- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:10Bungi
00:10Lul Paradis
00:10Can you teach us your last media
00:12The most most most most most most of theini
00:13Can I show you the show time?
00:151 2 3 4
00:18M56
00:2078
00:202 2 3
00:22D! D! D! D! D! D! D! D! D! D! D! D! D! D! D!
00:24I'm still a professional
00:25I'm a requer
00:26I'm still a professional
00:27I'm still a professional
00:28I'm still a professional
00:29I'm sorry.
00:31What is the character?
00:32What is the character?
00:33A special character.
00:35It's a camera camera.
00:37It's a camera camera.
00:39I'm with my brother.
00:42They're a family.
00:44We're not a family.
00:47This is a family family.
00:49Why is this?
00:51It's not a family.
00:52Don't be angry.
00:54We're gonna have a family.
00:56I'm like, hey, you're a man.
01:00I'm angry.
01:00If you have bad attention, you can eat.
01:02I'm afraid.
01:04I need to invite you to find me.
01:07You still have 0?
01:08You're stupid.
01:09You still want us to eat.
01:12You should be able to eat.
01:15I'm afraid you're a boy.
01:21I thought I'd have been sleeping.
01:23I'm talking to you, I'm not sleeping.
01:27I'm worried I'm sleeping.
01:29I'm still asleep.
01:34It's a name.
01:40Come on.
01:41Come on, guys.
01:42Let's go.
01:45Let's go.
01:47I'll be with my brother.
01:49My mother.
01:51My brother is the best.
01:52I'm not my brother.
01:53My brother is my brother.
01:58No hate me.
02:01That was not the same movie.
02:02What did you hear?
02:05I wasn't thinking about the Bei prose.
02:06You smell bad?
02:07Is that it?
02:07It smells like a sour cream.
02:10Come on.
02:12Is it?
02:14Right, 영oney百 façon?
02:17What?
02:18You say, you're a little sugar?
02:18You say this is your spirit?
02:19Your father?
02:21I'm just called a sportsman.
02:24You're a little such drunk.
02:27female speed
02:28The green is a little bit
02:29It's a little bit
02:33That's a bit of a little bit
02:34The red is too
02:34It's not fit
02:35It looks like a lot of old men
02:42It's a beautiful color
02:51It's like an old girl
02:52It's like an old girl
02:53I want your head to the right
02:59It's like a piece of paper
03:04Okay, look at this
03:063, 2, 1
03:10Okay, let's take a closer look
03:12Okay
03:13Let's take a closer look
03:14Let's take a closer look
03:16This is a bit too close
03:19You're so small
03:20You are not good at all.
03:26I have a lot of care for you.
03:28We are ready to start.
03:34I am so scared.
03:46Why would you use this color to protect me?
03:54How can I take this?
03:56Your mom is not OK.
04:01Jeannie is not focused on your mom,
04:03It's too awkward to say your mom.
04:04When they die,
04:07How will you use this skin color for me?
04:11How will you use this skin color for me?
04:13How do you use this skin color?
04:14You only use the skin color to make a color?
04:15You only use the skin color to make a color.
04:23再一次相遇
04:29再一次相遇
04:31你的饭卡
04:32你有饭卡吗
04:34你没有饭卡
04:36一会跟着我吃香喝辣的
04:37只要你不投我
04:40他是我妻子
04:42你在这招人
04:42跟我来这套是吧
04:44你有妻子
04:44我忘了 你这小妈
04:46有了妻子 忘了老娘
04:49你跟五叔啥关系
04:52五叔
04:54你俩现在有人物关系
04:55他俩肯定有
04:56没有
04:57应该没有
05:02到底有谁
05:04安一安二
05:04他为啥不是安五
05:06他是安五
05:10安家老五但叫安科
05:11安家生了 安一安二
05:13安三安四安科
05:15安科有四个哥
05:16安六安七安八
05:17安一叫安铁柱
05:20安一叫安铁柱
05:20不知道吧
05:21其实我是隐藏的安三
05:24安三
05:26安铁柳的安三
05:27你安酸呢
05:29你叫安鸡酸
05:31安鸡酸
05:33安鸡酸
05:35我该叫你啥呢
05:36相遇啊
05:37叫mother
05:39你送了我一串水晶吗
05:40我把这个倒是回散于你
05:42这是真水晶啊
05:44这一看就是纯玻璃啊
05:45纯玻璃啊
05:47纯玻璃啊
05:47我以为他们会做那个
05:50那个玻璃玻璃核桃那种
05:52你的购物车我帮你清空吧
05:54啊买
05:56这是霸总一点吧
05:57还是得
05:58就那种你的购物车
06:00我帮你清空了
06:02对 就是很那种的
06:04小丁来一个
06:08你的购物车
06:10你的购物车
06:10我帮你清了
06:12我帮你清了
06:15还是笑颜舞相机
06:17对
06:17你拿一个
06:19我不败
06:20能有那么
06:23你刚进去 我不败
06:25你刚进去 我不败
06:25按年龄来说
06:26科语是最大
06:26最小的
06:27备分最大
06:29备分最大
06:3002年几月分
06:3102年几月分
06:3202年5月
06:32进牛座
06:34对
06:3402年我天哪多大
06:3602年
06:37二十四了
06:41成年了吗成年了吗
06:42成年了吗
06:43成年了吗
06:43成年了吗
06:44成年了吗
06:44成年了吗
06:45你是不是颜细金钟座
06:46我双子 我双子 你也双子座
06:49黄友吧
06:50那是我的道具
06:50这是我的道具 还有这样呢
06:54表演得有支点
06:55这是我的支点
06:55这是我的支点
06:56为什么这么长
06:59这个为什么这么长
06:59就是造型
07:01他就想坐着的时候
07:03我们踩着他
07:03就这样起来
07:05不是
07:06我等着有人来牵我
07:07这样
07:07谁出啊
07:09谁出啊
07:10我第一个
07:11来吧
07:11是吧
07:12帅气的啊
07:13背挺起来
07:14这么严格
07:15大家长
07:17没有了
07:18没有了
07:19只是说
07:19多说点话
07:20咱们先回一些戏粉
07:21然后一会儿录的时候
07:22就不说话了
07:23互相为难对方
07:25不是
07:25就要开始看谁是凶手了
07:28对谁是凶手
07:29我猜
07:31他
07:32他每次都这样
07:33每次都这样
07:34我猜他
07:35你知道为什么
07:36人都没死呢
07:38今天我是凶手了
07:39还没开始刷人呢
07:40得动手了才知道是谁
07:41你觉得呢
07:42我猜的对不对
07:44我觉得是你
07:44你觉得是我
07:47哥 你又这样
07:48你又知道你对我
07:49为什么
07:51推探是绝对的好人
07:53就是他们推探是不可能杀人
07:54不可能杀人的
07:55不可能杀人的
07:56但是呢
07:57他们也并不一定清楚
07:59你懂吗
07:59他也不能恨我
08:00狐独推探
08:02对
08:03他不可能杀人
08:04但是他说的不一定是对的
08:06明白了
08:07今天推探是谁
08:08我
08:10我
08:10你是推探
08:12好了 到我演戏了
08:15我戏词特别多
08:16加油
08:16老戏鬼
08:19那我们演那一段的时候
08:20他们都要看着了
08:22对啊
08:22我应该看不到了
08:23应该看不到了
08:24因为好像下一个就是你们
08:25然后是丁
08:26然后是我
08:26你们最后是吧
08:27Oh my God
08:28紧张吗
08:30丁
08:30紧张吗
08:31说错了就再说一遍了
08:32那有什么办法
08:34人生就是这样
08:35亲爱的大家我走了
08:41亲爱的大家我走了
08:44怎么突然舞动了起来
08:46等一下不是要教你们跳舞吗
08:53推布斯记者会完整版
08:56安家到底谁能拿下掌握权
08:57好 那么我们各位
08:59那我们准备一下就可以开始拍摄
09:01好
09:01好的
09:02来吧来吧
09:04好 那我们先在那个地方先等候一下
09:06好的
09:08等谁啊
09:10等风来
09:11好了 那我们的柯五爷先来
09:13柯五爷
09:17还让他先来上了
09:18柯五爷
09:21柯五爷柯五爷是你教的
09:28柯五爷 你小子讲话比你姐夫还霸总啊
09:30没有 谁教你的
09:35姐夫教的好 非常帅 来 给我一个艺术家的感觉
09:43艺术家的感觉
09:45艺术家的感觉
09:45艺术家的感觉
09:47对 我们自己发挥
09:53艺术家的感觉
10:05艺术家的感觉
10:06艺术家的感觉
10:07艺术家的感觉
10:07艺术家的感觉
10:12艺术家的感觉
10:14艺术家的感觉
10:14艺术家的感觉
10:14艺术家的感觉
10:17艺术家的感觉
10:17艺术家的感觉
10:17艺术家的感觉
10:19Let's go.
10:19Look at the show.
10:20Look at the show.
10:22Look at the show.
10:25Let's talk about the audience.
10:30The audience is very interested in the audience.
10:34Yes.
10:35Why did you do this time?
10:40I am always a friend of mine.
10:44I'm just a fan.
10:46I'm not a fan.
10:48I'm just a fan.
10:50It's just a fan of Dr.
10:50I'm a fan.
10:50No problem.
10:52I'm not only a fan of Dr.
10:56Nice.
10:59I'm not a fan.
11:00This is a fan of Dr.
11:02I'm just a fan.
11:04It's a fan of Jokami.
11:13You are so good.
11:13I love you.
11:18Well, we're so happy to see you.
11:19We can wait for you.
11:21Good.
11:22Well, we have the second row.
11:24We have the second row.
11:25We have the old lady.
11:27We have the old lady.
11:29Can we have the old lady?
11:32We have the old lady.
11:34We have the old lady.
11:36Here, the old lady.
11:40Little boy.
11:42Let's go to these little boy.
11:46Oh, very good.
11:47Good.
11:48Let's go for the last row.
11:49Let's go for the last row.
11:50Let's go for the last row.
11:55Let's go for a long time.
11:56Let's go for the last row.
11:59Let's go for the last row.
11:59I'm not happy to see you.
12:00I'm not happy to see you.
12:00Why?
12:01I'm happy to see you.
12:05You, Mr. Dar少爺,
12:06Why did you not participate in the competition?
12:10Mr. Dar少爺,
12:11the first time you asked me to say the first,
12:13and is your last time to ask me this.
12:15Oh
12:16Oh
12:18This thing I just said once
12:21I
12:22don't want to stand in the
12:24I'm a
12:26I'm a
12:27I think we have to
12:30my mother and my wife
12:32is the best
12:33What
12:38What
12:38What
12:41You
12:42You
12:43You
12:43I
12:43I
12:44I
12:45I
12:47I
12:47I
12:48I
12:48I
12:48I
12:49I
12:49I
12:49I
12:49I
12:49I
12:50I
12:50I
12:51I
12:51I
12:51I
12:51I
12:53I
12:53I
12:54I
12:54I
12:55I
12:55I
12:55I
12:56I
12:56I
12:56I
12:56I
12:56I
12:57I
12:58I
12:58I
12:58I
12:58I
12:59I
12:59I
12:59I
12:59I
12:59I
12:59I
12:59I
13:00I
13:00I
13:00I
13:00I
13:00I
13:00I
13:00I
13:01I
13:01I
13:01I
13:01I
13:01I
13:01I
13:02I
13:02I
13:03I
13:03I
13:04I
13:04I
13:04I
13:05I
13:07I
13:07I
13:07I
13:07I
13:34I
13:34I
13:35I
13:36I
13:37I
13:37I
13:42So, I love you.
13:42Well, I'm here.
13:43I'm so thankful.
13:47You're okay.
13:48Hey, mommy.
13:49I'm here.
13:50My mom, my mom, you're the master.
13:53I'll help you with my legs.
13:54Because you have two boots.
13:56You can't buy the same power as the light.
13:59I'm not.
14:00I'm so sorry.
14:00I'm so sorry.
14:01I see you back from the stage.
14:05Of course.
14:06都是我的
14:08那丁少爷呢
14:09我妈说的对
14:15这就比紧急的山羊绒跟垃圾袋相比
14:16谁跟桂一样
14:18是吧
14:19山羊绒
14:21垃圾袋
14:22明白
14:25但是他俩人他们两家已经是对象了
14:28来
14:29三二一
14:32我们摆一个很刻板的那种坏人的表情
14:34好吧
14:34人家很优雅的为什么
14:37太优雅了
14:39人家就一直山羊绒一直这个的你让人刻板
14:42人家是小王子啊怎么就被人坏了
14:48老爸 爸爸
14:50嗨 老公
14:53阿姨董事长跟我们的小少爷跟我们的夫人拍一个全家福
14:55好
14:57老公快来快来
14:59儿子 儿子快来呀
15:01快站爸爸旁边
15:03爸爸最爱的儿子
15:07他们三个拍
15:08我跟哥哥呢
15:10他们是一家子的
15:11难道不是吗
15:12我们就不是吗
15:13啊
15:14啊
15:14啊
15:15叔叔
15:15叔叔
15:18因为这是真正的一家人不好意思啊
15:19哎
15:20怎么是这个啊
15:22我喜欢这个难道不是吗
15:23难道不是吗
15:25哎呀别吵了爸爸妈妈
15:27我们才是真正的一家人呀
15:30刚那段不要拍进去啊
15:39我们的安二总经理跟我们的兄弟特务爷来一张
15:40好
15:42兄弟 来吧
15:43兄弟 兄弟
15:45兄弟
15:45笑我一定
15:46不用害怕
15:46胆子是不是有点笑
15:47笑我一定
15:48还没黑灯呢就害怕
15:50有点太像
15:52让我们展现一下书辈的风采吧
15:54一定是这样的
15:55你胡子掉了
15:55哎
15:57哎
15:58哎
15:59那我们一起来一张
16:01一起
16:02啊
16:03怎么站啊
16:04啊
16:05不是
16:06亲儿子在爸爸旁边吧
16:08外人让开吧
16:10我是外人
16:11我是他弟
16:12啊
16:13你们真的
16:14我亲女儿要站在这
16:15怎么
16:16你说个哥哥
16:17我就 我就不喜欢他
16:19跟你前妻长得一模一样
16:21好了 好了 好了
16:22不要再吵了
16:22哎呦
16:23好了别吵了
16:24别吵了
16:25别吵了
16:26拍个照片吧
16:27行 我儿子说话了
16:29那就假装好一下
16:32拍照了还是要维护一下颜面的
16:35拍完了
16:36立刻把脸
16:37拍的时候这样
16:39拍完了
16:53拍完了
16:59舞者心中自有音乐
17:00舞者心中自有音乐
17:01OK
17:23来吧
17:24老爹儿子来
17:25拍摄时间
17:27老爹 教我们一下你最新自媒体这一块最厉害的舞蹈
17:31都看着我
17:32就看着我
17:37Okay, let's see who is looking at.
17:38Let's turn over.
17:40We're on the channel to watch the video.
17:42Hey, I'm going to watch the video, right?
17:45Okay, let's do it.
17:47One, two, three, four, five, six, seven, eight.
17:57Okay, let's do it again.
17:58Okay.
17:58One, two, three, four, five, six, seven, eight.
18:04Two, two, three, four, five, six, seven, eight.
18:19Okay, let's do it.
18:22One, two, three, four.
18:24One, two, three, four.左
18:25,中. One,
18:27two, three, four. One,
18:30two, three, four. Five and
18:31six. Seven and
18:33eight and five. Then it's
18:35left. Can you remember?
18:38Let me do it
18:39again. Your younger brother has
18:41got a attitude. One, two,
18:44three, four.
18:455 6 7 8 and 2 2 2 3 and 4 5 6 7 8 3 2 3 4 5
18:576 7 8
19:00And then just like that
19:00How to do it?
19:03All right.
19:03All right.
19:04Let's do it.
19:04Let's do it.
19:05Let's do it.
19:05Let's do it.
19:06Let's do it.
19:07You're going to ask me.
19:12I'm going to ask you.
19:16I'm going to ask you to ask me to come.
19:18Can you come here?
19:20Let's do it.
19:20Let's do it.
19:23Let's do it.
19:36It turns a bit faster.
19:38It's a very slow one.
19:40It's a hard one.
19:42It's really easy.
19:44.
19:57This is very difficult.
19:59There is a lot of light.
20:00It's a little rough.
20:01It's a little rough.
20:01Here is your glass.
20:02The camera is set to watch it.
20:03The camera is set to watch it.
20:13Watch this.
20:19哎
20:21不是
20:23你不是你刚刚跳舞的过程有一个非要咬石我们也要学吗
20:24哎
20:25不用随意
20:27你学一个
20:29嘴上掌炮了什么
20:31还有一个
20:33大家自由发挥
20:36摸完之后再开始摇摆
20:38摇摆之后
20:39开手
20:40然后
20:41Zzzz
20:41And then
20:43Zzzz
20:44To be a bit
20:44It's a bit
20:46I'm on
20:47And then
20:50And then
20:50Mi-fi
20:52Mi-fi
20:53Mi-fi
20:54Me-fi
20:55Yeah
20:56Me-fi
20:56Mi-fi
20:56Mi-fi
21:00Hi, my lips
21:02It's too high
21:04It's a common
21:08I'm
21:10我觉得我们可以
21:12出痴了
21:13可以了
21:13你可以了 我不信
21:14来 你单独给我来一个
21:15来 我不信
21:16你来一遍
21:18我要 solo
21:19你想 solo
21:21啊
21:22现在来一遍
21:23快点
21:24快点 不然我今晚投你
21:25哥 你就满足大家吧
21:27单独来个
21:29来
21:30来 我给你手块
21:31来 准备
21:331 2 3
21:35到
21:37放了
21:39离了我
21:48还行
21:50还行
21:50扭上扭大一点
21:55有秧的
21:57我
22:02Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
22:07ha ha ha, ha ha ha ha ha ha ha.
22:08Yeah, I can't.
22:10I can't.
22:10I can't.
22:11I can't.
22:15Here is something.
22:19Ah, ah, ah, we can add one.
22:27I don't know how to do it.
22:30How are you?
22:31It's nice.
22:34It's a big one.
22:35It's a big one.
22:36It's a big one.
22:38It's a big one.
22:40It's a big one.
22:41It's a big one.
22:41It's not a big one.
22:44It's not a big one.
22:47So the food is used to use the food?
22:51You can't get a big one.
22:52It's a big one.
22:52It's a big one.
22:52I can't eat some food.
22:52You can't eat them.
22:54I don't understand the food.
22:58I'm sorry.
22:59So I feel like you're ready to eat.
22:59I'm a happy one.
23:00I think you're a big one.
23:01I mean, you didn't have a big one.
23:06Well, look like you were.
23:09It's a big one.
23:11I'm a little girl.
23:12I've got to do the rest of my dad's work.
23:13It's a big one.
23:14Yes.
23:14真假的
23:15对
23:16凶手肯定是一样
23:17我还在推炙了
23:18哥我还凶手
23:21头大了
23:23你看看
23:24要不是咱俩是爷俩呢
23:26肯定
23:27不是 我是都戴眼镜
23:30我感觉就我们仨
23:31有点像睡袍
23:36我是也是
23:37好的
23:37你这也是睡袍
23:38他们俩这
23:39你们晚上穿着睡觉我这不像睡袍吗
23:42我是睡眠
23:47I like it.
23:49I like it.
23:50I think it's just a few minutes.
23:52It's true.
23:54It's true.
23:54I think it's just a few minutes.
23:58They're going to ask us.
24:03You can eat it.
24:08You're too fat.
24:10I'm so fat.
24:11I'm so fat.
24:15It's not enough.
24:17It's too big for 25 years.
24:21It's ok.
24:22You are too fat?
24:23You are?
24:24You have a half and a half.
24:25The same way I'm fat.
24:27If I'm fat.
24:28The same thing?
24:29What else do you say?
24:36I'm fat.
24:38I'm fat.
24:38I'm fat.
24:39I'm fat.
24:40I'm fat.
24:42It's an expert.
24:43I have a lot of language.
24:44You said many of the things in the world.
24:49Psychology, right?
24:51Psychology.
24:52You're going to have to do a lot of research.
24:55You can speak English.
24:59You can speak English.
25:01You can speak English.
25:02I can speak English.
25:03I'm so excited.
25:06He is my second English teacher.
25:09Wow.
25:09哈哈哈
25:13惊慌一点你们
25:14还不够惊慌吗兄弟
25:16咱们稍微惊慌一点
25:18也搞得像咱们来游乐场一样
25:19哦 ok
25:20哇天
25:23哇他真的搞了个吊车这个事
25:24对啊
25:25两百吨
25:26活下来的
25:27是不是要看着外面才会不瘾
25:29不不不不别看
25:33你你就时间分散看一个就别别落冰刃就行
25:37其实我们可以在这看看我们这两天的录制地形
25:38是可以的
25:39因为我们已经看到了另外一个场景了
25:41有点仓库有点仓库了
25:45ok 我们到了这个仓库了
25:48我们要坐直升机里
25:49真吓的
25:49外面有直升机屏
25:53哪里有直升机
25:54旁边有直升机屏
25:55直升机屏而已
25:57也要跟直升机没关系吧
25:58停机屏啊
26:01没有 那不是停机屏大哥
26:03你想多了
26:04那是我们节目的logo
26:05一个战圈那个吧
26:08一只鸡加一只鸡打按什么来着
26:09一只鸡加一只鸡打按什么来着
26:11一只鸡加一只鸡是什么你知道吗
26:13一只鸡加一只鸡打一个什么
26:16对打下面一句邂逅语
26:18一只鸡加一只鸡
26:19一只鸡加一只鸡
26:19什么呀
26:20是什么
26:21我忘了
26:22我都忘了
26:22我也忘了
26:24双鸡
26:25双鸡
26:26老铁双鸡
26:27这个好老啊
26:29回去给你们慢慢讲了
26:31天天在家里被梗
26:35还有神奇的
26:37神的座迹是什么
26:38神的座迹是什么
26:40神的座迹
26:44神的座迹
26:45神
26:45我去
26:46来
26:48神奇宝贝啊
26:50เจ physicians
26:53排数码相机呢这门没开啊
27:00门没开相放帅
27:01小心一点了 忙里走了小心啊小心
27:06Hold On
27:15有锁
27:19You are now being locked down
27:21Ah
27:24What are you doing?
27:25We're not going to talk to you.
27:26We're going to take a seat.
27:36We should take a seat.
27:39Yes, I will take a seat.
27:40Let's take a seat.
27:43Let's go back.
27:44Come on, go to the house.
27:47Okay, let's go.
27:49Let's go.
27:50Let's go a little bit.
27:513, 2, 1, go.
27:54Okay.
27:54Let's go.
27:58Oh, you're a good one.
28:02Okay.
28:05Okay.
28:08Okay.
28:09Okay.
28:09Oh, wait.
28:10I'm going to get you to get a箱.
28:11It's a箱子垫.
28:13Okay.
28:14Okay.
28:14Yeah, I can do it.
28:16Okay.
28:17This is a箱子.
28:18Yes.
28:18I can do it.
28:21My God.
28:22I can do it.
28:23It's not a problem.
28:24Okay.
28:24Okay.
28:25Okay.
28:26Okay.
28:26Okay.
28:28Here.
28:29Here.
28:30Okay.
28:31Be careful.
28:33Okay.
28:33Keep it.
28:34I can do it.
28:34I can do it.
28:35I can do it.
28:35You can do it.
28:42Okay.
28:43I can do it.
28:45Okay.
28:47I'm going toerinize it.
28:47Here.
28:483, 2, 1, go.
28:56Don't you have any questions.
28:57Do the one.
28:58How you can do it.
28:59Okay.
29:00Okay.
29:00Okay.
29:05I will go.
29:06Yes.
29:06Bye.
29:07I will wait for you to get you.
29:11Oh my god, I'm going to take a look at him.
29:15I'm going to take a look at him.
29:31Good, good.
29:37Wow
29:42Yes小丁
29:42How about I've
29:44got this
29:44You 小丁
29:45Oh,
29:45You I told
29:46you Did you
29:47Change string If
29:48The Get
29:49God Was It
29:49Vid
29:49pixels
29:50What
29:56We
29:58Let's
29:58that
30:01Really
30:05Josh
30:06I got a plane so I can't do it.
30:08I don't want to go on a plane.
30:09I'll go on a plane.
30:14I want to go on a plane.
30:16I want to go on a plane.
30:17I want to go on a plane.
30:19I can't.
30:20I haven't been on a plane.
30:22Really?
30:22I haven't got an plane.
30:23You have to go on a plane.
30:26There is so many clothes.
30:28We should do this.
30:29We should put this.
30:30You can get the plane to do it.
30:31There is a plane.
30:32You gotta be joined by the other side
30:34Are you the one for so many people?
30:36Yes, I get the two for us.
30:39Yes, okay.
30:40Ah, your life's great.
30:41The ladder ladder ladder.
30:42I get the ladder ladder.
30:45Oh, okay.
30:48James Bond, you're it.
30:50James Bond, you?
30:54James Bond, you?
30:56Just a man, please.
30:56I'll be sure to invite you to go eat dinner.
30:59I'm not sure what's up with your dinner.
31:01Water can help me.
31:04to put the guy in his house.
31:06He is supposed to be here.
31:10He needs his place in the place.
31:13In the middle of the year, we will have a new delivery.
31:21Come on.
31:23To eat.
31:24You have to eat.
31:26I just need a happy meal.
31:27Remember what I had told you to eat.
31:31I was able to eat it.
31:33She's dancing.
31:34It's really good to eat.
31:36Just give me a hand.
31:37I don't want to eat it.
31:40Can't fish that's true.
31:41Pimpie's dish.
31:43Are you eating?
31:45Who is you?
31:47You're an everybody.
31:49I'm not gonna eat it anymore.
31:50I'm not doing it today.
31:51I'm not doing it anymore.
31:52I've been doing it right now.
31:55What's your favorite?
31:57I don't have a favorite.
32:00This is really good.
32:02This is a good thing.
32:03What is this?
32:04This is a good thing.
32:05This is where I bought it.
32:10It's delicious.
32:11I just saw this one.
32:13How did it be?
32:15I'll put it back.
32:16I'll give you the food.
32:17You want to eat.
32:18Let's try it.
32:20I'll buy it.
32:20I'll buy it.
32:21I'll buy it.
32:24This is a good ingredient.
32:26This is really delicious.
32:27it tastes here.
32:28This is good i love it.
32:29i will get it too good.
32:32You
32:33breast milk.
32:33I like Centre.
32:35This one is a delicious food.
32:38They are all meat.
32:40They must add the pink one.
33:09都是土怪不得你们开头就是只有那个只有那个职人没有怪人我们开头没有怪人这一个不好还不不怪你们都属于职人对吧拿sketch
33:22的说法在解析我们是吧我现在就想研究sketch职人是什么职人是啥怪人只有我们不藏着一人有话直说体人里面的说法你也看喜人啊嗯你喜欢谁呀
33:51哈哈哈哎呀好会哦天爱好会哦哈哈哈一些小小的幽默手段哈哈哈封封两圈哈哈哈你一个都不吃吗你要是来个三明治吗管家来个来个来个我不来我不来我不真不来我刚才吃了这是我们找的米其林五仙大厨这种特别做的三明治这都是那个对吧这是我们家特供的给你什么味
34:19没有没有我们豪门啊大哥豪门啊我们是哦对不是我们不都是我们没有什么直系的我们豪门哎怎么了怎么跟我们家有什么关系中演穷小的演习惯了你有演过妇人吗有有演过演过吗我当然演过妇人了你来一个妇人的感觉哈哈哈
34:33哈哈哈富人就做我的这一牵啊你笑几声我听听哈哈哈哈哈哈哈那还是宁哥比较富人不人的笑
34:47wants哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 conquer哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
34:50It's a good idea.
34:52It's a good idea.
34:56We're all in the middle.
35:01Let's go!
35:03Come on!
35:04How are you?
35:04Come on!
35:07Come on!
35:08都是我员工
35:10都不许
35:10都不许
35:11都不许
35:15都不许
35:16小场面 小场面
35:17讲了
35:19一刻我就是老板吧
35:20对不对
35:21他们都是我的员工
35:22像这样你让我扮起前一样
35:24你把这个腰这样漏一下
35:25腰针是吧
35:26腰针
35:33把这个腰针
35:34快走
35:35快起来你追不上
35:36摇摇
35:37What's up there?
35:38It's a gun.
35:39Will it be a gun?
35:40You can do it.
35:41It's a gun.
35:42You can do it.
35:43If you can do it, I'll play it.
35:44I'm just in the show.
35:45What happened?
35:47I didn't think so.
35:48Let me give a world of a young man.
35:54It's going to be a good night.
35:55It's going to be a good night.