- 2 days ago
Category
🎮️
GamingTranscript
00:00:22I don't need to remember the live broadcast from the Megaparty of the
00:00:29Ag. Valentine's Day.
00:01:10I don't know.
00:01:22I don't know.
00:01:24Wait, wait, wait.
00:01:29Doran, wait.
00:01:31Now that I've found you, hear what I've heard you say.
00:01:40One song, I heard that one song.
00:01:47One song, only for you.
00:01:54One song, only for you.
00:01:58But do you want me to say something else?
00:01:59Yes, but we won't be able to do it.
00:02:08Oh, my God, no one song, only for you.
00:02:15Oh, my God, no one song, only for you.
00:02:50Ah!
00:03:00Good morning, Dmitry. Good morning, Alou.
00:03:19Good morning, Alou. I have the card. I'll give him the card to get the card.
00:03:32Good morning, Alou.
00:03:41Let's go!
00:03:58Let's go!
00:03:59Micho!
00:04:02Micho!
00:04:04Micho!
00:04:05Micho!
00:04:06Micho!
00:04:06What's your name?
00:04:07What's your name?
00:04:07What day'?
00:04:08Months!
00:04:09Let's go!
00:04:28By the day!
00:04:46And from Betty, happy Valentine's Day.
00:05:13Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:05:36Oh, no, no, no, no, no.
00:06:06Oh, no, no, no.
00:06:28Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:06:37no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:06:42no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:06:42no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:06:42no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:06:42no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:06:52I'm very interested in what you want.
00:06:57You can't let me know what I want.
00:07:00You can't let me know what you want.
00:07:01My attention is like this.
00:07:03I am so sorry.
00:07:04I am so sorry, I am so sorry.
00:07:11You're the only one who you are.
00:07:12Don't be afraid to get a badge on the bike.
00:07:19Oh, my God!
00:07:21Are you talking now?
00:07:22You're the only one who you are.
00:07:25You're the only one who you are.
00:07:26Don't be afraid to get a badge on the bike.
00:07:33You're the only one who you are.
00:07:35Today you are the only one who you are.
00:07:37and I'll give you no need to
00:07:41My heart will put you in love
00:07:45My heart's eyesade
00:07:46Yes
00:07:48I'll give you some love
00:07:52Don't give me a new love
00:07:54The heart will put you in love
00:07:58I love you, my heart will put you in love
00:07:59I love you, my heart will put you in love
00:08:07Your whole life
00:08:15The last letter
00:08:19This one!
00:08:20The last letter
00:08:26From the church to the church today
00:08:45Come on.
00:08:52Oh, man.
00:09:11Let's go!
00:09:13Ah!
00:09:14I'm here!
00:09:14What do you mean?
00:09:15Leave me alone!
00:09:16I'm here with my wife and I'm here!
00:09:30What did you do?
00:09:31What did you do?
00:09:32Nothing.
00:09:33I had something to do.
00:09:37Hey, Micho, what did you do?
00:09:39Well, good.
00:09:39Don't worry about it.
00:09:40Don't worry about it.
00:09:42Let me go.
00:09:46Let me go.
00:09:47Let me go, Micho.
00:09:51When two men are six and a half years together,
00:09:54they're together, they're together,
00:09:55they're together,
00:09:56they're together,
00:09:57they're together,
00:09:58they're together.
00:09:59Yes, they're together.
00:10:03I don't know.
00:10:11Electra?
00:10:13Let me go.
00:10:15I don't know all of you, Micho.
00:10:21Why don't you do nothing without it?
00:10:25I don't work.
00:10:26That's why?
00:10:29I'll tell you something else.
00:10:30You don't have to do anything.
00:10:31I'm a person.
00:10:33I'm only a person.
00:10:35No.
00:10:36Do you want me to do it?
00:10:38Let's do it.
00:10:39Let's do it.
00:10:39Let's do it.
00:10:40Let's do it.
00:10:42You don't have to do it.
00:10:45How much?
00:10:46That's why?
00:10:49No.
00:10:50No.
00:10:50No.
00:10:51No.
00:10:52No.
00:10:55I'm not working.
00:10:58I'm not working with the electrician.
00:11:05How are you doing?
00:11:08Did you do it?
00:11:09It's the same.
00:11:10I'll tell you.
00:11:11I didn't have to do it.
00:11:13Oh my God, my beautiful name is yours.
00:11:18Who is living?
00:11:19Stop.
00:11:31I'm not working.
00:11:34No.
00:11:34I'm not working.
00:11:36I'm not working.
00:11:37I'm not working.
00:11:44No.
00:11:46I'm not working.
00:11:47No.
00:11:48No.
00:11:50No.
00:11:52No.
00:12:02No.
00:12:03Did you see the TV in the morning?
00:12:06Yes, no, no, no.
00:12:08No, no.
00:12:10Crime. I said something that you could have used.
00:12:14No, no.
00:12:35Let's go!
00:12:36Let's go!
00:12:37Oh! What a hell!
00:12:39Do you have a cake?
00:12:42Yes, let's go!
00:12:43Do you see it?
00:12:48What are you looking at?
00:12:58What are you looking at?
00:13:18What are you looking at?
00:13:19Come on!
00:13:19Come on!
00:13:21Come on!
00:13:22Come on!
00:13:24Come on!
00:13:39Come on!
00:13:40Come on!
00:13:40The lights, the lights!
00:13:41All ready!
00:13:42Do you have a mask?
00:13:46Yes, yellow.
00:13:47Let's go!
00:13:47Let's go!
00:13:52Let's go!
00:13:57Come on!
00:14:25Let's go!
00:14:29Let's go!
00:14:32Oh!
00:14:33Oh!
00:14:36Oh!
00:14:38Oh!
00:14:39Where are you from? I didn't understand!
00:14:42Yes, yes!
00:14:43Oh, and a tourt!
00:14:44Tourt!
00:14:45A song, a song!
00:14:49Come on!
00:14:51Happy birthday to you!
00:14:55Happy birthday to you!
00:15:00Yes!
00:15:01I'm going to go!
00:15:02Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
00:15:06Happy birthday to you!
00:15:16Θανάτο, θάνατο, πατή σας!
00:15:17Τι κέφι!
00:15:18Ούτε να τραγουδήσετε, δεν ξέρετε!
00:15:23Ναι!
00:15:24Ας πηγαίνουμε κι εμείς σιγά-σιγά!
00:15:27Ναι, ναι!
00:15:27Ναι, γιατί κι εγώ έχω να πάω από το πρωί σπίτι!
00:15:30Ποιος πήθηκα, λέει! Δεν θα πάμε στο πάρτι!
00:15:32Πάρ-πάρτι!
00:15:35Θα πάμε στο κλαμπ!
00:15:37Χαζά είσαστε!
00:15:38Μας έχει κλείσει τραπέζι ο άλλος!
00:15:40Δεν μας έκλεισε τραπέζι!
00:15:41Το σπίτι μας έκλεισε!
00:15:45Μια στιγμή να αλλάξω, να κόψουμε την τούρτα και μετά πηγαίνουμε!
00:15:51Αλλά, πριν πάμε στο κλαμπ, θέλω να σας ανακοινώσω κάτι πολύ σοβαρό!
00:15:57Εκτός από τα γενέθλιά μου, σήμερα είναι μια πολύ μεγάλη μέρα!
00:16:02Του Αγίου Βαλεντίνου ανήμερα!
00:16:03Από σήμερα θέλω να με αντιμετωπίζετε αλλιώς!
00:16:07Ξεκινάω μια καινούρια ζωή!
00:16:10Το ξέρει!
00:16:11Δόξα το Θεό, το ξέρει!
00:16:13Σήμερα θα γιορτάσουμε τη σωματική και ψυχολογική απεξάρτησή μου!
00:16:18Που έχω ταλαιπωρηθεί, που δεν το ξέρετε!
00:16:23Μα τόσο κακό της έκανε!
00:16:25Τον καρκίνο μου βγάλε!
00:16:27Χρυσουλάκι μου!
00:16:28Από σήμερα όμως, είμαι μια ανεξάρτητη γυναίκα!
00:16:33Μπράβο, βρε ηλέκτρα! Μπράβο! Μπράβο!
00:16:35Ποτέ δεν περίμεναν να θα δείξει τέτοιος τέλος, ε!
00:16:37Γιατί τι νομίζετε πως είναι!
00:16:39Μια αιμονή! Μια συνήθεια είναι!
00:16:42Πουλάκι μου! Είσαι τόσο δύνατη!
00:16:44Μια ηρωίδα! You are my heroine!
00:16:46Ε, ναι λοιπόν! Ζήτω η ελευθερία μου!
00:16:49Ζήτω η ελευθερία σου!
00:16:51Ζήτω η ανεξαρτησία μου!
00:16:53Ζήτω η ανεξαρτησία σου!
00:16:55Κάτω το τσιγάρο!
00:16:57Κάτω το πέτρος!
00:16:59Τσιγάρος!
00:17:00Τσιγάρος!
00:17:02Ο πέτρος!
00:17:04Άντε παιδιά, γρήγορα γιατί μας περιμένει!
00:17:07Και να ξέρεις τι σε περιμένει!
00:17:08Τι!
00:17:11Τι ήθελα να κάνω εγώ μου!
00:17:13Τι ήθελα να κάνω!
00:17:17Ω, ναι!
00:17:18Να ακούσα τα ερωταστικά μηνύματα!
00:17:26Τα δώρα!
00:17:26Ναι, ναι, ναι, τα δώρα!
00:17:27Να ανοίξουμε τα δώρα!
00:17:28Ναι, ναι, τα δώρα!
00:17:29Δώρα, τώρα, τώρα το δώρα!
00:17:31Φοβού τους δεν αγούς!
00:17:33Και δώρα φέρουσι!
00:17:34Φέροντας!
00:17:35Φέροντας!
00:17:36Φέροντας, φέροντας!
00:17:38Φοβού μια φορά!
00:17:39Φοβού!
00:17:40Α, βρακή!
00:17:43Καλέ μου πήρε ένα βρακή!
00:17:45Καλά, καταπληκτικό πώς σου ήρθε!
00:17:47Δεν μου ήρθε, μου φυγε!
00:17:49Καλά, ο Πέτρος!
00:17:50Όχι!
00:17:51Δεν θα μ' αφήσει!
00:17:52Θα σ' αφήσει!
00:17:53Θα σ' αφήσει!
00:17:54Για να πάρει τα μούτρα του!
00:17:56Θα του κόψω τα πόδια!
00:17:57Ε, καλά, βρε, μαμά, μην εξάφτυσε!
00:17:59Δεν θα με χωρίσει κιόλας!
00:18:06Αχ, μαμά!
00:18:07Τι είναι, τι πήρα!
00:18:09Κορνίζα!
00:18:10Α, ναι, μωρέ, κορνίζα!
00:18:11Και έχει και τα αρχικά μας!
00:18:13Ή τα πι!
00:18:14Ή τα πι!
00:18:15Ηλέκτρα από από Πέτρου!
00:18:17Τι είδες να λέει!
00:18:18Ποινή!
00:18:19Πολεμικό ναυτικό!
00:18:20Άντε καλέ!
00:18:22Ηλέκτρα Πέτρος!
00:18:25Αφού θα βάλω τον Πέτρο μου εδώ!
00:18:27Θα βάλει τον Πέτρο!
00:18:28Μη χάσει!
00:18:29Και ποιο να βάλω!
00:18:30Κανέναν!
00:18:31Μόνοι μου θα κάθαμε!
00:18:32Να βάλεις εμένα!
00:18:32Τον πατέρα σου!
00:18:33Ναι, φωτογραφία δεν μας έχεις!
00:18:35Αχ, παραπονιάρα μου, μαμά!
00:18:37Παιδί μου!
00:18:38Έλα!
00:18:39Τις μέρης τώρα!
00:18:41Τις μέρης!
00:18:41Και τον Δημήτρη!
00:18:47Δείστε τη φαντασίωσή σας!
00:18:50Μία στολή Μπάτμαν, μία στολή Κατγούμαν, ένα μαστίγιο!
00:18:53Αυτό είναι το δικό σου!
00:18:54Τι είναι αυτό!
00:18:55Δώρο!
00:18:56Όχι, όχι!
00:18:56Αυτό τι είναι!
00:18:58Τι τι είναι!
00:18:59Αυτό είναι!
00:19:00Ψόνια είναι!
00:19:01Αυτό βασιλόπουλο!
00:19:03Δωρευεπιταγή pallet stores!
00:19:05Χρησιμότατο!
00:19:08Του Μίτσου τώρα!
00:19:10Μίτσο μου!
00:19:10Κοίτα!
00:19:11Μίτσο μου!
00:19:12Δεν ήθελα να σας το δείξω από τώρα, αλλά...
00:19:13Ε, αφού έτσι είναι!
00:19:14Θελαόνιστε!
00:19:15Δείτε το!
00:19:16Είδα καλέ!
00:19:21Δεν το πιστεύω!
00:19:22Το έκανε!
00:19:29Κοιτάστε, παιδιά!
00:19:31Κόκλαρο!
00:19:32Πάντο λίγο, σε παρακαλώ, μην έχουμε άλλα!
00:19:35Εσύ τον φωτογράφησες!
00:19:38Όχι, μωρέ!
00:19:38Μια φίλη κομότρια!
00:19:39Είναι πολύ ταλέντο!
00:19:41Λοιπόν!
00:19:42Παιδιά!
00:19:43Έχουμε ώρα!
00:19:43Να πιούμε!
00:19:44Να πιούμε!
00:19:45Βάς και ξεχάσουμε!
00:19:46Να, έβασε αυτά!
00:19:46Ε, όχι σ' αυτά τη σαμπάνια!
00:19:48Θα φέρω το καλά!
00:19:49Περιμένετε!
00:19:50Να' σε, μωρέ, τώρα!
00:19:54Το τηλεφωνητή!
00:19:55Τι το τηλεφωνητή!
00:19:57Να τον εξαφανίσουμε!
00:19:57Πώς θα τον εξαφανίσουμε, έρε!
00:19:59Να πούμε ότι το κλέψα!
00:20:00Να μπήκανε οι κλέφτες, ναι!
00:20:01Μπήκανε οι κλέφτες και συγλέψανε τον Σάμπ σου!
00:20:03Δεν έβρήκα!
00:20:04Να πιούμε σ' αυτά!
00:20:05Όχι, να πιούμε σ' αυτά που είπες!
00:20:06Τα καλά!
00:20:07Να, μωρέ, τα ίδια είναι!
00:20:08Όχι, όχι!
00:20:09Άλλο τα άλλα!
00:20:11Να σας χέσω!
00:20:14Εγώ φεύγω!
00:20:15Τι!
00:20:18Δεν φεύγει κανείς!
00:20:22Δεν θα βγάλω εγώ το φίδι από την τρίδα!
00:20:24Οκ, οκ, δεν φεύγει κανείς!
00:20:26Θα το αντιμετωπίσουμε όλοι μαζί!
00:20:28Δικαίωμα, με συγχωρείς!
00:20:29Τι θέλεις να κάνουμε εμείς!
00:20:31Να τη συνδράμετε!
00:20:32Να τη συνδράμωμε σε τι!
00:20:33Δεν ξέρει ότι χώρισε!
00:20:34Ακριβώς!
00:20:35Ακριβώς, γεια!
00:20:36Γειαστάσου!
00:20:36Δεν πρέπει κανένας να της το πει!
00:20:37Είστε με τα καλά σας!
00:20:38Που θα της το πούμε την μέρα των γενεθλίων της!
00:20:40Κατάμε στο κλαμπ, χωρίς δόξινιδι!
00:20:42Ποιο κλαμπ, μωρέ!
00:20:43Ποιο κλαμπ, ρε!
00:20:43Ξεχάστε το κλαμπ!
00:20:44Δημητρή μου, πρέπει να της το πούμε ή να συνεχίσει τη ζωή της!
00:20:47Θα συνεχίσει τη ζωή της αύριο!
00:20:48Εγώ ανεβαίνω σπίτι σου!
00:20:49Δημητρή, όχι!
00:20:53Ποιος κλείδωσε!
00:21:00Απαπα!
00:21:01Δάσκα, καταφωνιάσαι κι εγώ!
00:21:02Λες και τα δά, παίρνω άλλος και θα έρθω!
00:21:09523!
00:21:10500 εποστέση!
00:21:12525!
00:21:13Κοίταξα να δεις η λέγκα μου!
00:21:15Μια και το λες αυτό!
00:21:16Πιάτα!
00:21:19Πιάτα!
00:21:20Δεν πήραμε πιάτα!
00:21:22Πιάτα!
00:21:22Πήραμε ο μωρό μου!
00:21:23Τι πιάτα!
00:21:24Πιάτα κάνε για την τούρτα!
00:21:26Ποια τούρτα!
00:21:27Μισό, παιδιά!
00:21:28Μισό!
00:21:29Πιάτα για την τούρτα!
00:21:30Δεν πήραμε!
00:21:31Δεν πάμε να φέρουμε πιάτα για την τούρτα!
00:22:00Δεν πήραμε!
00:22:03Hellodip I laugh when I hear this song!
00:22:08On the radio…
00:22:11I see rays on the sun…
00:22:13I see rays on the sun, I see stars on the sun…
00:22:18Ένας, ένας!
00:22:20Μια και σειρά…
00:22:21Get out of here!
00:22:23What's up?
00:22:23What's up?
00:22:23Is it a lot of people?
00:22:31Okay.
00:22:35My opinion is...
00:22:36What's up?
00:22:36What's up, dear, Dmitry?
00:22:37What's up?
00:22:38What's up?
00:22:39I'm not a man, so.
00:22:39I'm waiting for you.
00:22:40I'm waiting for you.
00:22:40I'm waiting for you.
00:22:41You're waiting for me.
00:22:42What's up, baby?
00:22:44What are you waiting for?
00:22:46I'll tell you.
00:22:48What's up, Dmitry?
00:22:49Don't get your way around.
00:22:50I'll go out.
00:22:50And I'll go out of here.
00:22:52What are you?
00:22:52What are you waiting for?
00:22:54What are you waiting for?
00:22:55Open up!
00:22:56Go over here!
00:22:56Open up!
00:22:58Open up!
00:23:00Open up!
00:23:00Don't wait!
00:23:01Alright!
00:23:02Just give me a service!
00:23:03It's a mystery!
00:23:05I'm waiting for you to pay a rope,
00:23:07I'm waiting for you to pay a rope!
00:23:08Who is this?
00:23:09Put it into the rope.
00:23:10Time's up, Dmitry!
00:23:11Let's go over here!
00:23:12Put it in my hand with your hand!
00:23:14I'll do it!
00:23:14I'll take it off!
00:23:18Bilysley.
00:23:22I want to go for a few days.
00:23:23I want to go for a few days.
00:23:26Where did you wait?
00:23:27I'm sorry. Don't stop the night after this.
00:23:30Please do not stop the night.
00:23:30Don't stop the night after you.
00:23:31Don't stop the night.
00:23:32Don't stop it.
00:23:32Can't stop it.
00:23:34Okay, let's go.
00:23:35No, I don't stop it.
00:23:36No, no, no.
00:23:36I don't stop it.
00:23:37I'm sorry.
00:23:41No, I don't stop it.
00:23:43Okay, I don't stop it.
00:23:45No, I don't have a mask. I have a mask. I want to get the mask.
00:23:48I'm going to let you know the Electra live with the obviousness of the mask.
00:23:51The mask is a good thing.
00:23:53No, it's not a bad thing.
00:23:54The mask is a good thing.
00:23:55Yes, it's a good thing.
00:23:58Yes, it's a good thing.
00:23:59And you're right there.
00:24:00Yes.
00:24:00Hey, my sister, you're in the Greek, you're in the Greek, you're right?
00:24:03Yes.
00:24:03What did you say?
00:24:04You're right there.
00:24:05With the Petro.
00:24:06Yes, my sister.
00:24:08So.
00:24:11I'm going to get the mask on.
00:24:12I'm going to get the mask on.
00:24:15Yes.
00:24:17Hi, George.
00:24:21You're my sister?
00:24:24Yes, I'm going to get the condition.
00:24:26Or maybe he's trying to learn?
00:24:30Why are you trying to learn, my friend, when all the world is here?
00:24:36All the world, you're right.
00:24:38And where do I go?
00:24:44Yes.
00:24:46Okay, sorry, I was going to have a check on my phone!
00:24:50I was looking for my phone, not just me!
00:24:51My phone is coming to have a phone call,
00:24:55and I can't wait for my phone to bring you to his house!
00:24:58It was interesting that he could go forward in his office there's nothing else!
00:25:01I can do it!
00:25:02Why did you do it?
00:25:03I showed you a few times and I set him up to the diferen.
00:25:04What?
00:25:05What did you do?
00:25:08As long as I get to the table, are you sure?
00:25:10It's not possible to take as soon as I get you...
00:25:12Why did you do it?
00:25:14You're not a genius to be able to get out of here?
00:25:17You're not!
00:25:18What?
00:25:18Let's go to Crete!
00:25:20You're not a genius, child, now!
00:25:22This is not a genius!
00:25:24Not a genius, you're a genius!
00:25:25That's a genius!
00:25:27They are killing, they are killing, they are killing, they are killing, they are killing, they are killing...
00:25:34Oh, right!
00:25:35They are killing, they are killing.
00:25:37That's what I did, I did!
00:25:40What is it?
00:25:41What is it?
00:25:41You're a female. You're a female.
00:25:43She's a female.
00:25:44What is she?
00:25:45Is she a female?
00:25:47She's a female, but you're a female…
00:25:50…their…
00:25:51I'm a female!
00:25:51You don't have a job!
00:25:54You have a job and a job!
00:25:56You can create a talent…
00:26:01…to make it!
00:26:03…to come to bed!
00:26:07You are independent!
00:26:08You're not a good man.
00:26:11You're a good man.
00:26:12Yes, you're a good man.
00:26:14I'll take my hand and take my hand and take me to the Hippocra.
00:26:19No!
00:26:21We'll go first and then we'll go.
00:26:23We'll go first and then.
00:26:25Yes, yes.
00:26:26We'll go.
00:26:29We'll go.
00:26:29We'll go.
00:26:31We'll go.
00:26:34And to Petrus.
00:26:41Let's get started.
00:26:42Guys, we'll go.
00:26:44Speak, I ate.
00:26:45I ate a bit of food.
00:26:46I just had a coffee.
00:26:48Let's go.
00:26:49Let's cut that stuff.
00:26:51Let's go.
00:26:52I'll be sure you have something.
00:26:54No you have a meal.
00:26:56And this is Hippocra that you called?
00:27:00To Brooklyn.
00:27:02Who will get a memory of the Vosilopoulos
00:27:05to see the Gnollis of the Hippocra.
00:27:07I'm here for a while.
00:27:10I'm here for a while.
00:27:12I'm here for a while.
00:27:14But it will turn around.
00:27:16It will turn around.
00:27:20I'll turn around.
00:27:23Turn around.
00:27:26Turn around.
00:27:27I'll turn around the stop of the Rufián.
00:27:31How do you see this?
00:27:33Come on.
00:27:40Happy Birthday!
00:27:43Happy Birthday!
00:27:47Happy Birthday!
00:27:51Happy Birthday!
00:27:53Happy Birthday!
00:27:53Happy Birthday!
00:27:53Αυτή η φιέστα!
00:27:54Πόσο με αγαπάτε!
00:27:56Ναι παιδί μου, σ' αγαπάμε!
00:27:58Εμείς σ' αγαπάμε!
00:27:59Όσες σ' αγαπούν είναι εδώ!
00:28:01Ναι!
00:28:02Κι άλλος ένας που μας περιμένει!
00:28:08Πού είναι η υπέρθυμη μάσκαρα!
00:28:10Στην γραμβατοκάμερα, στο αυτό!
00:28:12Αν ήρθε το τέτοιο και θα τη βρεις!
00:28:15Και το άλογος έρθει!
00:28:17Πάω να τα βάψω!
00:28:19Μαύρα!
00:28:26Έλα!
00:28:26Κι εγώ να θυμίθω να πάω στο σούπερ μάρκετ!
00:28:30Αααχ!
00:28:45Λου!
00:28:45Πέντε μου αν να ταριέ πιπεριά!
00:28:47Μια χαβά εντροπητ hacksοι!
00:28:48Ανανά!
00:28:49Λου!
00:28:50Τι είναι αυτό στο κρεβάτι σου!
00:28:51What did you say to him?
00:28:53What is this?
00:28:54What about that?
00:28:54What about that?
00:28:55What about that?
00:28:56T Having said this.
00:28:57What about that?
00:28:58What about that?
00:28:59T' Who is a living room on your bed?
00:29:03Oh, my god.
00:29:04Oh, it's my friend.
00:29:06The kids, I don't remember.
00:29:07Do you know what?
00:29:09You're a threatening.
00:29:09You're a threatening.
00:29:10In fact, you...
00:29:11I'd call you a...
00:29:11I would call you a silver coin.
00:29:13You have a a feather.
00:29:15I'll do it.
00:29:16I'll see what you're doing here.
00:29:16My friend, I'll ask you a little bit.
00:29:21What's your experience?
00:29:22What are you trying to do?
00:29:23Let's go!
00:29:27Yes, because I'd have a strong show.
00:29:30Do you think you're the only one's power?
00:29:32Not one's power, this is my power.
00:29:35What do you want me to do?
00:29:37I was going to, I was going to clap here.
00:29:39Wait, I'm so glad.
00:29:40I'll wait for a second.
00:29:42What's your experience?
00:29:43What?
00:29:45I'd say that I've been sexually.
00:29:48I was just trying to get a little bit.
00:29:49It's not a car.
00:29:53It's a car.
00:29:55It's a car.
00:29:55I can't do it.
00:29:58Do you want to get a car?
00:30:02Yes, it's a car.
00:30:02What? It's a car.
00:30:07Is it a car?
00:30:08No, it's a car.
00:30:14It's a car.
00:30:15It's a car.
00:30:17It's a car.
00:30:17It's a car.
00:30:18It's a car.
00:30:19What are you doing, friends?
00:30:21Dimitris.
00:30:22I don't understand the name of Dimitris, right?
00:30:26I'm Victor.
00:30:27Yes, he doesn't speak English.
00:30:30Who speaks English?
00:30:32Victor Pantos.
00:30:33No, no, Victor Pantos.
00:30:35Victor Jesus Alfonso Juan José Fuentes Ramírez Navarro Navas Torrego.
00:30:40Victor.
00:30:41Oh, he's got his brother.
00:30:44Dimitris.
00:30:47Ah, Dimitris and Dimitris.
00:30:49No, no.
00:30:51Dimitris Mary.
00:30:54Mary?
00:30:54No.
00:30:55Maria.
00:30:56Ah, Maria.
00:30:58Maria, of course, Maria.
00:31:00Do you speak English?
00:31:02Why do you speak English?
00:31:03No, no, no, no.
00:31:03Only Spanish.
00:31:05Only Spanish.
00:31:06So my friends always tell me.
00:31:08Only Spanish.
00:31:08I speak French, Portuguese.
00:31:11No, no, no, no.
00:31:12Not French, Portuguese, German, Chinese.
00:31:14No, nothing.
00:31:15Only Spanish.
00:31:16But Spanish.
00:31:17No, no.
00:31:17So, do you have to stop.
00:31:18My mother?
00:31:21Who is a mother?
00:31:22Mama?
00:31:23Father Petro.
00:31:24A mother of a mother.
00:31:28You're a mother.
00:31:29You're a mother of a father.
00:31:29Poor Petro.
00:31:32No, no.
00:31:32You're a mother.
00:31:35You're a mother?
00:31:37You're a mother of a mother.
00:31:40Oh, I'm sorry.
00:31:41Oh, I'm sorry.
00:31:44I'm sorry.
00:31:46You're a little bit.
00:31:49I'll be right back.
00:31:50Oh, no.
00:31:52Oh, no.
00:31:53Oh, no.
00:31:55Oh, no.
00:32:00Electra.
00:32:02Oh, Electra.
00:32:08Electra.
00:32:12Electra, Electra.
00:32:13Ναι, ναι.
00:32:15Electra, Electra.
00:32:17Αλλά δεν θυμάσαι που το γνώρισες.
00:32:19Δεν θυμάμαι, παιδιά.
00:32:21Κάτσε κάτω, ρε, πάλι, Κάρη.
00:32:23Μάζε τους κι εσύ.
00:32:23Αλέ, καλέ, αυτό πεινάει.
00:32:26Τι του κάνεις όλο το βράδυ.
00:32:28Συγγνώμη. Το πρωί που ξύπνησες δεν τον είδες.
00:32:31Είχα 10 ώρα να παραδώσω.
00:32:32Ντύθηκα, ξύπνησα, έφυγα.
00:32:34Και δεν κοιτάξεις το κρεβάτι σου να δεις ποιος είναι δίπλα σου.
00:32:37Γιατί, βρε, Electra μου. Εσύ όταν ξυπνάς,
00:32:39κοιτάξεις να δεις ποιος είναι δίπλα σου.
00:32:40Εγώ, αγάπη μου, ξέρω ποιος είναι δίπλα μου.
00:32:44Είχα πάει σε μια δεξίωση.
00:32:46Ή πια. Οχτώ μαργαρίτες.
00:32:50Έπαιζε μουσική.
00:32:51Να σου πω, βρε.
00:32:52Είσαι DJ.
00:32:54DJ, DJ, DJ.
00:32:57DJ.
00:32:58Αχ, σαν το Πέτρο.
00:33:00Σαν το Πέτρο, Σισι, σαν το Πέτρο.
00:33:03Σαν το Πέτρο, βενδύτο.
00:33:04Μορτίστα, βροκοπιέτε.
00:33:07Έλα να βάλουμε ένα μπουρνουζάκι.
00:33:09Δεν μπορώ να σε βλέπω με τη φουτοψαλάτα.
00:33:10Κύριο Φογιάρτε, μη χαμόνας.
00:33:12Ρε παιδιά, ρε παιδιά. Κοντεύει δέκα η ώρα.
00:33:15Ούτε την εκφώνηση δεν θα ακούσω.
00:33:17Δεν θα προλάβει και την εκφώνηση.
00:33:19Λες, κύριε DJ. Δεν είναι. Μιξαδόρος είναι.
00:33:21Μη χαμόνα.
00:33:23Ναι, κύριο Φογιάρτε.
00:33:24Μαρόκομα, πόπμα, χιπ-χόπμα, τζάζ, όλα ή και τα παίζει.
00:33:27Μα τι σύνταξη.
00:33:29Αλλαπηρική.
00:33:33Τώρα ή με βρίζει ή δεν με βρίζει.
00:33:34Έχεις κάνει το σπίτι συνέδριο του ΟΙΕΡ.
00:33:37Τι λέει, να με τραβάει το Αλλαδαπές.
00:33:38Πώς είπες ότι τον λένε.
00:33:40Βήτορ.
00:33:41Επιβήτορ.
00:33:42Πότε θα μαζευτεί εδώ πέρα το Εθόν, το Αλλαδαπών και ο Δήμος Αθηναίων
00:33:46και δεν θα ξέρει και ποιο να σε πρωτοδιεκδικήσει.
00:33:48Αχαβήστε, με χωρίς ένταση δεν μπορώ.
00:33:50Να έχεις ένταση. Με έναν άντρα.
00:33:52Γιατί, για να χειρίσω μια μέρα σπίτι μου
00:33:54για να βρω μήνυμα στον τηλεφωνική.
00:33:56Θέλω να χωρίσω.
00:33:58Καλά, αυτά δεν τα κάνει κανείς.
00:34:00Άστο.
00:34:03Μεγάλη μπουκιά ηλέκτρα μου.
00:34:05Το θέμα είναι ότι με όλους αυτούς που γυρνάς
00:34:07δεν προλαβαίνεις να σκεφτείς, να χτίσεις.
00:34:10Αρκετά έχω χτίσει.
00:34:12Αλέ.
00:34:15Τώρα θέλω να διασκεδάσω.
00:34:19Μωρό μου έχει τώρα πρέπει να πω κάτω, να παρηγορήσω την ηλέκτρα.
00:34:21Μωράκι μου, αυτή η σαπουνόπερα κρατάει αιώνες τώρα.
00:34:24Υπερβολικέ.
00:34:31Ξέρεσα με και αυτό το λεπτό.
00:34:33Βρες τουλάχιστο κάτι πονεμένο, μη χρησιωτική κατάσταση.
00:34:39Αχ.
00:34:40Κι όσο τη θυμάμαι.
00:34:41Ποια.
00:34:42Τη ηλέκτρα.
00:34:44Το παιδί μου.
00:34:46Αχ.
00:34:47Ε, πει στο σχολείο, έτσι ήταν.
00:34:49Ατύχε.
00:34:49Μα να μην νιώσει το τόσο.
00:34:52Στο τόσο.
00:34:53Που εγώ στα 18 μου ακόμα είχα θύρα Νέα Υόρκη πέρα μαπαλούκια.
00:34:57Το τι έχω ζήσει.
00:34:58Τα καλύτερα.
00:34:59Αυτό από μικρό άτυχο.
00:35:01Θυμάμαι της άρεσε ο Παυλάκης.
00:35:03Καλά.
00:35:04Άλλος μαλάκας.
00:35:05Πες το ψέματα.
00:35:06Άλλεξε φροντιστήρι για να τον βλέπει.
00:35:08Στα μέσα της χρονιάς της τον τρώει τον Τζενάκη.
00:35:12Η χειράτερη της τάξης.
00:35:14Ένα δικιά μας.
00:35:16Αριστούχος σε όλο.
00:35:17Η καλύτερη.
00:35:18Ο Πετράκης.
00:35:20Να μας φτύσσει ποιος.
00:35:23Ο Πετράκης.
00:35:25Δεν αρχίσετε να κλαίτε τώρα.
00:35:27Όχι.
00:35:28Πώς θα μην κλαίω.
00:35:29Λίγο το έχεις.
00:35:30Μην κλαίτε.
00:35:31Τόσο έξοδο.
00:35:32Μην κλαίτε.
00:35:34Τόσες θυσίες.
00:35:35Μην κλαίτε.
00:35:37Το ζώο τύχει.
00:35:39Μην λες από άλλη το περίμενα κι από άλλη μου ούρθε.
00:35:42Τόσο μόνοι.
00:35:43Μην κλαίς και είσαι μάνα της ηλέκτρας.
00:35:45Τον άνερδρο.
00:35:46Πώς θα ζήσουμε.
00:35:47Μάνα μου μην κλαίς.
00:35:48Στην Ιπποκράτου.
00:35:50Στο μωρό μου.
00:35:51Μάνα μου.
00:35:53Μόρο μου.
00:35:55Μόρο μου.
00:36:12Μόρο μου.
00:36:25Τώρα ευρε αγάπη μου είναι πονημένο το.
00:36:27Ξέρεις πόσο πονάει στους πάγους βρε μόρο μου.
00:36:30Oh, oh, oh.
00:36:59Oh, oh, oh.
00:37:29Oh, oh, oh.
00:37:31Oh, oh, oh.
00:38:01Are you ready to fall in love?
00:38:03Are you ready to fly?
00:38:05Are you ready to fly?
00:38:35Oh, oh, oh.
00:39:01Oh, oh, oh, oh.
00:39:21Oh, oh, oh, oh.
00:39:23Oh, oh, oh, oh, oh.
00:39:30Oh, oh, oh, oh, oh.
00:40:01Oh, oh, oh, oh.
00:40:01Oh, oh, oh.
00:40:27Oh, oh, oh, oh.
00:40:28Oh, oh, oh, oh, oh.
00:40:56Oh, oh, oh, oh.
00:40:58Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:41:00Oh, oh, oh, oh, oh.
00:41:02Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:41:24oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:41:29So, I'm sorry!
00:41:30Is that a mate?
00:41:31I'm sorry!
00:41:31You're all right.
00:41:33I'm sorry.
00:41:33I don't understand.
00:41:35Lou, you're supposed to hear.
00:41:36You heard that?
00:41:37That's it for the moment.
00:41:38Listen, you're a fool.
00:41:41Are you kidding me?
00:41:41You have a mystique of us.
00:41:43I don't do anything.
00:41:44I'm sorry!
00:41:45I'll tell you!
00:41:46You can't get this.
00:41:48You can't get this anymore!
00:41:49I can't get this.
00:41:50I can't get this.
00:41:50I can't get this anymore.
00:41:51I can't get this.
00:41:54I can't get this.
00:41:57You know, I can't get this.
00:41:58In the cinema, we saw King Kong with Jessica Lange in the world.
00:42:05When we got out of the cinema, there was a way to tell him the words of King Kong.
00:42:13As King Kong doesn't speak.
00:42:15All...
00:42:16All...
00:42:18All...
00:42:19All...
00:42:20All...
00:42:20All...
00:42:20And I...
00:42:21And I...
00:42:23Jessica Lange.
00:42:24warm...
00:42:25I'm going with you some repente.
00:42:29Yeah.
00:42:30You're very interested in it today.
00:42:31I'm Ja wanna jump into a flyer.
00:42:39And you are getting back here.
00:42:40Where's the piano of integrity ran back in a distance?
00:42:42It's crazy.
00:42:43It's funny.
00:42:44It lived in 19 tror' busy days.
00:42:45What do you mean?
00:42:45The bigger…
00:42:45Let's do good.
00:42:47Let's doIS.
00:42:48Come back.
00:42:49From the ending, we started on 저희 dei Àσχοι.
00:42:51One afternoon.
00:42:52He would call me.
00:42:54Then, the one will go there!
00:42:57Yes, then we'll come!
00:42:58Yes, do you want!
00:42:59How about you?
00:43:01You are right actually.
00:43:04Yes.
00:43:04You are right!
00:43:08Looks like the name,
00:43:10you are right!
00:43:18You are right!
00:43:20I'm a friend.
00:43:21What is this?
00:43:22What is this?
00:43:22Yes.
00:43:25We're working on it.
00:43:26I'm really working on it.
00:43:28Do you want to tell me?
00:43:29Yes, I can tell you.
00:43:30And you know this and you were saying...
00:43:34Mary?
00:43:34Yes.
00:43:35Do you have your best meal?
00:43:38Yes.
00:43:39It's a good way.
00:43:41I want to tell you.
00:43:43How did you tell me?
00:43:45That you are nice to be with me.
00:43:47I?
00:43:49You?
00:43:50For a while?
00:43:51Yes, I am.
00:43:53I am alone.
00:43:54I am alone.
00:43:54I am alone.
00:43:54I am alone.
00:43:54I am alone.
00:43:55I am alone.
00:43:55I am alone.
00:43:56You are now the next day.
00:43:59What a...
00:44:00That's how you are.
00:44:03With a man...
00:44:06... so long.
00:44:07I am alone.
00:44:09We are here...
00:44:10... that...
00:44:12... it's not so hard to...
00:44:14... to me...
00:44:15... my sister, no?
00:44:16Like a woman.
00:44:17I am alone.
00:44:20Yes.
00:44:20No.
00:44:21Not me.
00:44:22I will.
00:44:23... take away from a patron.
00:44:23... and I will...
00:44:24... and to...
00:44:26... to...
00:44:26... I will...
00:44:27... to...
00:44:27... and then...
00:44:31... you are...
00:44:34... you are...
00:44:37... and...
00:44:38... and...
00:44:38... to...
00:44:39In each case, each other is one, a key.
00:44:47Because when you have a person...
00:44:49...the person...
00:44:50...the person...
00:44:51...the person...
00:44:51...the person...
00:44:53Why?
00:44:54Why?
00:44:54Why?
00:44:56Why?
00:44:57Why?
00:44:58Why?
00:44:58Why?
00:44:58Why?
00:44:58Why?
00:45:00Why?
00:45:01What type of a sister?
00:45:02Why?
00:45:04Why is it a carму...
00:45:08...or aенс audbia?
00:45:13Why is it going to be a relation?
00:45:14By going to be a relation?
00:45:16Why is it going to be a relationship?
00:45:20Why is it going to be a relationship?
00:45:23Why is it going to be a relationship?
00:45:25Why do you know it?
00:45:29At that point, I'm a Wolf.
00:45:32Did you know something?
00:45:33Are you tempted to take a deal with your wife?
00:45:35For me, I am.
00:45:37I'm not.
00:45:38Are you?
00:45:40Is there a problem?
00:45:43Yes.
00:45:44Let me tell you, I don't know. It's difficult.
00:45:48Yes.
00:45:49Are you together with Dmitry?
00:45:51Yes.
00:45:52Yes.
00:45:53What the hell is it?
00:46:02Léa.
00:46:04Oh, let's go.
00:46:06No, let's go.
00:46:07No, let's go.
00:46:09No, let's go.
00:46:09No, let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:12I'll give you a hand.
00:46:14And I'll give you a hand.
00:46:18Don't get angry.
00:46:21Don't get angry.
00:46:23You're good.
00:46:24My son.
00:46:26And I'll tell you something.
00:46:27To be a mess.
00:46:28To be a mess.
00:46:30To be a mess.
00:46:31To be a mess.
00:46:34To be a mess.
00:46:36To be a mess.
00:46:37To be a mess.
00:46:39To be a mess.
00:46:46To be a mess.
00:46:47To be a mess.
00:46:55To be a mess.
00:46:57To be a mess.
00:47:08To be a mess.
00:47:09To be a mess.
00:47:10To be a mess.
00:47:37To be a mess.
00:47:40To be a mess.
00:47:42To be a mess.
00:47:46To be a mess.
00:47:48To be a mess at her own.
00:47:53And I'll.
00:47:54Like the элем DH.
00:47:56Keep the mess.
00:47:57You are ready!
00:47:58I'm ready!
00:47:59Well, I'm glad you are!
00:48:02The second psalm is hallelujah!
00:48:04Hallelujah!
00:48:05You and your Petschus?
00:48:07Oh!
00:48:08Oh, Petschus!
00:48:09You are!
00:48:13Oh!
00:48:15Oh!
00:48:21Oh!
00:48:27They are going to keep us, like this!
00:48:29You are the only one!
00:48:30You are the only one!
00:48:31Your daughter!
00:48:32Because of the way!
00:48:33You are the only one!
00:48:38I am not kidding!
00:48:40Do you do it!
00:48:41Oi!
00:48:42Bye!
00:48:44Bye!
00:48:44Bye!
00:48:44Bye!
00:48:48Bye!
00:48:50Oh, of course!
00:48:52I'm sorry, I'm so excited and are very cute.
00:48:57Electra, what a strange name!
00:48:59Are you friends?
00:49:00My family!
00:49:01What a strange name!
00:49:02What a strange name!
00:49:03Give me another!
00:49:05I'll give you a chance!
00:49:06I'll serve you!
00:49:07I'll serve you!
00:49:07To me!
00:49:08I'll give you a chance!
00:49:15Good evening!
00:49:17Thank you!
00:49:19The Tupperware has developed and followed the rhythm of the modern life
00:49:23with a modern scope of the everyday life
00:49:27and a high level for us, the modern, young, young, young nicoquyra.
00:49:31I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry, I want to hear you.
00:49:35What do you mean, I don't understand, young, young, young nicoquyra?
00:49:39And I'll start with the Tupperware.
00:49:43I'll give you the Tupperware.
00:49:45Modular.
00:49:46Modular.
00:49:46Η σειρά των προϊόντων Modular έχει σχεδιαστεί ειδικά για να εξοικονομεί το χώρο.
00:49:51Εδώ να μην ξεχάσω να προσθέσω και τα νέα Modular,
00:49:54όπου, όπως προείπα, Modular σημαίνει...
00:50:01...εξοικονόμηση χώρου.
00:50:13Modular Crispet, ιδανικό για τη συντήρηση φρούτων και λαχανικών,
00:50:16αλλά επίσης ιδανικό και για να φορήσετε.
00:50:21Ως, έτοιμα φαγητά, όπως κοτόπινα με πατάτες ή κρέας με μανέστρα,
00:50:26διότι οι λαφές της χάρες μετακινούνται και το σκεύος χωρίζεται σε δύο επίπεδα.
00:50:32Ναι, γιατί μπορείτε να μαλώσουνε.
00:50:34Μην το γελάτε, φίλες μου, διότι αν η άβρα της μανέστρας δεν είναι συμβατή με την άβρα του μόσχου,
00:50:39τότε η ιδεατή μαγειρική του σχέση μπορεί να διαλυθεί και το κουβέτσι δεν θα σας κολοκάτσει,
00:50:45όπως συμβαίνει και με τις ανθρώπινες σχέσεις.
00:50:51Τι κάνεσαι και εκεί.
00:50:53Προσπαθώ να κάνω πρόβλημα με τα κορίτσια, γιατί εδώ είναι πιο ησυχά,
00:50:56αλλά λίγο να βοηθείς, σε παρακανώ. Έλα να κρατάς το πνεύμα.
00:50:59Για να το όπως αφημίσω, θα επικαλειστώ το κεφάλαιο
00:51:02«Coupperware» και αλληγορία.
00:51:04Μόσχος και μανέστρα.
00:51:05Πώς λένε το σύντροφό σας, Πέτρο.
00:51:08Ηλέκτρα και Πέτρος αντίστοιχα.
00:51:10Τώρα μιλάμε.
00:51:12Να πιούμε, να πιούμε.
00:51:15Συγγνώμη, ο Πέτρος είναι ο μόσχος.
00:51:18Ζουν λοιπόν αρμονικά
00:51:20ο μόσχος και η μανέστρα.
00:51:22Υπάρχει όμως και η ασφαλιστική δικλίδα
00:51:24που διαφυλάζει τη μοναδικότητα της εκάστοτε γεύσης
00:51:27και κατ' επέκταση της εκάστοτε προσωπικότητας.
00:51:30Εάν θέλεις δηλαδή να φας μόνο το μόσχο,
00:51:32το να φέρεις
00:51:33με τη δικλίδα, μεν η μόνη της η μανέστρα
00:51:35και πέφτεις την Ιπποκράτους.
00:51:37Όχι, ηλέκτρα μου, γιατί μόλις η μανέστρα μεν η μόνη της
00:51:40θα ντυθεί, θα πνίξει μια χίνα
00:51:42και θα βγει. Ετητικά.
00:51:46Όχι, Λούμου.
00:51:47Γιατί αν εγώ θέλω να φάω χώρια τη μανέστρα
00:51:49και χώρια το μόσχο, γιατί να το φτιάξω το γιουβέτσι.
00:51:53Μπράβο, ηλέκτρα. Ωραία τα κατάφερες.
00:51:55Πού κατέληξε τώρα αυτή η σχέση.
00:51:57Πώς θα βγει ο Πέτρος με τη μανέστρα πάνω του.
00:51:59Να μη βγει, γιατί ο Πέτρος από μόνος του
00:52:01δεν το φτιάχνει το γιουβέτσι.
00:52:03Τι θέλει τη μανέστρα του.
00:52:05Δεν ξέρω τι λέτε. Εγώ θα γράψω
00:52:07από ένα στην καθεμιά σας
00:52:09και περνάω ευθύς αμέσως
00:52:11εις τον κρεμμύδο βελαριστή.
00:52:13Τον πιον. Τελευταία λέξη της μόρας.
00:52:15Πέρνουμε το κρεμμυδάκι μας.
00:52:17Απλά το καθαρίζουμε.
00:52:19Όχι αυτό, το κρεμμύδι.
00:52:20Α, όχι με αυτό. Αυτό είναι νάξου
00:52:22γλυκό κρεμμύδι. Τι νάξου και μη κόντου.
00:52:24Το κρεμμύδι είναι κρεμμύδι.
00:52:26Και τρίβομαι, τρίβομαι, τρίβομαι.
00:52:28Τέλος μου το κρόμιον. Όχι, δεν έχετε δίκιο.
00:52:30Στηλούς θέλω να αγοράσω.
00:52:32Πάρ' το κηχέσαν. Πολύ ωραία. Εσείς φίλες μου.
00:52:35Κι άλλη πελάτησα.
00:52:37Όχι, είναι η μαμά.
00:52:38Η κυρία Κλυτεμνίστρα.
00:52:40Δεν πειράζει που χάσατε την αρχή.
00:52:41Θα σας πω για τα μόντου ναρκατηδία.
00:52:43Αυτή πάνω στο ράφια με το ταγέρμα.
00:52:44Η κλυτεμνίστρα.
00:52:45Και περνάω ευθύς αμέσως
00:52:47εις τον κολοφόνα της Τάπερουέρ.
00:52:49Δεν έχω και λεφταία πάνω μου.
00:52:53Το 8ο θόγμα της εφηρμοσμένης γλυκτικής.
00:52:56Με σκορδόμηλο.
00:52:57Με μόνο 18 ευρώ.
00:52:59Το αποθετούμε το σκόρδο μας
00:53:01στον σκορδοπιεστή μας.
00:53:04Το στρίβομαι, το στρίβομαι, το στρίβομαι, το στρίβομαι.
00:53:07Και αυτό βγάλει σε σχήμα σκολικάκι.
00:53:09Νιανιά, γράψε μου ένα από αυτά.
00:53:11Όχι, είναι χρήσιμο.
00:53:12Θα πάρω κι εγώ ένα.
00:53:13Πρέπει να πάω στον διάλο. Ορίστε.
00:53:14Όχι, πάλα μου κι εμένα λέω. Δεν θα τελειώσει. Ποτέ.
00:53:17Γράψε άλλα 12.
00:53:19Τι θα τα κάνεις ρε μαμά.
00:53:20Κάλε μια διαχέρη και θα πάμε στην Κρήτη.
00:53:22Ε, που δεν είναι.
00:53:26Και περνάω ευθύς αμέσως
00:53:28στη σειρά έξυπνης ψήξης.
00:53:31Όχι, άλλο θέ μου.
00:53:32Για ζαρζαβατικό, πάντα φρέσκο και τραγανό.
00:53:35Τι, τι είναι μου.
00:53:35Δύο βαλβίδες ανοιχτές.
00:53:37Για την ακινάρα που αναπνέει πολύ.
00:53:42Συγγνώμη, έγινε κάτι όσο η ώρα λίπα, ε.
00:53:44Μία ανοιχτή, μία κλειστή
00:53:46για το λάχανο που αναπνέει μέτρια.
00:53:51Τα κακόμοιρα.
00:53:52Καμία βαλβίδα ανοιχτή για το πράσο
00:53:54που αναπνέει λίγο.
00:53:59Μου.
00:54:04Καλεξεφός Κώσταντή, κάποιος!
00:54:05Τα σκάτσεις!
00:54:06Εμένα, γιατί με καλέσατε αφού δεν μ' ακούτε!
00:54:08Όχι όχι όχι όχι.
00:54:10Εσείς με καλέσατε, έχω κι' απόδειξη!
00:54:12Τι απόδειξες!
00:54:13Πήρα τηλέφωνο σήμερα και άφησα μείνω μας
00:54:15τον τηλεφωνητη ότι θα αργήσω καμιά ωρίτσα.
00:54:17Βάλτε το όλη να τα ακούσουμε!
00:54:18Όχι! Να, δεν σας βαστάει!
00:54:21Γιατί όχι, παιδιά.
00:54:22It doesn't matter, it doesn't matter. It's a script man.
00:54:26Hey, Grecia, what are you doing?
00:54:29It's a party!
00:54:31Let's go!
00:54:33Let's go!
00:54:35Let's go!
00:54:35Let's go!
00:54:36Let's go!
00:54:37Let's go!
00:54:39Let's go!
00:54:49Let's go!
00:54:50Let's go!
00:54:51Let's go!
00:54:53Let's go!
00:54:55What are you doing here?
00:54:57K.A.P.A.L.E.8.
00:54:59And who is K.A.P.A.L.E.A.L.E.?
00:55:02My mother!
00:55:04My mother!
00:55:17My mother!
00:55:18I'm sorry!
00:55:19My mother!
00:55:20My mother!
00:55:22My mother!
00:55:24My mother!
00:55:28What?
00:55:29Don't make it!
00:55:33It's amazing!
00:55:35That's amazing!
00:55:39I can show you what the Mini Max is,
00:55:42what the P.O.C.,
00:55:45or what the P.O.C.U.M.I.U.T.A.R.
00:55:47Don't think I'll have a chance.
00:55:49I'll have a chance!
00:55:49I'll have a chance!
00:55:50Thank you!
00:55:51Thank you!
00:55:58Come on, come on!
00:56:00Come on, come on!
00:56:19What's the matter here is the phone number?
00:56:20Let's go!
00:56:22Let's go!
00:56:26Let's go!
00:56:27Let's go!
00:56:29Let's go!
00:56:30I'm sorry!
00:56:32I'm sorry to say that I'm sorry.
00:56:35I'm sorry to say that I have to say that...
00:56:40but I have to say that...
00:56:42I want to...
00:56:44get rid of it.
00:56:47Let's go!
00:56:49A lot of years!
00:56:58I'm sorry!
00:57:03I'm sorry!
00:57:06I'm sorry!
00:57:07I'm sorry!
00:57:09I'm sorry!
00:57:10I'm sorry!
00:57:12I'm sorry!
00:57:18That's a moraluffy time!
00:57:21It was very RP, is in my heart,
00:57:24it's really awful!
00:57:24A little bit!
00:57:26Perfect!ינ
00:57:27BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM
00:57:35BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM
00:57:38BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM
00:57:38BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM
00:57:38BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM
00:57:44BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM BAM B
00:57:56Oh, see you.
00:58:00Can't you see me?
00:58:04I'm ready, baby.
00:58:35I'm sorry.
00:58:36Here we go.
00:58:37It's not good.
00:58:38Yes, I'm sorry.
00:58:43Yes, I am sorry.
00:58:50There was people there.
00:58:52They have a new painting, don't you see?
00:58:54I'm Boom.
00:59:06Transcription by CastingWords
00:59:29Let's go!
00:59:31Let's go!
00:59:31Let's go!
00:59:32Let's go!
00:59:32Let's go!
00:59:33Now, now, now!
00:59:34Let's go!
00:59:36Let's go!
00:59:41Don't want to get your skin in your life, eh?
00:59:50Sorry.
00:59:51Oh, excuse me.
00:59:54Do you want me to get your skin?
00:59:56I'm going to get your skin out of her.
00:59:58I'm too.
00:59:59I'm too.
01:00:08I'm too.
01:00:10Are you right?
01:00:10You're too.
01:00:11I'm too late.
01:00:11You're too late.
01:00:15You're too late, eh?
01:00:16You're too late.
01:00:17I came to show you...
01:00:19Well...
01:00:20Hey, Dmytree, now.
01:00:21He did a lot of work.
01:00:23I didn't have to go.
01:00:25I got the engine and I got to get...
01:00:28I got a bit of a car.
01:00:30At the end I got a taxi.
01:00:36But they are all over!
01:00:39That was clear.
01:00:41Yes, yes, I was able to talk with all of this.
01:00:46Is that enough?
01:00:47No, I'm going to put them on.
01:00:59You're very good.
01:01:01I'm going to get 60 degrees.
01:01:05Toilette?
01:01:06I've got thousands of houses.
01:01:09And what a fulxenie!
01:01:13All of a chocolate.
01:01:16You're a super-producer.
01:01:18You're a super-producer.
01:01:19You're a good girl.
01:01:21You're beautiful.
01:01:24You're beautiful.
01:01:28You're beautiful.
01:01:29I'm going to go very well.
01:01:32Can you imagine how it is?
01:01:34I don't want to go.
01:01:39But I'm going to open it up.
01:01:41I'm going to open it up.
01:01:44I'm going to open it up.
01:01:45But so...
01:01:46Why do you say this?
01:01:47It's a fridge.
01:01:52Electra...
01:01:53What are you doing?
01:01:55You're a cigar.
01:01:57Don't do it.
01:01:58You're a cigar.
01:01:59You're a cigar.
01:01:59You're a cigar.
01:01:59You're a cigar.
01:02:00You're a cigar.
01:02:01Electra, Electra, Electra!
01:02:02My name is a cigar.
01:02:03Oh!
01:02:04A little toilet.
01:02:07My hair, my hair, my hair, my hair...
01:02:17What is this?
01:02:18Is this the toilet?
01:02:20Is this the toilet?
01:02:21Isn't this the girl?
01:02:21No, I don't like it.
01:02:23It's a good thing.
01:02:255826, please.
01:02:27What's your name?
01:02:29It's my name.
01:02:31When I was out of here...
01:02:35And I'll let you go a little bit here.
01:02:39Go on!
01:02:40Go on! Go on!
01:02:42I'm sorry.
01:02:43I'm sorry. I've left you.
01:02:47I've left a lot of trouble.
01:02:51I was so nervous. I got the car out of here.
01:02:57I got the car. I got the car out of there.
01:03:00I don't care. I'll take my other way.
01:03:025826, I have to leave.
01:03:03What do you mean?
01:03:05I have to leave one hour and I have to leave it all.
01:03:07And I have to leave it all.
01:03:08I have to leave it all.
01:03:155826, please.
01:03:16Give me 60 to the kid.
01:03:18I don't eat it.
01:03:20Good.
01:03:22You have to leave it.
01:03:26My child.
01:03:28Ole! Ole!
01:03:38Electra, are you good?
01:03:39Yes, I'm good.
01:03:40I'm good.
01:03:41I'm good.
01:03:42I'm good.
01:03:43No, I'm good.
01:03:44I'm good.
01:03:45What a hell of a bitch.
01:03:47You're not.
01:03:47No, you're not.
01:03:49You're a girl.
01:03:51Yes.
01:03:54Go to the house.
01:03:55Go to the house.
01:03:57Go to the house.
01:03:57Go to the house.
01:03:58Go to the house.
01:03:59Go to the house.
01:04:01You have a blouse and a blanket.
01:04:04Come here.
01:04:05You'll be right away.
01:04:06Come here.
01:04:07You'll be right away.
01:04:08Go to the house.
01:04:09You'll be right away tomorrow.
01:04:11Go to the house.
01:04:12I'll try one over you.
01:04:13I'll do 60 euros.
01:04:17Go get your money in there!
01:04:19And you'll be right away!
01:04:20And you'll get back to the house!
01:04:22Retire, go out there!
01:04:24Come here.
01:04:25Go to the house with your hand!
01:04:26Can we keep your hand over you?
01:04:27You're not going to make your hand over you!
01:04:28You're not going to be an army!
01:04:28You're not going to be an army!
01:04:29You're a young!
01:04:35But you're not going to be an army!
01:04:38I'm sorry stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop, stop.
01:04:44I'm sorry, I'm sorry.
01:04:45My love will fade away from the eyes.
01:04:52The night abre, I'm sorry, I'm sorry.
01:04:56And I'm sorry, I'm sorry.
01:04:59I can't remember the sky you left.
01:05:03I can't remember.
01:05:08You're a small one.
01:05:15Mother!
01:05:17You're a small one.
01:05:21After he took care of him and took care of him.
01:05:23He's a boss.
01:05:24And he's a boss.
01:05:26And he's a boss.
01:05:26You're a boss.
01:05:28But you're a boss.
01:05:29We're three brothers.
01:05:31And we're two brothers.
01:05:32One's a boss.
01:05:34One's a boss.
01:05:35One's a boss.
01:05:36One's a boss.
01:05:37And I'm the most smaller.
01:05:39I'm the boss.
01:05:43You're a boss.
01:05:44You're a boss.
01:05:45The dark is kept,
01:05:49Since my love is far away.
01:05:57The night
01:06:01It's a night,
01:06:02A night,
01:06:04A love will fall in the early days.
01:06:42$4,000.
01:06:53I'm sorry!
01:06:54Where are you?
01:06:57I'm sorry!
01:06:58I'm sorry!
01:06:59I'm sorry!
01:07:01I can't believe that!
01:07:02It can happen in a way!
01:07:03I mean, how can I do now?
01:07:05I can't do this!
01:07:06I can't do this!
01:07:08I can't do this!
01:07:10What do I do?!
01:07:13I can't do this!
01:07:15I can't do this!
01:07:15What do I do?!
01:07:17I can't do this!
01:07:18I can't do this!
01:07:21What do you want?
01:07:23It's for me!
01:07:24I'm sorry!
01:07:26I'm sorry!
01:07:29I can't do this!
01:07:33I can't do this!
01:07:36I can't do this!
01:07:37I have no life!
01:07:38I can't do this!
01:07:39My comfort?
01:07:46I can't do this!
01:07:47I can't do this!
01:07:48I can't do this!
01:07:49I can't do this!
01:07:49I can't do this!
01:07:51I can't do this!
01:07:52I can't do this!
01:07:54I can't do this!
01:07:54I can't do this!
01:07:55I can't do this!
01:08:13Why are you not?
01:08:14I don't know. I don't know. We were the best.
01:08:18We were the best.
01:08:19We had to get one. We had to get out. We had to get out.
01:08:23We had to lose the joy of sex.
01:08:25With the Petra? I don't know.
01:08:27I understand.
01:08:28I understand.
01:08:28I saw the sun. We saw the God.
01:08:32Where?
01:08:33In the Kilimanjaro.
01:08:34Where?
01:08:35In Kilimanjaro, you've been there.
01:08:37I haven't been there.
01:08:39I haven't been there.
01:08:39I have to say something.
01:08:43Tell me something.
01:08:44Why?
01:08:45Why did you have all these years?
01:08:47I didn't understand anything.
01:08:48You've never been there.
01:08:50You've been there.
01:08:51You've been there.
01:08:51You've been there.
01:08:51You've been there.
01:08:52I'm crazy.
01:08:53I'm crazy.
01:08:55I'm crazy.
01:08:58I'm crazy.
01:08:59You're crazy.
01:09:00You're crazy.
01:09:01You're crazy.
01:09:03You're crazy.
01:09:03Why are you not?
01:09:04You're crazy.
01:09:34You're crazy.
01:09:35You're crazy.
01:09:38You're crazy.
01:09:40You're crazy.
01:09:40You're crazy.
01:09:41You're crazy.
01:09:42You're crazy.
01:09:43You're crazy.
01:10:15You're crazy.
01:10:16You're crazy.
01:10:17You're crazy.
01:10:28You're crazy.
01:10:29You're crazy.
01:10:29I'm crazy.
01:10:30can you go a day?
01:10:31I will leave.
01:10:33I will leave my life out of the way.
01:10:36That is, to give her a matchy electra
01:10:39to get a man
01:10:41to give him a match
01:10:43who will give him a match
01:10:45and then he will be teaching him
01:10:47two hours!
01:10:53Banana!
01:10:54Don't give him a match!
01:10:56Let's go!
01:11:03Let's go!
01:11:03It's all, it's okay!
01:11:04I don't like anything for you of course!
01:11:05You will go all the way down…
01:11:08and you can go and call it…
01:11:10and you can use a cup of coffee…!
01:11:13Principle!
01:11:15Okay! You
01:11:16will go
01:11:20another lithium… and you will
01:11:21put it in your mouth. Not this glass,
01:11:22it's a way. I'll take some
01:11:24wine. Take your body!
01:11:25No, this money!
01:11:26I don't want to get out of sight!
01:11:27For the radian, the awry scar,
01:11:30if you say that you are the one,
01:11:32you're the favored of the man!
01:11:34For the radian,
01:11:35that you are the Latinx,
01:11:37that you like all and you love every one...
01:11:40I do not want it!
01:11:41I do not want this, mas...
01:11:44It is to buy pizza!
01:11:45It is my работ,
01:11:48a joy,
01:11:50my Csd!
01:11:51Kill to pass!
01:11:54She'll show you the CD.
01:11:55Let's go.
01:11:57Come on, my son.
01:11:59Let's go!
01:11:59I'm a kid!
01:12:00What's up?
01:12:00That's what I'm doing!
01:12:01What's up?
01:12:01I'm going to go to the hospital.
01:12:06You know it!
01:12:08You all know it!
01:12:09You're going to make me go!
01:12:11You're going to make me go!
01:12:13But you're going to make me go!
01:12:15I'll take you to the store!
01:12:17I'll take you to the store!
01:12:20You're going to make me go!
01:12:22Hey, good camiseta!
01:12:23And then you will!
01:12:24Let's go!
01:12:28Get out of the shop!
01:12:29Let's go!
01:12:29Let's go!
01:12:31Let's go!
01:12:33Let's go!
01:12:34Let's go!
01:12:35How much time agree you wanted to go!
01:12:35Let's go!
01:12:36Let's go!
01:12:36Let's go!
01:12:38Let's go!
01:12:41Let's go!
01:12:43Let's go!
01:12:44I love you and I will tell you!
01:12:47You're a big brother, my querida!
01:12:50I've got a huge advantage!
01:12:52I was so excited about it. I'm a very...
01:12:56...sexualy woman.
01:12:57Bye.
01:12:58Bye-bye.
01:13:00Bye-bye.
01:13:05Good job!
01:13:05Oh, I'm a flamenco.
01:13:08Can you fly?
01:13:09I'm a flamenco.
01:13:10I was like a flamenco.
01:13:12I didn't know I was like a flamenco.
01:13:16My son, I just got a flamenco.
01:13:21Let's get some fruit for the color of hispanos!
01:13:23All right, all right!
01:13:32What did you do?
01:13:34No, this one! This one is with ananana!
01:13:37Only I eat ananana!
01:13:38I eat ananana!
01:13:40What do I do now?
01:13:41Is it a burger and a burger?
01:13:43Who did this pizza?
01:13:45Who did it?
01:13:45What did you say?
01:13:46He didn't say anything!
01:13:48I'm talking to you, my son!
01:13:51Electra!
01:13:52What?
01:13:54He's Spanish!
01:13:56I know!
01:13:59Spanish!
01:14:00I'm not Spanish!
01:14:02I'm not Spanish!
01:14:03I'm not black!
01:14:05What's the way he's talking about?
01:14:06What's the way he's talking about?
01:14:08What's the way he's talking about?
01:14:10Tia, you're crazy!
01:14:11Quiet!
01:14:14All right, all right!
01:14:16All right, all right!
01:14:17All right, all right!
01:14:19All right, all right!
01:14:19All right, all right!
01:14:21You're crazy!
01:14:22I don't know what you're saying!
01:14:23I don't understand!
01:14:23What did I say?
01:14:24What did I say?
01:14:25Why did you cry?
01:14:26What did you say?
01:14:28What happened?
01:14:29What happened?
01:14:30What happened here?
01:14:30I thought we could be friends!
01:14:32Why not?
01:14:32What Jesus said?
01:14:33I thought you weregebob.
01:14:34It was the night!
01:14:35We were just going to eat!
01:14:36Even my friend Lou…
01:14:38what he was saying?
01:14:39Did you...
01:14:40What did I say?
01:14:41You were having trouble?
01:14:42Who were you having trouble?
01:14:45What happened?
01:14:48What happened?
01:14:49What happened?
01:14:52I was saying!
01:14:54You were able to know!
01:14:54You are a man!
01:14:56I have a man!
01:14:56I have a man!
01:14:58I have a man!
01:14:58I have a man!
01:15:00The man!
01:15:02I'll be alone. I'll be alone. I'll be alone.
01:15:05I'll be alone. I'll be alone.
01:15:07This is the place I told you.
01:15:10I'll tell you.
01:15:11Dimitro, Dimitro, please!
01:15:14Dimitro, listen!
01:15:15I'm a sad person, Dimitro.
01:15:18I'll forget.
01:15:20I've failed you.
01:15:22I've already had a life.
01:15:23I've already had nothing.
01:15:24I've lost my monastery.
01:15:29I'll be in my monastery.
01:15:30I'll be in my monastery.
01:15:32I'll be alone.
01:15:33Why are you doing this?
01:15:35I'll be alone.
01:15:38Don't you dare to leave me alone.
01:15:41I'll be alone.
01:15:41I'll be alone.
01:15:42I'll be alone.
01:15:44I'll be alone.
01:15:45Why?
01:15:48Why?
01:15:50Why are you waiting for me?
01:15:51I'm waiting for you.
01:15:54I'm waiting for you.
01:15:56I'm sleeping.
01:15:56I'll be alone.
01:15:58You're in my monastery.
01:16:01You'll be alone, you're in your psyche.
01:16:04You're in your monastery.
01:16:06You're in your house.
01:16:07I'll be your humble.
01:16:08How are you?
01:16:10Come on, I'll be your friend.
01:16:12You're there.
01:16:13Don't have any someone who has England here.
01:16:15Take it!
01:16:16Let's go.
01:16:16Do you love me.
01:16:18Come on?
01:16:19and the wife.
01:16:21Let's go to the other road.
01:16:28Come here!
01:16:29Come here!
01:16:30Do you want to do what you want?
01:16:31Come here!
01:16:33Do you want to do what you want?
01:16:33Let me show you!
01:16:34Let's do it.
01:16:35Are you good?
01:16:38I've got a lot of work!
01:16:40I've got a lot of work!
01:16:41I'm going to be a lot of work!
01:16:41I've got a lot of work!
01:16:42I don't want to eat pizza!
01:16:45I don't want to eat pizza!
01:16:46Take her, he's saying I'm creeping up.
01:16:48And encima he is crying.
01:16:49Why, why, why, why, why, why?
01:16:51Why, why did I do what you do?
01:16:52Why, why, why, why?
01:16:52Why.
01:16:52Why?
01:16:53Why, why, why?
01:17:04Why?
01:17:19Let's go!
01:17:35Oh, my God!
01:18:05I'm in the middle of the night
01:18:09And I'm not going to find a new day
01:18:13I'm in the middle of the night
01:18:17I'm in the middle of the night
01:18:23And I'm not going to find a new day
01:18:29I'm in the middle of the night
01:18:42I'm in the middle of the night
01:18:48I'm in the middle of the night
01:18:48I'm in the middle of the night
01:18:51I'm in the middle of the night
01:18:53I'm in the middle of the night
01:18:55I'm in the middle of the night
01:18:58I'm in the middle of the night
01:19:00Oh, I didn't care about it.
01:19:03I didn't see you now!
01:19:05Yes, ma'am!
01:19:06You've got me.
01:19:07You've got me.
01:19:08You've got me.
01:19:09You've got me.
01:19:10Mama!
01:19:11You've got me.
01:19:11I've got me.
01:19:12I've got me.
01:19:12But I've got me.
01:19:14But where are you?
01:19:17What's your list?
01:19:18I've got you.
01:19:20You're not personal?
01:19:30Well, I think so.
01:19:33Put a door here!
01:19:34And my coalem wasn't enough.
01:19:38And my coalem temperatura!
01:19:38I felt like it wasn't enough!
01:19:39It doesn't matter!
01:19:41The crap out on the pit.
01:19:41It was like Bolo!
01:19:42I swear.
01:19:43You were on the controller of the game
01:19:45She will tell my husband to ask her one.
01:19:48Don't stop her.
01:19:49She will tell my wife.
01:19:50I'll tell she's a big sister.
01:19:52And she's dead.
01:19:53And she's dead.
01:19:54And I'll see her dead.
01:19:56And then she's dead and I'll get it out of her.
01:19:56And now she'll see you.
01:19:57You'll see her.
01:19:57I'll see you in the next video.
01:19:58I'll be right back.
01:19:59But if you want to do something, you will show me your story?
01:20:05When you get angry, you'll get angry, or you'll show me the worst.
01:20:08Then you'll help me again and get angry.
01:20:10I'll see you.
01:20:11I'll see you both.
01:20:11On Dara!
01:20:12No, no...!
01:20:12O Tracy!
01:20:15By soul!
01:20:16Your man! My嘛!
01:20:22I'm love you!
01:20:41What do you think about it?
01:20:43You?
01:20:43Me, bro.
01:20:44Do you think I'm a kid?
01:20:46No, mamma.
01:20:48Me.
01:20:50My.
01:20:51Dear, you said you were a doctor.
01:20:53You'll be a dad.
01:20:56And you, mamma.
01:20:57And I?
01:20:59My dad, bro.
01:21:00My dad!
01:21:02Why, Petro?
01:21:03Why, my dad?
01:21:05My dad!
01:21:11I had a job at the front.
01:21:13I was a kid.
01:21:14I was in the middle of the front.
01:21:16You were all a kid.
01:21:17I knew you were a kid.
01:21:19I was a kid.
01:21:21I heard you say,
01:21:22I was a kid.
01:21:22I was a kid.
01:21:24I wanted to make it.
01:21:26Let's go.
01:21:27Let's do it as a kid.
01:21:28Let's make an equitable coming.
01:21:30Let's do it more.
01:21:32You're going to be a kid.
01:21:33When I do work,
01:21:35I didn't have a phone call.
01:21:36I didn't have a phone call.
01:21:38You laughed.
01:21:38You are leaving, my brother!
01:21:39I won't believe you!
01:21:40One month before you told me what will happen?
01:21:44I'm starting to say, I'm alone!
01:21:47I'm leaving!
01:21:48You can do my job!
01:21:48I'll play my job!
01:21:52Okay, okay, we'll see you more easily!
01:21:58Can we give you a second chance?
01:22:00We'll give you something!
01:22:01We'll start from the beginning!
01:22:03We'll change everything!
01:22:05We'll change everything!
01:22:06Go to the toilet, go to the toilet!
01:22:08It's a bad thing! That's what they did!
01:22:11We're going to break it all!
01:22:12We're going to break it all!
01:22:12We're going to break it all!
01:22:14And we're going to break it all!
01:22:19Yes, I love you!
01:22:20From here, to the...
01:22:21...the eternity?
01:22:23From here...
01:22:24...to the Gesseri!
01:22:26I'm going to break it!
01:22:26I'm going to break it!
01:22:36To the Gesseri!
01:22:46As soon as you take the rear!
01:22:48Do you feel the same way?
01:22:49Oh wow!
01:22:49Have you ever been able to keep it all?
01:22:49Hey!
01:22:49Hey!
01:22:50Yeah, hey, hey!
01:22:52Hey, hey!
01:22:57Oh my God!
01:22:59Hey!
01:23:03Hey!
01:23:04Hey!
01:23:04Hey, hey!
01:23:14Oh
01:23:36Oh
01:24:05the
01:24:06the
01:24:08the
01:24:13is
01:24:15the
01:24:16the
01:24:17the
01:24:18is
01:24:18the
01:24:19the
01:24:27is
01:24:28the
01:24:30I'm so proud of you.
01:25:00Oh, hello.
Comments