Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Lu Mingfei is just a high school kid getting ready to go to college. That is, until he receives an acceptance letter from Cassell College, a school he didn’t even apply for. Upon arrival, Lu learns that the school’s mission is to protect humanity from dragons. Caught in the midst of the age-old conflict, Lu soon uncovers the grim truth behind humanity’s war against the dragon race.

Category

📺
TV
Transcript
00:03It's not easy
00:05Lose my feet, those dreams that got me
00:07Like a homie
00:09Used to finally, it's an outfit
00:11You teach me
00:13But the history of our fallen heroes
00:16Realize, I am one of the story companion
00:19Cause I was afraid, was wrong
00:22And I gave like a stone
00:27This dance is so dangerous
00:29So pretty, it changes us
00:31But I think we're loving like a kid
00:34Powered from all of us
00:35That should be dangerous
00:37So glad that you can't do it
00:39Can't light some love and love
00:41Drunk what I feel
00:43You can hear me
00:44Dance, it's a beautiful nation
00:45Can't be predation
00:46Can't change in the sense of reality
00:49Can't change in reality
00:51I'm on my dance, it's a beautiful nation
00:53I'm on my dance, it's a beautiful nation
00:55Can't change in the sense of reality
00:57Can't change in reality
01:02Can't hear me, call me, can't hear me
01:09Fight for us
01:10Can't hear the glory fall down
01:13With a big trust
01:14Can't hear the legacy flow
01:17And so you must love
01:18We're gonna be a time
01:20Making everything light
01:22And power to be strong
01:25You and me
01:26The vibe of the new world
01:43What?
01:43Can't you control it?
01:45Oh, what's the danger?
01:49What is it?
01:50Oh, it's the symbol of the symbol of the world.
01:51It's the symbol of the symbol of the world.
01:55It's the symbol of the symbol of the world.
01:57It's the symbol of the symbol of the world.
02:01Oh, Miefe!
02:03Oh, Miefe!
02:05Oh, Yulgen教授!
02:06I was looking for this one.
02:08So, did you understand the word?
02:11Well...
02:12Well...
02:12Well...
02:13Well, I'll go back to the show.
02:18...the symbol of the symbol of the world.
02:19It's your honor rating.
02:20And for tomorrow who's your moral test, I'll take you a test the 3E test.
02:25What...
02:25It's a test test test test test test test test.
02:28Eh?
02:29Well, I'll sit back with you for S-Q.
02:31I can make youaporation for your own, too.
02:36I am not sure you need to try to determine your character.
02:37I just approved the symbol from Hamuro.
02:41The symbol of the symbol of the world...
02:41F-Orgol?
02:49太古の昔、黒竜王ニードホッグが玉座から発するその低い方向は、山を穿ち大陸を接見した。
02:55その声を聞いた竜はどこにいようと遥か彼方の玉座に向かってひれ伏した。
03:03その後竜族の機械騎士がこのオルゴールを作り、ニードホッグの竜紋を聞くことができるようにした。
03:09この竜紋が全ての言霊の始まりで、言霊の中の最高位に君臨する。
03:11皇帝だ!
03:16ふーん、わかりません。
03:20ネードホッグって皇帝って、それって人間の言葉なのか!?
03:22全然わかりません。
03:26まあ、来たばかりだから当然だ。それじゃあ聞いてみようか。
03:52私たちの王の復活を称えよ。破壊はすなわち、再生である。
04:00私たちの王の復活を称えよ。
04:08どうだ、ミンフェイ。教えてくれ。何か竜のうちの呼びかけを感じるか。
04:09出るぞ!竜の方向が!
04:17何ですか、これ。眠くなってきた。
04:22眠いだと。何も感じないか。頭にないか浮かんでないか。
04:23何にも。
04:27じゃ、じゃあ、偉大なるカリスマに召喚された感覚は。
04:28全然ないです。
04:33えー、ううう。
04:34わかったぞ!君は変異した最初のケースだ。
04:41その遺伝子が竜の遺伝子を圧倒して、肯定の圧力を跳ねのけたんだ。
04:43いや、間違いない。
04:47俺が普通の人間だっていう可能性もありますけどね。
04:49そんなはずはない。
04:53校長が格付けでミスを犯すとも思えんし。
04:58まさか。
05:01まさか君は。
05:04大変だ!
05:06教授?
05:08最後まで言ってよ。
05:10あの、先輩。
05:13何してるんですか?
05:15ルー・ミンフェイは言霊。
05:16校庭に共鳴しなかった。
05:18こんな大ニュースは速報レベルだろう。
05:20完了。
05:30うつむいちゃって。どうした?
05:31いや、別に。
05:35今回の旅が夢を見てるみたいで。
05:37旅って?
05:423Eテストに落ちたら、洗脳されて帰らなきゃ。
05:45でも、帰りたくはないんだろ?
05:58はい。
06:01ズルは嫌いか?
06:03俺を誰だと思ってるんです!
06:05嫌いなわけない!
06:07うん。
06:08うん。
06:08頼もしい。
06:10それで、どうやるんです?
06:14実は、テスト問題持ってる。
06:15先輩!
06:17今日の晩飯は俺が奢っちゃいますよ!
06:23自由の日で敗北したため、この納頓館の使用権を失った。
06:28我々学生自治会がここで開く最後の会議となる。
06:34俺にとって前代未聞の惨敗だった。
06:35食い打ちのせいだ!
06:37俺たちの場所だ!
06:38誰が譲るか!
06:40負けを認めないのは弱者の証だ。
06:42失神会は沈黙を守っている。
06:44忠酢飯は受け入れた。
06:46諸君は忠酢飯に劣るのか?
06:50ノノ、どうした?
06:53校内ニュースに新しい記事が出たわ。
06:57S級の新入生に珍しいことが起きたって。
07:01言霊、皇帝に、共鳴しなかった。
07:04ありえない。皇帝に共鳴しないなんて。
07:06だってS級でしょ?
07:08忠酢飯、どういうことだと思う?
07:12クライン教授!
07:14急いで図書館に来てくれないか!
07:16大事な話があるんだ!
07:18戦争の後始末で忙しい!
07:19それどころじゃないぞ!
07:22さっきテストをしたんだが、なんとルービー兵は…
07:28忠酢飯は龍の血の純度が高い学生だ。
07:30普通は目を見ることもできないが。
07:34ルービー兵は彼を銃で撃った。
07:37だから格付けは間違っていない。
07:39だが皇帝に反応しない。
07:44最も古い文献に隠されたトップシークレット。
07:50まさかまた、このテーマを研究することになろうとは。
07:51境界残観。
07:55白い君主の物語。
08:00偉大なる白い君主は、黒竜王に匹敵する至高の存在。
08:05白竜王の信託だけが皇帝を抑えることができ、
08:08信託をもって全ての子孫の血を浄化し、
08:13黒竜王の厳しい支配から皆を解放したのだった。
08:17白竜王は黒竜王に歯向かい反乱を起こしたが、
08:21結局敗れ、子孫と共に葬られたそうだ。
08:26黒竜王は天を支える柱に裏切り者たちの末路を彫り、
08:30それを紙にすり出したのがこの氷塊残観だ。
08:34この文献は黒竜王一派が書いた勝利者の記録だ。
08:40だが、白竜王の魂がそう簡単に滅するか?皇帝に反応しなかったルー・ミンフェイは、
08:58確かに我々にとって初めてのケースと言えるだろう。間違いなく研究対象だ。黒竜王の末裔か、白竜王の末裔かということがそんなに重要か?
09:03血統論を子供に押し付けていいのか?
09:10我々は竜の血が流れる竜族であり、
09:18誰も完全な人間ではない。君はあの子を守ろうというのか
09:29?彼はとてもいい子なんだ。我々が育てるのは戦士であっていい子ではない。ありのままに報告書を書け。
09:40本当に白竜王の末裔なら珍しい標本になる可能性が高い。待ってくれ。
09:47私はあの子を研究の標本にはしたくない。
10:00本日が終わった。今度はこの試験を進めると明日の試験が終わるまでは、
10:03このことは誰にも言わないでおこう。
10:06If you don't agree, how do you do it?
10:09I'll report it, and I'll be able to make you a decision.
10:29Security System停止
10:32Data cleaning開始
10:44EVA program起動
10:52What do you want to do with Rue and Miefei?
10:57I want you to join the 3E test
11:00What's the reason?
11:03There are many strange things to him
11:05I don't want to explain the謎
11:09There's no problem, right?
11:12It's easy for you to do
11:14It's quite normal to your request
11:16I don't want to explain the謎
11:20I don't want to explain the謎
11:23I don't want to explain the謎
11:33I don't want to explain the謎
11:37I don't want to explain the謎
11:50The謎
11:51The謎
11:52The謎
11:52The謎
11:54The謎
12:05The謎
12:06リカルド?
12:10わかったよ…
12:13リカルドって呼ぶなら俺はリカルドでいるよ
12:14ではテストを始めます
12:17用意、スタート!なんで閉じ込めるんだ?
12:23ただのテストだあれ? 何も書いてない本当だ…真っ白じゃないか…3位テストの内容は霊視、流毛を聞くと共鳴して頭にビジョンが浮かぶ、それが霊視だ
12:56テストではまず白紙が配られ、そこに霊視で見えたイメージを書き写せばいいわけだ先輩の言ってた通りだ静かな子だ…
12:58サキコクの人かな?静かに
13:04!白紙で間違っていない! 幸運を祈る!
13:15静かに!静かに
13:17!静かに
13:17!俺たちは何の動物だよ
13:21!静かに!静かに
13:22!これは何をすればいいんだ
13:23?何の音?何か…
13:26怪物の工夫で詰めるも何もないのか…何なの
13:37?フッ…俺は全部知ってるもんね…テストで使われる音声ファイルは、決まった8つのファイルで順番は変わらずに、8年で一周するんだ
13:538年以内と同じ問題に巡り合わないですよね?よくこんなクソみたいなとこに…あ、ごめんなさい、続けて君の言う通り、今年の問題は俺の時と同じだだから…答えは…これだよ!
14:06フフ…楽勝!フフフフフ…フフフフフ…フフフフフフフ…みんな、ありがと!
14:09Mmm!
14:10Oh, my God!
14:12I'm so proud of you!
14:13I'm so proud of you!
14:15I think that I've been a hero of the skinhead.
14:18I can help you.
14:21How are you?
14:22I'm so proud of you.
14:24I'm so proud of you.
14:25Oh, I see.
14:29Oh, that's a great deal.
14:30It's so cool!
14:37There's a lot of students here...
14:39It's so cool...
14:41Norma...
14:42If you have a mental skill that you have to teach, please?
14:45Please, please.
14:46I will.
14:47I will.
14:48No, no!
14:51You were at 3E test when you were calm.
14:55Yes...
14:55I had to experience my sleep before, so I had nothing to do with it.
15:00That's right. What did you see in the first time?
15:06My mother's bed, and my soul was close to me.
15:17And... I was dead.
15:20What? That's real?
15:23I don't think so.
15:28I didn't see her face.
15:30Okay, so...
15:32We've got seven of them.
15:33Let's go next to the next one.
15:41Hey...
15:41Why... Why...
15:44Why...
15:44Why...
15:45Why...
15:45Why...
15:45Why...
15:47Hey...
15:48Please stand there.
15:50Ah...
15:52But...
15:53I'm very late.
16:00I'm Ru Mingwei...
16:02You Is...
16:03...M Eyes...
16:04Your name is Ru Ming buffet.
16:05... e...
16:06I Chev...
16:06...and my name is the same time.
16:11This朝...
16:12...I thought you were waiting.
16:13You're like...
16:13Come on.
16:14That's why I don't want you to enjoy it, and I don't want you to see it in the morning.
16:21What are you doing? What are you doing?
16:27I am Ru Minzei.
16:29I can see what I can see in my heart.
16:34That's why I can see it.
16:36Why are you hiding in my heart?
16:39I'm not me.
16:40I'm not afraid of it.
16:42I've been looking at you from the side of the room.
16:46What are you hiding in my heart?
16:48Or is it a regret?
16:51Or is it a regret?
16:53I'm afraid of it, and I don't want to.
16:56Of course, it's not. What are you doing?
16:59What are you doing?
17:01I'll ask you here.
17:05Don't you really feel like I'm strong.
17:07Don't you feel like I'm strong?
17:10You're a fool.
17:13You're a fool.
17:15You're a fool.
17:16But if you're in your case,
17:19you're not alone.
17:23You're a fool.
17:26You're a fool.
17:31You're a fool.
17:32You're a fool.
17:35You're a fool.
17:39You're a fool.
17:42Exactly.
17:43You're a fool.
17:44For each other to me isanti.
18:00There is no way to be playing with you.
18:04Oh...涙...
18:05Oh... Why
18:09can't
18:09I get to know?
18:35Oh...
18:36You're a cat.
18:37You're a cat.
18:41You're a cat.
18:42Oh, it's a cat.
18:44It's already finished.
18:46You're a cat.
18:49Then...
18:50I'm...
18:51I wrote all the answers, but...
18:53... it was all 8 questions, right?
18:57Ah...
18:57I'll check it out.
18:59I'm sorry.
19:00The test is over.
19:02But...
19:03I don't have a problem with the answer.
19:06I'll do it again.
19:08Minfei.
19:09Welcome to the school!
19:12You're a cat.
19:15You're a cat.
19:15You're a cat.
19:17You're a cat.
19:18You're not a cat.
19:20You're a cat.
19:20You're a cat.
19:20You're not a cat.
19:21You're a cat.
19:22You're a cat.
19:23I can't even it.
19:24You're a cat...
19:25You're not a cat.
19:27You're a cat.
19:40Okay.
19:41Here is a place where the dragon is born, but why do you need to do anything?
19:46That's right, but I've been here for a long time, so I've been here for a long time.
19:52I've been here for a long time.
19:54I've been here for a long time, so I'll go for a long time.
20:06船長。
20:12真夜中まで雨が続き、風もかなり強くなるようです。
20:15又嵐か。
20:17氷塊作戦のことを思い出すな。
20:23危険なものに近づくと、災いへの恐怖を感じる。
20:25イエソンとアキはどうだ?
20:29両名とも、反応は安定しています。
20:31異常があれば、すぐに回収しろ。
20:32はい。
20:37ノルマ、軌道、地形をスキャンしろ。
20:39スキャン開始。
20:43ここにあるのは村の遺跡です。
20:44およそ千年前のものです。
20:47ここだな。
20:52確か風水学によると、ちょうど山流と水流が出会う場所だ。
20:57竜の宮殿はこの村の下に隠れているかも。
21:01時間の節約に、蛇を使って付近を探索してくれる?
21:04わかった。だが支えがないと。
21:08私がいつもあなたを支えてるでしょ。
21:14よし、始めるぞ。
21:29頼むぞ。
21:30頼むぞ。
21:30頼むぞ。
21:41頼むぞ。
22:12頼むぞ。
22:12頼むぞ。
22:12頼むぞ。
22:41頼むぞ。
22:42頼むぞ。
22:51頼むぞ。
22:53頼むぞ。
22:54頼むぞ。
22:57頼むぞ。
22:58頼むぞ。
23:00頼むぞ。
23:00頼むぞ。
23:01頼むぞ。
23:02頼むぞ。
23:02頼むぞ。
23:04頼むぞ。
23:10頼むぞ。
23:11I'm sorry!
23:14Master!
23:16Can you hear me?
23:19Oh, can I hear you?
23:21Are you okay?
23:22I've arrived at the dam, but...
23:25There's a huge wall in front of me.
23:27If the record is correct,
23:30I've reached the temple to the kingdom of the kingdom.
23:43I'm blown away from the bottom.
23:46I've removed my fear.
23:50I can't remember.
23:55I won't be alone, but...
23:57Good night.
23:58Let's meet you.
24:55思い出すあの夜ずっと心は凍えながら焦げ付いていた明日君は知った淡い感情の形に名前があることを寂しさの温かさを朝の冷たさを明日君は知った頼りなく咲いた光に
25:06名前があることを暗い一歩を照らしてあげるランタン風よな軽さで
Comments

Recommended