Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
The General's Return: A Daughter Replaced HD 1080p AFR
Transcript
00:00:00Chau! Chau! Chau! Chau!
00:00:08Chau!
00:00:14Chau!誓死守護大劍
00:00:17!殺!殺!
00:00:47Chau!
00:01:04Chau!賀將軍平定戰亂今日凱旋實乃國之姓氏本王特奉父皇之命
00:01:32特帥百官在此恭迎將軍恭迎賀將軍凱旋恭迎賀將軍凱旋十年五劍孩子們都來了你們要今朝也來了
00:01:52謝陛下聖恩十年前我出征時今朝還只是個會哭鼻子的小女孩如今已經長成一個挺挺玉立的大姑娘了來
00:02:06今朝讓爹瞧瞧爹爹
00:02:28他不是我的今朝怎麼卻穿著我特意給今朝的流光斑頭上帶著我親身要給今朝的鳳凰在他到底是誰今朝呢爹爹我就是今朝啊爹爹
00:02:46我女兒呢今朝到底在哪兒我女兒呢我的今朝到底在哪兒爹他就是今朝啊就算您稱讚十年未歸今朝早就已經長大了就算您認不出他來應不應該追他呀是啊
00:03:15我女兒臉上有道疤她有嗎還是說你想讓我給她也劃一道一模一樣的爹妹妹臉上的疤早就沒了是啊爹一定是您太久沒回京都認不出妹妹了我是十年沒回京所以你們就當我老糊塗了那個冒牌貨過來呼怒我爹露露也是您女兒怎麼能這麼說她爹
00:03:44一個雲木混珠的冒牌貨說了又如何我再問你一次今朝在哪兒爹爹你是不是不喜歡我呀少帶點裝模作樣還不快說爹今朝跟露露起了爭執我們一時欺慌了頭就就把她送到煙雨樓了煙雨樓我居然把她送進那種地方
00:04:08爹爹我們也是沒有辦法呀當初我們也勸過幾招可她批一卷不肯道歉我們就讓她摸摸性子吃吃苦吃吃苦那是魔性子的地方嗎你們這時就毀了她父親你別太怪哥哥們他們也是為我好
00:04:25光潔雖然說姐姐一直都在欺負我但她也跟我道歉了的放開今朝但凡該有點事情我絕不饒你們隨我速去煙雨樓
00:04:39嗯狼心狗廢的東西居然把自己的妹妹扔進青樓來人給我回了這煙雨樓
00:05:09官爺這是怎麼了讓開給我搜王劍每個角落都不要放過一定要找到今朝這怎麼回事啊官爺今朝今朝爹爹爹爹回來了是爹爹對我幾年爹爹回來晚了害得你被單身欺負
00:05:38啊記者記者就是你把我女兒打成這樣的哎呀讓賀將軍饒命這不是我們幹的他被送過來的時候已經被打成這樣了我有了最好的要跟他治療呢他把送過來你就敢收我的女兒我沒有我沒有給我平了這煙雨樓
00:06:03是爹爹不要他大舅舅的話好好說金釗咱們回家金釗再堅持一下馬上叫到你的臥房了哥哥們這天山雪蓮路是父親找來給金釗姐姐的你們要是給我喝了父親肯定會生氣
00:06:19到時候爹會責怪你們的管他呢爹以前就憑心賀金釗如今回來更是變本加厲就是所有都會被他怪罪不差這一件要不是他養育我們不容易當初他當眾羞辱你的事我早就對他動手了
00:06:46我賀領這隻養育我恩賦義的白野狼現在我爹給賀金釗撐藥那個毒婦指不定出什麼招對付咱露露反正有咱們四個在絕不能讓露露受氣哪怕爹也不行爹
00:07:15你這突然踹門你都嚇到露露了來人把這幾個逆子給我扔出門外去你要是敢多多一根頭髮我就是拼了命也要給他報仇我這就去告一狀你休想欺負露露金釗當年你堅持讓我收養他們沒想到這群無安負義的白野狼竟把你折磨得體無安負
00:07:16我一定會讓他們付出代價
00:08:08藥櫃居然空了我當年禮經前明明給警長留了不少保密靈藥父親大人在上請收女兒一拜哥哥們當初撿到我時父親尚未歸家如今父親回來了這禮書自然是要補上的
00:08:28哼如今什麼阿馬狗都想當我的女兒了我是沒有女兒嗎爹女兒就是想有個家自古以來女兒都是父親的小棉袄您就再貼我這件棉袄之後露露定會好好孝順您的
00:08:55家家你也配有家穿我女兒的衣帶我女兒的簪喝我女兒的藥沾我女兒的床現在還想任我當爹父親我不是故意的是哥哥們說今天不要這些我請閉嘴
00:09:26快爹你在裏邊對陸陸做什麼呢我會警告你你別做陸陸有什麼本事你衝我們來啊賀琳你要是敢對陸陸動手我就跟你斷絕夫子關係斷絕關係這幾個養子真是連自己的身份都給我清理陸昭爹靜昭我好疼靜昭
00:09:57靜昭我女兒很疼我要你比她更疼父親是姐姐她不懂事跟我搶東西在動手打人哥哥們才住口你算個什麼東西別看污衊我賀禮的女兒父親我哪敢污衊姐姐呀我說的句句屬實她根本都可以替我作證的
00:10:15我女兒什麼樣我最清楚你以為你挑撥幾句我就會像門外幾個蠢蛋一樣清晰你的話嗎你知道嗎靜昭臉上的巴士怎麼來的嗎那年靜昭五歲她為了護著被惡犬追的老二被惡犬咬殺了眉骨
00:10:41她們四個跪在地上我發誓這被惡犬不要護著經濟而如今呢她們把她的救命藥給你喝把她的房間給你住把她的身份讓你頂棄甚至你正正看她被他人欺辱你說我該怎麼罰你啊請請饒命這些主意都是哥哥們給我出的與我無關我願意把東西都給姐姐
00:11:05我現在就可以走晚了哥哥們快幫她救我可憐您的畜生露露還是您女兒啊你要去告訴太子讓您的護國大將軍身敗名裂姐我求您了您就放股露頭吧你們這群慫獲連近來給我對峙的膽量都沒有只會在門口陰陰狂飛
00:11:23嘆嫉妒我女兒凱仁挑nd她的手機讓她失去武功任人式衛我也挑
00:11:41cada兩隻手機角勁讓您嘗嘗這痛苦的滋味你別過了你別過了我女兒的手好不了你的手別也別想要了
00:11:42Ah
00:11:44Oh
00:11:44Oh
00:11:47Hey
00:11:47Oh
00:11:49Oh
00:11:49Oh
00:11:49Oh
00:11:49Oh
00:11:49Oh
00:11:49Oh
00:11:50Oh
00:11:51Let's go!
00:11:54You're a bit of a fool.
00:11:56You have a chance to have me and call?
00:11:57Your father.
00:11:59I will kill you.
00:12:01Let me kill you!
00:12:04Let me kill you!
00:12:04You're not going to kill me!
00:12:08You're not going to kill me!
00:12:09You'll kill me!
00:12:11I'll kill you!
00:12:12I'll kill you!
00:12:14I'll kill you!
00:12:17You're not gonna kill me!
00:12:22Okay!
00:12:23Get out of hell!
00:12:34How out of you?
00:12:36I'll kill you!
00:12:38Why?
00:12:45Why?
00:12:46You must die!
00:12:48Why won't you join me?
00:12:49Is this evil?
00:12:52The king of the king,
00:12:53you know how many years you've been hurt.
00:12:56You know how many years you've been hurt.
00:13:00You've been hurt.
00:13:01You've been hurt.
00:13:02I'm going to let you know who I'm going to do my daughter.
00:13:05I'm going to call her血戰血城.
00:13:11You're not sure you've
00:13:12been hurt. You're not sure you've
00:13:14been hurt. You've been hurt. You've
00:13:15been hurt.
00:13:15Professor
00:13:15General
00:13:16The fall of the fall
00:13:16In the spring,
00:13:17the victory was in the fall,
00:13:18White
00:13:18the victory was in the night
00:13:19The victory was a cold
00:13:21While the victory was in the fall,
00:13:22The victory was has Warner
00:13:23the victory is nothing
00:13:23The victory was in the fire
00:13:26but the victory was in the place
00:13:31that did not change the air
00:13:37It was
00:13:37You know what?
00:13:38Is it still a bit more than a king?
00:13:40It's not a king.
00:13:41It's not a king.
00:13:43It's just...
00:13:44The king.
00:13:46Listen.
00:13:47The king's house is all known.
00:13:49He was a king.
00:13:51He was a king.
00:13:52He was a king.
00:13:52He was a king.
00:13:54We were to bring him to the king.
00:13:56It's an honor.
00:13:58It's not possible.
00:14:00These men were all over the king.
00:14:03You said.
00:14:04Who would you like to take the king?
00:14:06I'll kill you.
00:14:09You're so stupid!
00:14:13You're so stupid, you're a girl who don't kill you.
00:14:15You're a stupid guy.
00:14:16You're so stupid, I'm a stupid guy like that.
00:14:17You're the best I am.
00:14:20Oh, well I'm a stupid guy.
00:14:24You're all stupid of my daughter,
00:14:26and you're all the way it's been laid in this
00:14:28and I'm a gambling guy.
00:14:30You're just a zombie.
00:14:33Who's the zombie?
00:14:34Even though there is an army,
00:14:34even if there is an army,
00:14:36he won't be able to kill a woman.
00:14:41Well,
00:14:43since the prince is such a strong,
00:14:45that the prince will take this
00:14:46to the prince's army
00:14:47to ask the lord,
00:14:49it will be the king?
00:14:51Yes,
00:14:54it will be the king.
00:14:58Well,
00:15:00the king will be the king.
00:15:01The king will be the king.
00:15:03And you just will move to the father's house.
00:15:10I will not have to go to the house.
00:15:12I will not have to go to the house.
00:15:15I will not have to go to the house now.
00:15:18I will go to the house in the house.
00:15:22Let me help you to the house of my daughter.
00:15:25Yes, sir.
00:15:26将军
00:15:29
00:15:31既然刘军义都来了
00:15:32那赶紧给露露看看吧
00:15:33
00:15:35是啊 爹
00:15:36露露可是都挥过去了
00:15:37显然是他的伤给咬紧啊
00:15:41对啊 爹
00:15:42对啊
00:15:43
00:15:44有救了 露露
00:15:45是啊 露露
00:15:45有救了
00:15:48来人
00:15:49将军
00:15:50把这个冒牌货给我丢出去
00:15:54
00:15:55你什么意思
00:15:58既然你们四个蠢蛋这么关心他
00:15:59那 你们就自己
00:16:01给他找大夫医治吧
00:16:03刘军医
00:16:04是救我的女儿
00:16:05大将军想当着本王的面
00:16:08讨见人命不成
00:16:09这是我女儿的闺房
00:16:11孩子殿下
00:16:12请自便吧
00:16:20露露
00:16:22此刻恨不得替你疼
00:16:24露露
00:16:29太子了
00:16:33殿下
00:16:34露露的手筋脚筋虽然接上了
00:16:36可是要养好
00:16:38还要遭很多罪
00:16:39难道就这么算了吗
00:16:41还请殿下替露露做宠
00:16:42治疼赫链的罪
00:16:43别急
00:16:46父皇如今在避暑山中
00:16:47就算赫链去请他
00:16:49还以时半可
00:16:50倒不了
00:16:53倒不了
00:16:55陛下竟在避暑山庄
00:16:57不错
00:16:58鹤领他功高盖主
00:17:00此番虐待养女
00:17:02是铁正如山
00:17:03如今父皇未归
00:17:05正是处理他的好时机
00:17:06只要尽快解决了他们父女
00:17:09到时候父皇归来
00:17:11本王也可免了你们的罪责
00:17:16何等愿愿成太子
00:17:17谈除鹤链
00:17:20鹤链
00:17:22鹤链
00:17:22鹤链
00:17:22鹤链
00:17:22都是因为你三番五次劝说父皇
00:17:26父皇才迟迟不肯传我皇位
00:17:27当我陆城
00:17:28必死
00:17:39傭君
00:17:40小姐她惊嚇过度
00:17:42再加上心酒伤病发
00:17:47恐怕要昏迷一段时间才能再醒过来
00:17:48
00:17:52这帮砸醉
00:17:53现在就去杀了他们
00:18:52陛下不在宫中只是想拖住我立刻守住房间寸步不离除了我和刘军医谁也不许进是我立即手术一封你快马甲鞭送去避暑山庄免称陛下是爹怎么还不来啊就是啊就是啊爹我们坐了
00:19:19爹我们坐了想跪我就成全你们爹我们真的知道错了求您原谅我们吧是啊爹我们也是鬼迷心窍啊爹我们给妹妹带了烧好的药材看在多年的父子情分上您就别跟我们计较了
00:19:44哼你们吃那点苦头不及经常所受的万分之一这这老家伙什么时候放我们进去大哥我们到底要归到什么时候啊滚进来爹爹
00:19:50这些都是能给妹妹治病的伤好药材我们可都拿过来了对对对对对
00:20:10你们欺辱经常把她打得遍体鳞伤如今又来卸什么引擎你们欺辱经常把她打得遍体鳞伤如今又来卸什么引擎
00:20:37这爹我们都知道错了新招是我们将俊府围的大小姐也是我们的亲妹妹是啊爹然后我们一定一心上新招好好对待您和新招是吗是爹你我们都道歉了你还要这么做我们几个说的话
00:21:06我一个劲儿都不信我要与你们断亲从此恩断义绝你们四个给我滚出将军府将军不可千错万错
00:21:34都是我的错你可千万不能可哥哥们断亲啊你可以不认我但他们是你从小到大需要的儿子爹你都把碌碌杀成这样了你怎么还这样打怕赫灵你简直心狠手辣怎么都不装了比起你们对我女儿的伤害就算把你们千刀万过也难见我心头之恨
00:22:00将军误会了我只是想加入这个家我没有想拆散这个家的你所谓的加入就是占我女儿之位夺我女儿之宠吸我女儿之身呢你给我有多远滚多远将军因为姐姐牵懦于我我走便是了还希望将军能够原谅这几位哥哥马洛你伤害没好可不能走啊是啊
00:22:02露露
00:22:26你好不容易解回了这条命我们绝不会让你离开的你挑断了露露的手筋脚筋现在要赶她走这世界上怎么会有你弱使得赌的父亲爹难道你真的要逼死你的女儿鹿吗哼刚刚还口口声声说今朝才是你们的妹妹现在就为了这个冒牌货来指责我这就是你们所说的悔过
00:22:47把一个身份不明的玩意当成宝还想当然的让我认她当女儿是你们疯了还是我疯了当了十几年将军府的少爷就真以为做得了将军府的主了吗爹
00:22:53您消消气我们哪敢做将军府的主啊只不过露露她乖小董事
00:23:00若把她留在府中今后我们必定会平等对待她和金昭的对对
00:23:23爹是啊我们都知道错了您就再给我们一次机会吧你们的悔过屁都不是当初若不是金昭新善求我收留你们四个无家可贵的孤儿你们现在不过是大街上的乞丐罢了你们四个万恩负义的白野狼既然如此不要你们野挂了
00:23:47将军长年征转在外将军府都是由哥哥们打理的没有功劳有苦劳将军你怎可如此说哥哥们对啊露露说的对啊这将军府若不是有我们早垮了
00:24:08对爹我们可是男子若你执意要与我们断亲的话这将军府可就无后了没错对只有我们才能继承这将军府你别不是好歹将军府自由我女儿继承与你们何干什么
00:24:23你让贺仙招继承将军府见证荒谬这女子继承不可规矩我劝你不要胡来将军府是我贺礼的将军府我贺礼就是规矩
00:24:47你就会儿敬酒不吃吃法酒这是你自找的你们找死
00:25:06I'll die.
00:25:08And I will die for you, and your god.
00:25:10I will die for you.
00:25:12Ha ha ha ha.
00:25:14Ha ha ha ha.
00:25:16将军 若非你偏些贺金招 哥哥们也不会这么生气 要怪 只能怪你自己咯
00:25:28这露露说的没错 你收养我们这么多年 对我们的只有苛责 把所有的偏爱都给了贺金招 凭什么
00:25:40因为他 从没有把我们当成他自己的儿子
00:25:43我们 不过是他给他的宝贝女儿养的几条狗罢了
00:25:51你们这些狼心狗肺的东西 截之无可救药
00:26:01怪只怪你心太软 给了我们可尝之劫
00:26:10露露 想不想报仇
00:26:17露露 想不想报仇
00:26:20四哥 你是说
00:26:30他割到了你手筋脚筋 那我们还回去便是
00:26:38露露 露露 露露 露露 露露 露露露
00:27:08露露露 露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露露�
00:27:11太善良了,别忘了,他可是毫不犹豫地就挑断了你的手筋脚筋。
00:27:17这个仇,你要自己抱才爽。
00:27:21杜手吧,露露,别怕,想怎么割,就怎么割?
00:27:26割断了手脚,也没关系,你们如此残害本将军,难道就不怕陛下回来治你们的罪吗?
00:27:35陛下,别天真了,等到陛下回来,你们妇女两个,早就被我们给解决了。
00:28:11天下,鹤岭现在动弹不得,可任由您处置了。
00:28:19想不到堂堂护国大将军竟有如此狼狈的时候,实在精彩。
00:28:22太子殿下,果然是你的手笔,居然和他们狼狈为奸。
00:28:29那又如何?本王许他们高官厚禄,荣华富贵。
00:28:32你,又能给得了他们什么呢?
00:28:35太子所言极是,跟着太子,我们才有前途啊。
00:28:39是啊。
00:28:41太子,请。
00:28:43太子,请。
00:28:52若只是挑断手筋脚筋,也未免太便宜大将军了。
00:28:54今日,就让大将军好好受苦。
00:29:01我为大晋征战十年。
00:29:02守的是国门,护的是百姓。
00:29:06我敢问殿下身为太子,就是如此对待忠臣良将的吗?
00:29:11为百姓守国门那是你应尽的本分。
00:29:13你以此邀功,算得了什么忠臣良将?
00:29:17我大晋有你这样的太子,真是令天下人心寒。
00:29:22你,放肆。
00:29:25你敢质疑本王?
00:29:27这一本王?
00:29:27这一本王?
00:29:31质疑又如何?
00:29:34质疑又如何?
00:29:36质疑又如何?
00:29:38质疑?
00:29:38质疑本王是太子?
00:29:40我说什么都是对的.
00:29:42而你,不过是我大晋养的一条看门狗。
00:29:48太子殿下,敢磨了我的脖子吗?
00:29:55但一条看门狗也有,
00:29:56又难敢负死我了。
00:29:57Don't you care about your spirit?
00:30:02You don't care about your spirit.
00:30:04They're all gone,
00:30:05You're all gone,
00:30:06I'm not going to let you know what?
00:30:11I'm going to pardon your spirit
00:30:14and take charge of your heart.
00:30:17You're going to be oxygen to your army.
00:30:21Let's go,
00:30:21go on.
00:30:22You're not going to go.
00:30:25Don't you care?
00:30:26You're not going to want to go.
00:30:27您是太子,未来必是楚君,何必多此一想?
00:30:32是啊殿下,赫里不过是在胡说八道罢了,只要你赶快成真了,他自然会乖乖闭嘴的。
00:30:40鸡君蠢祸,孩子被立除多年,可陛下却从未放去,就是因为你心思歹毒,不堪楚君之责。
00:30:51闭嘴!
00:30:52要不是你一直蛊惑父王,父王怎么会对我起义?
00:30:54现在,我只要杀了你,我就是真正的楚君!
00:30:59陛下向来睿智,怎么会把江山交给你这种阴邪小人?
00:31:07把他给我抱出去,我就让你尝尝,扶你本王的下场!
00:31:12是!
00:31:17陛下英明一世,怎么养出了你这样残暴不仁的儿子?
00:31:19我的将军,精官最硬—
00:31:22我上了醒来,我都要看看!
00:31:25你的骨头和你的嘴,是不是一样硬?
00:31:39Let's go.
00:31:58If you want your king to keep your king, I will give you the power of your king.
00:32:03Hey.
00:32:24The king of the king of the king of the king
00:32:27is now for the king of the king of the king.
00:32:29How are you?
00:32:33赫连,能给太子殿下当靶子,是你的荣幸,还不快谢恩。
00:32:39就是,太子可是当朝储君,你若识相的话,还不敢快俯首称臣,兴许太子还能留你一个全身。
00:32:49说得好,本王今日也允许你们一人射一箭,谁射得很,待本王日后登基,定许你高官后路。
00:33:01好,谢太子之恩。
00:33:05太子威武,还请太子先给哥哥们示范。
00:33:12好,本太子先来。
00:33:24大将军准备好了吗?
00:33:25你们敢动本将军,后果,绝非是阿尔德所能承担的。
00:33:35大将军还以为自己是威风扒面的大将军不成?
00:33:41看见!
00:33:49好,好,好,太子说得好。
00:33:53可惜呀,本王射击不精,射歪了。
00:33:56你们谁比本王射得准一点?
00:34:00我先来。
00:34:03你们这群狼心狗妃,丧尽天良之徒。
00:34:05你不配为君,你们更不配为人。
00:34:10赏赏赏力气吧,赫林。
00:34:12是你伤鹿鹿在先。
00:34:14与我们断绝心形在后,
00:34:16你不忍就别怪我们不义。
00:34:19业文,停,停,停。
00:34:20老三,快射他。
00:34:31太子殿下,你看他。
00:34:34现在像不像。
00:34:35太子殿下,快射。
00:34:42趁脚之犬。
00:34:43凤脚之犬。
00:34:43凤脚之犬。
00:34:43凤脚之犬。
00:35:01凤脚之犬。
00:35:02Here!
00:35:04Come on!
00:35:04Let me open the door!
00:35:11Good!
00:35:12I'm sorry!
00:35:13I have a bad feeling.
00:35:20I will not allow the evil one to die!
00:35:24Let me open the door!
00:35:33You can't wait to die!
00:35:34I will not allow the evil one to die!
00:35:35We will not allow the evil one to die!
00:35:36But you will not be able to die!
00:35:39You will not be able to die!
00:35:39When you die,
00:35:40The king will be our own to die!
00:35:43That's when we die,
00:35:44I will be the only one to die!
00:35:47You will not be the one to die!
00:35:48You will not be the one to die!
00:35:50You will die!
00:35:51While you are the one to die,
00:35:52I will allow your daughter's baby
00:35:54and you will be the one to die!
00:35:56You will not be the one to die!
00:36:01I will not be the one to die!
00:36:02I will not send you to die!
00:36:02Now I will send you to the one to die!
00:36:13Go into!
00:36:16You will not have to die!
00:36:21放肆
00:36:28儿臣参见父皇
00:36:31谁给你们的胆赞
00:36:34敢如此招入朕的护国大将军
00:36:36父皇息怒
00:36:37陛下息怒
00:36:39陛下饶命
00:36:40混账东西
00:36:46我看你们是要反了天了
00:36:47贺将军
00:36:50为我大颈征战十年
00:36:52乃脱制即使
00:36:55竟然被你们当成了剑板
00:36:56父皇 儿臣
00:36:58儿臣
00:37:00你们是死了吗
00:37:02配布松板
00:37:17多谢陛下
00:37:19贺将军
00:37:20贺将军
00:37:22朕来迟了
00:37:25朕教子无法
00:37:29才让将军受到如此屈辱
00:37:30陛下
00:37:31原中了
00:37:33贺将军
00:37:34放心
00:37:35朕定会为你讨回公道
00:37:39宿船
00:37:41宿船太医
00:37:41为贺将军诊治
00:37:43若有半点闪失
00:37:45朕要了你们的命
00:38:01朕要了你们的命
00:38:09如此对待护活大将军
00:38:14朕也致你们一个残害忠良之罪
00:38:16朕来
00:38:18父皇息怒
00:38:18父皇息怒
00:38:19陛下饶命啊
00:38:21陛下饶命啊
00:38:22陛下饶命啊
00:38:22陛下饶命啊
00:38:23陛下
00:38:23怎么办
00:38:25皇上
00:38:25皇上
00:38:26皇上
00:38:26皇上自有办法应对
00:38:30启禀父皇
00:38:31并非儿臣肆意妄为
00:38:33实在是大将军
00:38:34对皇室大不敬在先呢
00:38:36你若有半句虚言
00:38:40朕定不轻饶
00:38:42儿臣不敢
00:38:44贺将军刚刚回京
00:38:46就仗着军功
00:38:47对儿臣憨大喊杀
00:38:48儿臣好歹是国之储君
00:38:50将军辞去
00:38:51岂非藐视皇权
00:38:52儿臣略是长剑
00:38:54是为了维护皇室的尊严
00:38:55你们说
00:38:58贺将军
00:39:01为何对太子刀剑相向
00:39:03回陛下
00:39:04是太子心善
00:39:05想要保护露露妹妹
00:39:07可是殿一直偏向于贺心章
00:39:09所以迁怒于殿下呀
00:39:11太子
00:39:12是这样吗
00:39:18太子
00:39:19是这样吗
00:39:21正是如此
00:39:23父皇
00:39:23儿臣并非无故保护贺露露
00:39:26而是因为贺露露
00:39:27才是将军的嫡亲血脉
00:39:29将军他多年来
00:39:30都认错了自己的亲生女儿啊
00:39:32什么
00:39:32认错了女儿
00:39:34是啊 父皇
00:39:36儿臣本是一片好心
00:39:37不然看到忠臣良将
00:39:39骨肉分离
00:39:40这才想让将军认回亲女
00:39:42此料
00:39:43将军他非但不领情
00:39:44还对儿臣喊打喊杀
00:39:46儿臣不得已
00:39:47才惩罚得重了些
00:39:50贺将军向来爱与如命
00:39:52怎会认错女儿啊
00:39:54父皇
00:39:55此人便是贺将军的亲生女儿
00:39:58至于那个贺经章根本就是个冒牌货
00:40:00陛下
00:40:02小女才是爹爹的亲生骨肉
00:40:06可爹爹不可认我
00:40:10还狠心挑断了我的手筋跟脚筋
00:40:15太子殿下也是怕天下人指责爹爹残害亲女
00:40:17怕坏了将军的威名
00:40:19可爹爹一意孤行
00:40:21太子殿下这才动了手
00:40:24还请陛下
00:40:26千万不要怪罪于太子殿下
00:40:28是啊陛下
00:40:30陛下
00:40:30陛下才是我们的妹妹
00:40:31爹的亲女儿啊
00:40:35爹不知道被那个冒牌货给灌了什么迷魂堂
00:40:36就是不肯认陛陛
00:40:37那个冒牌货纠战缺长
00:40:39夺走了陛陛的一切
00:40:40卓是可恶啊
00:40:42对啊
00:40:43我们也曾再三劝阻
00:40:45可爹
00:40:47只想与我们断气
00:40:51把我们逐出家门啊
00:40:52对啊
00:40:53逆子
00:40:54羞斗狐言
00:40:55
00:40:56我们这些逆子
00:40:58竟敢别做如此弥天大谎
00:41:02赫将军
00:41:04你有伤在身
00:41:05应该休息才是
00:41:09朕自会还你个公道
00:41:10
00:41:11写过陛下
00:41:12臣的伤不打击
00:41:14臣只是怕陛下
00:41:16被这几个逆子的胡言
00:41:18做蒙蔽了
00:41:19还不服
00:41:21贺将军坐下
00:41:24贺将军说你们撒谎
00:41:26你们还有何话可说
00:41:27启 启禀陛下
00:41:30爹在外征战十年
00:41:32认不出妹妹也极有可原
00:41:33可是
00:41:35您回府的时候
00:41:36我们就跟您解释过了
00:41:39肉肉才是您的寄生女儿啊
00:41:40是啊爹
00:41:41可您一直不相信啊
00:41:44可还偏偏一直护着那个假千金
00:41:45爹爹
00:41:48我才是你的亲骨肉啊
00:41:52你为什么宁愿去疼爱一个霸占我身份十几年的冒牌户
00:41:54也不愿意认我呢
00:41:56
00:41:56正是如此啊将军
00:41:59本王已经为你找到足够的证据
00:42:01你为何还不承认
00:42:02赫露露就是你的嫡亲血脉
00:42:05至于你一直偏她
00:42:06那不过就是报错的农妇之女啊
00:42:08荒谬
00:42:11无耻
00:42:12我自己的女儿
00:42:13我清楚得很
00:42:15明明是你们这几个白野狼
00:42:18想要这个来历不明的贱臂取代今招
00:42:25还有太子殿下
00:42:27你口口声声说为了微臣好
00:42:32却一再偏她这些激入我女儿的恶徒
00:42:34甚至不惜对我动用私心
00:42:36我倒想问问
00:42:38殿下这般热心
00:42:40究竟是真的为我好
00:42:44还是另有所图
00:42:45够了
00:42:48太子
00:42:50你究竟有何证据
00:42:54证明此女才是将军的爱女
00:42:57陛下也认为臣会认错女儿
00:42:58贺将军
00:43:01此事还是谨慎一些好
00:43:03父皇
00:43:07儿臣已经找到当年为将军夫人接生的坦白
00:43:08她是最有力的认证
00:43:10此人最晚明日便可抵达
00:43:11明日便可抵达
00:43:13那既然如此
00:43:17朕便给你们一个当面对峙的机会
00:43:18明日你把它带来
00:43:21跟亲自询问
00:43:25儿臣遵旨
00:43:27儿臣遵旨
00:43:27陛下
00:43:28此事分离身
00:43:29贺将军正义已决
00:43:33今天便到这儿吧
00:43:34都退下吧
00:43:36儿臣告退
00:43:37臣等告退
00:43:38臣等告退
00:43:43想不到父皇回来得如此之快
00:43:44真是小瞧了赫岭
00:43:47殿下
00:43:47您真的找到了当年的接生坡
00:43:49是啊殿下
00:43:50那个接生坡真能证明
00:43:52陆陆是赫岭的亲生女儿
00:43:54殿下
00:43:55
00:43:56紧张什么
00:43:59赫陆陆的确不是那个老匹夫亲生的
00:44:00不过
00:44:03本太子已经买通了那个接生坡
00:44:04买通了
00:44:05买通了
00:44:06不错
00:44:06本王早就调查过了
00:44:08当年因为战乱
00:44:10将军夫人只能在意破庙
00:44:12与农妇同时生产
00:44:13不过
00:44:14孩子并未调包
00:44:15但将军夫人命薄
00:44:17难产而死
00:44:18现在知道真假千金的
00:44:20就只有这个接生坡
00:44:21只要他一口咬定
00:44:23孩子被调换
00:44:27便由不得他们不信
00:44:28他们不信
00:44:29
00:44:32陛下
00:44:34臣斗胆一问
00:44:38为何让太子将那仁政带来
00:44:39这费明是他们的阴谋
00:44:41将军稍安勿扫
00:44:42竟然他们言之凿凿
00:44:45
00:44:45岂有不成全的道理
00:44:51朕也想看看朕的儿子究竟想做什么
00:44:52
00:44:53臣明白了
00:44:54是臣一事清洗
00:44:56思虑不周
00:44:57还请陛下恕罪
00:44:59无妨
00:45:03我们坐等接招便是
00:45:11儿臣参见父皇
00:45:13臣愿参见父皇
00:45:15臣愿参见父皇
00:45:15谢陛下
00:45:16平身
00:45:17谢父皇
00:45:18谢陛下
00:45:19太子
00:45:21你说的证人
00:45:23带来了吗
00:45:24回父皇
00:45:25证人已在门外等候
00:45:27那就传吧
00:45:28宣人证
00:45:33明父王氏
00:45:34拜见陛下
00:45:35陛下万岁万岁万万岁
00:45:37抬起头来回话
00:45:39
00:45:47王氏
00:45:49陛下面前可容不得半句谎言
00:45:50本太子请问你
00:45:52当年可是你
00:45:53为将军夫人接生的
00:45:55是明父
00:45:57如今将军府千金
00:45:58身世不明
00:45:59陛下要查明真相
00:46:01你若知道什么隐情
00:46:02可不得有任何隐瞒
00:46:04否则
00:46:04便是七分大罪
00:46:09明父缺不敢隐瞒
00:46:10回陛下
00:46:12当年战乱
00:46:15将军夫人不得已在破庙中生产
00:46:16当时
00:46:17与夫人同时生产的
00:46:19还有一个逃难的村妇
00:46:21夫人见她可怜
00:46:23可怜
00:46:23就允许
00:46:24我给他们二人一同结生
00:46:26什么
00:46:28继续说
00:46:30夫人生下千金后
00:46:32便血风不止
00:46:33明父家坏了
00:46:34便赶紧去找大夫
00:46:37可明父赶回来时
00:46:39让村妇已不见了
00:46:41夫人也没有气息
00:46:42是我对不起夫人
00:46:48可夫人怀中的孩子
00:46:53强宝似乎与民妇离开时
00:46:54不但一样
00:46:55民妇怀疑
00:46:57怀疑
00:46:58将军的千金就是被那村妇
00:47:01给拐跑了
00:47:02叔子说了
00:47:03鹿鹿便是被调包的真千金
00:47:06满口胡言
00:47:07陛下
00:47:09这调妇分明是在撒谎
00:47:14陛下
00:47:17民妇却不敢撒谎啊
00:47:19夫人生完小姐时
00:47:21民妇仔细查看过
00:47:24小姐后劲
00:47:25有一个月牙太紧
00:47:27民妇找大夫回来
00:47:29再去看小姐时
00:47:31那孩子的后劲
00:47:32就什么都没有了呀
00:47:34你为何当时不说
00:47:35将军当时沉浸在
00:47:37失去夫人的痛苦中
00:47:38民妇若说出了小姐被调包了
00:47:40将军您辈分之下
00:47:43肯定会怪罪
00:47:44就没敢胜张
00:47:45
00:47:51都怪民妇一师蛋
00:47:52想要正道做
00:47:53陛下饶命啊
00:47:55求陛下敢
00:47:59将军饶命啊
00:48:03将军饶命啊
00:48:04你方才所说
00:48:06你方才所说
00:48:06是否属实
00:48:07若有半句虚言
00:48:09朕就砍了你的脑袋
00:48:13属实属实
00:48:15密封所言句句属实
00:48:18绝不敢欺瞒陛下呀
00:48:19爹爹
00:48:24天涯太近
00:48:27难道这都没有办法证明我是你的女儿吗
00:48:28你究竟为何不肯让我
00:48:31
00:48:33直到如今了您还不肯相信吗
00:48:35露露才是您的亲骨肉啊
00:48:37是啊爹
00:48:38你讲对露露实在是太狠心了
00:48:40我们为你找回女儿
00:48:42非但不认还要与我们断亲
00:48:45真是太让人心寒了
00:48:47是啊爹
00:48:49连太子殿下都被您误会了
00:48:51还惊动了陛下
00:48:52确实不该呢
00:48:55今朝以我夫人长得一模一样
00:48:56怎么可能不是我的女儿
00:48:59倒是这个冒牌货
00:49:01招待了这个蝉活
00:49:04因为有个胎记就可以瞒千过海
00:49:05真是好传
00:49:06够了
00:49:07死雕妇巧生如黄
00:49:10复言坚恕未证
00:49:11断不可信
00:49:12断不可信
00:49:15你们这般争执毫无意义
00:49:16朕听得头都大了
00:49:21太医说明日今朝便会苏醒
00:49:24将军可与二女滴血艳卿
00:49:25真假对错
00:49:27字有分别
00:49:29如何
00:49:30
00:49:32儿臣
00:49:33告退
00:49:34臣等告退
00:49:35臣等告退
00:49:36告退
00:49:48真是该死
00:49:49一旦滴血人情
00:49:51那可就全落陷了
00:49:53是啊殿下
00:49:54你可要方方陆陆啊
00:49:55或什么
00:49:56一不做而不休
00:49:58这才厌不成就是了
00:49:59殿下的意思是
00:50:02若是贺青昭死了
00:50:03自然就厌厌了
00:50:05事不宜迟
00:50:05今晚就动手
00:50:06以绝后患
00:50:35以绝后患
00:50:40贺将军
00:50:42怎么不见今朝
00:50:44陛下
00:50:45我已经让人带今朝过来
00:50:47虚事有伤
00:50:48来得慢了些
00:50:49不好了
00:50:51不好了
00:50:52陛下
00:50:54将军
00:50:54今朝小姐她不见了
00:50:56什么
00:50:57什么叫不见了
00:50:59早上大夫给小姐送药
00:51:01发现文官的侍卫都被迷晕了
00:51:02小姐也不在房中了
00:51:03父皇
00:51:06以儿臣之间
00:51:07定是那个冒牌货苏醒空
00:51:09听说咱们要低血认亲
00:51:11他自知身份即将败
00:51:12连夜逃跑
00:51:13不可能
00:51:14经常有重伤在身
00:51:16不可能自性离开
00:51:17定是有人搞鬼
00:51:21还不派人去找
00:51:23是 陛下
00:51:26父皇
00:51:27寻人还需要些时间
00:51:29但是真千金就在眼前
00:51:32既然那个冒牌货心虚逃跑
00:51:32心虚逃跑
00:51:33我们何不如让将军
00:51:34和陆陆先行验情
00:51:36若血液相容
00:51:37那就说明
00:51:38陆陆就是将军的亲子
00:51:48如此也好
00:51:49那便验吧
00:51:51陆陆
00:51:53陆陆
00:51:53陆陆
00:51:53陆陆
00:52:16陆陆
00:52:18陆陆
00:52:23还可不得
00:52:24陆陆
00:52:25陆陆
00:52:25陆陆
00:52:25陆陆
00:52:29陆陆
00:52:46陆陆
00:52:48Do you want to give up your mother?
00:52:50You are so happy to be with me.
00:52:54You are so happy to be with me.
00:52:56You are so happy to be with me.
00:52:58You are so happy to be with me.
00:53:00You are so happy to be with me.
00:53:02I have no power to be with you.
00:53:04I will not be able to prove that my name is so happy.
00:53:07I...
00:53:08The king, the king is so strong.
00:53:10He doesn't even know his daughter.
00:53:12I will be willing to give him the king.
00:53:14爹爹,你怎可如此不认我?
00:53:20既然你说你是爹爹的亲生女儿,
00:53:23为何你和我娘没有半分相似之处?
00:53:31陛下,贺小姐找到了
00:53:36臣女,参见陛下
00:53:39平身
00:53:41谢陛下
00:53:48不是说已经把它解决了吗?
00:53:50怎么还会出现在这里?
00:53:51殿下,我们也不知道怎么回事啊
00:53:53老三他应该已经
00:53:54糟了,三个他好像还没回来
00:53:57铁群废物
00:53:58你这个冒牌货
00:54:00你抢了我十几年前进的人生
00:54:03还夺走了本该属于我的父爱
00:54:05难道,你就要这样纠占雀巢吗?
00:54:09纠占雀巢
00:54:11到底是神心怀不愧?
00:54:13妄图里带淘江
00:54:15待我滴血艳青之后自然明了
00:54:20陛下
00:54:21不是说要滴血艳青吗?
00:54:24那我来艳艳
00:54:25陛下可以
00:54:26来人
00:54:27取一碗新的水来
00:54:29是,陛下
00:54:53陛下
00:54:54如此可以证明
00:54:56我是爹爹的女儿吗?
00:54:59太子
00:55:00陛下
00:55:01你作何解释
00:55:03为何他们二人的血
00:55:05与大将军都能相容
00:55:07难道
00:55:09大将军有两个亲生女儿不成?
00:55:17陛下
00:55:17一定是赫金钊在水里动手脚
00:55:20想蒙蔽我们所有人啊
00:55:21陛下
00:55:22赫金钊个性惊慌
00:55:24一定是他害怕被拆穿身份
00:55:26所以用了什么握住的手段
00:55:27启禀陛下
00:55:29落落叶蟹失身
00:55:30赫金钊叶蟹失侠
00:55:32他一定是
00:55:33不想放弃将军府的荣华富贵
00:55:35才在此胡搅蛮缠
00:55:37你们除了会颠倒黑白还会什么
00:55:39如此说来
00:55:40我也可以说你们的是有问题
00:55:42你敢污蔽太子
00:55:44陛下
00:55:45臣女有证据可以证明
00:55:47我才是爹爹的亲女儿
00:55:49你胡说
00:55:50我看你分明就是想蒙蔽陛下
00:55:52是不是蒙蔽
00:55:53陛下自有决断
00:55:55还是说你觉得陛下糊涂
00:55:56陛下
00:55:58求你并非此意
00:56:00金钊
00:56:00把你的证据
00:56:02呈上来
00:56:05来人
00:56:09陛下请看
00:56:12这是画师当年为我娘所做的画像
00:56:13俗见我与我娘中冒相似
00:56:16但她
00:56:17却与我娘毫无相似之处
00:56:19回陛下
00:56:22回陛下
00:56:22
00:56:23的确是微臣的夫人
00:56:24金钊
00:56:25与我夫人
00:56:26长相十分相似
00:56:27
00:56:28不仅是我跟夫人生命的延续
00:56:31更是我的命
00:56:34到底是谁企图混淆将军府的血脉
00:56:35又是谁在一旁煽风点火
00:56:37企图蒙蔽圣经
00:56:39怎么
00:56:40现在知道怕了
00:56:42刚才
00:56:43污蔽我女儿的时候还信誓旦旦
00:56:46来人
00:56:46把她带上来
00:56:57老三
00:56:59你怎么被抓了
00:57:01禀陛下
00:57:02昨夜
00:57:02此逆子潜入金钊的房间
00:57:05明云守卫
00:57:06欲给金钊下药
00:57:08谋害金钊
00:57:09信二臣有所防备
00:57:11才没让其得逞
00:57:12他们的目的是杀人灭口
00:57:16让这个冒牌货成为将军府的真切剑
00:57:24混账
00:57:25太子
00:57:26好大的胆子
00:57:32还有你们狼心斗飞的东西
00:57:34陛下
00:57:34陛下
00:57:35陛下
00:57:36陛下
00:57:37陛下
00:57:38都是
00:57:40都是
00:57:41都是太子的主意
00:57:41是啊
00:57:42我们也都是被逼无奈啊
00:57:44陛下
00:57:44对了对了
00:57:45都是太子逼的
00:57:53你们这群忘恩负义的狗东西
00:57:58他是真千金又如何
00:57:59你们识破了这个假货又如何
00:58:01谁在乎啊
00:58:04本王的确是想借助真假千金的事
00:58:07来牵制贺将军的兵权
00:58:09可惜失败了
00:58:11不过没关系
00:58:13算算时间
00:58:16本王外祖父的兵
00:58:18已经就要到了
00:58:20蜡子
00:58:22到底想干什么
00:58:26到底想干什么
00:58:29我想干什么
00:58:30老东西
00:58:34本太子陪你演了这么久
00:58:35傅慈慈笑的喜马早就聂了
00:58:37今日
00:58:39本王就要清军策登高位
00:58:41还请父皇您退位
00:58:43You
00:59:41在乎过我这么多年你何曾给我半分实权今日我便要自己来拿朕日日待经节律竟养出了你这等狼子野心之土别以为就凭你外祖父那几万的兵马就能坐上这皇位成为九五之钻马
01:00:10有何不可想要杀了你还有这个老匹夫本王就是皇帝你太子我劝你想清楚谋权篡位是杀无赦的大罪什么谋权篡位本太子继位乃是名正言顺朕乃陛下尔登为何还不俯首称臣拜见新帝拜见新帝拜见新帝拜见新帝
01:00:27赫连看到了吧十十五只为俊杰你的这些孩子们可比你强多了我赫连只有今朝一个女儿她们不过是一群蠢货罢了赫连你可以干嘛我们
01:00:50殿下赶快惩治她别影响你登林地位说得对赫连你死到临头还敢口出狂言今日就是你们的死期太子你未免太过自信了想当皇帝太子你简直不自量力放肆
01:01:15本王现在就让人活住了父皇和你这个老匹夫看你还敢不敢嘴硬来人把这个乱臣贼子给本王拿下来人殿下您不是说闭嘴外祖父是不会骗我的殿下我们失败了行了
01:01:43我说什么哪个人怎么可能失败七家的士兵刚到城外就被赫家军围攻全军覆灭所有人都被就地斩杀了全部斩杀那你是怎么回来的赫家的统领非要让小子前来与殿下通报带走是你早就知道我的计划太子殿下莫非忘了
01:02:12我赫家军暗叹无数无论是京中还是边境有任何异动我都第一时间知晓什么若没这点警惕血我还怎么当这个大将军太子殿下你集结的所有人马已经全部被清剿还是赶快束手救情吧完了殿下全都完了逆子
01:02:38这么多年朕屡屡劝戒你能修身立得好好做人可你却结荡营私以权谋利朕一再给你机会好好培养你你却变本加厉做出如此谋逆之痴这皇位本就是我的就算谋逆那也是被你给逼的灵万不灵
01:02:59赫将军屡屡劝戒朕说你心术不正难堪众人做不了君王是朕朕念在父子之情朕心软才没有废了你朕后悔呀后悔当初
01:03:16没有听将军充严才酿成今日之大祸说得好听什么机会改过不过是你为了自己独断专权找到这口罢了本王不适合做皇位那么谁才适合
01:03:45是这个只会打仗的武夫还是你那个尚未断难的皇孙简直放肆本王放肆又怎样二十万大军解灭了外祖父的势力又怎样本王还没输呢现在在这里你们只有三个人不算上这个老太监你们也只有三个败人只要上了你们就能拿到赫里的虎符
01:04:00你这个不忠不孝的东西简直疯了本王就是疯了只要杀了你们本王就可以说是陛下被金城所害本王率决平乱护驾有功到时候玉玺
01:04:03夫妇就都在本王这手这天下
01:04:12这皇位就还是本王的谁也瞧不动想懂陛下你做梦
01:04:33都给本王上杀了这个老匹夫和皇帝待本王日后登记一定重重有赏哥哥们这可是你们立大功的大好机会快上啊老东西肯定不会放过我们倒不如我们拼你散这么多年我们也不是白练的
01:05:01陛下就算臣女有伤在身也可护您一样不愧是降门之后有贺将军的风帆陛下老奴也护着您李公公有心了太子殿下不会真的以为就凭这几个废物就能打过我们事实不就知道了给我伤贺林你手瞧不起人
01:05:29我们一起上练了这么多年还是不堪一击太子
01:05:52这场闹剧该结束了吧一群废物都给本太子起来起来爹爹我们医生你先救了我们知道错了你饶了我们吗爹是我们不自量力我们不该动手的爹爹我们错了爹早就告诉过你们
01:06:22保护不了家人就不配提刀你们刀还没有握我就把刀刃对准了自家人简直该死爹爹我们这是一只鬼迷心窍爹爹爹把他们给我带下去爹爹爹爹爹爹
01:06:45爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹
01:06:46Oh, my lord.
01:06:47You have to join me with my daughter,
01:06:49and my mother.
01:06:51Thank you so much for your daughter.
01:06:53You have to join me in my lord.
01:06:56You have to be forced into my lord.
01:06:57If you don't give me my lord,
01:07:00give me my lord.
01:07:02I will give you my lord.
01:07:03I will give you my lord.
01:07:05Oh, my lord.
01:07:07Oh, my lord.
01:07:07Oh, my lord.
01:07:13I'm being forced to Harriet mistress and whenever I steal my lord.
01:07:15Those are my lord.
01:07:16He's gonna be your son!
01:07:18Yes, my son!
01:07:19No, he's all so Bye!
01:07:22We're all so sick!
01:07:23Hurry up!
01:07:24This guy is going to kill us!
01:07:26You're okay!
01:07:32You're all right!
01:07:33What if you do,
01:07:33who took us to church?
01:07:35Look at him,
01:07:36who did he do it?
01:07:37How did he do it?
01:07:39You're right!
01:07:39You're right!
01:07:41How did he do it?
01:07:43How did he do it?
01:07:46Let them bring the
01:07:46how to do it.
01:07:48Oh!
01:07:50Oh!
01:07:51Oh!
01:07:53Oh!
01:07:55Oh!
01:07:56Oh!
01:07:57Oh!
01:07:58Oh!
01:07:58Oh!
01:07:58No.
01:08:06ziemlich ill at this point,
01:08:08and has to save me.
01:08:09The base of my wife and害 me.
01:08:11I'm going to bore younar by yourontones,
01:08:13and let it bederm injuries.
01:08:15I think you see the value.
01:08:18Right?
01:08:19save me!
01:08:20Professor, the man iswain.'m
01:08:23butant was one.
01:08:24太子
01:08:29陛下请看
01:08:32这就是陈镇守边关十年
01:08:33与匈奴浴血奋战的结果
01:08:36这个赫禄禄
01:08:38就是太子
01:08:39安插进将军府的系组
01:08:41他挑唆我几个养子
01:08:43把我的女儿手绞进挑断
01:08:45把她扔进烟柳之地
01:08:47任人见她
01:08:48赫连 你小血口喷人
01:08:50陛下请看
01:08:52这是从赫禄禄房中
01:08:54搜出他与太子往来的密信
01:09:06混账
01:09:18凤凰
01:09:19不是这样的
01:09:20这些是伪造的
01:09:21陛下
01:09:22太子尚未登基便行此事
01:09:24他日若太子登基之后
01:09:26臣即还有活下去的机会
01:09:30太子
01:09:31残害忠良
01:09:33还有何话可说
01:09:35父皇 你听我解释
01:09:37父皇
01:09:38父皇
01:09:38都是这个借着蛊惑的我
01:09:40
01:09:40他想当皇后
01:09:42就让我篡权
01:09:43陛下救命
01:09:47是赫禄她冤枉我
01:09:48他为了伪造秘书
01:09:50派药太子
01:09:50如今为了维护贺金招
01:09:52真对我下如此毒手
01:09:55陛下
01:09:56你可一定要为小女做主啊
01:09:57主啊
01:10:08戒壁
01:10:10叶沛还被将军明显
01:10:14我不配活着
01:10:15定我今朝的地方
01:10:38你陛下
01:10:39十年前臣出政时
01:10:42曾对天起事 定把我打进山河无恙
01:10:45家宅安宁
01:10:46可如今
01:10:47神如在
01:10:49家却不破
01:10:51臣甘请陛下
01:10:52彻查此事
01:10:53还臣女
01:10:54你可公道
01:10:57赫家女放心
01:10:59朕定会给你一个满意的交代
01:11:02来人
01:11:04将太子
01:11:04赫家四子等人
01:11:06一并拿下
01:11:07交由三思会神
01:11:11谢陛下
01:11:14父皇
01:11:15您不能这么对我
01:11:16我可是您亲儿子
01:11:18父皇
01:11:19父皇
01:11:20拿下
01:11:21父皇
01:11:22父皇
01:11:23父皇
01:11:24父皇
01:11:44父皇
01:12:15父皇
01:12:15父皇
01:12:16父皇
01:12:16Hey, son.
01:12:16Oh, son.
01:12:23Oh, my son.
01:12:34I'm going to let you know your own way.
01:12:36I'm going to let you know your own way.
01:12:39I was going to ask you to help me.
01:12:41I'll get them to eat.
01:12:42I will beああ and I will be
01:12:43now to the game.
01:12:45You will go to Yin",
01:12:46you're dead.
01:12:47You're dead and you're dead.
01:12:51You're dead.
01:12:52You're dead and you're dead.
01:12:53You're dead.
01:12:56You're dead.
01:12:57You're dead.
01:12:57You're dead.
01:12:58And you, you're dead.
01:13:14You can't go.
01:13:20You can't go.
01:13:22You can't go.
01:13:23You can't go.
01:13:25You need to be killed.
01:13:27You can't go.
01:13:28You can't go.
01:13:28You can't go.
01:13:30You can't go.
01:13:31I'll take this 10 years of money.
01:13:34Dad.
01:13:35Dad.
01:13:36Dad.
01:13:37The hell is saying that Kinong's mom is broken.
01:13:39No one is evil, Dad.
01:13:42Dad.
01:13:43Mom, Mom, Mom.
01:13:43Dad.
01:13:44God, Mom, Mom, Mom, Mom.
01:13:45Dad.
01:13:46Dad..
01:13:47You did not. I will
01:13:48go home. I have
01:13:52no idea. Dad.
01:14:01Dad.
01:14:02Aiscate.
01:14:03Mother.
01:14:04Sorry, you're no longer perhaps for them.
01:14:08So youיゆшu of tell generations whyравля road
01:14:11You monster go to Thin baby's house
01:14:14general, that's what the senhorọi guy said to us is so?
01:14:17How dangerous is the western warrior?
01:14:18Never wanna be firearms!
01:14:20Pedhi your Ч важ Assassin!
01:14:24Someone has killed his interest!
01:14:26He what?
01:14:33He lost hisé, and opened his door!
01:14:33Let's take them out.
01:14:35I and King昭 will never see them.
01:14:44King昭, go.
01:14:46Let's take a look at your health.
01:14:49He will be able to find your health.
01:14:56King.
01:14:58King.
01:14:59King.
01:15:00King.
01:15:01King.
01:15:02King.
01:15:02King.
01:15:03King.
01:15:06King.
01:15:07King.
01:15:08King.
01:15:08King.
01:15:10King.
01:15:16King.
01:15:48可是爹,修补今外绝非一审,就算成功,对你也会产生不可逆的损伤。
01:15:55靖昭,相信爹,你是我鹤岭的女儿,爹还等着你,结成将军府呢。
01:16:12爹!
01:16:15乖女儿,就一口血而已,爹没事。
01:16:20爹!
01:16:22爹回来了,没人能欺负你。
01:16:24那些害你的人,也都让他们付出代价。
01:16:30爹,你就不走了,我也陪着你。
01:16:34爹,我陪着你。
01:16:42今朝,除了被送去矿山的几个,下人里,还有谁欺负的?
01:16:48你指出来,爹为你做主。
01:16:50爹不给我饭吃,他把我关起来打我,他够信我伤害那个贺骆骆。
01:16:58来人,统统带出去,仗子一白。
01:17:05爹,他们都被处置了,咱们府里是不是要重新添植下人?
01:17:11确实如此.
01:17:19见过,见过,见过,见过,见过,见过,见过,小姐。
01:17:23爹,这是。
01:17:27她们几个都是我清兵的家眷,各个忠心耿耿,
01:17:31以后就由她们保护你的安全,
01:17:34再也不会有人欺负你了。
01:18:00I don't know.
01:18:09武艺也比之前更加精进.都是爹爹教得好。今天
01:18:12,武就练到这儿,爹爹在教你兵法
01:18:15,排兵布阵。是,爹。走。我的金赵如今也颇有邵将军之饭了。爹
01:18:29,您再夸我可就骄傲了。贺将军护国有功
01:18:31,其令爱遭受磨难
01:18:33,却心智欲坚。
01:18:35朕心甚畏,今册封贺将军之女,贺金赵为护国宪主。此
01:18:42,金印虎符,准你随父出征,军中历练。
01:19:01金赵谢陛下隆恩,定不负陛下所托。平神。
01:19:08十年沙场征战,我守护了身后的家园,回来铁血复仇。我护好了掌心的珍宝。金赵
01:19:17,生命场,以后爹都陪你走。
01:19:20金赵,生命场,并非负员。宝贝陛下隆恩
01:19:22,冷不负员。您请记住。
Comments

Recommended