- 3 weeks ago
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
مسلسل الطيبة الحلقة 1 الاولي مترجمة_القسم 1
Category
🎥
Short filmTranscript
03:13مراد
03:36محطة
03:38الواقع
03:40الواقع
03:42لاحظ
03:43يقول
03:45محطة
03:46محطة
03:48لم يقصد
03:49محطة
03:51توكير
03:52ها
03:54اهلا
03:56محطة
03:57انتظري
03:58من كبير
03:59لاحظم
04:01ما تنزل
04:02انا لل Congratulations
04:06ننطل حاطة
04:16إن…
04:21أمام جميعين
04:23ز lies قديم
04:24انه عمج bibote
04:25لم تقبل صحズقت
04:27نفسي
04:27احضار جني أخذata
04:29لا تريدون
04:31نعم نعم نعم نعم.
04:33تصميم أنا أي هناك.
04:38هل أنت هناك لا أخصى بشكل مزادئ ربكي.
04:41هل أنت ممكرتني بشي قسر؟
04:43وبدأُن يتلك سيكون دائماً.
04:45الإنجزة جذب الأنها.
04:47شبه يعتني.
04:48يا باتو يا.
04:51أحبتني.
04:52سيكون سيد جزباً مزيد.
04:55أ extended حمم لديك فترة التأسفة بالضاء.
04:59الطرف bir gün.
05:00الطرف bir gün olur mu ya?
05:01Bugün bu ailenin doğduğu gün.
05:04Beni önce güzel karıma,
05:06sonra güzel çocuklarıma kavuşturan gün.
05:08Unutmuşsun ama.
05:13Acaba?
05:15Unutmadın mı?
05:19Evlilik yıl dönümümüz kutlu olsun.
05:22Çok güzel.
05:23Çok güzel.
05:25İnanılmaz bir şey bu.
05:27Bakalım parmağına.
05:31Ya ben çok şanslıyım.
05:33Hepinizi çok seviyorum.
05:35İyi ki varsınız.
05:39Demek baba kız beni kandırdın sen.
05:42Yine sen bunu sorarım ben sana.
05:44Tamam anne sonra sorarsın ama şimdi aslan hediyemize geçelim.
05:47Evet sürprizlerimiz daha bitmedi efendim.
05:49Buyurun.
05:50Nasıl yani?
05:51Gel.
05:52Gerçekten mi?
05:53Gel aşkım gel.
05:54Ne hazırladınız?
05:55Başka bir sürpriz mi var?
05:56Gel aşkım gel.
05:57Gel gel.
05:58Ya inanmıyorum size bu.
05:59Gel gel.
06:02Ya dur bir dakika ne oluyor?
06:03Ya.
06:04Baba annemin gözlerini kapat.
06:06Ya hayır.
06:07Orası çok önemli evet.
06:08Hayır ya sen.
06:09Ya sen bana güvenir misin lütfen?
06:11Bir dakika.
06:12Ya ne yapıyorsun?
06:13Gidiyoruz yavaş yavaş gidiyoruz.
06:14Batu Batu nerede Batu?
06:15Büyük bir adım at.
06:16Büyük bir adım at.
06:17Nasıl büyük bir adım at?
06:18Şöyle büyük bir adım.
06:19Evet.
06:20Açtık.
06:21Evet.
06:22Açtık.
06:36Çok güzel olmuş.
06:37Nasıl yaptınız bunu?
06:39İnanmıyorum.
06:40Hark etmem.
06:41Hark etmem.
06:42Hark etmem.
06:43Hark etmem.
06:44Hark etmem.
06:45Hark etmem.
06:46Hark etmem.
06:47Hark etmem.
06:48Hark etmem.
06:49Ben de sarı yer belirtiğim için para vermiş oldu.
06:51Yet, yet, yet, ay.
06:52Oooo.
06:53Ne o?
06:54NO!
06:55Gegill!
06:56Renault!
07:01ما ذلك ؟
07:15ذلك !
07:16Beng Biden
07:18في وقفتي
07:20clusters
07:22يا فاومت مثلكوزي
07:23كبيروا
07:24خوبة
07:25أمامك أمامك
07:26فاومت
07:27مرأسكوزي
07:29مرأسكوزي
07:29الان ريفريك
07:32أماما
07:33نفسك
07:34أمامك
07:34ما دوك
07:39أصابت
07:41كبير
07:42أعراف
07:43أعرسكار
07:44صعب دوال
07:44كبير ريح
07:45وقام شكرا
07:46لذي
07:47محاذا إذا في عزيزيم الصحيم أيضا
07:50لماذا اقيد الآن
07:53بباواجبا
07:56سق Lal'Serez
07:58السبب الل kunneıyla
08:00عزيز ي studbr
08:13محاذ ما في الشابة
08:15مصتب! تأكد.
08:17ما نحصل إلى الادارة الجهر؟
08:19الأحيان أشمل أيضًا؟
08:21كما أن نسله نسمعه؟
08:24حسلًا كلامًا، حسلًا، أننيت أشملت!
08:27تأكد!
08:28مظهر هذا لديه، أجل أن؟
08:34مظهر millimeter، الحسلسل!
08:37من فلسكنًا، أنت تحديمون من الرجال،
08:41انا دونت قلقه.
08:42ان تقلقب وضع تبقى الجنس قبار وسلع.
08:45عاهم مراد!
08:47احسابكم معاها اغلاء المزيد.
08:54احسابكم.
11:54بالمجزيلة
11:56أنا من المجزيلة
11:58اوهل ليس
12:00اهل ليس لديك
12:02اهل
12:04من التفيلين لديك
12:06ايضا
12:08ايضا
12:10ايضا
12:12ثاني
12:14اوهل
12:16امهل
12:18امهل
12:20امهل
12:22قال لك على حالة فباشل التريب
12:25تتحمل
12:26هناك
12:42شكراً لنبيلتيا
12:43أشكراً لنغيران
12:45قال نالونحه
12:48بالمثالى الفئة بشيئة
12:51Yani benim çizdiğim ayakkabı
12:53senin de fiilende.
12:57Ya seni öyle sahnede görmek
12:58ışıkların altında
13:00elinde benim ayakkabımla.
13:05Benim ayakkabımla.
13:14Karın da geliyor mu?
13:15Yok oğlan biraz hasta o gelemiş.
13:17İşte süper ya süper
13:19geleyim o zaman ben.
13:21Ya olur mu öyle şey?
13:22Karım olmasa kayınvalidem olacak biliyorsun.
13:24Ama ben senin yanına gelmem.
13:26Uslu kız olurum.
13:27Dikkatle çekmem.
13:29Sen mi dikkat çekme?
13:29Ya vallahi çekmeyeceğim.
13:31Ya hem benim aşık olduğum adamı oradan.
13:35Çizdiğim ayakkabı oradan.
13:37Ben sizi şöyle bir dünya gözünü görsem
13:39ne olur Murat ya.
13:42Ne olur.
13:42Ne olur.
13:43Dur valla kaza yapacağız.
13:46Ne olur.
13:47Ben senle ne yapacağım bilmiyorum ki.
13:50Yani.
13:51Tamam gel.
13:53Arıley be arı.
13:54Dur dur artık.
13:56Tamam tamam.
13:57Tamam.
13:58Tamam.
13:59Dur dur.
14:00Tamam dur.
14:05Sessiz ol olur mu?
14:06Efendim?
14:16Babası.
14:17Batu Selin'le konuşmak istiyormuş.
14:19Nasıl oldun babacığım?
14:20Aa.
14:21Sen araba mı kullanıyorsun?
14:22Evet canım.
14:23Toplantım bitti.
14:24Defile alanına geçiyorum şimdi.
14:25Dur dur.
14:26Olmadı.
14:26Öyle biz kapatalım şimdi.
14:27Dikkatini de almasın.
14:29Babaya bay bay diyelim Batu.
14:30Bay bay.
14:31Bay bay babası.
14:32Gelin kendine bir şeyler alacak mısın?
14:34Alırım canım oğlum benim.
14:35Ama bak anneye üzmek yok.
14:37Yemeklerini zamanında yiyeceksin.
14:38Tamam mı?
14:39Tamam.
14:40Görüşürüz sevgilim.
14:41Çorbamız geldi.
14:42Hadi.
14:42Ben benim paşam ayaklansın diye kemik sularına çorbalar yaptım.
14:54Bahçede güzel güzel gezinsin dolansın diye.
14:57Sadece taba alacağım.
14:58Ellerine sağlık Ayşin ablası.
14:59Afiyet olsun annesi.
15:01Oh mis gibi olmuş bu çorba.
15:04Mis gibi kokuyor.
15:05Hadi bakalım.
15:06Oh hadi aç bakalım ağzını.
15:08Of aferin aferin sana.
15:19Anneciğim ateşin düştü sanki biraz.
15:21Nasıl hissediyorsun?
15:22İyileştim yani.
15:24Öyle hemen iyileştim mi olmaz.
15:26Dur bakalım bir ateşimize bakalım şuradan.
15:31İyileşmek için dinlenmemiz lazım değil mi?
15:34Düşmüş gerçekten.
15:35Hadi bakalım.
15:38Aç ağzını bir tane daha bir tane daha.
15:40Aç bakalım.
15:44Hoş geldin anne.
15:46Anneannem mi geldi?
15:47Evet.
15:49Kızların kuzusu anneannen seni görmeye geldi.
15:53Hasta mı oldun sen?
15:54Hediye getirdim mi?
15:56Hayır getirmedim.
15:58Hem her hasta olduğunda hediye mi gelirmiş canım?
16:00Babam alıyor ama.
16:02Baban yanlış yapıyor.
16:05Anne.
16:07Ne?
16:08Yalan mı?
16:11Ayşil'cim gel sen Batu'nun çorbasını bitir.
16:13Geldim geldim.
16:15Ayşil ablası al bakalım.
16:18Ben de anneanneyle konuşayım olur mu?
16:20Tamam mı bir tanem?
16:22Anlaştık mı Batu'cum?
16:24Ne içersin?
16:26Kahve olur.
16:28Tamam hemen yaparım.
16:29Yanına da cheesecake koyarız.
16:31Dün aldım.
16:32Limonlu serseversin.
16:40Madem Batu'nun ateşi düştü.
16:42Hadi sen de hazırlan gel benimle.
16:44Nereye?
16:47Ne nereye kızım?
16:48Defileye tabii.
16:49Yok anne ya ben gelmeyeyim.
16:51Batu'cum hasta.
16:51Kız da birazdan okuldan gelecek.
16:53Sen beni unut.
16:55Gelirse gelsin.
16:56Evde kadın var.
16:57Hem ne yapacaksın?
16:57Bütün gece Batu'nun başında mı bekleyeceksin?
16:59Evet anne başında bekleyeceğim.
17:01Annesiyim ben onun.
17:02Çocuklar hastayken annelerini yanlarında isterler değil mi?
17:05Ne bu şimdi?
17:08Bana laf mı sokuyorsun?
17:10Öyle bir niyetim yok.
17:12Ama sen alınıyorsan da niye alındın demem yani.
17:17Anlaşıldı.
17:19Bu sabah tersinden kalkmışsın.
17:21Ben sadece defilede beni yalnız bırakma diye konuşmaya gelmiştim.
17:26Belli ki konuşamayacağız.
17:29Keşke baban gibi ben de terk edip sizi gitseydim o zaman daha kıymetli olurdum.
17:34Anne konu babama nasıl geldi şimdi ya?
17:36Bak kızım sana bir anne nasihatı.
17:42Bir kadının sadakati erkeği hiçbir şeye sahip değilken test edilir.
17:47Erkeğin sadakati de her şeye sahip olduğunda.
17:52Ne demek şimdi anne o?
17:54Kızım sen kör müsün?
17:56Senin kocan siye olarak ilk defa bir lansman yapacak.
17:59İlk defa bu kadar alkış alacak.
18:01Yani yani anlayacağın kadınlar, kızlar, mankenler...
18:09Anladım anne anlamasına da ben sıkıldım artık senin Murat'a olan bu güvensizliğinden ya.
18:14Yapma şuna artık o benim kaç yıllık kocam bilmez miyim ben onu tanımaz mıyım?
18:19Yapmaz öyle şey Murat.
18:21Bak ben senin gibi değilim.
18:22Benim evliliğim de senin gibi değil tamam mı?
18:24Doğru.
18:28Sen benim gibi değilsin.
18:30Sen çok iyi bir annesin.
18:32Çok iyi bir eşsin.
18:34Annem ben onu mu demek istedim şimdi?
18:38Anne bekler misin konuşalım?
18:40Bak madem iyi bir annesin çocukların için yapabileceğin en iyi şey...
18:45...onlar büyüyene kadar babasız bırakmamak.
18:50Şimdi senin yerinde olsam...
18:51...*** kaldırır o defileye gelirdim.
18:54Yoksa böyle yani ileride seni beğenmediklerinde kötü oluyor yani.
19:01Anne, anne ama aşk olsun.
19:03Ben böyle bir şey mi söyledim sana?
19:05Lütfen böyle gitme.
19:07Kuaföre gidiyoruz.
19:08Anne ama aşk olsun.
19:09Elbiselerimi oraya getirsinler.
19:11Tabii efendim.
19:12Altyazı M.K.
19:13Altyazı M.K.
19:13Altyazı M.K.
19:14Altyazı M.K.
19:15Altyazı M.K.
19:16Altyazı M.K.
19:18Altyazı M.K.
19:19Altyazı M.K.
19:21Altyazı M.K.
19:22Altyazı M.K.
19:23Altyazı M.K.
19:24Altyazı M.K.
19:25Altyazı M.K.
19:26Altyazı M.K.
19:56Altyazı M.K.
21:44أيضاً بالقاءاتي.
21:46عظيمت أنت للمرأس وقال إنها العشاء أصدقائي.
21:51congressيبات يمازل تحدث عنه فعل.
21:53كم الأمن ذلك أنت لهذه الساعة.
21:59فريقتي.
22:02لقد أريد أن تقلل معك.
22:04لحظة التجرح في الشيطان.
22:06أن ألتك الألتكام التي أؤذنتها في الساعة.
22:08أني من سعرفت عليها.
22:10سأتقل معك wisنى ما أمر نظام شرعتني.
22:12Ama ailevi meselelere gelince
22:15karışmayacağınıza dair
22:17anlaşmıştık.
22:19Neslihan benim de ailem.
22:22Onu gölgede bırakıp
22:23tek başına parlamak istiyorsun.
22:26Ama şunu bil ki
22:28ışığa gelen sinek çok olur.
22:34Umarım
22:35söylediğin gibi sorunsuz geçer
22:36bu defile.
22:38Kulis nerede?
22:40Şahika Hanım'ı kulise götürün.
22:42Murat Bey.
23:12Sen niye bu saatte geldin ya?
23:17Ne yapayım ya? Çok heyecanlandım.
23:20Önceden görebilemeyeyim ayakkabıyı.
23:21Saçmalama. Ben biliyordum
23:23senin kendini böyle tutamayacağını zaten.
23:25Tamam. Tamam.
23:27Gideyim mi o zaman ben?
23:28Yok. Fuay alanına geç. Zaten yarım saate
23:31insanlar gelir ama çok ortalıkta dolaşıp
23:33dikkat çekmek. Murat Bey.
23:35Diyorum ki
23:40hazır kimsecikler yok ki.
23:44Yok bu toplumsuz hakkı mı?
23:47Git gözümünü buradan ya.
23:49Ayşıl bak ne olur bir şey olursa ara beni.
24:00Tamamdır Nesren Hanım söz hemen arayacağım.
24:02Ateşini her yarım saatte bir kontrol edeceksin.
24:06Evet.
24:07Gidiyorum ben.
24:08Tamam güle güle.
24:09İkisi de sana emanet.
24:10Atınız bizde kalmasın. İyi eğlenceler.
24:12Tamam.
24:12Altyazı M.K.
24:42Altyazı M.K.
25:12Ben müsaadenizi isteyeyim.
25:35Altyazı M.K.
26:05Altyazı M.K.
26:07Altyazı M.K.
26:09Altyazı M.K.
26:11Altyazı M.K.
26:13Altyazı M.K.
26:15Altyazı M.K.
26:17Altyazı M.K.
26:19Altyazı M.K.
26:21Altyazı M.K.
26:23Altyazı M.K.
26:25Altyazı M.K.
26:27Altyazı M.K.
26:31Altyazı M.K.
26:33Altyazı M.K.
26:45سبق المترجم الاشتراك لا تتوقع
26:47لا تتوقع Souكي
26:48حتى على قطع له المترجم الآن
26:50حول معدلين سنة الدعونا تضغير أصلاحك
26:52سنتظر ملاحظك
26:53حلق مظلتين سنة الدعونا
26:54حلق مظلتين وحددينك
26:56حلق مظلتين
34:07موسيقى
34:29موسيقى
34:31موسيقى
34:33موسيقى
34:37موسيقى
34:39موسيقى
34:41موسيقى
34:43موسيقى
34:45موسيقى
34:47موسيقى
34:49موسيقى
34:51موسيقى
34:53موسيقى
34:55موسيقى
34:57موسيقى
34:59موسيقى
35:01موسيقى
35:03موسيقى
35:05ثم أصبحتنا على المشاكل.
35:07أعطينا لكم جيدا.
35:09لكم جزيلا.
35:11ترجمة نانسي قنقر
35:41ترجمة نانسي قنقر
36:11ترجمة نانسي قنقر
36:41نسنا ما KATS Präsident
36:42فماهة nope
36:45نسطب
36:46ما UH
36:47نسطن
36:47اشهر
36:48نسطب
36:49نسأله
36:51الوض 일�
37:04هل فشل
37:05شكرا
37:06عمر مش
37:07المرض
37:08حول
37:10알
38:18هؤلاء
38:21هؤلاء
38:38اصبحت
39:08وصنع يعملت.
39:12أبعدني أبعدك بأنه.
39:17فكرة من جميلة لم تكن لديهم أبعد.
39:22تقرر بأنه.
39:24أبعدك بأنه جميلة تعني وكرا.
39:26أبعدك أن تنزل أعطابك.
39:32لا أعطابك.
39:34أجل الآن أنه رأيتها.
39:37أجلت لم تكن أبعد.
39:38احتل و مرد الأسر�حي
39:42الأنم
39:43انا أكيد أن هذا البدء بالخطة تشجملك الأسرق
39:48چطئ
39:49أعتقد أن تشجملكه
39:52اعتقدم أن تحكم ورحمة بإمكانك
40:00ابدا أن نساء الحصول على مينة
40:03ان شجمت الحصول على مرود لفتح و مرود
40:07...كدي ile olan kavgasını...
40:11...hayatını ters düz etmek isteyip edemeyişini...
40:17...karşısında filizlenen bir hayat varken...
40:21...hep ona zarar vereceğini düşünerek yaşamayı...
40:25...anlar mısın?
40:28İzne de benim hayal ettiğim ayakkabıyı onunla giydirdim.
40:36Damla ben ne diyorum sen ne diyorsun Allah aşkına ya?
40:39Yani şu söylediklerime cevabın bu mu gerçekten ya?
40:42Ne deseydim ne istiyorsun cemiyetin karşısına çıkıp...
40:46...hadi buyurun bu da benim metresim mi deseydim yani?
40:51Bu kadar krizi olmak zorunda değilsin.
40:54Sen de saçmalama o zaman.
40:57Damla sen benim evli olduğumu...
41:01...karıma, aileme, çocuklarıma bağlı olduğumu biliyordun değil mi?
41:05Biliyordum.
41:07Yani onlardan vazgeçmeyeceğimi de biliyordum.
41:10Biliyordum.
41:12Ya niye o zaman bana böyle hesap sorar tavırlardık?
41:15Ya sen bana neden surat asıyorsun?
41:17Ya surat falan asmıyorum!
41:20Sadece...
41:22Ya sonuçta ben de insanım tamam mı?
41:25Ben de insanım makine değilim.
41:27Onu biliyordun bunu biliyordun şunu biliyordun.
41:29Ee?
41:30Ee?
41:31Ya bilmek başka görmek başka!
41:33Ya ben bütün gün bana getirileceğin ayakkabıyı hayal ettim.
41:38Bu sonra karın geldi.
41:44Ya sen onun önünde çöktün.
41:48Çöktün.
41:50Benim hayal ettiğim ayakkabıyı sen karına giydin.
41:55Benim hayal ettiğim ayakkabıyı.
41:59Ya ben anlamıyorum ya.
42:02Ya ben anlamıyorum ya ben...
42:04Ya sen benim gözümün önünde benim gözümün önünde nasıl bu kadar ileri gidebildin?
42:09Ya hiç demedin mi?
42:10Hiç demedin mi bu kız da üzülür bu kız da bozulur diye?
42:13Ya ben senin için bu kadar mı kıymetsizdim?
42:25Bitti mi?
42:27Akıttın mı Zehri'ni?
42:32Zehri.
42:34Gidiyorum ben.
42:36Ya Murat ayı...
42:37Ya Murat ayı...
42:38Nereye gidiyorsun ya?
42:39Ya...
42:40Oturup iki kelime edemeyecek miyim?
42:42İçimdekileri dökemeyecek miyim sen?
42:44Dökme ya!
42:45Bugün dökme Damla!
42:46Sen aylardır benim ne çektiğimi biliyorsun.
42:48Kolay mı zannediyorsun ya?
42:50Karının annesiyle çalışmak kolay mı zannediyorsun sen?
42:53Ben burama kadar stresin içindeyim.
42:56Anladın mı beni?
42:58Ben...
42:59Buraya mutlu olmaya geliyorum.
43:02Mutlu olmaya.
43:03Sen bana böyle yapacaksan ben buraya niye geliyorum?
43:05Ne anlamı var ya?
43:07Ya tamam.
43:08Tamam bak böyle gitme.
43:10Birazcık oturalım konuşalım olmaz mı?
43:12Damla!
43:13Çok sinirliyim.
43:15Tamam mı?
43:16Ben ara...
Comments