 경준이가...
00:30:59길 따라!
00:31:15저 아저씨는 뭐예요?
00:31:17어?
00:31:19경준이...랑 아는 사람.
00:31:20경준이...랑 아는 사람.
00:31:28저, 저, 저, 잠깐만.
00:31:33미국에서 너 찾아서 왔대. 아는 애야.
00:31:37선생님, 그냥 가봐. 내가 알아서 할게.
00:31:39어쩌려고, 이제야.
00:31:40들기타하려고.
00:31:41이건 애들리니까 그냥 빠지쇼.
00:31:43가봐.
00:31:44고.
00:31:45이봐요!
00:31:47어디 가요!
00:31:53아저씨 뭐예요?
00:31:57찾아온 친구 없다더니 이게 여자친구인가?
00:32:01어?
00:32:02저거 윤재 씨 건데?
00:32:07어? 맞는 거 같은데?
00:32:12기어이 왔구나.
00:32:14장말이.
00:32:20아저씨, 나 어떻게 알아요?
00:32:23경준이를 아니까.
00:32:26아저씨는 경준이랑 친할 타입 아닌데?
00:32:28맞아.
00:32:30경준이가 좋아할 타입이 전혀 아니지.
00:32:34착하고 친절해요.
00:32:35얼굴에 쓴 것처럼 생겨서 꽤 싫어할 타입이거든.
00:32:38너네 아빠도 이런 타입이라 내가 싫어...
00:32:41경준이가 싫어했지?
00:32:43경준이가 우리 아빠 얘기까지 했어요?
00:32:45으흠.
00:32:46강경준과 이몸은 어쩌다가 멘틀 속 깊이까지 공연 사이가 됐거든.
00:32:52뭐튼.
00:32:53경준이 어딨어요?
00:32:54나랑 얘기해.
00:32:56아저씨가 경준이에요?
00:32:57난 경준이 만나러 왔거든요?
00:32:59No.
00:33:00경준이는 너 안 만날 거야.
00:33:03Never.
00:33:04강경준은 너 안 만난다고 했어.
00:33:07미국에서 여기 올 때 분명히 말했잖아.
00:33:10다시는 너랑 너네 아빠 보고 싶지 않다고.
00:33:13난!
00:33:14경준이랑 결혼해서 가족이 될 사람이에요.
00:33:17결혼!
00:33:17하려고 했지.
00:33:18너네 아빠랑 경준이 엄마가.
00:33:20그랬으면 가족이 될 뻔 했는데 안 됐잖아.
00:33:24엄마가 죽었으니까.
00:33:29경준이가 나 때문에 엄마가 죽었다고 그래요?
00:33:35경준이가 나 때문에 엄마가 죽었다고 그래요?
00:33:37그래서 아직도 나 만나고 싶지 않다고 그래요?
00:33:52그래서 아직도 나 만나고 싶지 않다고 그래요?
00:34:10BECOMY
00:34:11나는 병준이가 너무 보고 싶고 걱정되는데...
00:34:16I'm not going to get into it.
00:34:18You don't worry about it.
00:34:20I'll go.
00:34:23I'm not going to get into it.
00:34:27I'm sorry about you, too.
00:34:29I will never have to answer any questions.
00:34:32I'll be back when you have a question.
00:34:34But you're not going to call me a question.
00:34:37You really got to talk to me?
00:34:41It's something that people say,
00:34:43I don't know what to do with my body.
00:34:45I'm not a man.
00:34:47I'm not a man.
00:34:49I'm not a man.
00:34:51I'm not a man.
00:34:55I'm not a man.
00:34:58I'm not a man.
00:35:01You're not a man.
00:35:03Jesus.
00:35:05I'm a type of guy.
00:35:16I'm not a man.
00:35:17вже.boxYOU.
00:35:20I'm a guy.
00:35:30I'm a guy.
00:35:33You're not a man,
00:35:37you really want me to know... I'm a individual. You're
00:35:38You're a guy. You're a
00:35:40man. You're a
00:35:40man. You're a
00:35:41man. You're a
00:35:41man.
00:35:42I'll marry you.
00:35:44Let's go.
00:35:48I'll marry you.
00:36:04I'll marry you.
00:36:07I'll marry you.
00:36:09길다란 선생님.
00:36:11임용고사 꼭 붙어야겠네요.
00:36:15희간제 교사는 재개하기 힘들 것 같으니까.
00:36:21죄송합니다.
00:36:26죄송합니다.
00:36:28죄송합니다.
00:36:30죄송합니다.
00:36:32죄송합니다.
00:36:33죄송합니다.
00:36:44죄송합니다.
00:36:45죄송합니다.
00:36:46죄송합니다.
00:36:46진짜 그렇다니까.
00:36:47아까 그 예쁜 애 저기 있네.
00:36:50뭐야 되게 예쁘다.
00:36:51이상해.
00:36:52무슨 소리야.
00:37:01심지어.
00:37:02무슨 소리야.
00:37:05무슨 소리야.
00:37:07무슨 소리야.
00:37:11무슨 소리야.
00:37:18Go, go, go!
00:37:42Go, go, go, go!
00:38:05Go, go, go, go, go, go!
00:38:22Go, go, go, go, go!
00:38:38내 전화번호야 전화해라
00:38:42내 가방이 더러워졌어
00:38:45그러니까 전화해 가방값만큼 피자 쓸게
00:38:59가방값만큼 피자
00:39:05그래서
00:39:07친구는 잘 갔어?
00:39:09어, 내가 잘 말해서 보냈지
00:39:13근데 길티처는 교감한테 또 혼났나?
00:39:18좀 치사하더라
00:39:20그 계약 기간 약점 잡고 혼을 내냐
00:39:22어른이 그러면 안 되지, 어?
00:39:30안 돼
00:39:30강경준, 너 이 가방 뭐야?
00:39:34윤재 씨 집에서 윤재 씨 침 들고 나왔어?
00:39:49공항
00:39:49공항
00:39:49공항
00:39:50공항엔 왜?
00:39:50너 도망가려고 했니?
00:39:54아이, 도망이 아니라 일종의 피난이지
00:39:56난 지금 재난을 당했으니까
00:39:58그, 지금 재난 상황에서
00:40:01대처할 수 있는 방안을 심도 깊게 고민해봤는데
00:40:04멘탈하고 바디가 분리된 이 상황에서는
00:40:07공간이동이 필요하더라고
00:40:08공간이동?
00:40:10
00:40:10길티처 말대로
00:40:12서현재 바디로 계속 있으면
00:40:14내가 사고나 더 칠 것 같고
00:40:15그렇다고 내가...
00:40:16야, 무슨 사고쳤니?
00:40:19공간이동?
00:40:20웃기지 마
00:40:21너 그냥 가출하려던 거잖아
00:40:23원래 애들은 사고치고 감당 안 되면 가출해
00:40:28너 무슨 사고쳤지, 어?
00:40:34어제
00:40:38술 마시고
00:40:42그 여자 집에서 잤어
00:40:46뭐?
00:40:47아니, 나왔는데 그 의사 친구가 기다리고 있더라고
00:40:50내가 그 여자 이상하다고 했잖아
00:40:53아니, 그래서
00:40:55나라도 딱 부러지게
00:40:57그런 게 아니라고 얘기하려고 했던 건데
00:40:59아니, 그 여자가 날 글쎄 술집에 데려갔네
00:41:01아니
00:41:01그래서 술 마시고 세용 씨 집에서 잤다고?
00:41:05아니
00:41:07내 발로 걸어간 게 아니라
00:41:08눈을 떴더니 그 집에 있었어
00:41:11그러니까 내 멘트를 잠깐 나간 사이에
00:41:13그 집에 간 거지
00:41:14공간이동
00:41:16너 윤재 씨 몸으로 무슨 짓을 한 거야?
00:41:21아직 내가 경험이 없어서
00:41:23확실하게 장담 못하지만
00:41:24무슨 짓을 한 거 같진 않아
00:41:27이 나쁜 자식아
00:41:30너 아무리 생각이 없어서 그런 사고를 쳐?
00:41:34이 나쁜 놈아, 어?
00:41:35아니, 난 질짓을 생각해서 해결해 주려고 했던 거야
00:41:38네가 뭔데?
00:41:3918살 밖에 안 먹은 게 뭐라는데
00:41:41네가 뭔데 끼어들어?
00:41:43내가 믿는다는데
00:41:44네가 왜 그래?
00:41:45무조건 믿는다는 이유가 뭔데?
00:41:46안 믿으면
00:41:47잘난 의사 사모님 안 될까 봐 그래?
00:41:50윤재 씨 대답이 어떻고 어떻고 사실 상관없는 거 아니야?
00:41:53사랑은 하든 말든 상관없이
00:41:54맨날 괜찮아 이러고 넘기면서
00:41:56결혼만 하면 되냐?
00:41:58그럼 이 몸뚜가리랑 당장 결혼 해쳐버려
00:42:00내가 옆에 있는 김에 결혼 해주면 되겠네
00:42:02어디서 어린 게 못된 것만 배워가지고
00:42:04길티처보다 어려도 내가 더 똑똑하거든?
00:42:06그래, 너 참 똑똑하다
00:42:08커서 뭐가 될지 참 기대된다 야
00:42:10그래, 똑똑하게 잘 커서 길티처처럼 안 될 거야
00:42:31아아
00:42:38아아
00:42:39그러게
00:42:41아아
00:42:43
00:42:44널 사랑해서
00:42:54I don't know.
00:43:18I don't want to laugh at all
00:43:25You're so sad
00:43:33I love you so much
00:43:37I love you so much
00:43:41I can't even sleep
00:43:49I can't even sleep
00:43:53I can't even sleep
00:43:56I can't even sleep
00:43:58I love you so much
00:43:59I want to see you so much
00:44:03I love you so much
00:44:09I love you very pain
00:44:09It's too hard, but it's too hard
00:44:14It's too hard
00:44:15It's too hard
00:44:16It's too hard
00:44:18It's too hard
00:44:18It's too hard
00:44:19It's too hard
00:44:23What's that?
00:44:26Oh...
00:44:27That's why I let you go
00:44:29Wow, it's too hard
00:44:31It's too hard
00:44:33Oh, my son
00:44:34선생님, 학생 병문 안 가는 병원이 한국 바스병원 이랬죠?
00:44:39
00:44:39가는 길에 다란이도 좀 태워다 주시면 안 돼요?
00:44:43길다란 선생님을 제 차해요?
00:44:46난 괜찮아
00:44:47가는 길인데 뭐 어때?
00:44:50좀 태워주시죠?
00:44:52그러죠
00:44:53차 가지고 나올 테니까 정문 앞에서 기다리세요
00:45:00나 선생님이 웬일이지?
00:45:02내가 동료한테 잘 좀 하자고 한마디 했거든, 어?
00:45:06어?
00:45:06내 친구가 먹혔네?
00:45:07잘 됐지?
00:45:16아, 나...
00:45:37아, 나...
00:45:38생각해보니까 내가 생각이 짧았어, 내가 너무 막말을 한 거 같아
00:45:41근데 아까 너무 그게 뚜들겨 패니까 나도 모르게 이렇게 나도 엇나간 거 같아
00:45:45때리는 게 너무 아... 아, 이게 아니잖아
00:45:48I'm sorry
00:45:49I'm really sorry
00:45:58I'm sorry
00:45:58가자, 병원 가야지
00:46:00윤재 씨 집에 이거 놔두고 가야겠다
00:46:05제가 둘게요, 선생님
00:46:07벌써 퇴근하세요?
00:46:10오늘은 좀 일찍 나온다고 했어
00:46:13교감한테 또 밑보이면 어쩌지?
00:46:16그러다 진짜 잘리면 어떡하나
00:46:19누구 말대로
00:46:20의사 와이프 될 건데 무슨 걱정이야
00:46:25애가 한 말에 선생님이 그렇게 심각하게 삐지면 안 되죠
00:46:30애 수준에 맞추면 그게 선생님인가? 같이 애지?
00:46:33분리할 땐 애고 유리할 땐 맞먹지
00:46:37그러니까 애지
00:46:38늘 일관성이 있으면 그게 애인가 어른이지
00:46:41정말 똑똑해, 말은 참 잘해요
00:46:44저는요
00:46:46이 다음에 크면 길다란 선생님처럼 착한 어른이 될래요
00:46:59길티처
00:47:00동시락 짱 맛있더라
00:47:02나 끝까지 다 먹었어
00:47:03김치가 진짜 매운데도
00:47:05고춧가루 한 톨까지 끝까지 다 씻어 먹었잖아
00:47:08나 배봐
00:47:09길티처럼 못하는 것도 없어
00:47:11음식도 잘해
00:47:12길티처는 못하는 것도 없어
00:47:16길티처는 못하는 것도 없어
00:47:17길티처는 못하는 것도 없어
00:47:20길티처는 못하는 것도 없어
00:47:22I'm going to go first to go first, thank you
00:47:30I think it's going to be serious, I think it's going to be a little easier
00:47:35I think it's going to be a marriage
00:47:40I'm going to get married so I'm going to get married
00:47:43Then...
00:47:45Are you going to get married?
00:47:56What do you think about it?
00:47:57Ah, there was something there.
00:48:00That's it, right?
00:48:02Yes, that's it.
00:48:04What's that?
00:48:10I knew it was a bad thing.
00:48:13I knew it was a bad thing.
00:48:15I knew it was a bad thing.
00:48:19살면서 알아가는 재미가 있겠네요, 쌩이.
00:48:23그 전까지는 꼭 돌아올 거야.
00:48:26미안하지.
00:48:27나도 그때쯤이면 기말고사 기간인데.
00:48:31서윤재!
00:48:39야, 과장님한테 들었다.
00:48:40너 휴직한다며.
00:48:42옷 많이 안 좋냐?
00:48:44겸사겸사 쉬려고.
00:48:48괜찮아?
00:48:54세호 씨 어제 윤재 씨 때문에 많이 고생했죠.
00:48:58윤재 씨 많이 취했으면 저한테 전화하지 그러셨어요.
00:49:04그럴 걸 그랬네요.
00:49:06야, 어제 니들끼리 술 마셨냐?
00:49:10나가서 부르지.
00:49:12야, 오늘은 어때?
00:49:14어?
00:49:15아, 그건 다음에 하죠.
00:49:18나 결혼식 때 두 사람 만난 거잖아.
00:49:21결혼 전에 나한테 한턱 내가 됐네.
00:49:25어디로 갈까? 어? 어디로 갈까요? 어?
00:49:30어?
00:49:32민주는 잘 있어요?
00:49:34곧 아이 낳는다면서요?
00:49:36네.
00:49:38결혼식 때 임신 중이었는데.
00:49:40다란 씨 때문에 진짜 많이 놀라서.
00:49:43큰일 날 뻔했죠.
00:49:44죄송해요.
00:49:46아, 그러고 보니까.
00:49:48그때 두 사람 사고로 만났지?
00:49:51민지 때문에 다란 씨가 다쳐서.
00:49:53그래.
00:49:54결혼식에 앰뷸러스 왔었잖아.
00:49:56아, 그럼 민지야.
00:49:58너는 다란 씨 첫인상이 계단에서 굴러떨어져서 정신 잃은 모습이었겠다.
00:50:05그럼 뭐, 두 사람 첫눈에 반한 만남은 절대 아니었겠네.
00:50:11뭐, 그렇죠 뭐.
00:50:15아니야.
00:50:17첫눈에 반했는데.
00:50:20우리 다란 씨는 진짜 귀엽게 기절해 있었거든.
00:50:26그냥 기절해 있는 모습이 어찌나 사랑스럽든지.
00:50:30첫눈에 확 반했어.
00:50:32그거 아니잖아.
00:50:35내가 다 아는데 다란 씨한테 계속 거짓말했냐?
00:50:38거, 거짓말이요?
00:50:40무슨 거짓말?
00:50:43윤재가 다란 씨를 처음 본 건 계단에서 굴 때가 아니에요.
00:50:47다란 씨 처음 봤을 때.
00:50:50꽃 들고 윤재한테로 뛰어들었다던데요?
00:51:03갑자기 사진 좀 눌러주시겠어요?
00:51:09아...
00:51:25아...
00:51:25야, 우리 와이프 친구들도 선생님인데, 인사하면서 한 명 소개시켜줄까?
00:51:29어?
00:51:30야, 선생님 조용히 마.
00:51:32어?
00:51:32진해야.
00:51:33어, 잠깐만.
00:51:34어, 야, 왔어.
00:51:35어, 그래.
00:51:35어, 그래.
00:51:39아, 쪽팔나 씨.
00:51:51아, 쪽팔나 씨.
00:52:00아...
00:52:01아...
00:52:07아...
00:52:08아...
00:52:09아...
00:52:09아, 산만원 쪼르짓에 갑자기 sair.
00:52:16많이 으깠다.
00:52:19너무 쉽어.
00:52:28That's it.
00:52:29I love you.
00:52:31I love you.
00:52:34It tastes good at all.
00:52:41When you're married,
00:52:43was it just you?
00:52:44I've been able to see you in the middle of the year.
00:52:46He's not going to be able to see you.
00:52:47You should be able to see you in the middle of the year.
00:52:52I was going to see you in the middle of the year.
00:52:54I had a couple of friends with me and I came up with a little friend.
00:53:00I had a friend with you through the middle of the year.
00:53:01Who is that?
00:53:03A friend of the past.
00:53:05Why?
00:53:08I kept watching, so she was pretty.
00:53:12I knew that he was a little bit
00:53:14He looked at me
00:53:15He looked at me
00:53:16He looked at me
00:53:18I've already been in the middle of my death
00:53:23I know that he was so happy
00:53:31How does he look at it?
00:53:38It's written down
00:53:39You look good.
00:53:42You're so good.
00:53:44I'm going to go.
00:53:46I'm going to go.
00:53:47I'm going to go.
00:53:50I'm going to go.
00:53:51I'm going to go.
00:53:55Kyo, I'm going to go.
00:53:58It's delicious.
00:54:01I don't know if I can't wait.
00:54:03I don't know if I can't wait.
00:54:04I'm going to go.
00:54:04You don't know what to say.
00:54:05You're going to go.
00:54:08You're going to go.
00:54:10You're going to go.
00:54:14I want to go.
00:54:17I'm going to go.
00:54:19I'm going to eat pizza.
00:54:21I'll eat it.
00:54:23It's you.
00:54:25I'll eat it.
00:54:34You know what?
00:54:35I know you got to know.
00:54:38You got to get a bag?
00:54:42I'm sure I'm going to get a pizza.
00:54:51You got to get a bag of pizza, I'm going to get a 300 pound.
00:54:55I'm going to get a bag of pizza.
00:55:03He's a kid.
00:55:07He's an old girl.
00:55:09He's a kid.
00:55:09When you watch it,
00:55:12I'll see you later.
00:55:15I'll see you later.
00:55:22You know, you are close to your apartment.
00:55:26No, you are close to your house!
00:55:27Thank you!
00:55:28I have a smile, Susan.
00:55:31You can´t work Iya.
00:55:40He´s an assassin.
00:55:42You´ve been to see me.
00:55:43Okay, did you see me?
00:55:43Let´s talk to me.
00:55:47You´ve been to the family.
00:55:48Are you sick to me?
00:55:49I´ve been to the family.
00:55:52Don't jump in like this?
00:55:52I'll tell you that I'm not friends anymore.
00:55:53You're pulling them loose from Etoyijon.
00:55:57You are notοιуän?
00:55:59I don't know.
00:56:02I can't stop to punch more now.
00:56:04Anyway,
00:56:06you have to get to test yet after yourself,
00:56:09and then test it.
00:56:11I'm going to try to get those names and get you Luzen.
00:56:20Yes, you are all right.
00:56:22Why did you just go to the bathroom when I got in the bathroom?
00:56:26Why?
00:56:29Because she's a girl in my hospital.
00:56:32I'm a beautiful girl.
00:56:34I'm a beautiful girl.
00:56:35I'm so happy.
00:56:36I'm so sexy.
00:56:38I'm so happy.
00:56:40I'm so happy.
00:56:42I'm so happy.
00:56:46Sam, it's good.
00:56:49You can't get a drink, too?
00:56:52It's good.
00:56:54It's good.
00:56:56I'm so happy.
00:56:59And what about you?
00:57:00You're all the peopleif, you guys.
00:57:00You're the eternal baby, You're the only one.
00:57:02I'm so happy.
00:57:07What is that?
00:57:09You're so happy.
00:57:12I'm so happy.
00:57:16You're my pleasure.
00:57:17You're not good.
00:57:18I'm so happy.
00:57:20I can't afford you.
00:57:22You'll see me if I'm sorry.
00:57:25I'm happy if you're happy.
00:57:26What?
00:57:27I don't care what I'm doing.
00:57:28What?
00:57:31You're right.
00:57:33It's hard to break.
00:57:36Now.
00:57:39I have a need.
00:57:42I can't see you...
00:57:44I can't see you.
00:57:47I can't see you.
00:57:48What?
00:57:49What?
00:57:49Wait a minute.
00:57:51I can't wait for you to meet you.
00:58:00You, I'm so pretty?
00:58:05Then I'll tell you first.
00:58:09Then we'll be like a little bit.
00:58:11It's a bit sad to me.
00:58:17Like this.
00:58:21I really like you.
00:58:23I was so proud of you.
00:58:26I was so proud of you.
00:58:31Don't worry about it. I'm a 강경준.
00:58:38You're not going to die, you're not going to die.
00:58:39So, you're a good one.
00:59:32I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
00:59:37I know he is a guy that has to do that.
00:59:41I know he has to wait for a long time.
00:59:42All right?
00:59:49I guess I'll pay for my Instagram.
00:59:52harder than that,
00:59:55but I'll probably go on the next day.
01:00:00Roz.
01:00:02It's hard for me to hang out this whole thing.
01:00:03I'm sorry, I'm not a guy.
01:00:04I mean, I'm not a guy, but I'm not a guy.
01:00:11It's hard to get married to my wife.
01:00:14Yeah, I'm still a guy.
01:00:15But I'm not a guy.
01:00:18But I'm still a guy.
01:00:21You can't stop this guy with me.
01:00:25I think my wife,
01:00:27I think I could be a guy with me.
01:00:29I got a car dealer and me,
01:00:30but I said you are free for the wedding.
01:00:30I wear it so I have to release that.
01:00:33You got your baby.
01:00:39Old girls are back then soi Jetog,
01:00:44and he'll be left behind it.
01:00:49Hey, I want your baby!
01:00:50All-stop!
01:00:52You really must
01:00:53mean it's not I know it'sнич00d.
01:00:56Oh, how are you going?
01:01:00Where are you going?
01:01:02I don't know if you know it.
01:01:05I don't know if you know it.
01:01:08What?
01:01:11Oh, it's not a lie.
01:01:14You're not a lie.
01:01:16Of course.
01:01:21What are you doing?
01:01:22What?
01:01:23Oh, how are we going to work with friends?
01:01:28You know what?
01:01:36Oh, I've never done anything.
01:01:38I'm working with friends.
01:01:38I'm so excited to be here.
01:01:40I want to work with friends.
01:01:43I want to work with friends.
01:01:47Do you think we can't help you?
01:01:52This is the level of the distance.
01:01:59Have you ever been there?
01:02:02I've been there!
01:02:41You've been there.
01:02:43You've been there.
01:02:45This is what you've been there.
01:02:46My mother is a doctor.
01:02:46I've been here for a while.
01:02:47I know she's a doctor.
01:02:47It's the night or night or night, 24 hours.
01:02:49What's your son?
01:02:50Are you too?
01:02:51There's a lot.
01:02:56You can see your house.
01:02:57But, does it seem like someone else?
01:02:58Maybe you haven't been someone else?
01:03:01It's my house who he didn't have a call.
01:03:03Do you get the insurance you get?
01:03:06Yes.
01:03:07The insurance cap is going to keep it on your phone.
01:03:09Are you into the insurance cap?
01:03:10Where did the insurance cap put?
01:03:13That's the insurance cap.
01:03:14Can I tell you my house's address have you,
01:03:33I love you
01:03:51I'm not a human being, but I don't know what you're saying to me.
01:03:55How do you feel, how do you feel?
01:03:57How do you feel, how do you feel, how do you feel, how do you feel, how do you feel?
Comments

Recommended