Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
The Mafia Boss Is My Servant - Hot englishsubtitle fullfilm❗️❗️
Transcript
00:07To be continued...
00:30Ну так подумай о дочери. Будет жаль, если с такой красоткой что-то случится. Правда?
00:44Ты ничего не получишь. Ты нас не заставишь.
00:48Я оставлю это здесь. И когда я приду завтра, я хочу, чтобы все было подписано. И если же нет...
01:00Ты подпишешь все, пока твоя дочь будет под долом пистолета.
01:17Помощь искать негде.
01:20У этой мафии вся полиция куплена.
01:47Я не могла ничего поделать.
01:50Он просто... Просто...
01:53Что с ним?
01:55Я случайно сбила его на парковке.
02:07Где я?
02:08Не знаю, что с тобой произошло.
02:10Сегодня днем ты уже был у нас в магазине, а тут ты...
02:13Правда? Не помню.
02:16Как тебя зовут?
02:19Слушай, мне кажется, у него амнезия.
02:22Может быть, нам стоит оставить его у нас?
02:24Может быть, тогда у нас получится придумать способ, как нам оставить наш магазин?
02:29Ты думаешь, что это сработает?
02:38Уже сутки прошли.
02:41Почему он до сих пор не очнулся?
02:43Но одного у него не отнять.
02:45Такой красавчик.
02:51Ты ангел?
02:55Папина вещь. Вот. Примерь.
03:12Ты готов?
03:14Почему?
03:16Посиди пока здесь. Я скоро вернусь.
03:32Простите, забыла закрыть.
03:35Красивое платье.
03:36Да, но я все равно не могу его себе позволить.
03:42Бородом избреем.
03:43Это обязательно?
03:45Так аккуратнее. Это ради гигиены.
03:48Не дергайся.
03:53Прости, я раньше никого не брила.
03:56Не страшно?
03:58Главное – практиковаться.
04:14Эй. Неплохо.
04:17Придумаешь мне новое имя?
04:19Сколько можно назвать мне Эй?
04:21Ну, пусть тебя зовут Дональд.
04:24Пора на работу, Дональд.
04:31Какой негодяй это сделал?
04:34Если он придет, я проучу его как следует.
04:40ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
04:54Вы метайтесь отсюда, а то я здесь все разнесу.
04:58Мы никуда не уйдем.
05:00А твоя дочь красотка?
05:03Зачем тебе этот туннел и магазинчик?
05:06Есть работа повеселее.
05:07Мы могли бы, ну, ты знаешь, тебя устроить.
05:15ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
05:17Фу, блин.
05:22Ты знаешь, ты меня нанял?
05:24Я работаю на себе в Морете.
05:26И, насколько мне известно,
05:29у вас сегодня здесь быть уже не должно.
05:31Да плевать мне, что ты работаешь на Морете.
05:34Хочешь выйти отсюда на своих двоих?
05:36Убирайся сейчас же.
05:37Поверь, я тебя так отделаю.
05:39Мать родная не узнает.
05:41Ты еще пожалеешь.
05:43Я вернусь.
05:49Папа, как ты?
05:51Все хорошо.
05:53Нам нужно отвезти его в больницу.
05:55Я помогу.
06:00Не надо в больницу.
06:02Все хорошо.
06:04Папа, не спорь.
06:06У тебя может быть сломано ребро.
06:08Нам точно нужно в больницу.
06:10Что это за семья Морете такая?
06:12А почему ты спрашиваешь?
06:14Тот урод назвал ее.
06:16Она звучит так.
06:17Знакома?
06:18Это мафия.
06:19Лучше нам их избегать.
06:21Конечно.
06:22Но если они тебя тронут,
06:24я их убью.
06:28Черт.
06:29Куда подевался Алекс?
06:31Сколько дней прошло?
06:33Пять?
06:33Шесть?
06:42Слушаю.
06:43Сэр, вчера в больнице видел Алекса
06:45с каким-то стариком и девушкой.
06:48Фантастика.
06:50Алекс жив.
07:11Вот.
07:12Я увидел это платье у тебя на ноутбуке,
07:15когда впервые попал в твой дом.
07:17Где ты его взял?
07:18Ты все-таки продал свои часы?
07:26Ну зачем?
07:28А мне такие дорогие часы не нужны.
07:30Мешают чистить туалеты.
07:58Я подумал,
08:01тебе подходит это платье.
08:03Я не ошибся.
08:05Ты в нем прекрасно выглядишь.
08:07Значит, я красива только в этом платье?
08:09Нет, ты всегда прекрасна.
08:11Платье просто добавляет тебе элегантности.
08:14Спасибо.
08:16Честно говоря, я даже не знаю,
08:18откуда у меня эти дорогие часы.
08:20Иди сюда.
08:26bijту tietу.
08:26Та-на.
08:57Что такое?
09:01Просто ты... ты ничего.
09:11Видел этого парня?
09:26Да, он был здесь, может, неделю назад.
09:31С тех пор я его уже не видел.
09:33Если ты врёшь, я вернусь и вышибу тебе мозги.
09:41Нам нельзя держать его рядом.
09:45Нужно срочно как-то избавиться от него.
09:53Али, Дональд, подожди меня в мастерской.
09:56Я позже к тебе подойду.
10:07Сегодня здесь были члены семьи Моретти.
10:09Они искали Алекса.
10:11Ему очень опасно здесь находиться.
10:14Ему надо уехать.
10:15Не сейчас.
10:17Нам всё ещё нужно получить гарантию, что он не отнимет у нас салон.
10:20Только не затягивай.
10:26Дональд, я принесла тебе перекус.
10:31Сделай перерыв.
10:39Тебе нравится у нас?
10:41Да, очень нравится.
10:43Спасибо тебе и твоему отцу за это.
10:47Если ты хочешь остаться у нас жить,
10:50нам нужно официально оформить это с твоей подписью.
10:54Было бы здорово.
10:58Если тебя всё устраивает, подпиши здесь.
11:03Я тебе верю.
11:37Мия, что случилось?
11:41Это из-за того, что я сказал?
11:43Я думал, ты рада, что я рядом?
11:46Да.
11:47Прости.
11:47Я...
11:48Я хотела от тебя избавиться.
11:50Ты не можешь остаться.
11:52Это очень...
11:52Очень плохо.
11:53Я хотела вызвать полицию сейчас, но я так не могу.
11:56Не могу.
11:57Я не понимаю, что я сделал не так.
11:59Почему ты меня прогоняешь?
12:01Твоя семья может искать тебя.
12:03Я не могу держать тебя из-за эгоизма.
12:05Я не знаю свою семью.
12:07Ты всё, что я помню.
12:10Полиция мне не поможет.
12:12Дональд, тебе нужно уйти.
12:15Но ты не вызвала полицию.
12:21Ты...
12:22Не хочешь, чтобы я уходил?
12:27Так ведь?
12:29Ты...
12:57Тебе...
13:18What happened?
13:20Everything was fine.
13:22Just a mess.
13:25What did you miss?
13:28Я плохо помню.
13:40Ты иди пока. Мне нужно поговорить с отцом. Ладно?
13:51Почему он еще здесь?
13:53Папа, я объясню.
13:56Ну, у нас же с тобой был план. Ты же знаешь, что его опасно здесь оставлять.
14:01Но он изменился. Он больше не тот холоднокровный мафиози.
14:04Мия, ты что, влюбилась в него?
14:10Влюбилась в него?
14:11Нет, конечно.
14:12Ты моя дочь. Ты не должна мне лгать.
14:15С ума сошла?
14:16Мы же живем в разных мирах.
14:18Мы же простые, обыкновенные люди.
14:20И живем обычной жизнью.
14:21А он преступник.
14:23Чувствую, что это плохо кончится.
14:25Теперь он Дональд.
14:27Он такой же обычный человек, как и мы.
14:29Пока что. Пока.
14:31А что будет, если у него вернется память?
14:34А?
14:34Тогда он поймет.
14:36Поймет, что это ты виновата в его амнезии.
14:43Прости, я уронил белье.
14:45Сейчас постираю.
14:46Ты слышал, о чем мы говорили с отцом?
14:48О чем? Я ничего не слышал.
14:50Это не про себя.
14:51Ну, иди постираю еще раз.
14:57Ему надо уйти.
14:59Пап, у Дональда есть только мы.
15:02Пусть он останется.
15:03Мне нравится мне все это.
15:20Алекс?
15:23Алекс?
15:26Алекс?
15:29Где ты пропадал?
15:31Мы знакомы?
15:32С тобой все в порядке?
15:33Не представляешь, как я за тебя волновалась.
15:39Марио, ни за что не угадаешь, кто здесь.
15:42Алекс?
15:44Иди сюда быстрее.
15:47Что с тобой случилось?
15:48Ты какой-то другой.
15:50Вы хотя бы искали меня?
15:52Конечно, искали, глупенький.
15:53Вся семья Моретти ничто без тебя.
15:56И я тоже.
16:01Мия?
16:05Мия?
16:06Мия, стой.
16:06Я все объясню.
16:07Кто эта женщина?
16:08Я ее не знаю.
16:10Но она говорит, что мы помолвлены.
16:12Память вернулась.
16:14Ты все вспомнил?
16:16Нет.
16:17Зачем ты пришел в этот ресторан?
16:18Чего ты добивался?
16:20Я слышал, о чем вы говорили с Питером.
16:23Я Алекс Моретти.
16:29Я Алекс Моретти.
16:30Ты меня сбила, верно?
16:32Получается, ты все помнишь?
16:34Почему ты солгала мне?
16:35Ты сбила меня и...
16:37Ты же и спасла.
16:39Если бы не это, я бы не встретил тебя.
16:41Ты же Алекс Моретти.
16:43Думаю, раньше у меня не было выбора.
16:45Я родился в этой семье и привык к ней.
16:48Но потеря памяти дала мне новый шанс.
16:51Это лучшее, что было у меня в жизни.
16:53Пожалуйста, что бы ни произошло, я буду твоим Дональдом.
16:58Пойдем домой?
17:01Ты опоздал.
17:03Теперь мы знаем, где его искать.
17:17Питер, спасибо, что приютили меня.
17:20Вы и Мия очень добры ко мне.
17:24Мия моя единственная дочь.
17:26Смотри, не разочаруй ее.
17:29Я обещаю.
17:39Встречи, пожалуйста.
17:39Ты кто?
17:48Ты так пытаешься шутить?
17:50Что за притворство?
18:11ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:22Когда перестанешь мне мешать, я стану главой семьи Моретти.
18:27Прощай, братишка.
18:30ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:31Было приятное мне дело.
18:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:36Марио, что случилось?
18:37Я слышал выстрелы.
18:38Здесь Алекс.
18:39Видимо, на них напали.
18:41Я пришел, а он тут валяется.
18:43Весь в крови.
18:44Нашелся.
18:45Машину его.
18:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
18:59Папа?
19:04Папа?
19:13Дональд, где ты, черт возьми?
19:17Дональд, где ты?
19:18Дональд, где ты?
19:19ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:22Эд, хватит тут сидеть. Иди отдохни немного.
19:24Дальше мы сами.
19:25ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:26Нет, сын, все в порядке.
19:28ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:28Ну, хотя бы поешь что-нибудь, а то вдруг отключишься прямо здесь.
19:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:32Мы о нем позаботимся. Иди отдохни.
19:34ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:34Я приготовила твою любимую.
19:36ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:36Спасибо тебе.
19:43ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:45ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:47ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
19:57Марио...
19:59ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
20:01Что случилось?
20:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
20:07Папа?
20:09ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
20:11Вызовите скорую!
20:12ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
20:15Donald, where are you, damn it?
20:19With him everything will be fine.
20:22The state is not stable, but we can do what we can.
20:26Donald, where are you?
20:31What happened?
20:33I thought you were dead.
20:36Who, damn it?
20:38Donald?
20:39Donald?
20:42Who, damn it?
20:44Donald?
20:46Stop.
20:47You...
20:47You who?
20:49You just recently in the city.
20:51I Alex Moretti.
20:53You can write a contract.
20:55You get a piece of money.
20:56You don't remember me?
20:58You...
20:59You forgot everything?
21:00Alex, you again became a villain?
21:04Tell me, please, that it's not you who shot at the house.
21:08What?
21:08You think, you're a villain?
21:11You're a villain.
21:11I don't remember, who he was shot at the house.
21:13I don't remember, who he was shot at the house.
21:15They are usually not that they deserve.
21:17You...
21:18You're a villain.
21:20I'll kill you!
21:21I'll kill you!
21:33I'll kill you!
21:33I don't understand it!
21:33...
21:33...
21:34...
21:35You...
21:35...
21:35...
21:36...
21:37...
21:44You can't hold me here?
21:46Where is your anger? You wanted me to kill me.
22:03What did you find me? I can't even think about it, to hit her.
22:10Every time there is a severe pain, as if something's inside me stops.
22:15She's going to kill me.
22:27So, you're the prostitute, who Alex ran away from the restaurant?
22:31What's she doing?
22:39You're the prostitute, who Alex ran away from the restaurant?
22:44What's she doing?
22:45I don't want to be with him.
22:47I'll leave you, and I'll leave you.
22:51What do you think you're going to be?
22:53What do you think you're going to be with me?
22:58I'm his wife.
23:01You're the best for Alex.
23:03You're the best for Alex.
23:09What do you do in my room?
23:11What do you do in my room?
23:12Let's go!
23:12What's your pain?
23:28What do you do in my room?
23:30What do you feel like?
23:31What's your pain?
23:35What's your pain?
23:36What's your fear?
23:36We'll be together.
23:39You'll find everything you can.
23:42Everything that happened,
23:43until you didn't have me.
23:44I understand you, Alex.
23:46And put two guards in the door,
23:48so no one, no one,
23:51and no one came out.
23:52I'll do it.
23:55Let's go.
24:02You're cold.
24:03I decided to return to Alex.
24:05Because you didn't do it.
24:08Alex literally left behind you with consciousness,
24:10and you didn't have to go back to him.
24:12You're an idiot.
24:13I was ready to go.
24:15But the pistol came out.
24:19And then,
24:21this, Ed,
24:23I didn't let him go.
24:24What I could do?
24:26But, on the other hand,
24:28I think he remembers only that,
24:29there was a second chance.
24:30Give me the second chance.
24:32I'll do it.
24:35Okay.
24:37I'll do it.
24:38I'll do it.
24:39I'll do it.
24:40I'll do it.
24:40Then, we'll talk.
24:50I'll do it.
24:51I'll do it.
24:55I'll do it.
25:05I'll do it.
25:08I'll do it.
25:09I'll do it.
25:22I'll do it.
25:24What do you do?
25:25I'll do it.
25:26I'll do it.
25:28I'll do it.
25:31I'll do it.
25:31I'll do it.
25:43I'll do it.
25:46I'll do it.
25:48I'll do it.
25:57I'll do it.
26:05I'll do it.
26:06I'll do it.
26:13I'll do it.
26:15I'll do it.
26:17I'll do it.
26:18I'll do it.
26:19I'll do it.
26:19I'll do it.
26:21I'll do it.
26:23I'll do it.
26:26You remember?
26:28I just know it.
26:31You weren't my servant, but...
26:33I'll do it.
26:34Now you're serving me.
26:36Donnie, будешь отдавать долг.
26:46Я буду твоим, Дональдом.
27:01Боже мой.
27:06Надо же смотреть.
27:07Не хочу.
27:08Вот.
27:18Высуши мне волосы.
27:44Что-то новенькое?
27:46Хочешь узнать, как ты меня обслуживал?
28:00А ты дерзкая.
28:03Мне это нравится.
28:23Мне это нравится.
28:42I love you.
29:04Are you ready to repeat it?
29:05It happened only because you made me a mistake.
29:17You are so sweet.
29:29You can freely move to the house.
29:32But only inside.
29:47Do you want me to leave?
29:49Can I help you?
29:52No need to be like this.
29:54You know, you're the only one who fell in our lives.
30:00You're the only one who fell in our lives.
30:01What's happening here?
30:04You're the only one who fell in our lives.
30:04I just wanted her to teach you.
30:07I'm sorry, brother.
30:08You're the only one?
30:09You're the only one who fell in our lives.
30:12You're the only one who fell in our lives.
30:29I'm not supposed to tell you anything.
30:33Do you want something useful?
30:35Do you prepare me coffee?
30:36I'm a servant.
30:45You're the only one who fell in our lives.
30:53You're the only one who fell in our lives.
30:58You're the only one who fell in our lives.
31:01I'm going to call you a little girl.
31:02Hey, hey, hey, hey!
31:03What's happening here?
31:06Your husband is aah.
31:08So, Alex, you vai be in a classroom.
31:11She put me a pair of baby.
31:13She gave me a wife in her in her hair.
31:14She gave me a pair of baby.
31:16I'll give you a pair of Abby's family.
31:18She lived on my hair.
31:21What else, t Countdown?
31:24Who does that smile at us for me?
31:25If all noone will tell me.
31:27.
31:27but they will probably say that Alex will not control even the woman.
31:32How will he handle the family?
31:35You're right. I have to think about the best of the family.
31:43We can't become a joke for the mafia families.
31:48Therefore, the president of the family of the Marretti
31:51can't take you into your husband.
31:54Alex, what are you talking about?
31:55What are you talking about?
31:57Because our marriage was your father.
32:00Yes.
32:02The only reason for which I agreed, is the role of the father.
32:07But now he doesn't.
32:09And there's no sense in any way.
32:11It's so annoying.
32:14What are they going to say?
32:16It's your problem.
32:18Alex, I can't believe that you did this for the past.
32:24What are you talking about?
32:27No way.
32:28You could answer it.
32:29That would be your last words.
32:35I don't want to get married now. What about us with you?
32:41Are you here? Let's go. Let's go.
32:45Let's go.
32:47Let's go.
32:47No, let's go.
32:49I don't want to be even here.
32:51This is not your fault.
32:59It was great.
33:01Yes.
33:03We were so excited when he returned.
33:07Well, what, maybe we'll say?
33:10Why you're so dangerous?
33:12You're all right?
33:14When Alex returned, your place is under threat.
33:18Don't be afraid.
33:19I just wait for the moment.
33:20I'll wait for the moment.
33:21I'll wait for the moment.
33:23I'll wait for you.
33:24I'll wait for you.
33:24And you still do anything, and you're done with this,
33:26just like it.
33:29I'm so afraid.
33:30I'm so sad, that my eyes would be able to have a good idea.
33:32What a sense on her?
33:34I'm sure that it's just an intro.
33:36Just an intro?
33:37Just an intro?
33:38Alex has canceled our homework?
33:39Just an intro?
33:41It's ideal.
33:42We can be together.
33:43We're open.
33:44What are we doing?
33:47How do we need to keep control?
33:50I have a plan. We will kill two of them with one of them.
33:54Okay. You're close to the deal.
34:00I understand the plan.
34:06Now Alex will die.
34:08Oh, yeah.
34:20You're close to the house.
34:22You're close to the house.
34:25You're close to the house.
34:25How did they do it again?
34:27Who did it again?
34:28Who did our route?
34:31Three times check out who participated in the deal.
34:40Take the decision to solve this problem.
34:42I have a deal.
34:47You're close to the house in the house.
34:50You're close to the house.
34:51You're close to the house.
34:51You're close to the house.
34:52The boss is saying,
34:52if he will come,
34:53he will get to the girl.
34:56Maybe you'll be happy with her?
34:58Don't get into it.
35:00You're close to Alex's family.
35:02Okay, let's go.
35:03We have a new weapon.
35:05If he will come,
35:07we will be able to retire.
35:09We will be here.
35:11We are already here.
35:12Go home.
35:24Is he?
35:25Are you able to save us?
35:28Where's he going?
35:30You are 68 people?
35:40It's the master's house of my father.
35:43You've been here before.
35:50Alex, what's with you?
36:00What's with you?
36:05You, what I remember.
36:07Donald, you need to leave.
36:10We were here together.
36:15We...
36:15No need to do this now.
36:16Why? Why did you save me again?
36:20You're mine.
36:21I don't want to kill you.
36:24You've caused me the pain.
36:26My father did not do anything.
36:28Why did you try to kill me?
36:32I don't want to kill you.
36:36I don't want to kill you.
36:37No.
36:38No.
36:39No.
36:39No.
36:41No.
36:43No.
36:44No.
36:56No.
36:58No.
37:01No.
37:11No.
37:24No.
37:29No.
37:29No.
37:29No.
37:30No.
37:30No.
37:41No.
37:42No.
37:55No.
37:58No.
37:59No.
37:59No.
38:01No.
38:04No.
38:05No.
38:05No.
38:18No.
38:21No.
38:24No.
38:28No.
38:33No.
38:34No.
38:35No.
38:35No.
38:37No.
38:50No.
38:51No.
38:53No.
39:08No.
39:10No.
39:10No.
39:11No.
39:11No.
39:12No.
39:12No.
39:12No.
39:14No.
39:21And you can meet me in a way.
39:27What do you want?
39:29Do you have anything for me?
39:35I have a proposal to you.
39:37Tell me.
39:38Alex shot at my father's house.
39:42I know you also love him.
39:46So, I would like to give you Alex to you.
39:49I would like to buy my dad's house.
39:50And I would like to buy my dad's house.
40:01Congratulations, Mia.
40:03The house with the house is yours.
40:05The house with the house is yours.
40:08Okay.
40:09You can take this shit out of you.
40:11And what do you do with him?
40:19You can take this shit out of you.
40:20Well, you can take this shit out of you.
40:24Well, dear brother,
40:26now you have the end.
40:27The new boss of the house?
40:30The new boss of the house?
40:32The new boss of the house?
40:35Well, you're not.
40:37You're not.
40:41You're not.
40:43You're a woman.
40:47You're a pig.
40:51You're a pig.
40:52You're a pig.
40:53You're a pig.
40:53You've destroyed my house.
40:56What do you expect?
40:57You're anmother.
40:59You're a pig.
40:59You're a pig.
41:01You're like,
41:05you're a pig.
41:05You're a pig.
41:08You're a pig.
41:11in the family of Maretti, the choice is very easy.
41:18First of all, take a piece of metal.
41:25It's not that you're going to get our help,
41:27but I'm going to get married for the most
41:29of the most of the man.
41:34You're not able to manage the family of Maretti.
41:37You're going to lose her.
41:39You're going to lose her.
41:45You're going to lose her.
41:46You're going to lose her.
41:47You're still in the middle,
41:48and you're still in the middle.
41:50I'm in here for the woman,
41:53not for you.
41:55She?
41:56I'm sure you were dead,
42:00when, by the way, hit me,
42:01you remember your car?
42:03You remember that?
42:07so it's they killed him without a pamphlet then
42:13actually he was already in the blood
42:16if you were not leaving Alex I would be now a new
42:21boss of the family Moretti about this I more than I'm sorry
42:27Mario me and I didn't do you wrong why did you do so with me
42:32Don't forget this guy. He has my mother and became a mother.
42:39I was a man who was born, and you know what it is.
42:44I've been only two for life. And as long as I did, our father loved only you.
42:53But now he will see how his beloved son will fall out of my hands.
43:04Ed?
43:23Не убивайте меня! Не надо!
43:26Ты подставила нас!
43:29Извини меня за мои резкие слова.
43:31Ты хорошо сыграла. Брат явно поверил тебе.
43:35Тупая девка. Ты не понимаешь? Он стрелял в твоего отца.
43:41Хватит притворяться. Это ты в него стрелял.
43:46Я все вспомнил. Ты так жаждал власти, что не пощадил невинного человека.
43:52И если бы Эд пришел на пару минут позже, ты бы убил меня.
43:57Надо было добить тебя. Любым путем.
44:02Аликс, пожалуйста. Клянусь, Марио меня просто подставил.
44:06Не отменяй нашу помолвку. Я все еще люблю тебя.
44:10Отвали. Я никогда не любил тебя.
44:13Что? Это из-за Марио?
44:16Да я бы никогда не вышла за такого мерзкого труса.
44:30И правда твоя слабость.
44:34Из-за нее у других семьи будет много возможностей убить тебя.
44:43Давай, дни. Сочисти, давай.
44:47Увидимся в аду.
44:50Увидимся в аду.
44:56Алекс.
45:07Нет, нет, нет.
45:09Боже, только не это.
45:11Мия, Эд, вызови скорую.
45:14Пожалуйста, Мия, только не это.
45:16Мия.
45:19Мия.
45:28Эта?
45:29Как она?
45:31Врачи провели все обследования.
45:33Извините, но она в коме.
45:37Почему?
45:39Ну, она ведь придет в себя.
45:42Они не знают.
45:44Время покажет.
45:51Обещаю, что всегда будешь меня защищать.
45:53Что будешь моим Дональдом.
46:05Кажется, дела идут лучше, чем раньше.
46:07Откуда столько людей?
46:09Местные магазины будут работать в прежнем режиме.
46:13Плюс я вложил немного денег в рекламу.
46:15А приток новых людей сделает улицу лучше.
46:19Почему же ты передумал?
46:21Тут мы с тобой встретились впервые.
46:24Это твой дом.
46:26Я защищу, что дорого тебе.
46:29Нам.
46:30Ты помнишь нашу первую встречу?
46:33Ты угрожал нам пистолетом.
46:35Ну, зато я назвал тебя красоткой.
46:40Мия, ты моя слабость.
46:45Но и моя броня.
46:46Ради тебя я стану лучше.
46:48Не хочешь поздороваться?
46:58Мы с твоим отцом сделали тут кое-что.
47:07Мия, ты выйдешь за меня?
47:11Да.
47:12О!
47:13Мия!
47:13Мы с твоими!
47:15Тinh.
47:16Если нём tells тебя, ну смотри...
47:25Мать summer была.waф
Comments

Recommended