Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Take or Be Taken [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:03Yourんだome time is 0
00:00:04My money stems from my jewelry, everything infected
00:00:08It's the one I wanted to stay
00:00:12You go out
00:00:15You're safe
00:00:17You were awesome
00:00:20It's my friend
00:00:21You areì Japanese
00:00:27I'm always happy to hear you.
00:00:30I'm always happy to hear you.
00:00:31And I know you're good at the time.
00:00:35But I don't know what I'm thinking about.
00:00:41You're right?
00:00:43You're right?
00:00:47You're right?
00:00:47You're already before.
00:00:49This is the highlight.
00:00:51It's been a long time.
00:00:52It's been a long time.
00:00:57In fact, I'm a member of the story.
00:01:01I'm the leader of the story.
00:01:04The next time.
00:01:30I'm not crying
00:01:31I'm crying
00:01:33I'm crying
00:01:43I started dating a few times
00:01:49I met a couple of friends
00:01:49I'm crying
00:01:51I'm crying
00:01:53I'm so excited!
00:01:55And this is my friend and my friend and my friend.
00:02:00He's always been a friend of mine and my friend.
00:02:03He's always been a friend of mine.
00:02:05I like this.
00:02:08I'm so famous for this one.
00:02:11I'm so famous for this one.
00:02:12That's so funny.
00:02:13That's so cool
00:02:14That's so cool
00:02:15It's famous for a date course, but you've seen it alone?
00:02:19It's famous for a date course, but you've seen it alone?
00:02:28It's famous for a date course, but you've seen it alone?
00:02:35You have a lot of questions about your face
00:02:39No, I don't
00:02:40There's a lot of questions about your face
00:02:43There's a lot of questions about your face
00:02:45There's a lot of questions about your face
00:02:47How are you?
00:02:49That's right?
00:02:52That's right
00:02:53That's right
00:02:54I've experienced that before
00:02:55I've been a professional
00:02:58Can I help you?
00:03:05Do you want to do it?
00:03:07That's right
00:03:14Oh
00:03:14What?
00:03:17What?
00:03:18What?
00:03:18What?
00:03:20What?
00:03:20What?
00:03:20What?
00:03:21What?
00:03:22What?
00:03:29What?
00:03:34What?
00:03:35What?
00:03:36What?
00:03:38What?
00:03:41What?
00:03:42What?
00:03:43What?
00:03:43I'm sorry
00:03:45But I bet she's also a team too
00:03:48I'm sorry
00:03:49I don't get angry
00:03:51It's a shame
00:03:52I can't do it
00:03:54So, I'm not sure
00:03:56I'm not sure
00:03:58But it's not how many people are
00:03:58But I have a lot of skills
00:04:04Oh
00:04:05Oh
00:04:06Yeah
00:04:07So
00:04:08Yeah, I'm so excited.
00:04:10When you came to the PT, I'd be like, I'm just going to fall off.
00:04:16You're like, why are you doing that?
00:04:19If you look at it, you're going to lose.
00:04:23Why are you so sorry for me?
00:04:27Well, our Soyang...
00:04:30It's still the same thing.
00:04:33It's our own story.
00:04:34Let's go.
00:04:38He's going to be able to heal someone else.
00:04:40Thank you, your girl.
00:04:43Your girl is still alive.
00:04:45You know?
00:04:47I'm gonna die for you.
00:04:49If you're...
00:04:51If you're really that day,
00:04:54I'm gonna be the same for you.
00:04:59You should always put me on the phone.
00:05:01You know?
00:05:03I'm gonna die.
00:05:12I'll put together a box
00:05:13If you need any other mess, if you want to see your 해방, then you'll have to get back in
00:05:16advance
00:05:17It was up to the first time for your team and then you don't have to wait for the last
00:05:22time
00:05:23What am I about?
00:05:24Because of it, I think it was a really big challenge
00:05:27This is a simple thing for your team
00:05:29The next one
00:05:33I just like that
00:05:34What happened to me?
00:05:36What happened to me?
00:05:38I didn't want to see you.
00:05:39If you want to see you,
00:05:40I'm going to download it.
00:05:46So, why are you?
00:05:48Are you okay?
00:05:51I'm fine.
00:05:52I'm fine.
00:05:54What?
00:05:55I'm so confused.
00:06:02I'm sorry.
00:06:03I'm sorry.
00:06:04I can't believe it.
00:06:06I can't believe it.
00:06:07I can't believe it.
00:06:07I can't believe it.
00:06:08You're a kid.
00:06:12I don't want it.
00:06:13I'm not happy.
00:06:14I don't want it.
00:06:15I can't believe it.
00:06:18It's like a happy ending.
00:06:20What the hell is he making?
00:06:22I can't believe it.
00:06:26I can't believe it.
00:06:42I'm sorry.
00:06:43I'm sorry.
00:06:45I've been very happy.
00:06:47I have been so happy.
00:06:49I'm so happy.
00:06:50You're not happy.
00:06:50I'm so happy.
00:06:51I'm so happy.
00:06:51I'm so happy.
00:06:52I'm so happy.
00:06:52If you're not here,
00:06:54I'm going to send you a video to the news report
00:06:56If you don't miss the house, I'll be able to see the game
00:06:59I'll be able to go to the game
00:07:02I'll be able to meet you with my friends
00:07:04I'll be able to meet you with my friends
00:07:25I'm not sure if you're a few times.
00:07:27I'm not sure if you're a few times.
00:07:28I've already been able to show you a few times.
00:07:29I'm not sure if you're a little.
00:07:36I'm not sure if you're a kid.
00:07:39I'll have to have a time and have a few times.
00:07:40I'll have to have a team.
00:07:46So...
00:07:50She is going to be too late in the future,
00:07:51and she's going to be all the about her team.
00:07:54She's the owner of the senior team in Baker.
00:07:56She's a team.
00:07:58What?
00:07:58She's a team!
00:08:02She's the owner's drawing team member.
00:08:08The next Peter's house of the family's house was over here.
00:08:12The oldest daughter in Baker's house,
00:08:16I'm a friend of mine, and I'm a friend of mine.
00:08:23But...
00:08:26I'm a friend of mine...
00:08:28I'm a friend of mine.
00:08:32He's a friend of mine.
00:08:36He's a friend of mine, and he's a team of 1003 Group.
00:08:43I was a friend of the 1003 group PT.
00:08:45I was a friend of the media.
00:08:49And...
00:08:50I was a friend of the other.
00:09:00This is our show's network.
00:09:04Thank you for your support.
00:09:06Thanks.
00:09:08No, I don't know.
00:09:10I'm not sure if you cover the team's for us.
00:09:13Thank you for your support.
00:09:15I'm sorry.
00:09:17I'm not sure if I can do anything.
00:09:19No, I don't know.
00:09:20The 1003 Group is a good company.
00:09:23I'm not sure if you're a good company.
00:09:24We're a good company.
00:09:28I'm not sure if I can do it.
00:09:31I'm not sure if I can do it.
00:09:35I'm not sure if I can do it.
00:09:37I know all the things I've heard about.
00:09:39I'm grateful for that.
00:09:41I'm grateful for that.
00:09:43Let's go.
00:09:45Good.
00:09:46Good.
00:09:48Good.
00:09:49Good.
00:09:50Good.
00:09:53Good.
00:09:54Good.
00:09:56Good.
00:09:57Good.
00:09:58Good.
00:09:59Good.
00:10:02Good.
00:10:12Good.
00:10:16Good.
00:10:19That's hilarious.
00:10:22I like that story.
00:10:24Good.
00:10:25Now, my husband重ね to think the truth.
00:10:26Good.
00:10:28If you know this girl...
00:10:29It's not...
00:10:39I'm sorry.
00:10:43I'm sorry.
00:10:46I wanted to tell you about your story.
00:10:50I'm sorry.
00:10:50I know you're going to see it.
00:10:52I'm sorry.
00:10:53I'm going to go.
00:10:54I'm going to go.
00:10:57You also...
00:11:01I'm going to go.
00:11:02I'm going to go.
00:11:03You've got to go.
00:11:06It's been a bit hard.
00:11:07I'm going to go.
00:11:08It's a bit hard.
00:11:11Really?
00:11:12Yes.
00:11:15Our baby...
00:11:17You're going to go.
00:11:19I'm going to go.
00:11:31Actually, I don't know what to say, but
00:11:34Doyeon is the 1003 group of 최경환's two-year-old daughter.
00:11:38However, he is the only one of the two-year-old family members.
00:11:41He lives in his life and lives in his life.
00:11:45There...
00:11:46...and...
00:11:47...and...
00:11:47...and...
00:11:48...and...
00:11:49...and...
00:11:52Actually, it's not the same thing, but it's not the same thing.
00:11:57It's not the same thing.
00:11:58It's the same thing.
00:12:02So, I want you to make your own name.
00:12:07I don't want you to appeal to me.
00:12:11It's the only one to make a secret.
00:12:14It's just that it's the only one.
00:12:16If you have any help,
00:12:17I'll get you back to my house.
00:12:21I'll get you back to my house.
00:12:24What's that?
00:12:30It's not the same thing.
00:12:32I'm not the same thing.
00:12:32I was not the same thing.
00:12:38But the same thing,
00:12:48I'm not the same thing.
00:12:53I'm not the same thing.
00:13:01I'm not the same thing.
00:13:08I'm not the same thing.
00:13:10proud of you
00:13:11and for you
00:13:12inclined people
00:13:19Mr. K살 HOWE
00:13:25Mr. K살
00:13:28Ms. K살
00:13:29Ms. K살사
00:13:30Mr. K살
00:13:30Mr. K살
00:13:31Mr. K살
00:13:32Mr. K살
00:13:33Mr. K살
00:13:39She's a girl and a girl, and a girl.
00:13:44She's a girl, she's a girl.
00:13:47Oh, I'm sorry.
00:13:52Really?
00:13:54I'm sorry?
00:14:13I don't know what to do
00:14:15I don't know
00:14:17I'm sorry
00:14:18No, I'm not
00:14:20I can't do it
00:14:22I can't do it
00:14:23I'm sorry
00:14:23I can't do it
00:14:24But
00:14:25I don't know
00:14:30I don't know
00:14:33I don't know
00:14:37What the day...
00:14:38혹시 알아?
00:14:38내가 널 이기는 날이 옵지
00:14:41만약에
00:14:42만약에 말야
00:14:44정말로 그런 날이 온다면
00:14:46내가 지금의 너랑 똑같은 표정을 하고 있을 테니까
00:14:51보도 날 꼭 껴냅ście
00:14:53알았지
00:14:54잊으면
00:14:55안 된다
00:14:56이 fry기
00:15:05Ah...
00:15:07Right?
00:15:12Well, that's right.
00:15:15There's no room.
00:15:15I love you.
00:15:17I love you.
00:15:19What?
00:15:20I feel like...
00:15:25That's why you're in the future.
00:15:26I think that's why I'm in the studio and at the back of my office.
00:15:29I thought it was a reality.
00:15:33I'm really looking at the future.
00:15:39I thought it was a big project.
00:15:44Yeah.
00:15:45It was a big project.
00:15:46I thought it was a big project.
00:15:50I'm not a fan of the team, but I'm not a fan of the team.
00:15:54I'm not a fan of the team.
00:15:57I'm not a fan of the team.
00:15:59If you don't have any influence, you'll just go.
00:16:03Oh!
00:16:05Oh!
00:16:07What did you see?
00:16:12What did you see?
00:16:13What did you see?
00:16:14Oh!
00:16:16No.
00:16:19What did you see?
00:16:23You know...
00:16:25If you're...
00:16:29If you're...
00:16:30If you're...
00:16:30If you're...
00:16:32And you'll see the future,
00:16:36But...
00:16:36You're...
00:16:37You're...
00:16:38You're...
00:16:398.
00:16:499.
00:16:4910.
00:16:509.
00:17:0512.
00:17:05It's a real future...
00:17:06I mean, it's the only thing that you are...
00:17:08You're like, man.
00:17:10You're like, man.
00:17:11You're like, man.
00:17:12What do you think?
00:17:17If you look at your future,
00:17:20then you'll see the future,
00:17:21but you're like, man?
00:17:25What do you think?
00:17:27If you look at your future,
00:17:31you'll change the future.
00:17:35You're like, man.
00:17:36You're like, man.
00:17:38You like, man?
00:17:40It's not a real future.
00:17:41I mean,
00:17:44you're like, man.
00:17:45You don't know a real future.
00:17:47You know it's all about working for me.
00:17:50You're like, man.
00:17:53You're like, man.
00:17:55You're like, man.
00:17:59Then...
00:18:01But if you're a future, you're a future for another person.
00:18:09You're the one that I've heard about the project.
00:18:13Are you sure you're the one who's a team?
00:18:16Yes.
00:18:19What a cool project.
00:18:22I think she's a team of her team.
00:18:26I think she can do it.
00:18:32I can't believe it.
00:18:33What was that?
00:18:43I didn't want to go away.
00:18:45I'm not going to do it.
00:18:49I'm not going to do it.
00:18:53I'm not going to do it.
00:18:54He would give up
00:18:56He's only got a chance to get a chance
00:19:00But...
00:19:02What was the result of the situation?
00:19:04I'm not a feeling like...
00:19:11What?
00:19:18You used to write it
00:19:39I don't think I can do this.
00:19:40Kim...
00:19:40Kim?
00:19:41Oh, my name is old.
00:19:44I want to do this.
00:19:46What...
00:19:47... have you...
00:19:49I've told him to talk to my friend of mine about her.
00:19:54I'll tell you the story of the father...
00:19:56But...
00:19:56Your father...
00:19:56Your father will be very upset.
00:20:02Your father...
00:20:03Your father's father...
00:20:03Your father will be back to the house.
00:20:07Your father...
00:20:08I'll...
00:20:11I'll...
00:20:12I'll...
00:20:12I'll...
00:20:12I'll call some time.
00:20:15I'll make it through.
00:20:31You ladies...
00:20:32Your father will be 6.
00:20:34You go to the suit.
00:20:38Can I get your first parole done?
00:20:43I'm not sure if you don't have any questions.
00:20:47Yes, Do연. I'll meet you there.
00:20:50I'll meet you later.
00:20:59You were going to go to the team?
00:21:02You were going to go to the team.
00:21:04You were going to go to the team.
00:21:06You were going to go to the project.
00:21:08It was a great time to go to the team.
00:21:11It was a great time to go to the team.
00:21:16I'm sorry.
00:21:19I'm sorry.
00:21:21The team is on the team.
00:21:28I'm sorry to meet you.
00:21:30I'm sorry to meet you.
00:21:31I'm sorry to meet you.
00:21:33I'm sorry to meet you.
00:21:34I'm sorry to meet you.
00:21:39I'll show you the future.
00:21:40I'll show you the team more.
00:21:43Are you going to meet you?
00:21:46I'm sorry to meet you.
00:21:49You're going to meet you.
00:21:49You're going to meet me.
00:21:51You're going to meet me.
00:22:01Yeah, you're going to meet me.
00:22:03By the way, You're going to meet me too.
00:22:06You're going to beat up your teacher.
00:22:11You're going to meet me.
00:22:18You're gonna meet me.
00:22:19Oh, you're a bit late.
00:22:23You know what?
00:22:24It's been a long time for the project.
00:22:26Are you okay?
00:22:27Okay.
00:22:28But you're the first one.
00:22:33So, today is all you have to solve all of your problems.
00:22:36What?
00:22:37You have to solve all of your problems?
00:22:38Yes.
00:22:39You have to solve all of your problems?
00:22:42Thank you very much.
00:22:45If you don't have to solve all of your problems,
00:22:46you can't solve all of your problems.
00:22:48Thank you very much.
00:22:51If you need help,
00:22:53you can't solve all of your problems.
00:22:54Really?
00:22:55You can't do it.
00:22:57That's right.
00:22:58You're the only one.
00:23:00I've heard of the problem.
00:23:05I've heard of the problem.
00:23:07I've heard of the problem.
00:23:08I've heard of the problem.
00:23:09It's not a lot of problems.
00:23:12You can't do it.
00:23:12You can't do it.
00:23:15You can't do it.
00:23:17I don't hate it.
00:23:19You can't do it.
00:23:21You can't do it.
00:23:22So, what could you do?
00:23:22Who's the first time to make your own recipe?
00:23:24Ready?
00:23:26Yeah
00:23:27How are you?
00:23:29In fact, I don't know
00:23:31I just told Nozice.
00:23:32Nozice too
00:23:34Why can't you tell how I'll never believe?
00:23:36You should only write it down.
00:23:39You said nozice should've done him.
00:23:45What about Nozice?
00:23:46Why did You just win this?
00:23:46I'm not going to have any time for you.
00:23:50I don't need to have much time to get into it.
00:23:53Yes, so you are.
00:23:55I'm looking forward to the team.
00:23:58Now, I'm waiting for you to wait for the time.
00:24:00Yes.
00:24:01And I'll see you on the show.
00:24:05I'll see you later.
00:24:07Yes, you are great, isn't it?
00:24:10Yes.
00:24:10See...
00:24:12I haven't seen a lot of good news about it.
00:24:19But you guys are not in this situation?
00:24:22Yes?
00:24:23Who is it?
00:24:25I don't think I'm looking at this PPM.
00:24:29I think you're great.
00:24:33You're welcome.
00:24:35You're welcome.
00:24:35You're welcome.
00:24:35But you're not in this situation.
00:24:47I don't know.
00:24:48Yeah, yeah.
00:24:49Hi, baby.
00:24:50I didn't know if I took care of her.
00:24:52I remember this.
00:24:54I remember that.
00:24:57I just need help.
00:24:59I'll return to my house.
00:25:03When I do that, just wait.
00:25:05Yeah.
00:25:07Then wait.
00:25:08Well, it's not again.
00:25:10Yes.
00:25:11Are you going to come?
00:25:14Yes, I will.
00:25:24It's a little while ago.
00:25:27I don't want to wake up.
00:25:54What is this?
00:26:15I don't know.
00:26:16WOM이 필요하다고 하신 게 어떤 건지?
00:26:18아, 저기 형광등 좀 갈아주시겠어요?
00:26:23아, 형광등이요?
00:26:26네, 알겠습니다.
00:26:38감사합니다.
00:26:39이런 게 참 별것도 아닌데.
00:26:41내가 하는 방법은 모르는 거 있죠?
00:26:43아, 네. 뭐 그럴 수 있죠.
00:26:47감사해요.
00:26:49네, 뭐 별것도 아닌데요.
00:26:58이 길을 날아주시고
00:27:00그 길을을 살고 있다가
00:27:02그 길을 움직여요.
00:27:05저 길을
00:27:08그 길을 사도에
00:27:09그 길을 이는
00:27:33I don't know what the story is like.
00:27:35I've never been told that this story.
00:27:45Oh, so?
00:27:46What was your deal?
00:27:48Oh...
00:27:48혹시...
00:27:49Do연 오빠 is here?
00:27:50Oh, Do연 씨?
00:27:52Um, right.
00:27:53I didn't get to go to Do연 씨's house.
00:27:55I'm going to go to the next video.
00:27:57That's right, Do연?
00:28:06Do연, you did it, Soyeon?
00:28:09I've got all the time to get it.
00:28:12Then I'll go.
00:28:14Do연, I'll go.
00:28:28It really has something to tell me.
00:28:34He has something to say.
00:28:36I don't know what to say.
00:28:37I don't remember what to say.
00:28:39Where is it from?
00:28:41This is the song that I heard.
00:28:45The song is heard.
00:28:47He's like, right now.
00:28:48He's not even lying about that.
00:28:48I don't know what to do
00:28:50I don't know what to do
00:28:53There's a lot of people on the street
00:28:58I've been looking for the future
00:29:00I've been looking for the power of a person
00:29:09I've been looking for the power of a person
00:29:17Don't forget your face.
00:29:26It's not a lie.
00:29:33I'm going to make it new.
00:29:36The new page.
00:29:38The new heart.
00:29:51He's gone?
00:29:59He's already gone.
00:30:02He's already gone.
00:30:06He's already gone.
00:30:08He's already gone.
00:30:09He's going to go to a hotel.
00:30:11I'm going to go to the hospital
00:30:17Wait...
00:30:18I don't know what this is
00:30:24I can't do this
00:30:26I can't do this
00:30:30I can't do this
00:30:32I don't know what's wrong
00:30:35I don't know what's wrong
00:30:38What happened to me?
00:30:39I'm not going to be married anymore.
00:30:42I'm not going to be married anymore.
00:30:47Oh?
00:30:49I'm not going to be married anymore.
00:30:52I'm not going to be married anymore.
00:30:59What are you doing?
00:31:04What are you doing?
00:31:08What are you doing?
00:31:13What are you doing?
00:31:14I think I'm just a little weird.
00:31:16I don't remember how much I can do it.
00:31:19I'm not going to move on.
00:31:22I'm not going to be a doctor.
00:31:24I don't care about that.
00:31:31My times.
00:31:32They had toulu out.
00:31:33No one wants to remember the same place.
00:31:34I'm trying to remember the boy's toes.
00:31:37Ain't that much.
00:31:37I'm not going to.
00:31:39You're always çık cho族.
00:31:41Harmonizing.
00:31:51This time morning,
00:31:52being said to your mom and garden
00:31:54to move on.
00:31:58I'm going to bring you to your brother.
00:32:00I'm going to bring you to your brother.
00:32:03So, what's your name?
00:32:07What's your name?
00:32:09You're going to call me your brother?
00:32:12Your brother is here to come?
00:32:15Yes.
00:32:17I came here to come so I can't get back to my brother.
00:32:19So?
00:32:20What?
00:32:21Then you got to do연's daughter?
00:32:27Your...
00:32:29You still got to do연's daughter's heart
00:32:33So?
00:32:36Why?
00:32:37So?
00:32:40I don't want to keep her...
00:32:42So...
00:32:44If...
00:32:46If you want me to be able to love you, and you're not going to be able to choose me,
00:32:53then you'll be able to love me.
00:32:55What are you doing?
00:32:57Do you remember?
00:33:00I was going to love you when I met you.
00:33:03I was going to love you when I met you.
00:33:07I was going to love you.
00:33:08I was going to tell you about your story.
00:33:12I'm going to love you when I was a boy.
00:33:14I'd love you like this.
00:33:16She said, Hey, you did not see anything.
00:33:24You can t fight me when I was like, have a smile again.
00:33:27Do you like this?
00:33:28I don't know anything.
00:33:31It was your real look.
00:33:39I'm like you.
00:33:40I'm so happy to say anything about you.
00:33:43I'm happy to say you're happy to say something.
00:33:45I know.
00:33:49I don't think I'm going to do anything.
00:33:53Do연 씨...
00:33:56If you're going to be with Soyang, you're going to be married.
00:33:59You're not a young man.
00:34:03You're not a young man.
00:34:05I've been a young man when I was a young man.
00:34:07I'm going to pay attention to it.
00:34:11Ah,
00:34:15I'm going to pay attention to it.
00:34:17I'll pay attention to it later.
00:34:44I don't know.
00:35:07I don't know.
00:35:49I don't know.
00:35:52I don't know.
00:35:55I don't know.
00:36:09I don't know.
00:36:16I don't know.
00:36:17I don't know.
00:36:32I don't know.
00:36:36I don't know.
00:36:46I don't know.
00:36:46I don't know.
00:36:48I don't know.
00:36:48I don't know.
00:37:43I don't know.
00:37:44I don't know.
00:37:47I don't know.
00:37:49I don't know.
00:37:53I don't know.
00:37:55I don't know.
00:37:55I don't know.
00:38:07I don't know.
00:38:11I don't know.
00:38:43I don't know.
00:38:44I don't know.
00:38:46I don't know.
00:38:46I don't know.
00:38:47I don't know.
00:38:55I don't know.
00:38:59I don't know.
00:39:26I don't know.
00:39:34I don't know.
00:39:36I don't know.
00:39:37I don't know.
00:39:38I don't know.
00:40:07I don't know.
00:40:08What is this?
00:40:09Do you think?
00:40:11It doesn't?
00:40:14It's exactly what happened.
00:40:19I could support him.
00:40:22Because I didn't realize that.
00:40:24You're right.
00:40:30I don't know what the hell is going to happen.
00:40:31But...
00:40:39It's still not going to happen.
00:40:44What's the word?
00:40:48It's not going to happen.
00:40:55Okay, now let's eat
00:40:56Oh, wait a minute!
00:40:58Wait a minute!
00:41:06Yay!
00:41:09What are you doing now?
00:41:12I don't know why it's champagne.
00:41:14I think it's better than soju.
00:41:26...
00:41:26...
00:41:26...
00:41:26...
00:41:26...
00:41:26...
00:41:28Do you have a bottle of water?
00:41:33Do you have a bottle of water?
00:41:36Do you have a bottle of water?
00:41:45Yeah...
00:41:46You...
00:41:48I'm not a girl.
00:41:49I'm not a girl.
00:41:52You're a person calling me.
00:41:53Why are you doing so much?
00:42:07Oh, you're so cute!
00:42:12You're so cute!
00:42:14You're so cute!
00:42:18Are we going to go to the bar?
00:42:19Do you want to go to your wife?
00:42:21No, no, no. I can't eat too much. I'm going to sleep.
00:42:26I'm going to sleep.
00:42:28I'm going to sleep.
00:42:31I'm going to drink some water.
00:42:34Let's go.
00:42:50I'm going to sleep.
00:42:51I'm going to sleep.
00:43:07.
00:43:07.
00:43:07.
00:43:07.
00:43:07.
00:43:07.
00:43:31I don't want to read all the books.
00:43:32Have you read all the books?
00:43:33Have you read all the books?
00:43:34I haven't read all the books yet.
00:43:43사랑아
00:43:45넌 네가 얼마나 이기적인지 모르지
00:43:54네가 내 꿈을 따라 CD가 돼서
00:43:57보란듯이 나보다 앞서나가는 네 모습을 봤을 때
00:44:00내 기분이 어땠을 것 같아?
00:44:04내가 그토록 좋아하는 사람을 너한테 뺏겼을 때
00:44:09거기다 그 사람이랑 손을 잡고
00:44:12내 앞에 나타났을 때
00:44:14내 기분은?
00:44:19넌 날 어떻게 생각했니?
00:44:23의지되는 단짝 친구?
00:44:26언니 같은 사람?
00:44:29아니?
00:44:32넌 날 단상 취급했던 거야
00:44:34밟고 올라서면 더 돋보일 수 있게 만든 단상 말이야
00:44:42그 뒤로 난 집에만 있었어
00:44:45더 이상 네 바닥 깔아주면서
00:44:48너 돋보이게 만들기 싫었거든
00:44:51구역질 나는 네 도무정도 받기 싫었고
00:44:55여주야!
00:44:57넌 기억 안 나겠지만
00:44:58여주야 안에 있어?
00:44:58너 그때
00:45:00왜 찾아와서 문 두드리고 그랬었어?
00:45:12근데 그거 진짜
00:45:19하나도 안 고마웠거든
00:45:27방에 틀어박힌 후로 난 소설
00:45:32드라마에 빠져 살았었어
00:45:38망상 속에 살았지
00:45:40그러다 문득 이런 생각이 들더라
00:45:43내 이야기도 드라마를 만들어 보고 싶다
00:45:49이 개같은 현실인증 말고
00:45:51망상 속에서라도
00:45:53해피엔딩을 만들어 보고 싶었거든
00:45:57그래서
00:45:58내 인생을 시나리오로 쓰기 시작했어
00:46:01기억이 시작될때부터
00:46:03방구석에 틀어박힌 순간까지 모조리
00:46:14다 쓰고 나서 마지막에
00:46:16그렇게 나는
00:46:18그렇게 나는
00:46:191년 전으로 회개한다
00:46:24그렇게 적었더니
00:46:26진짜로 1년 전으로 돌아간 거였지
00:46:28..
00:46:57요새 요새
00:46:58I feel like I'm so happy to be able to help you so much.
00:47:06I think I could have gone a few times.
00:47:1350.
00:47:14So Soyang is going to be a few times?
00:47:20The answer is 50.
00:47:2250번
00:47:23물에 빠져 죽고 차에 치워 죽고
00:47:26.
00:47:26.
00:47:27.
00:47:28.
00:47:29.
00:47:30.
00:47:30.
00:47:30.
00:47:31.
00:47:31.
00:47:31.
00:47:31.
00:47:32.
00:47:33.
00:47:33.
00:47:34.
00:47:35.
00:47:37Do연씨가
00:47:39니 목을
00:47:51니가 있는 힘껏
00:47:58근데 이걸 니가 기억 못하는게 아쉽다
00:48:08
00:48:09
00:48:10건드리지마 절대
00:48:15근데
00:48:16내가 지금껏 시나리오 쓴 내용이 다르게 진행된 적이 없었거든?
00:48:21근데 너만
00:48:23이상하게 너만 끼어 있으면
00:48:25이 아이가 제대로 진행되지가 않아
00:48:29넌 알고 있었니?
00:48:31도대체 왜 그러는 걸까?
00:48:33내가
00:48:35내가 미래를 본다는 걸 모르고 있어
00:48:40세연아
00:48:41내가 진짜 많이 고민했거든?
00:48:45지금 당장 널 죽여버리고
00:48:47다시
00:48:48회귀해버릴까?
00:48:53그냥
00:48:54지금 널 죽여버리고 다시 회귀해버릴까?
00:48:58근데
00:48:58
00:49:00지금 지능도 나쁘지 않은 것 같아서
00:49:03그냥 놔둬보기로 했어
00:49:05솔직히
00:49:0650번이나 했더니
00:49:08정말 질렸거든
00:49:10
00:49:12뭔가 꼭두각지 놀이 같달까?
00:49:15근데 넌 아니잖아
00:49:17자아가 없는 사람들 사이에서
00:49:20자아를 가지고 태어난 피노키어 같은?
00:49:26하하
00:49:27하하
00:49:27하하
00:49:28하하
00:49:28하하
00:49:29하하
00:49:30그러니까
00:49:33어디 마음껏 날 뛰어봐
00:49:36그래서
00:49:36날 더 재밌게 만들어줘
00:49:39알았지?
00:49:42얘들아 어딨어?
00:49:45어 아름아
00:49:46나 지금 서영이랑 방에 있어
00:49:48금방 나갈게
00:49:54그래
00:49:55그리고 서영아
00:49:57니가 주변 사람들한테
00:49:59내 정체에 대해서
00:50:01아무리
00:50:03아무리 말한다고 해도
00:50:06아무도 믿지 않을 거야
00:50:10
00:50:12이렇게 말해도 넌 말하겠지?
00:50:15
00:50:16
00:50:19도연씨가 뭔지를 알아
00:50:22
00:50:23
00:50:32여주의 말은 사실이었다
00:50:35오빠는
00:50:38내 말을 믿지 않았다
00:50:43This world was the same as a scenario that was going on in the same way.
00:50:47So, if anyone has no idea of anything,
00:50:49the people of the audience have no idea.
00:50:51Of course, the people of the audience don't want to do it.
00:50:54Do연 오빠가 여주's house to go to the house.
00:50:59And the other thing that I made,
00:51:00and the other thing that I made.
00:51:06The impression of her husband, did not to mention the same thing to her husband,
00:51:09but I didn't have to say anything.
00:51:13I didn't have to say anything.
00:51:15I didn't have to say anything to others.
00:51:17It was a real thing.
00:51:26Only my husband can make her own way.
00:51:29I can't believe it.
00:51:33Don't listen to me.
00:51:37There was a story that was written in the book.
00:51:40It was written in my hand.
00:51:45You can't believe it.
00:52:07I can't believe it.
00:52:08You are not the only one who is in court for me.
00:52:11I'm sorry I'm not going to argue my head.
00:52:16I don't think so.
00:52:17I'll tell you how to explain it.
00:52:19I'm not really going to leave you alone.
00:52:22I'm not going to leave you alone.
00:52:26You're not going to leave me alone.
00:52:26If you don't want me to tell you what I'm doing, I'll be able to work with you.
00:52:39You don't want me to tell you what I'm doing.
00:52:49You don't want me to tell you what I'm doing.
00:52:55You don't want me to tell you what I'm doing.
00:52:59If you don't want me to tell you what I'm doing, I'll be able to tell you what I'm doing.
00:53:168708.
00:53:188708.
00:53:19Good.
00:53:20I got my phone number.
00:53:27I'm going to read the book.
00:53:30.
00:53:46You don't want me to read them!
00:53:49He wants me to know.
00:53:55You don't want me to allow me to.
00:53:58Oh
00:54:03I'm going to kill you
00:54:06I'll make a piece of paper
00:54:33I'm going to get more and more than that.
00:54:39I'm going to get more and more than that.
00:54:52What the heck?
00:54:56I need to know how to make my life.
00:54:57I can't wait to change my life.
00:54:58I need to wait a minute.
00:55:00I need to do it.
00:55:00What kind of advice is that...
00:55:30Oh
00:55:30Wow
00:55:32You knew it was already
00:55:37You know what I've been doing?
00:55:52I know what I'm saying.
00:55:55You know what I'm saying?
00:55:57It's a real life.
00:55:58I have no idea.
00:55:58You're right?
00:55:59I can't believe it.
00:56:00You're right.
00:56:01You're right.
00:56:01You're right.
00:56:03You're right.
00:56:03You're right.
00:56:03You're going to see the future, right?
00:56:04You're going to see the future, right?
00:56:09That's what it was.
00:56:11You're going to follow the truth.
00:56:14You're going to see the future.
00:56:17You're going to see the future.
00:56:20You're going to see the future.
00:56:23But it's weird.
00:56:25I've never heard of 50 years before.
00:56:29Why is it now?
00:56:32You're going to die.
00:56:33Why are you?
00:56:36You're not the same.
00:56:39I'm going to die.
00:56:43You have to do that.
00:56:44I don't know if you did it.
00:56:47But this one will war.
00:56:50You're going to kill me really.
00:56:55What's up?
00:56:58You're going to kill me.
00:57:02I'm sorry.
00:57:03There's no time.
00:57:04The future will show you the future.
00:57:29I got it.
00:57:32I got it.
00:57:46Are you okay?
00:57:48Yes.
00:57:50I'm okay.
00:57:52I've got a lot of stress.
00:57:53You've got a lot of stress.
00:57:58So, now I'm going to leave.
00:58:05So, now I'm going to leave.
00:58:07I'm going to not explain anything.
00:58:11I'm going to leave your mind.
00:58:12I'll give you some time.
00:58:16So, now I'm going to let you know the feeling.
00:58:25What?
00:58:27What?
00:58:29What?
00:58:29What?
00:58:29What?
00:58:32What?
00:58:34What?
00:58:37When you're at the wedding wedding?
00:58:42It's 7.21.
00:58:45It's...
00:58:47It's...
00:58:47What?
00:58:48What?
00:58:51I really love you.
00:58:59Wow...
00:59:00I've been listening to this really long.
00:59:06I really love you, 서영아.
00:59:11Okay?
00:59:14I can't help you.
00:59:181003 Group 창립 기념 행사는 곧 시작이야.
00:59:22지금쯤이면 아마 집을 비웠겠지?
00:59:25105대 컵이
00:59:26이런 것인가?
00:59:35118대 컵이
00:59:36204대 컵이
00:59:5430 90km
01:00:10The third one, I found it.
01:00:16Now I can't, I can't...
01:00:19I don't know.
01:01:00I don't know.
01:01:19네가 이 문장 때문에 그 능력이 생긴 것 같군요.
01:01:29아 이거?
01:01:31왜 멀쩡하냐고?
01:01:34잘 가.
01:01:39사실 웃으면 널 보내긴 했지만 나도 나름 짜증났었단 말이지.
01:01:47내가 다음 내용을 써봐야 네가 미래의 지로 그 내용을 본다면 내가 또 뒤통수 맞는 거잖아.
01:01:57그래서 결심했지.
01:02:01가짜 책을 쓰기로.
01:02:10백산 그룹 창립 기념 행사에 참여하기 위해 옷을 갇혀 입고 집을 나서는 여주.
01:02:18네가 이 장면을 보고도 여기 안 오고 배 갔을까?
01:02:31서영아
01:02:33네가 진 거야.
01:02:35우리 이제 돌아가자.
01:02:37응?
01:02:39I'm going to be able to make my power now, and I'm going to make my power now.
01:02:45I've never been able to get a lot of energy.
01:02:50I've been able to get a lot of energy.
01:02:51I'm going to be able to get a lot of energy.
01:02:58Then...
01:03:00I've never been able to write a book in my book?
01:03:04Yeah.
01:03:06You can see the future of the future.
01:03:09If you write a book in a book, how do you write a book?
01:03:15Well, it's been a long time.
01:03:19It's been a long time since I was born.
01:03:20It's been a long time now.
01:03:23Well, it's been a long time now.
01:03:37So?
01:03:40So?
01:03:44What?
01:03:45What?
01:03:45What?
01:03:47What?
01:03:48What?
01:04:00What?
01:04:01What?
01:04:01What?
01:04:04What?
01:04:04What?
01:04:06What?
01:04:06What?
01:04:06What?
01:04:07What?
01:04:11What?
01:04:11What?
01:04:12You don't want to be mistaken.
01:04:14You won the game.
01:04:16You won the game.
01:04:18You won the game.
01:04:21We'll see you in the next season.
01:04:23Let's go.
01:04:27Please.
01:04:51Are you okay?
01:04:55No.
01:05:02Well...
01:05:07설마...
01:05:19잘 가, 서영아.
01:05:27서영아, 괜찮아?
01:05:30어.
01:05:32괜찮아.
01:05:33요즘 좀 스트레스를 많이 받았나 봐.
01:05:36분명...
01:05:38여주가 날 죽이는 미래였어.
01:05:46그 책...
01:05:48가짜였구나.
01:05:52오빠.
01:05:53오빠, 회사 창립기념일이 언제 됐지?
01:05:56음...
01:05:577월 20일이니까...
01:05:59내일이네?
01:06:01이 미래를 못 봤다면...
01:06:03난 내일 죽었겠지?
01:06:07뭐야?
01:06:08갑자기?
01:06:10오빠...
01:06:11나 오빠 정말 사랑해.
01:06:15와...
01:06:16이 말 직접 듣는 거 진짜 오랜만이다.
01:06:19여주는 분명...
01:06:20이 상황을 이용해 날 죽이려 할 거야.
01:06:26아...
01:06:27나도 진짜 사랑해, 서영아.
01:06:30응?
01:06:30그리고 그건...
01:06:31나한테도 기회야.
01:06:34오빠...
01:06:36나 오빠한테 부탁 하나만 해도 돼?
01:06:48미안해, 여주야.
01:06:50친구인 내가...
01:06:52널 지켜주지 못했어.
01:07:13하...
01:07:16I'm sorry.
01:07:18I'm sorry.
01:07:21I'm sorry.
01:07:22I'm sorry.
01:07:25It's all over.
01:07:27It's all over.
01:07:31It's all over.
01:07:34The time of the time was 50 years ago,
01:07:37I found myself.
01:07:39I found myself.
01:07:45We found myself again.
01:07:50We found myself again.
01:07:50We found myself again.
01:08:09I found myself again.
01:08:13I found myself again.
01:08:14I found myself again.
01:08:19I found myself again.
01:08:27I found myself again.
01:08:30I found myself again.
01:08:31I found myself again.
01:08:35I found myself again.
01:08:50I found myself again.
01:08:50You
Comments

Recommended