00:05Yes, sir.
00:06What's it about?
00:10I guess she's gonna go.
00:13I'm not sure what I can tell you.
00:15He's 15 minutes, right?
00:26Is it because it's 100 days?
00:55俺、トーストこぼさつ食べれるのが取りやなすよ。
01:10これ、古代広告にならないんですか?
01:23確かに毎日撮影するわけではないんですが、期間中は常にお二人と連絡を取り合って、必要があればいつでも撮影に行きます。なので100日間の取材というのも一概に嘘とは言えないかと。
01:29なるほど。じゃあ100日間密着取材とか言わなきゃセーフか。
01:59ですね。
02:07うんまあうん。はいじゃあ決定で。じゃあ。
02:17僕たちはパートナーシップ先生のインタビューを受けて有名になりました。
02:23でも本当はそもそもそんなことでインタビューを受けること自体おかしいんです。
02:24はい。
02:31僕はこの国を同性カップルが当たり前に存在できる国にしたいんです。
02:38今ではなく未来に向けたそんなドキュメンタリーを作りたいです。
02:43世界を変えるような映像を作りましょう。
02:45はい。
02:49水溶けたてもんね。
02:50ごちそうさまました。
02:51ごちそうさまでした。
02:522人はこのあとは?
02:54ああ、映画を見て帰ろうかと?
02:55デートですか。
02:56いいですね。
02:58じゃあ失礼します。
03:00ありがとうございました。
03:00よろしくお願いします。
03:05What are you doing?
03:07I'm tired.
03:10I'm so happy.
03:13I'm laughing.
03:15I'm so happy.
03:16I'm so happy.
03:17I'm so happy.
03:18I'm so happy.
03:20What are you doing?
03:21You're watching movies, right?
03:26Are you going to watch?
03:29I'm going to watch.
03:31I'm ready.
03:42I'm sorry.
03:43Why don't you do that?
03:44Yes.
03:45Are you okay?
03:48Yeah, I'm still happy.
03:50I'm so excited.
03:51If you're a kid,
03:56I'll think about it.
03:56But I'll think about it
03:58for a little private,
04:02and I'll be thinking about it.
04:03She's a good friend.
04:07She's a good friend.
04:10She's a good friend.
04:11She's a good friend.
04:14She's a good friend.
04:14She's a good friend.
04:15Right?
04:16That's right.
04:18That's right.
04:21It's a good friend.
04:24It's not a good friend.
04:27It's not a good friend.
04:28I'm sorry,
04:29I'm sorry.
04:32You were a good friend.
04:34Yes.
04:35How was it?
04:37I felt a little bit.
04:40I felt a little bit.
04:45I felt a little bit.
04:48It's not a good friend.
04:52Yeah,
04:54Yeah.
04:55So I wanted to take care of my own personal opinion and my own opinion.
05:01I wanted to take care of my own opinion and I wanted to take care of my own opinion.
05:06I have to accept that.
05:09I'm taking care of you.
05:10Please, please.
05:15I'm enjoying it.
05:17I will.
05:18I will.
05:26Hello.
05:28Good morning.
05:38Good morning.
05:40Is it a crookie?
05:43Yes.
05:46It's珍しい.
05:49Do you want to eat?
05:50If you want to eat it, you can eat it.
06:00You can eat it.
06:05Why?
06:06Why?
06:08I'd like to make a look at the inside.
06:14What?
06:15It doesn't matter.
06:20It's a little weird.
06:24Yes, I know.
06:45I'll be right back.
06:47Why?
06:48I'll be right back.
06:49I'll be right back.
06:50I'll be right back.
06:52It's okay.
06:54It's here.
06:57Here you go.
07:35It's the worst thing.
07:38It hurts.
07:40What?
07:42Open-up store.
07:44It's all lined up and it's all changed.
07:50But you were so fun.
07:52I was so happy.
07:54You were so happy because I got you.
08:15The Golden Honey Doar is dead.
08:17I'm going to put it in there.
08:18I'm going to put it in there.
08:21What?
08:22Is it dead?
08:23No...
08:25I'm going to...
08:32Well...
08:33It was hot.
08:36What?
08:39It was hot.
08:41It might be hot.
08:42I'm going to put it in there.
08:44Don't worry about it.
08:46That's the story of my life.
09:04Where are you going to go?
09:06Let's go.
09:18I'm going to put it in there.
09:19What do I want to eat?
09:20What do I want to drink?
09:22What do I want to do?
09:24What do I want to do?
09:26What should I want to do?
09:26What are you going to do?
09:26I'm hanging out with a living.
09:34And this is one thing,
09:46And I'm happy to be here.
09:51I can't wait.
09:52It's just the only thing I can do.
09:56I can't wait.
09:59It's not the only thing I can do.
10:04You're pretty good.
10:06Yeah, that's it.
10:07I am not too.
10:20Itadakimasu
10:25Itadakimasu
10:26What is it?
10:28Itadakimasu
10:33Itadakimasu
10:34Itadakimasu
10:36Itadakimasu
10:38You can make it
10:41Oh yeah
10:44I have to do this
10:45There is a lot of money
10:51I'm working for it
10:54I first took to be an older city
10:55When we were working, we would jared for the time
10:58No
10:58No
11:00Jenn
11:08I'm not going to stay here anymore.
11:10You can do things like work, right?
11:14You know, when you're open to work,
11:15you'll take care of everything like that.
11:20It doesn't matter how much you're getting at it.
11:28I'm not going to stay here.
11:32I'm not going to stay here.
11:35I'm not going to stay here.
11:37I really want to stay here.
11:37I'm going to make a good food for you, and I'm going to grab my food.
11:54This is the boy's love?
11:59Oh, yes.
12:01I have this book.
12:02I'm sorry.
12:30I'm sorry.
12:36I'm sorry.
12:38I want to make a legal system for the people who are living in the world.
12:43I need to make a legal system.
12:46I need to make a legal system.
12:47I want to make a legal system.
12:48I want to show you that you are going to be able to use.
13:00I'm sorry...
13:03What?
13:05What?
13:07What?
13:09I can't say that I'm not gonna have a property in my life.
13:14でも、そうとも限らないんですよ。
13:22厚生少々とか養子縁組とかに貢献契約とか、やれることはあるんで。
13:29ただ、面倒だったり、金がかかったり、足りなかったりするところはあるから、
13:37同性婚が一番簡単なのはそうなんですけど、同性婚しかないっていうのは嘘。
13:44結婚って権利の問題だけじゃないですし、いらないとは言いませんけど。
13:46そうなんですね。
13:47これカットしないでもらえます?
13:52全書します。
13:58なんかあの2人恋人っぽくないっすね。
14:03恋人っぽいとか恋人っぽくないとかそういう先入観やめたほうがいいよ。
14:06おい。
14:09しょうさん、BL読むんですね。
14:11悪い。
14:12よっ。
14:12恋愛ものとか興味なさそうな。
14:15男女の恋愛ものは興味ない。
14:16なんか違うんすか?
14:19同性愛と異性愛なんだから全く違うでしょ。
14:25うん。
14:26Sort of .
14:55さあ……
14:56I'll talk to you later...
14:57I'll talk to you later...
15:01I'm a good one...
15:04More like...
15:05I want to...
15:08You can say that you can use it with your sauce
15:10You can use it for a meal
15:11I want to use it with your work
15:13You can use it with your wife
15:16I'm fine...
15:18I'm going to go with your hand
15:22I'll do it with your hand
15:28Why don't you read a book?
15:31It's your book.
15:32If you don't have a book, you'll be able to film it.
15:36If you don't want to film it, you'll have to say it again.
15:42Why don't you tell me that interview?
15:44I don't want to do that.
15:46If you don't have a way to do it, you don't want to do it.
15:53I don't want to do it.
15:53It's a good thing.
16:00Why don't you tell me that you hear it?
16:03You'reotta you're a fake.
16:07I don't want to do this anymore.
16:09I've always told you to make em so much.
16:18Don't you tell me that you're a fake.
16:22You don't want to see me.
16:29I'm sorry.
16:31Hello.
16:34Hello.
16:37I've talked to my wife when I was in the office.
16:42Have you ever heard of me?
16:45No, I'm not.
16:46I'm a LGBT friend of the company, and I'm doing a lot of work, and I'm doing a lot of
16:52work, and I'm also doing a partner at the社宅.
16:55So, then, I'm going to go to the長谷川さん?
17:00Yes, I'm going to go to the長谷川先生, so it's possible.
17:03How do you know長谷川さん?
17:08I've met a lot of things.
17:12I'm going to go to the next meeting.
17:16I'm going to go to the next meeting.
17:19I'm not going to talk about it.
17:28I'm a handsome person.
17:46I'm going to go to the next meeting.
17:49I'm going to go to the next meeting.
18:23I'm going to go to the next meeting.
18:39What?
18:40What?
18:41What?
18:42If you don't want to, you don't want to give up.
18:46What did you do?
18:48It was good to give up.
18:51I didn't want to give up.
18:54But...
18:56I'm going to give up to you,
18:58I don't want to give up.
19:01You're right.
19:03You're right.
19:04You're right.
19:05You're right.
19:07You're right.
19:10春日の恋人は俺について何か言ってたか?いつきですか
19:27?今日、茅野さんに面識があるか聞かれたから、向こうも何か言ってるのかなと思った。いや、ないと思います。あいつ他人に興味ないっていうか、もうみやり生きてるんで。
19:57ああ
19:58What's that?
20:07I'm so happy and I'm so happy if I don't have any interest in it.
20:13It's all right, right?
20:16Yeah, it's all right.
20:18Yeah, it's all right.
20:20What are you doing?
20:23What?
20:29What?
20:30What?
20:30I was talking to you.
20:32I was talking to you.
20:33I was talking to you.
20:36I was talking to you.
20:37It was bad yesterday.
20:39I'm sorry.
20:41Yeah.
20:45I'm sorry.
20:49Yeah.
20:51I'm going to ask you to do this.
20:56I'll just say that I want you to make the decision.
21:01I want you to make the decision.
21:08This is for me to be the same...
21:10I want you to make the decision.
21:20I don't want to be able to do what you can do
21:28Well, but...
21:31What?
21:34I'll do a little bit, lovey
21:52What?
21:54What?
21:55What?
21:56What?
21:57You're a bad guy, you're a bad guy
21:59You're a bad guy
22:06You're a bad guy
22:10You've been a secret to me
22:12What?
22:12I'm...
22:18You're so used to alcohol.
22:21Why?
22:23Why?
22:26I don't care about it
22:27You're anklicket to you
22:28You're a bad guy
22:32It's a bad guy
22:38I'm not alone
22:39You're a bad guy
22:42I'm so sorry.
22:45I'm so sorry.
22:46I'm so sorry.
22:47I'm so sorry.
22:50It's so sorry.
22:53That's it.
23:01I'll eat tomorrow.
23:04Yeah.
23:07I'll be doing the same thing.
23:11I'll be there for you.
23:12I'm just going to eat together.
23:18And tomorrow, and tomorrow.
23:34I don't know if I can.
23:37I will never do anything.
23:45I can't make a lot of people.
23:47Do you always have to live for other people?
23:49I'm going to live in a world.
23:52I'm going to die.
23:52I'm not going to talk about it.
23:55I'm going to talk about it.
23:56I'm going to talk about it.
Comments