Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Transcription
00:00:02C'est pas ça ?
00:00:03C'est pas ça ?
00:00:04C'est pas ça ?
00:00:05On va voir voir les choses
00:00:07Je ne vois pas pas ce que je ne vois pas ce que j'ai pas vu
00:00:12J'ai pas envie de faire ça ?
00:00:19Pas ça ?
00:00:25Je ne sais pas si j'ai pas vu
00:00:57Sous-titrage MFP.
00:01:00Sous-titrage MFP.
00:01:47不准睡觉你那么着急干什么就算你要把许试还给我也可以慢慢讲啊我我没有多少时间了什么叫没多少时间了你身体怎么了
00:01:59别咒我身体好着呢那是为什么我要离开一段时间你打算去哪去找
00:02:12我喜欢的人你有喜欢的人什么时候的事
00:02:28我怎么都不知道啊喜欢很久你要是喜欢人家也可以带回来的吗干嘛非要离开他不太喜欢这里
00:02:44所以你要为了一个别的女抗起我和爸爸吧你不也为了死死云后赛我和爸妈亲你了好
00:03:14在离开之前我会把所有东西都给它准备
00:03:44可以到处赚
00:03:51你喜欢的那个人到底有多好值得你抛弃这个家
00:04:20好辛苦了
00:04:50C'est son son de maître.
00:04:58Je ne suis pas à dire.
00:05:00Je ne suis pas à dire.
00:05:02Je ne suis pas à dire.
00:05:04Donc, il est ce qui est ce que j'aime?
00:05:11Lili, tu es là où ?
00:05:14Ah, c'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:05:46C'est parti, c'est parti.
00:06:18C'est parti, c'est parti.
00:06:40C'est parti.
00:06:42C'est parti.
00:06:44C'est parti.
00:07:14C'est parti.
00:07:26C'est parti.
00:07:31C'est parti.
00:07:34C'est parti.
00:08:12C'est parti.
00:08:28C'est parti.
00:08:47C'est parti.
00:08:57C'est parti.
00:09:01C'est parti.
00:09:29C'est parti.
00:10:17C'est parti.
00:10:18C'est parti.
00:10:25C'est parti.
00:10:52C'est parti.
00:11:40C'est parti.
00:11:50C'est parti.
00:12:06C'est parti.
00:12:23C'est parti.
00:12:56C'est parti.
00:13:22C'est parti.
00:13:52C'est parti.
00:13:52C'est parti.
00:14:03C'est parti.
00:14:34C'est parti.
00:14:36C'est parti.
00:15:06C'est parti.
00:15:36C'est parti.
00:16:19C'est parti.
00:16:36C'est parti.
00:16:43C'est parti.
00:17:37C'est parti.
00:18:07C'est parti.
00:18:37C'est parti.
00:18:41C'est parti.
00:18:52C'est parti.
00:19:13C'est parti.
00:19:48C'est parti.
00:20:15C'est parti.
00:20:46C'est parti.
00:21:01C'est parti.
00:21:11C'est parti.
00:21:43C'est parti.
00:21:48C'est parti.
00:21:57C'est parti.
00:22:29C'est parti.
00:22:55C'est parti.
00:23:20C'est parti.
00:23:22C'est parti.
00:23:59C'est parti.
00:24:28C'est parti.
00:24:33C'est parti.
00:24:33C'est parti.
00:24:39C'est parti.
00:24:43C'est parti.
00:24:46C'est parti.
00:25:10C'est parti.
00:25:21C'est parti.
00:25:31C'est parti.
00:25:33C'est parti.
00:25:35Il est arrivé après.
00:25:45Je sais pas ce que tu fais, je me dis pas que tu fais.
00:25:52Ce n'est pas vraiment que tu fais.
00:25:56Tu me dis pas que tu fais.
00:26:07C'est parti.
00:26:09C'est parti.
00:26:13Je suis en train de se faire.
00:26:17C'est parti.
00:26:22C'est parti.
00:26:25C'est parti.
00:27:06C'est parti.
00:27:35J'en ai le droit, c'est une douleur qui n'est pas
00:27:36pas toi!
00:27:41Je suis pas d'avoir peur !
00:27:43Je ne t'ose pas dans ton
00:27:49Vous êtes heureux ?
00:27:55C'est bon
00:27:57Mande
00:27:57Oui
00:28:20.
00:28:21.
00:28:23.
00:28:23.
00:28:24.
00:28:24.
00:28:24.
00:28:25.
00:28:26.
00:28:26.
00:28:26.
00:28:26.
00:28:26.
00:28:26.
00:28:26.
00:28:35.
00:28:43Qu'est-ce que tu dois?
00:28:53Oui, c'est vrai que tu dois dire
00:29:10C'est ce que j'ai fait, c'est ce que j'ai fait.
00:29:35Je suis désolé.
00:29:39Je suis désolé.
00:29:41Je me suis désolé.
00:29:53Il faut que tu me disait bien.
00:29:55Je me souviens que tu me disait bien.
00:30:01Je ne sais pas.
00:30:04Ça va se sentir qu'il est quelque chose.
00:30:09Je ne sais pas.
00:30:15Je ne sais pas.
00:30:19Il y a quelques jours.
00:30:20C'est ce qu'il y a eu.
00:30:26Alors, tu peux dire qu'il nous reste dans ce qu'il y a quelques jours ?
00:30:30Tu ne peux pas se faire avec moi.
00:30:59Aïe
00:31:00Ça, les enfants ont été dégâts en une nuit.
00:31:02Ça ne pas qu'il est pas bien.
00:31:07Mâle, je n'ai pas rien.
00:31:08Vous avez fait la pincement de la mort.
00:31:10J'ai pas fait trop ça.
00:31:11Il y a eu, je n'ai pas passé ça.
00:31:13Il y a eu et je n'ai pas fait.
00:31:28C'est parti !
00:31:37C'est bon ?
00:31:37Vous ne l'avez pas en fait ?
00:31:44Si
00:31:50Vous savez ce qu'on n'a pas une fille
00:31:52Rien n'a pas eu un peu de cieuse
00:31:56Les deux autres
00:31:59C'est une vieille
00:32:23C'est parti !
00:32:47C'est mon ami.
00:33:17Je suis d'accord.
00:34:11媽我就知道你對我最好了爸爸你也好好了還好醫生說什麼事不然我一定會放過小熙夜
00:34:24你現在是媽媽了不要等不動說真的話孩子會聽到的怎麼了宋彥初
00:34:35你現在就只關心孩子了我擔心他只是因為他是你的孩子行吧算你過關
00:34:41老爸回家周五給你包藏好
00:35:03好你真的會嗎看起來很簡單那我拭目以待不夠吧
00:35:33我先拿探紙嗯我先拿探紙嗯我先拿探紙
00:35:52這個糖可是我按照食譜的步驟一比一復刻完成的味道絕對不會差來你先試試我不相信我
00:36:03C'est parti !
00:36:24C'est ce que je vais te faire.
00:36:36Lili.
00:36:37Si c'est une chose,
00:36:39tu ne peux pas jamais mourir.
00:36:54...
00:36:59...
00:37:00...
00:37:01...
00:37:01...
00:37:03...
00:37:14...
00:37:15...
00:37:18...
00:37:18...
00:37:19...
00:37:20...
00:37:27...
00:37:28...
00:37:34...
00:37:35...
00:37:35...
00:37:36...
00:37:38...
00:37:43...
00:37:43...
00:37:44...
00:37:44...
00:37:47...
00:37:54...
00:37:54...
00:37:57...
00:37:58...
00:37:58...
00:38:01...
00:38:06...
00:38:07...
00:38:08...
00:38:13...
00:38:14...
00:38:19C'est parti !
00:39:08我只是現在給弟弟救你下車你說什麼我讓你下車啊啊許思琳都怪你你都在方向盤上搓搓搓腳你為什麼還不死啊
00:39:35你怎麼在這兒你不應該在警局裡嗎許思琳你不乖呀我告訴過你離宋彥出遠一點
00:39:57可你居然想要嫁給他這讓我很不開心放開放開噓離離
00:40:19我得讓你想起來我離離哥你你你怎麼在這兒啊你對離離做什麼了不用你管今天是離離大喜的日子
00:40:39我不可能讓你帶走他的你給我搞清楚你才是我的妹妹更何況你不是一直希望我會選自己在一起嗎那是以前哥你承受你放了離離吧我可以當做今天沒有見過你
00:40:59你也是個吃里泡賣的東西啊你也是個吃里泡賣的東西啊你也是個吃里泡賣的東西啊你也是個吃里泡賣的東西啊哥哥不行我到時候就孙月初
00:41:00C'est ce qu'il y a eu, c'est ce qu'il y a eu.
00:41:31C'est ce qu'il y a eu.
00:42:00Ly Ly Memier
00:42:01Je suis injectée
00:42:04Joseph
00:42:04Je ne pas la
00:42:06Tu ne pas diem
00:42:08Yann
00:42:08Tu es la bébé
00:42:10Tu es le débaute
00:42:13Lämä
00:42:13Tu es tout à l'a dit
00:42:15Tu es ce n'est pas si tu n'est pas
00:42:17qu'elle
00:42:18Tu ne pas tu n'est pas
00:42:20Tu n'as pas
00:42:21Tu n'as pas
00:42:21Tu n'as pas
00:42:21Tu n'as pas
00:42:22Tu n'as rien à
00:42:32C'est qui ?
00:42:36C'est qui ?
00:42:37C'est qui ?
00:42:39C'est lui, c'est lui !
00:42:41C'est lui !
00:42:47Réalement, c'est lui !
00:42:48Ceux Philippe !
00:42:51Il a dit que tu as aimé moi !
00:42:53On t'est bienmitté toi !
00:42:54Et que tu as est d'Esprit ?
00:42:56C'est quoi ?
00:42:59Je crois que tu es un homme !
00:43:00On est juste là.
00:43:02Et puis, on a une seule fille.
00:43:05Tu te déjouer.
00:43:06Je te déjouer.
00:43:11Non, je n'ai pas été éloigné.
00:43:18Je suis un peu de temps.
00:43:20Tu es un peu de temps.
00:43:22Tu es un peu comme ça.
00:43:26Je me sens...
00:43:28Ah, je ne sais pas si tu es un filmé.
00:43:34Je ne sais pas si tu as vu, que tu es malheureusement.
00:43:40Je vais te faire une bonne santé.
00:43:43Tu es malheureusement.
00:43:48Si tu es malheureusement, je vais te faire de l'histoire.
00:43:56Je vais te faire de la mort.
00:44:00C'est parti.
00:44:28oh
00:44:30de l'or
00:44:31de l'or
00:44:34oh
00:44:36pour
00:44:37vous débloquer nous sommes
00:44:40nous sommes dans l'air même si c'est moi
00:44:41qui ne peut pas me
00:44:43je veux pas
00:44:44j'en suis
00:44:52j'ai
00:44:53j'ai besoin
00:44:54je suis
00:44:57je vais vous faire
00:44:59Oui
00:45:01Oui
00:45:01Oui
00:45:05Léga
00:45:07Je suis là
00:45:09Je suis là
00:45:11Je suis là
00:45:14Je suis là
00:45:16Je suis là
00:45:21Je pense que l'on a l'air
00:45:25Je suis là
00:45:35C'est parti.
00:45:57Oh, je suis toujours à vous en vous.
00:46:00Ma, moi, non...
00:46:04Je n'ai pas hâte, je n'ai pas hâte.
00:46:11Je n'ai pas hâte.
00:46:22Je n'ai pas hâte.
00:46:24Je n'ai pas hâte.
00:46:30Je n'ai pas hâte.
00:46:37C'est un peu plus confortable, je vais vous demander à une chambre.
00:46:40J'ai l'impression qu'il y a quoi ?
00:46:43Tu ne peux pas s'arrêter, tu ne peux pas s'arrêter.
00:46:48Lélie, tu ne peux pas s'arrêter.
00:46:51J'ai l'impression que tu ne peux pas s'arrêter.
00:46:54Je vais te demander à un petit peu de temps que tu ne peux pas s'arrêter.
00:46:56Je vais aller en faire un peu.
00:46:58Je ne peux pas s'arrêter.
00:47:06C'est bon ?
00:47:40C'est parti !
00:48:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:35Ainsi que c'est une source de vieux
00:48:36Je me disait que c'est une source de vieux
00:48:41Je ne me remonte pas
00:48:42Je suis à vous dire
00:48:45Cela vous permet de dire
00:48:49Mais je ne peux pas avoir une chose de vieux
00:48:52Je ne me dis pas
00:48:52J'ai pas de vieux
00:49:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:49我突然想起来沈子月是不是说她跟你并没有发生关系所以呢你刚刚还说了我的孩子莉莉
00:50:13你肚子里的孩子是我们的你真的不记得了不记得了你之前说我肚子里的孩子是沈子月的我还以为是你在稳定她的情绪你还真以为我怀的是她的孩子我我记得我们之间而且这么多年
00:50:24你的身边又只有沈子月一个男人自然会以为这个孩子是她你就一点都不记得了记得什么
00:50:38莉莉你提醒一下就是我拿奖的那天那天晚上你喝多了
00:51:04所以她在晚上不是做梦做梦哪有那么真实的
00:51:27还是说你经常做那种也没有经常那就是有了宋彦初没想到你看起来轻心寡欲的一个人居然会做这种老实交代吧你第一次做这种梦是什么时候
00:51:56我不说梦里好了不到你了那既然你以为我的孩子是沈子月的那你为什么会担心娶我呀不是你向我求婚的宋彦初在你不告而别的那天我在你的外套口袋里找到了一样东西找到了什么一张我的照片而且啊
00:52:25那个照片背后还有两个字你还记得是哪两个字吗我不记得了那现在想起来了吗说吧你到底是什么时候开始喜欢我不知道等意识到的时候你一遭辛苦又或者你一直都在
00:52:50那你之前怎么不告诉我我莉莉你那个时候跟我求婚只是因为孩子吗我莉莉收到消息我哥逃了你说什么
00:53:11我刚接到姐夫的消息是我哥在押送途中逃走了我感觉他还会来找你所以我特意过来告诉你一声与娘谢谢你啊我会多注意的你一定要照顾好自己在我没有找到我哥之前出门都带几个保镖
00:53:28我就欣赏打扰你们了我就欣赏打扰你们了你赶紧打电话再帮忙过来请你回家这大事情你愿意不要来了我不要我不要电话你的安慰最重要别让我担心
00:53:55你心里有什么事你吗你你你连出啊我们先带莉莉回家你这边我妹安排人手的啊你在医院里要好好养伤我每天都会跟你打视频电话走吧
00:54:01C'est bon ?
00:54:08C'est bon ?
00:54:31C'est ce qui se passe ?
00:54:32Je vais aller.
00:54:34Je vais aller.
00:54:42Yann Chou.
00:54:44Yann Chou.
00:54:50Yann Chou.
00:54:51Yann Chou.
00:54:51Yann Chou.
00:54:52Yann Chou.
00:54:57Yann Chou.
00:54:58Yann Chou.
00:55:00Yann Chou.
00:55:02Yann Chou.
00:55:02Yann Chou.
00:55:04Yann Chou.
00:55:05Yann Chou.
00:55:07Yann Chou.
00:55:07Yann Chou.
00:55:08Yann Chou.
00:55:08Yann Chou.
00:55:10Yann Chou.
00:55:11Yann Chou.
00:55:12Yann Chou.
00:55:13Yann Chou.
00:55:17Yann Chou.
00:55:19Yann Chou.
00:55:21Yann Chou.
00:55:22Yann Chou.
00:55:23Yann Chou.
00:55:23Yann Chou.
00:55:25Yann Chou.
00:55:27Yann Chou.
00:55:28Ça c'est bien pour moi, c'est quoi ?
00:55:31Ah
00:55:45C'est quoi ?
00:55:47C'est
00:55:52C'est quoi ?
00:55:58Je l'ai eu
00:56:09Je suis
00:56:10C'est tout
00:56:13Mette
00:56:16Je suis
00:56:17Je suis
00:56:17Je suis
00:56:17Je suis
00:56:18Je suis
00:56:18Je suis
00:56:18Je suis
00:56:18Je suis
00:56:18J'aime
00:56:19J'aime
00:56:19I want you to pay a pair of完成
00:56:23the final one to see You
00:56:26want me to take a think of your mind? You
00:56:29want me to take a look of your mind You
00:56:30will know your mind is my mind What
00:56:32was the most possible thing? If
00:56:37you want your mind is this Don't
00:56:39be so happy You will
00:56:40have to take a look of your mind I will
00:56:42take a look of your mind You have
00:56:45to take a look of your mind
00:56:46Tu sais ce que j'ai eu.
00:56:59C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai
00:57:19dit.
00:57:19C'est ce que j'ai dit.
00:57:49C'est ce que j'ai dit.
00:58:21C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
00:58:52C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
00:59:26C'est ce que j'ai dit.
00:59:46C'est ce que j'ai dit.
01:00:03C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
01:00:05C'est ce que j'ai dit.
01:00:07C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
01:00:10C'est ce que j'ai dit, c'est ce que j'ai dit.
01:00:15C'est ce que j'ai dit.
01:00:29C'est ce que j'ai dit.
01:00:33C'est ce que j'ai dit.
01:00:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:50Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:10Sous-titrage Société Radio-Canada
01:02:40Sous-titrage Société Radio
01:02:58第一眼就敲准的人一臉我可以一直
01:03:13一直这么白宋燕出我会一直爱着你直到生命
01:03:31那一天你我没想到你你我没想到你你我没想到你我没想到你
01:03:32Sous-titrage FR ?
Commentaires

Recommandations