Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30...
00:01:01...
00:01:02...
00:01:02...
00:01:02...
00:01:02...
00:01:03...
00:01:03...
00:01:03...
00:01:03...
00:01:04...
00:01:04...
00:01:04...
00:01:05...
00:01:05...
00:01:06...
00:01:06...
00:01:06...
00:01:06...
00:01:07...
00:01:07...
00:01:08...
00:01:13...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:18...
00:01:19...
00:01:19...
00:01:19...
00:01:22...
00:01:26...
00:01:29...
00:01:30...
00:01:39...
00:01:41...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:55...
00:01:56...
00:01:56...
00:01:57...
00:01:57...
00:01:58...
00:01:58...
00:01:58...
00:01:59...
00:01:59...
00:01:59...
00:01:59...
00:02:01...
00:02:01...
00:02:02...
00:02:02...
00:02:03...
00:02:03...
00:02:09...
00:02:09...
00:02:09...
00:02:40...
00:02:40...
00:02:40...
00:02:41...
00:02:42...
00:02:42...
00:02:43...
00:02:43...
00:02:43...
00:02:43...
00:02:44...
00:02:45...
00:02:46...
00:02:46...
00:02:47...
00:02:48...
00:02:48...
00:02:49...
00:02:49...
00:02:51...
00:04:51C'est pas que ça !
00:04:53C'est pas un peu !
00:04:59Pour l'un de se détendent pour cette haute !
00:05:01Mais, mais, mais, mais, mais...
00:05:02Qu'est-ce que nous voulons ?
00:05:04Et nous vendons nos...
00:05:06Et nous vendons ?
00:05:09Qu'est-ce que nous voulons ?
00:05:10Mais, on vendons les prix !
00:05:12C'est quoi ça ?
00:05:16En fin, un...
00:05:18Un can de la nourriture !
00:05:21Qui va débrouiller ça ?
00:05:30Non, je ne peux pas faire ça.
00:05:33Si je ne peux pas arrêter, je vais mourir.
00:05:40Un can.
00:05:45Et un bar de chocolat.
00:05:52C'est parti.
00:05:53Arthur, les filles...
00:05:54Are mine.
00:05:56Don't you dare...
00:05:57Get in my way.
00:05:58Heezing, gentlemen.
00:06:00The ladies are watching.
00:06:02Let's keep it civil now.
00:06:06All right.
00:06:08You wanna play ?
00:06:10I'll show you what you're up against.
00:06:14Two tans !
00:06:16Oh, two cans !
00:06:20Looks like Jack's feeling generous !
00:06:23It's the same asshole since high school.
00:06:26The world's falling apart, and they're still trying to screw me over.
00:06:29What's wrong, trash rat ?
00:06:30You scared ?
00:06:32Come on.
00:06:33Show us what you got.
00:06:39Post-death in 30 seconds.
00:06:43Shit !
00:06:43I can't let Jack get his hands on the girls.
00:06:49Last game.
00:06:50You're not getting your hands on those girls, Jack.
00:06:52I'm not gonna let that happen.
00:06:56He's not doing this for himself.
00:06:59Is he trying to save us ?
00:07:03Spouse affection increase detected.
00:07:06Reward granted.
00:07:08Item issued.
00:07:0920 cans of meat.
00:07:1120 cans of produce.
00:07:1220 units of purified water.
00:07:28Holy shit !
00:07:29This is a lot of food.
00:07:31I could live off this for months.
00:07:34Oh, too bad.
00:07:35Looks like...
00:07:36Looks like you're out of beds.
00:07:38Dude really thought he was a fucking hero.
00:07:41What a joke.
00:07:43You think you can compete with me over women.
00:07:47Come on.
00:07:47You've been a loser since high school.
00:07:50Money.
00:07:51Girls.
00:07:51Whatever it is.
00:07:52I always get there first.
00:08:02Oh, yeah ?
00:08:04Well, how about this ?
00:08:29How the hell did he get all those cans ?
00:08:30No way.
00:08:31I saw him trade for two cans and a candy bar.
00:08:34Whatever he bids...
00:08:36I bid in one more can.
00:08:40So...
00:08:41Are you bidding ?
00:08:43Yeah.
00:08:45All right.
00:08:47If no one else is bidding,
00:08:48looks like these sisters are gonna go to our friend here.
00:08:52Going once.
00:08:54Going twice.
00:08:57Sold !
00:09:11Rescue and host binding complete.
00:09:13Increase partner affection to unlock additional rewards.
00:09:17A beat hole down the finish line.
00:09:20I'm gonna hit hole like a star.
00:09:23Watch how I'll leave you all behind.
00:09:26Don't do silver, go and get my gold.
00:09:29I've been feeling ready, ready on your musket.
00:09:32Ready, set, go, go take a free step.
00:09:34And you can do all your best to try.
00:09:36But you know that I'm the winner till the day I die.
00:09:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:10:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:14:03Et maintenant que j'ai deux ?
00:14:05Les médecins, les médecins ?
00:14:06Je vais être l'apex !
00:14:12Ok, allons-y.
00:14:13Il n'est pas grave ici.
00:14:25Bienvenue à l'Apocalypse Five Star Hotel.
00:14:28Il n'y a pas d'eau et d'eau, mais...
00:14:32Hey, c'est free.
00:14:34Hope you don't mind.
00:14:36You're kidding.
00:14:37How can this shoebox fit whole four of us ?
00:14:40I don't mind at all.
00:14:42You saved us.
00:14:44It's more than enough.
00:14:46We can clean the place up a bit.
00:14:48It's gonna be fine.
00:14:52I'm Arthur Morgan.
00:14:54You are...
00:14:55I'm Karen Linton.
00:14:58And this is my little sister.
00:14:59We survived one of the battles and then got caught.
00:15:04I'm Mary.
00:15:12Really ?
00:15:13None of you know who I am ?
00:15:19I'm a Hollywood star.
00:15:21Who ?
00:15:22Country bumpkins.
00:15:24I was supposed to escape with my dad, but he left without me, so I got caught right after.
00:15:31Well, from now on, where are your wives ?
00:15:35I promise I'll take good care of you.
00:15:38Hey, let's just eat something first.
00:15:41Make yourselves comfortable and food will be ready in a little bit.
00:15:44I'll help.
00:15:45Yeah.
00:15:46Right.
00:15:49Damn.
00:15:49She really knows how to butter people up.
00:15:52Great.
00:15:52He probably thinks I'm a pain.
00:15:55Only my little sister would be naive enough to fall for a guy like him.
00:15:59But me?
00:16:00Marry some trash scavenging loser?
00:16:02Hell no.
00:16:03Alright, we'll start with chicken soup.
00:16:05About half a gallon.
00:16:07Just gonna fill this up to that line right there.
00:16:09Okay.
00:16:23Wow.
00:16:25How am I supposed to keep it together when she looks like that ?
00:16:33Babe, what's wrong ?
00:16:40Well, what were you staring at ?
00:16:55Nothing, just...
00:16:58I don't want you overdoing it.
00:17:00I got it.
00:17:02It's fine.
00:17:04You cut us out of that auction.
00:17:07So I'm your wife now.
00:17:10I can boil the water and clean the floors.
00:17:14Anything to make you happy.
00:17:41She's cute.
00:17:42Okay.
00:17:43I got it.
00:17:44Okay.
00:17:44Let me help.
00:17:46Right there.
00:17:52You didn't just save me.
00:17:56You gave me food.
00:17:58A place to stay.
00:18:00If I could stay here the rest of my life.
00:18:03If I could stay here the rest of my life.
00:18:03That would make me...
00:18:05Really happy.
00:18:19Damn.
00:18:20This system is...
00:18:22For real.
00:18:36I just finished cleaning the living room.
00:18:39Wow.
00:18:41She moves fast.
00:18:43Cute.
00:18:44But charm...
00:18:45That's my lane.
00:18:48Okay.
00:18:49Dinner will be ready shortly.
00:18:54Oh!
00:18:57Oh no.
00:18:58I think I twisted my ankle.
00:19:00Arthur, honey, could you please hold me?
00:19:02I don't think I can stand.
00:19:03Here, come try to stand.
00:19:05My legs feel really weak right now.
00:19:08It's a good thing you caught me.
00:19:10You're so strong.
00:19:12Makes me feel safe.
00:19:15Honestly, I'm kinda looking forward to sleeping with you tonight.
00:19:30Babe, you should sleep with me tonight.
00:19:33I can keep you warm.
00:19:35Give you a massage.
00:19:41Maybe even though.
00:19:44Why don't we make things a little more interesting and...
00:19:47And...
00:19:48See who Arthur chooses.
00:19:51Back in school, all the girls would call me a loser.
00:19:55Now I've got two gorgeous women fighting for me.
00:20:10Uh...
00:20:10Did something happen in the kitchen?
00:20:13No.
00:20:14No, nothing.
00:20:15It was just really...
00:20:16Odd in there.
00:20:20Did Mary and Susan seriously just cozy up with this guy?
00:20:24In times like this, a woman's worth is less than a cow.
00:20:28If he didn't have all that food, I wouldn't even be here.
00:20:32These supplies won't last forever.
00:20:35I need to raise their affection levels.
00:20:37Sue.
00:20:39It isn't safe to scavenge with three women.
00:20:42And leaving them alone isn't safe either.
00:20:45They're probably only here for the food.
00:20:49Arthur, you're such a good cook.
00:20:52This is delicious.
00:21:09Arthur, why are you eating?
00:21:12No, I am.
00:21:14It's just...
00:21:15It's really hot in here.
00:21:17All right, enough.
00:21:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:49Je vais aller changer et je vais retourner.
00:41:53Ok.
00:41:57Oof, c'était close.
00:41:59Il a presque se trouve sur la mutation.
00:42:02Qu'est-ce qu'il y a ?
00:42:13Qu'est-ce que c'est ?
00:42:23Qu'est-ce qu'il y a de l'air ?
00:42:28Basement ?
00:42:31Je savais qu'il y avait quelque chose.
00:42:33C'est une histoire, c'est qu'il ne devait pas être tellement élevée.
00:42:36Il se trouve qu'il y a une toute basée d'ici.
00:42:38C'est bon.
00:42:40On va voir ça.
00:42:55Qu'est-ce qu'il y a de l'air ?
00:43:00Qu'est-ce qu'il y a de l'air ?
00:43:01C'est de l'air.
00:43:01Il y a de plusieurs tonnes.
00:43:04C'est de l'air.
00:43:06C'est de l'air.
00:43:06En ce monde, vous ne pouvez même pas avoir une pêle d'eau.
00:43:15Mais ça, c'est la vraie d'eau.
00:43:24La vraie d'eau ?
00:43:28These are aged whisky barrels.
00:43:30I mean, judging by the wood, they're at least free nuclear war, maybe even older.
00:43:35In a place like this, people need something to get through the day.
00:43:38Cigarettes help with alcohol that's basically gold now.
00:43:42This looks like it used to be a real working seller.
00:43:45The owner was definitely unhinged about alcohol.
00:43:49There have to be at least 100 barrels here.
00:43:51These are all premium whisky.
00:43:5450 years old, at least 50% of alcohol.
00:43:57Did you guys know a 12-year-old bottle can trade for 20 cows now?
00:44:04This is the real gold of our era.
00:44:07Look at this much booze.
00:44:09We could buy the entire wasteland city.
00:44:12Make it ours.
00:44:13Ladies, let's celebrate.
00:44:18Cheers!
00:44:23Cheers!
00:44:24Cheers!
00:44:38Arthur, here.
00:44:53Caron ?
00:44:54Caron ?
00:44:55Qu'est-ce que tu fais ?
00:44:56Tu es une femme ?
00:45:01Caron ?
00:45:05C'est moi, Susan !
00:45:08Stop !
00:45:13Caron !
00:45:14Caron !
00:45:14Are you drunk ?
00:45:15Hey !
00:45:17A man !
00:45:19I need someone to fuck me now !
00:45:27Caron !
00:45:28Caron !
00:45:28Caron !
00:45:30Caron !
00:45:30Calm down !
00:45:31Hey !
00:45:32Caron !
00:45:35Caron !
00:46:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:06C'est parti !
00:46:36C'est parti !
00:46:43C'est parti !
00:46:44C'est parti !
00:46:46C'est parti !
00:46:49C'est parti !
00:46:51C'est parti !
00:47:38C'est parti !
00:47:39C'est parti !
00:47:49C'est parti !
00:48:30C'est parti !
00:48:31C'est parti !
00:48:33C'est parti !
00:48:41C'est parti !
00:48:50C'est parti !
00:49:03C'est parti !
00:49:08C'est parti !
00:49:13C'est parti !
00:49:16C'est parti !
00:49:17C'est parti !
00:49:47C'est parti !
00:50:47C'est parti !
00:50:49The fraud !
00:51:21Oh !
00:51:22C'est parti !
00:51:52C'est parti !
00:52:22C'est parti !
00:52:53C'est parti !
00:53:24C'est parti !
00:53:52!
00:54:23C'est parti !
00:54:52!
00:55:22!
00:55:52!
00:56:28!
00:56:29!
00:56:59!
00:57:29!
00:58:03!
00:58:29!
00:58:59!
00:59:29!
00:59:30!
00:59:31!
01:00:02!
01:00:03!
01:00:04!
01:00:04!
01:00:05!
01:00:05!
01:00:05!
01:00:06!
01:00:06!
01:00:06!
01:00:07!
01:00:07!
01:00:07!
01:00:08!
01:00:38!
01:01:08!
01:01:38!
01:02:08!
01:02:08!
01:02:38!
01:03:08!
01:03:38!
01:04:08!
01:04:08!
01:04:38!
01:05:08!
01:05:38!
01:05:38!
01:06:09!
01:06:38!
01:06:40!
01:06:40!
01:06:40!
01:06:42!
01:06:43!
01:07:13!
01:07:13!
01:07:14!
01:07:14!
01:07:14!
01:07:14!
01:07:14!
01:07:46!
01:08:15!
01:08:16!
01:08:17!
01:08:17!
01:08:18!
01:08:21!
01:08:22!
01:08:52!
01:09:22!
01:09:52!
01:10:25!
01:10:52!
01:11:22!
01:11:52!
01:12:22!
01:12:52!
01:13:22!
01:13:52!
01:14:22!
01:14:22!
01:14:22!
01:14:22!
01:14:22!
01:14:22!
01:14:22!
01:14:23!
01:14:23!
01:14:23!
01:14:23!
01:14:23!
01:14:23!
01:14:23!
01:14:23!
01:14:23!
01:14:53!
01:14:53!
01:14:56!
01:14:57!
01:15:27!
01:15:57!
01:15:58!
01:15:58!
01:15:59!
01:16:00!
01:16:04!
01:16:10!
01:16:11!
01:16:14!
01:16:14!
01:16:14!
01:16:14!
01:16:14!
01:16:15!
01:16:15!
01:16:16!
01:16:16!
01:16:17!
01:16:18!
01:16:19!
01:16:19!
01:16:20!
01:16:22!
01:16:52!
01:17:22!
01:17:23!
01:17:23!
01:17:24!
01:17:24!
01:17:54!
01:17:55!
01:18:25!
01:18:25!
01:18:25!
01:18:25!
01:18:25!
01:18:26!
01:18:26!
01:18:26!
01:18:26!
01:18:26!
01:18:28!
01:18:28!
01:18:30!
01:18:30!
01:18:31!
01:18:31!
01:18:34!
01:18:34!
01:19:04!
01:19:34!
01:19:35!
01:19:35!
01:20:05!
01:20:35!
01:20:35!
01:20:36!
01:20:37!
01:20:37!
01:20:38!
01:20:39!
01:20:39!
01:20:40!
01:20:40!
01:20:41!
01:20:43!
01:20:44!
01:20:44!
01:21:14!
01:21:14!
01:21:16!
01:21:18!
01:21:18!
01:21:18!
01:21:19!
01:21:19!
01:21:19!
01:21:19!
01:21:49!
01:21:50!
01:21:51!
01:21:52!
01:22:22!
01:22:22!
01:22:23!
01:22:23!
01:22:24!
01:22:24!
01:22:25!
01:22:25!
01:22:25!
01:22:56!
01:23:25!
01:23:27!
01:23:28!
01:24:02!
01:24:28!
01:24:29!
01:24:29!
01:24:30!
01:24:31!
01:24:31!
01:24:31!
01:24:31!
01:24:32!
01:24:33!
01:24:34!
01:25:05!
01:25:07!
01:25:07!
01:25:09!
01:25:09!
01:25:10!
01:25:10!
01:25:10!
01:25:11!
01:25:12!
01:25:13!
01:25:15!
01:25:45!
01:26:15!
01:26:45!
01:26:47!
01:26:47!
01:26:52!
01:26:59!
01:27:00!
01:27:02!
01:27:05!
01:27:07!
01:27:09!
01:27:09!
01:27:11!
01:27:13!
01:27:13!
01:27:45!
01:27:46!
01:27:47!
01:27:47!
01:27:48!
01:27:48!
01:28:18!
01:28:18!
01:28:49!
01:28:50!
01:28:51!
01:28:51!
01:28:51!
01:28:53!
01:28:56!
01:28:57!
01:28:59!
01:29:00!
01:29:01!
01:29:02!
01:29:05!
01:29:05!
01:29:05!
Commentaires

Recommandations