- 3 weeks ago
[ENG] EP.2 We Are All Trying Here (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00:16To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:00안 되는 거 붙잡고 있으면서 남 잘되는 거 배 아파하지 말고 이제 좀 건설적으로, 생산적으로 살자, 응?
00:01:09내 인생이 왜 네 맘에 들어야 되는데요?
00:01:16내 인생이 왜 네 맘에 들어야 돼?
00:01:21내 인생이 왜 네 맘에 들어야 돼?
00:01:23내 인생이 왜 네 맘에 들어야 돼?
00:01:46내 인생이 왜 네 맘에 들어야 돼?
00:01:49내 인생이 왜 그래?
00:01:54내 인생이 왜 그래?
00:02:09내 인생이 왜 그래?
00:02:14내 인생이 왜 그래?
00:02:19내 인생이 왜 그래?
00:02:33No, you didn't have any questions?
00:02:40Hi.
00:02:42Hi, hi.
00:02:51Hi, hello.
00:02:53Hi.
00:02:54Yes, I'm sorry.
00:02:56Anywhere you, you're like, what are you thinking about?
00:02:57Yeah, you too, you're joking about it.
00:03:09I don't know what you're doing with this.
00:03:13No, no.
00:03:17Oh, he...
00:03:18He...
00:03:18He...
00:03:19He...
00:03:19He...
00:03:19He, He, He, He...
00:03:19He...
00:03:20He, He...
00:03:20He, He, He...
00:03:21He...
00:03:21He, He...
00:03:25He...
00:03:25He...
00:03:26Oh.
00:03:27This is a town of the Hwang동man.
00:03:30Hwang동man, who is not here?
00:03:34Who is that?
00:03:39He...
00:03:40He...
00:03:41He...
00:03:41He...
00:03:41He...
00:03:41He...
00:03:41He...
00:03:42He...
00:03:42He...
00:03:42He...
00:03:42He...
00:03:48He...
00:03:52He...
00:03:53He's here.
00:03:55He's here...
00:03:55형님한테 민원 들어온다고 그만 좀 부르라고 하세요.
00:03:58그리고 또 부르면 이거 빨리빨리 문 좀 열어드리고요?
00:04:01네.
00:04:02네.
00:04:08김밥도 좀 주세요.
00:04:10여기요?
00:04:12고맙습니다.
00:04:14안녕히 가세요.
00:04:15What are you going to do?
00:04:26Do you want to eat corn?
00:04:28If you don't eat corn, you'll have to go.
00:05:15미쳤냐? 내가 폐개해? 그놈이랑 손끝 하나 안 닿았어. 봐봐. 딱 여기서, 이러고 있다가 갑자기 내 멱살 잡으려고 막 뛰쳐 올라오는데,
00:05:27퓽! 이 지발에 걸려 넘어진 건지 요래. 이러다가, 바로 엎어졌어.
00:05:39뭐, 다 왔냐?
00:05:42아이고, 차, 그것도 재주야? 아니, 여기서... 어? 야, 사사사사! 탁! 이게 안 되나? 이게? 답답하다.
00:05:57그럼 어디서 다친 거지? 극세했다던데.
00:06:01어디서 술 처먹고 자빠졌나 보지? 오늘 8인에 모인다며. 이제 7인에냐?
00:06:09가서 박영수 감독한테 전해. 내가 무슨 영웅 심리에서 황동만이 사심이 날렸다고 생각지 말라고. 나도 기분 드럽다고.
00:06:18다들 고귀한 양반들이시라. 손에 피 묻히는 거 싫어하는 거 같아서.
00:06:25쌍놈인 내가 대신 손에 피 묻혔다고 전해라.
00:06:33하나같이 참 고고애들.
00:06:52하나같이 참고яни.
00:07:04하나같은 인사 Caféówne
00:07:06하나같은 인사
00:07:09하나같은 인사
00:07:16하나같은 인사로
00:07:21You're not wrong.
00:07:24You're not wrong.
00:07:26No, I don't have to go.
00:07:28No.
00:07:29You're not wrong.
00:07:30You're not wrong.
00:07:30We're not wrong.
00:07:30We're not wrong.
00:07:31Who are you?
00:07:33I'm wrong.
00:07:36I'm wrong.
00:07:38We're wrong.
00:07:40like you can talk about it.
00:07:41I'm not sure how it is.
00:07:41I'm gonna stop by going through that direction.
00:07:46I'm gonna try to play it again.
00:07:48I'm gonna try to play it again.
00:07:52I think you'll try to play it again.
00:07:55You can't find it anymore.
00:07:57I'm gonna try to play it again.
00:08:00You can go toителя for me.
00:08:01It's good.
00:08:04You can't get more.
00:08:12You're a kid.
00:08:13I can't kill you man.
00:08:18I've been around again.
00:08:19My second year I got a lot of fun with this.
00:08:22You've been around for the 20th year.
00:08:23You've been working for me on me,
00:08:26And I was thinking about that, because I had a little harder, it was just a kind of a good
00:08:29thing to do.
00:08:29And I was thinking about it.
00:08:33That's what I'm doing here.
00:08:35I'm going to do it.
00:08:36It's just like.
00:08:38I'm going to do it.
00:08:39I'm going to go over it.
00:08:40I'm going to go over it.
00:08:48Why don't you hire me?
00:08:49I don't know that.
00:08:52I don't know what he's saying.
00:08:55I can't stand on this.
00:08:58But there are no longer situations like, are you?
00:09:00That's why I can keep holding on me.
00:09:01And then the other person is lying on me.
00:09:02Why are you trying to keep holding on me?
00:09:02That type of guy is lying on me!
00:09:04He's lying on me.
00:09:06We are all together to keep holding on me!
00:09:07Why don't you guys talk about it?
00:09:10You just don't want to know what I'm talking about.
00:09:12We're just going to be careful.
00:09:15We're just going to keep the young people around.
00:09:24We're also going to keep the young people in the world.
00:09:28It's been like that.
00:09:28It's like tough, when we're going to get rid of it, we're going to get rid of it.
00:09:30I think we've got a lot of money over it.
00:09:37It's like you're losing our relationship.
00:09:44I love it.
00:09:47It's too late.
00:09:48It's like a stretch of money.
00:09:53And you're not going to spend the money, it's fine.
00:09:57It's like a person in the world who doesn't understand how the relationship is.
00:10:00I feel that I feel like a person is doing something.
00:10:04Ah, now you're not alone.
00:10:10You're not alone.
00:10:15You're not alone.
00:10:17Yeah, then we're in 8th grade.
00:10:20Oh?
00:10:22It's already been a, 8th grade.
00:10:24Oh, what is it?
00:10:28Well, we're always doing this game.
00:10:32We were even a thousand people being a house on our side to the floor, and we're still all that
00:10:37having a house on our side.
00:10:41We're just gonna get her well!
00:10:47You need pine plants, you need pine plants.
00:10:49You're not going home.
00:10:50I don't think I can find you.
00:10:51I'm going home, so it's not.
00:10:52He'll be looking at you with me and I won't fight while I have you.
00:10:59My brother, my brother, can't play me anymore.
00:11:03I don't want to get my money and pay me.
00:11:08I'm not surprised at times,
00:11:08but I'm not impressed with that man,
00:11:10but you didn't want to get there like him and try to get a don't.
00:11:19I don't want you to get that bitch out of there like this,
00:11:23and I'm not sure how to cut it out of there.
00:11:25Tell him about you.
00:11:33If you're not home and I'm not sure how to cut it out of it,
00:11:36then I'm not sure how to crush you?
00:11:37I get it!
00:11:41No.
00:11:42I get it!
00:11:43But you're not so satisfied.
00:11:44You're nothing but fine.
00:11:46You're not so satisfied.
00:11:48You're not satisfied.
00:11:48You're not a good guy.
00:11:49You're not a good guy.
00:11:51You're not a bad guy.
00:11:52Ah, I don't know.
00:11:54Oh, my dad was a gay man.
00:12:01I'm not going to go.
00:12:04I'm not going to go.
00:12:06I'm not going to go.
00:12:09I'm not going to go.
00:12:10The end.
00:12:18Oh, this guy is too late.
00:12:25I'm not going to go.
00:12:27I'm going to go.
00:12:28I'm not going to go.
00:12:28No, no, no.
00:12:30Anyway, it's not a lie, doesn't it?
00:12:32I'm not going to go.
00:12:34But I'm not going.
00:12:39No, no, no...
00:12:40No, no, no...
00:12:41Is that all the issues?
00:12:42That's what he has to do.
00:12:43That's what he means to him!
00:12:43Come on!
00:12:45Yeah, to me.
00:12:50My dad is so good!
00:12:52That's why I've been outside!
00:12:54You can't be in a cell phone!
00:12:56I'm hungry!
00:12:59I'm hungry!
00:13:01Let me eat!
00:13:03See ya!
00:13:04Okay, folks, we are hungry!
00:13:14What?
00:13:15What?
00:13:17What?
00:13:17What?
00:13:18I'm going to go.
00:13:19Come on.
00:13:21Come on.
00:13:26How can I get this?
00:13:27How can I get this?
00:13:30I'm going to go.
00:13:31I'm going to go.
00:13:32How can I get this?
00:13:33How can I get this?
00:13:34I ain't.
00:13:40손가락질 하지 말라고!
00:13:42야!
00:13:43아!
00:13:45어묵, 어묵, 어묵.
00:13:51세상에는 두 종류의 인간이 있어.
00:13:54죽어라 자기 길만 가는 인간.
00:13:57자기 길은 안 가고 죽어라 남용만 하는 인간.
00:14:06What are you doing?
00:14:07So why?
00:14:13There are two people who have to do things.
00:14:15I have to tell you.
00:14:16I have to kill your kid.
00:14:19You have to kill your kid.
00:14:19You have to kill your kid.
00:14:22And you have to kill your kid?
00:14:25I don't know.
00:14:30I don't care!
00:14:32You love him!
00:14:41You love him!
00:14:49Do you know what I'm trying to do?
00:14:55Ready!
00:14:57Action!
00:15:01There is two kinds of human beings.
00:15:04It's like a man who's going to die and just not going to die.
00:15:10A man who's going to die, he's gonna die.
00:15:15Why?
00:15:16It's like it's their way to feel it's...
00:15:21It's not a thing.
00:15:24You're a little bit too.
00:15:25I'm going to get you back.
00:15:25You're a little bit like that.
00:15:27I'm going to get you back.
00:15:33Let's go.
00:15:35Ready?
00:15:37Action.
00:15:38There are two kinds of human beings.
00:15:40You're going to die on your own.
00:15:43You're going to die on your own,
00:15:44and you're going to die on your own.
00:15:55Just.
00:15:56You're going to die on your own.
00:16:02How do you do it?
00:16:02You're good.
00:16:03You're good.
00:16:03All right.
00:16:04I'll take it.
00:16:06It's all right.
00:16:08You get it.
00:16:14You're good.
00:16:15I'm just looking.
00:16:16I'm coming back,
00:16:16so I can't see the camera woman just eating her.
00:16:18You look like I'm all going to watch it.
00:16:22You look like you're doing the same thing.
00:16:24What are you doing?
00:16:24What do you think about it?
00:16:26If you're eating that many things,
00:16:31You should see the documentary.
00:16:33You should see it.
00:16:37You should see them all day.
00:16:37At least once you see it.
00:16:40I'm going to go to the studio.
00:16:53Why are you not doing this?
00:16:56People are all under pressure.
00:16:59Oh!
00:17:01You're not saying anything!
00:17:02You're not saying anything!
00:17:04You're not saying anything!
00:17:05You're not saying anything!
00:17:06You're not saying anything!
00:17:07You're you are not saying anything!
00:17:08In the other way, you should even be a little child who's about to watch the
00:17:14he hasерб안스 singing!
00:17:19You got to go.
00:17:21I got to go.
00:17:35You got to go.
00:17:38I got to go.
00:17:39I just want to stop you while you're gonna hurt.
00:17:42Maybe you really gotta know about it.
00:17:45Don't worry about you.
00:17:47You come up with me, you come up with me.
00:17:48Then you don't want to listen to me.
00:17:49You don't want me to listen to me,
00:17:50so I will listen to you.
00:17:57I don't want you to do that.
00:17:59So, how do you feel?
00:18:00When you're spending time with you,
00:18:06you're making money.
00:18:09But you have to be a mexican, but you are always a boy.
00:18:13You have to remember when you're a man, you're a man.
00:18:23You know?
00:18:27You're not going to talk to people.
00:18:30You're not going to talk to people.
00:18:36Shut up.
00:18:38You're alone.
00:18:39I'm not.
00:18:46You're alone.
00:18:48You're alone.
00:18:49You're alone.
00:18:49And you're alone.
00:18:50And you're not like that.
00:18:52And you're alone.
00:18:53And you're just like 100 years old, but no need to stay.
00:18:58I'm a little bit older.
00:19:02And I want you to stay here alone.
00:19:07And you stay here.
00:19:08And you'll be here.
00:19:11I'm not even here.
00:19:19I'm not even here.
00:19:20I'm here.
00:19:24You're me.
00:19:28It's old man.
00:19:30It's old man.
00:19:32You're a bad guy.
00:19:41I'll go.
00:19:42I'm not going to enjoy it.
00:19:47Just go.
00:19:51I'll see you later.
00:20:25I'll see you later.
00:20:27I'll see you later.
00:21:05I'll see you later.
00:21:06I'll see you later.
00:21:49I'll see you later.
00:21:50다음 달 9일로 날 잡았어.
00:21:53처음 뵙겠습니다.
00:21:57이쪽이 형, 이쪽이 동생.
00:21:59말씀 많이 들었습니다.
00:22:00영화 하신다고.
00:22:04사내는 딴 거 없어.
00:22:07허황되지 않고
00:22:08지식구 매개살릴 근성 있고
00:22:11성실하고.
00:22:13그럼 돼.
00:22:15옛날부터 결혼하지 않은 인간은
00:22:18산산에도 못 묻혔어.
00:22:19결혼해서 애 낳고
00:22:21죽을 똥, 살 똥.
00:22:23지식구 건사하면서 살아내야
00:22:25산산에 묻힐 수 있었지.
00:22:28너 어떻게 됐어?
00:22:30알아봤어?
00:22:31네.
00:22:33예린이 결혼식 날 축하부를 연예인.
00:22:37아직도야?
00:22:38내가 말한 게 언제인데
00:22:41그런 정신 머리를 무슨.
00:22:43당장 알아봐.
00:22:44어린이 말하면 재깍재깍 알아봐야지.
00:22:47허리멍통해서.
00:22:50예.
00:22:51예, 연예인 섭외 못합니다.
00:22:53딴 데 알아보세요.
00:22:55그 바닥에 20년인데
00:22:57친한 연예인 한 명 없어?
00:22:59없습니다.
00:23:10얘들아, 우리 사진 찍자.
00:23:12제가 찍어드렸습니다.
00:23:13한번 쳐 보시겠어요?
00:23:14같이 찍어야 되는데.
00:23:18찍겠습니다.
00:23:20다들 화나신 거 아니죠?
00:23:23하나, 둘, 셋.
00:23:26저 용접 일 없을 때 대관령의 배추법으로 가고
00:23:30한 달에 3, 4일 쉬면서 열심히 살고 있습니다.
00:23:34고무부님이 부주련해서 부자된 거 아니듯이
00:23:36저의 형제가 게을러서 가난한 거 아니란 말씀입니다.
00:23:42그냥 운이 좋았다고 인정하십시오.
00:23:45저희 아버지처럼 욕심 없는 남자를 매형으로 떠서 황 씨 집안 돈 아도칠 수 있었다는 걸 첫눈으로 아시고
00:23:53저 역시 아버님 뜻을 받들어 유류분을 주장하는 진흙탕 싸움을 하지 않았다는
00:23:59그래서 항상 고무부님보다 도덕적 우위에 있다는 자부심으로 살고 있다는 것만 알아두십시오.
00:24:05난 도덕적 우위에 있다는 자부심이라도 있지.
00:24:09동반이 쟤는 그냥 착해서 형이 하잔대로 했던 놈입니다.
00:24:14자존심 센 조카와 착한 조카 덕분에
00:24:17지금 그 재산 챙겼다는 말씀입니다.
00:24:21당신이 부지런하고 성실해서가 아니고
00:24:28앞으로 할아버지 할머니 제사에 오지 마세요.
00:24:34정보 PM
00:24:34정보
00:24:34정보
00:24:34정보
00:25:04옛날부터 황 씨 집안은 남자가 부실했어.
00:25:25이 배알도 없는 새끼.
00:25:28우리가 저 인간 딸년 결혼식까지 도와줘야 돼?
00:25:30저 인간이 네가 그럴 능력이 없다는 거 몰라서 부탁하는 것 같아?
00:25:35알면서도 지옥심에 무조건 푸쉬하는 거 아니야.
00:25:37네가 등심 같으니까 구박하면 쩔쩔매면서 어떻게든 하려고 하니까.
00:25:43너 같은 걸 호구라고 하는 거야, 이 새끼야.
00:25:46쌍욕을 해도 모자랄 판에.
00:25:48등심같이 그딴 저를 왜 받고 있냐고!
00:25:53그러면 거기서 저 능력 없습니다.
00:25:57아는 연예인 한 명 없습니다, 그래?
00:26:00이 바닥 20년인데 아무 능력 없습니다, 그래?
00:26:09아는 연예인 한 명.
00:26:13그 하얀 한 명.
00:26:40너는 다시 말하네!
00:26:45The world is 망ed and not 망ed and the standard of the world is changing.
00:26:54The sky is changing, the wind is changing, the wind is changing, the earth is changing, the earth is changing.
00:27:02The world is changing.
00:27:09To the hard time.
00:27:10I hope that it takes time.
00:27:15And the big time because I know this will ban the hours that I have to watch for.
00:27:21Let's go.
00:27:30He wants to go.
00:27:32I've learned nothing to go.
00:27:33I hope I can listen to this person.
00:27:36What's up?
00:27:39It's the time to show you other books.
00:27:42The time to show you what's happening.
00:27:43It's the time to show you the book.
00:27:43You're not in the book.
00:27:44You're in the book.
00:27:46You're in the book.
00:27:47You're in the book.
00:27:50Okay, okay.
00:27:51Okay.
00:27:55Okay.
00:27:59Scenario in the way.
00:28:01In the way, in the way.
00:28:05In the way, in the way!
00:28:33I'm sorry.
00:28:33We all have to go.
00:28:35Oh, my friend.
00:28:37I'm sorry.
00:28:39It's a bit like a problem.
00:28:41It's just...
00:28:42It's...
00:28:43It's not a problem.
00:28:44It's not a problem.
00:28:45It's not a problem.
00:28:47When I was a kid,
00:28:48I was like, why are you so bad?
00:28:51Basically, that was the time to get the picture in the ground.
00:28:56That's what I wanted to say.
00:28:57The character is a realbinding person with the picture.
00:29:01I just had a real connection with it.
00:29:01It was a realbinding person.
00:29:03That's a realbinding person.
00:29:07Since she's a realbinding person, she's so wild.
00:29:08But if she's a realbinding person,
00:29:12she's a realbinding person.
00:29:16She's like a girl.
00:29:17You're always like a joke.
00:29:19You're like a joke, not only about the joke, but about the joke.
00:29:21If you're a year after, you're like that.
00:29:27You're like a freak.
00:29:30It's a kind of a joke.
00:29:33I'm not gonna be a joke.
00:29:34You're like a man who is like a human being.
00:29:38Let's go and look at each other.
00:30:17그게 육체적 증상으로 나오는 케이스예요.
00:30:22코피 날 때 감정어체 뭐라고 떠요?
00:30:36알 수 없음 말고 다른 단어 같은 적은 없나요?
00:30:40코피 흘릴 때?
00:30:44없어요.
00:30:49같은 패턴을 보인 사람들끼리 의견을 모아서 이때 감정을 뭐라고 해야 될지를 정해야 되는데 아직 이 감정 패턴을 보인 사람이 없어요.
00:30:59분노, 절망, 슬픔이 90% 정도고 간절함이 조금 뒤섞인 감정인데 이걸 뭐라고 해야 될까요?
00:31:14그때의 감정을 떠올려 본다면?
00:31:42자폭
00:31:44자폭
00:31:48자폭
00:31:49자폭하고 싶은
00:32:13아홉 살 때
00:32:17초등학교 2학년 때요.
00:32:20그때도 지금이랑 비슷한 상황에서 코피가 났어요.
00:32:25나 혼자 똑 떨어진 것 같은 막막함.
00:32:31어려선 막막했는데 숨이 쉬어지지 않았는데.
00:32:41지금도 똑같이 그런데 그때랑 다른 감정이 하나 더 있어요.
00:32:48그들의 나약함을 목도한 느낌.
00:32:53그때랑 다른 감정은?
00:32:56네.
00:32:57그때랑 다른 감정은?
00:33:02네.
00:33:03그때랑 다른 감정은?
00:33:07네.
00:33:14네.
00:33:15아홉 씨, 선생님 사 먹고 가야지.
00:33:17Oh
00:34:16Oh, come on, come on.
00:34:19Welcome.
00:34:24Welcome.
00:34:30Hello.
00:34:31I'll give you a little bit.
00:34:31I'll give you a little bit.
00:34:34What is this?
00:34:37My friend is a friend.
00:34:38The whisky that you have sounds like he was born.
00:34:44I'll give you a little bit.
00:34:46I'll give you a little bit more.
00:34:52Please, your friend.
00:34:55I'll give you a little bit more.
00:34:56He's been letting you know why.
00:35:01Oh?
00:35:04It's got 23.5 degrees.
00:35:1023.5 degrees.
00:35:1523.5 degrees.
00:35:171년에 만들어내는 식량이 96억 톤.
00:35:20지구 인구가 77억.
00:35:221년에 1인당 1톤씩 먹고 남아.
00:35:24가만히 앉아서 지구가 주는 거 받아 처먹으면 되는 새끼들이.
00:35:28지랄병이 걸려서 뭘 또 만들어보겠다고.
00:35:31영화가 어떻고 좋았고.
00:35:33큰일들 한다.
00:35:37그렇게 미친 짓만 하지 않으면 누가 뭐래요?
00:35:39여기저기 돌아다니면서 갱판 치고.
00:35:42다 망치려고 드니까 문제지.
00:35:44황동만이 망치려고 든다고 망가질 정도로 약한 놈들이었냐?
00:35:50황동만이 그렇게 센 놈이었냐?
00:35:52몰랐대요?
00:35:55아들 새끼도 아니고 마흔이나 처먹은 동생 놈이 왕따당이 이렇게 눈이 도니.
00:36:00아들 새끼면 살인나겠구나.
00:36:06너들 초등학교 교실에서 왕따 하는 거랑 똑같은 거야 이 새끼들아.
00:36:10성인들 사이에서는 절교라고 하는 거예요.
00:36:12왕따가 아니고.
00:36:13집단으로 절교하는 게 왕따 이 새끼야.
00:36:16저딴 거 붙여놓고 동대방대 소문내는 게 왕따라고 이 새끼야.
00:36:18나이 싸 처먹고 이딴 짓 하게 만드는 당신 동생이 얼마나 꼴 동새끼인지 아시냐고요.
00:36:24꼴 동새끼란 말이 너무 사랑스럽다.
00:36:27딴 말 없냐?
00:36:28좀만 기다려 주십시오.
00:36:29빠르게 머리를 굴려보고 있습니다.
00:36:30잠깐만 잠깐만 잠깐만.
00:36:32잠깐만 잠깐만.
00:36:32자신의 무가치함을 가리려고 요란하게 허우적대는 개관종이면서.
00:36:36졸라 등신 같은 지 처지를 정신 승리해보려고 대가리가 미친농으로 폿다발이.
00:36:40오!
00:36:42이 새끼야.
00:36:43야, 데려다.
00:36:44데려다.
00:36:44데려다.
00:36:45데려다.
00:36:45데려다.
00:36:45데려다.
00:36:45놀아.
00:36:46이 새끼야.
00:36:52뭐 하는 짓이야?
00:36:56이런 것들이 무슨 영화를 만든다고.
00:36:58야!
00:37:00인간이나 먼저 되나, 이 새끼들아!
00:37:02야, 저, 저, 저, 저, 저, 저.
00:37:05가방 가지러 간다고.
00:37:06아니, 저, 저, 저.
00:37:27그래.
00:37:30형제는 왕따다!
00:37:34동말이는 외롭지 않다!
00:37:40영화고 무고 다 때려치고 당장 짐 싸서 형이랑 내려가자고 이 새끼야.
00:37:4412살도 아니고 마흔이나 처먹은 새끼가 한 동네에서 왕따 당하고 사냐?
00:37:48무슨 왕따야?
00:37:50그냥 좀 싸워보라고.
00:37:52걔들은 왕따라고 인정했다고 이 새끼야!
00:37:55자존심 있으면 그냥 이 바닥 뜨라고!
00:37:57하...
00:37:58야.
00:38:00맞았냐?
00:38:01맞긴 누구한테 맞아?
00:38:02그럼 어디서 다쳤는데?
00:38:05다친 거 아니라고!
00:38:06그럼 왜 깁스를 했는데?
00:38:08아!
00:38:08그냥 이거!
00:38:10장난이야, 장난 이거!
00:38:12어?
00:38:13다친 거 아니라고!
00:38:15근데 왜 깁스를 하고 있냐고!
00:38:17그냥 했다고!
00:38:20아, 이 새끼 진짜!
00:38:22뭐하는 거지?
00:38:24초등이야, 새끼야!
00:38:26확 정신병원에 처넣기 전에 정신 차리라고 이 새끼야!
00:38:29내가 무슨 정신병원에 가!
00:38:31네가 원하는 게 뭐야?
00:38:34데뷔야?
00:38:35성공이야?
00:38:36뭐야?
00:38:39말해봐!
00:38:40도와줄게!
00:38:41말해봐!
00:38:42성공이야!
00:38:43누가 성공이래?
00:38:44그럼 뭔데?
00:38:48그럼 뭔데?
00:38:50불안하지 않은 거...
00:38:56그냥...
00:38:58불안하지만 않으면 되나?
00:39:02불안하지만...
00:39:25여자 맞나?
00:39:29너는 용감하게 혼자 늙어 죽을 수 있는 인간이 못 돼.
00:39:33너는 어쩔 수 없이 자본주의적이고 가족주의적인 인간이야.
00:39:40여자 맞나?
00:39:58자, 네가 정신이 못됐다!
00:40:03같이 또 �ก costume.
00:40:11잠깐 기다려.
00:40:26I'll go.
00:40:28Let's go.
00:40:32I'm sorry.
00:40:35I'm sorry.
00:40:36I'm sorry.
00:40:41Oh, my God.
00:40:55Oh, my God.
00:40:58Oh?
00:40:59What?
00:40:59Hwang동man 형제 in their own hands.
00:41:02Oh, wow.
00:41:04Hwang동man 형님께서 gamepad 치시고 go.
00:41:07You're a huge man.
00:41:09He is a great man.
00:41:11You can't take any other people's hands.
00:41:13You can't take any other people's hands.
00:41:14It's a great man.
00:41:16You can't take any other people's hands.
00:41:25Why is he so hard to tell you?
00:41:29I think I'll tell you.
00:41:31I'm sorry.
00:41:33It's okay.
00:41:35But I'm sorry for the man who is looking for the man.
00:41:39He's not sure.
00:41:40He's a good man.
00:41:42He's a good man.
00:41:46He's a good boy.
00:41:47He's a good guy.
00:41:48But I'm not going to teach you.
00:41:50You need to do it?
00:41:52It's human.
00:41:53But it's not human.
00:41:56It's not human.
00:41:58It's not human.
00:42:02Wait.
00:42:04Is it human?
00:42:07It's human.
00:42:07It's human.
00:42:14It's human.
00:42:15It's human.
00:42:16Thanks, man.
00:42:19No, no.
00:42:25Cause you don't lose weight, Bad or Hold On.
00:42:47Oh, wow.
00:42:48Ah, just a little bit, but...
00:42:55I'm going to go to the president's family.
00:43:04I'm going to go to the side of the other side.
00:43:06I'm going to go there.
00:43:10I'm going to go here.
00:43:11Hello.
00:43:14Hello.
00:43:15Hello.
00:43:15Hello.
00:43:16Hello.
00:43:27How are you doing?
00:43:29I'm going to talk to you.
00:43:37What are you asking?
00:43:38I'm going to talk to you.
00:43:38I was saying, I can't sit here.
00:43:42I love you.
00:43:43I love you.
00:43:44I love you.
00:43:49I love you.
00:43:51I love you.
00:43:55I love you.
00:43:57It's just a little bit better than I can, but it's just a little bit better than I can.
00:44:05What about it?
00:44:08It's a bit better?
00:44:10It's a bit better than I can.
00:44:23UFC heavyweight champion 3 round, I feel so painful.
00:44:28I feel so painful.
00:44:31I feel like I'm going to get out of my way.
00:44:34I'm going to wake up and cry.
00:44:37I'm going to get out of my way.
00:44:41I feel like I'm going to get out of my way.
00:44:42I feel like I'm going to get out of my way.
00:44:47Looks like he's going to do it.
00:44:49He's dead.
00:44:51He's dead.
00:44:55He's dead.
00:44:56He has bigger than a century.
00:44:57He knows how to move.
00:44:57He's dead, too.
00:44:58Hold on.
00:44:59He's wrong.
00:45:00He's dead.
00:45:00He's mechanical, mental, and mind.
00:45:03He's more calm.
00:45:04He's dead.
00:45:05He's better than sills.
00:45:06I'm not sure what you're doing.
00:45:10What?
00:45:13Why are you so bad at the eyes of me?
00:45:18You're not bad at all?
00:45:22You're not bad at all?
00:45:26I'm not bad at all.
00:45:33I don't have any question.
00:45:33I can't believe you, sir.
00:45:38You can't believe you.
00:45:38The only one will pay foray is a normal job.
00:45:44I'll give any recommendations into it.
00:45:45He couldn't not say anything.
00:45:47You'd be rubbed on his own direction.
00:45:50The people wanna see him and get their eyes off.
00:45:51I'll get enough to look on the wrong way.
00:45:53And you aren't gonna...
00:45:55Look at him, too.
00:45:57I'll give him a smile.
00:46:01I can't be so good.
00:46:05I can't...
00:46:05I'll take my brain and take my brain...
00:46:07You can't take my brain and take my brain...
00:46:09I can't take my brain, so I can't take my brain.
00:46:14There's a lot of times when I first went to see my brain...
00:46:17and I kept me moving to the top...
00:46:21and then I kept my brain a little, I wanted to make you better...
00:46:25I felt like I was just in the middle of the top.
00:46:26When I moved to the top...
00:46:28and when you see the light on your head,
00:46:29the light on your head was just like this.
00:46:33Oh, this is...
00:46:33I mean, really?
00:46:36It just looks like our head is showered like the day.
00:46:46I was so excited for that.
00:46:51I was so excited for this.
00:46:53I think it's better than Euna.
00:46:57In the past, it was so...
00:47:02...and it was a shame.
00:47:04It was a shame.
00:47:06But why did it happen?
00:47:08Like a bad person?
00:47:10I don't know.
00:47:12It's a bad relationship between people and people.
00:47:15Why?
00:47:16The director, the chairman, the Hoya also passed.
00:47:18And she sent me directly to Euna.
00:47:23That's...
00:47:24It's a bad feeling.
00:47:30Can I take one more?
00:47:32Let's do it.
00:47:33It's hard.
00:47:34Let's go.
00:47:49Let's see.
00:48:05Power strides will be banned.
00:48:08What?
00:48:12I'm a vampire.
00:48:16I'm a vampire.
00:48:18What is that?
00:48:19I can't eat much.
00:48:21I can't eat much data.
00:48:22But I tell you everything.
00:48:26There's no one.
00:48:28Whatever.
00:48:32If you want to buy power, you know where to buy power?
00:48:39I want to buy it.
00:48:50If you want to buy power,
00:48:51you want to sell to you.
00:49:05Or,
00:49:12you want to buy power,
00:49:15when you want to buy power,
00:49:15I want to know how to do it, but I want to know how to do it.
00:49:24I told you I saw a picture when I saw a picture.
00:49:30Ah...
00:49:31This is a picture that I love.
00:49:37It's not...
00:50:17.
00:50:18.
00:50:18.
00:50:18.
00:50:18.
00:50:18.
00:50:18.
00:50:19.
00:50:23.
00:50:27Yes.
00:50:30Good.
00:50:31Good.
00:50:35Good.
00:50:39I'm not eating my own.
00:50:49I don't think so.
00:50:55I can't be happy with my friends.
00:50:58I can't wait to see it.
00:51:00It's not easy to see my friends in the world.
00:51:03It looks like I'm leaving.
00:51:08It's a very easy way to see my friends.
00:51:17It's a very easy way to see my friends.
00:51:26I'm sorry.
00:51:28I'm sorry.
00:51:35I'm sorry.
00:51:37I'm sorry.
00:51:37Noon.
00:51:37What are you going to do?
00:51:41I'm so sorry.
00:51:45I'm not going to take him any time.
00:51:51But my guess is what she doesn't have to take off.
00:52:00But what do you think?
00:52:01Who won't take this anymore.
00:52:03It's hard to say, Matt Over동.
00:52:05You can't get him outlawí.
00:52:06You can't get him outlawí.
00:52:15But he was trying to help you otherwise.
00:52:18Why is he going to do that?
00:52:19I've been trying to do that before.
00:52:22You can't get him outlawí.
00:52:25That's how I get him outlawí.
00:52:30I can never look at him.
00:52:32I don't know what I want.
00:52:33What do you want to say?
00:52:36What do you want to do?
00:52:36Why are you doing so bad?
00:52:37Why can't you do that?
00:52:43Because I want to show you the same man.
00:52:49You're the same man.
00:52:52Why is he going to be like this guy?
00:52:57How do you do it?
00:52:58I don't know what to do.
00:52:59It's not like a different person.
00:53:02It's not like a different person.
00:53:03It's not like a different person.
00:53:06It's not like a different person.
00:53:06That's not like it.
00:53:07I don't know.
00:53:46Donovan!ons
00:53:49!ons
00:53:50!ons!
00:53:53Yeah,
00:53:53this with you, don't sleep! Yes!
00:53:58Yes!
00:54:00Yes!
00:54:00Yes!
00:54:02Donovan!
00:54:05Donovan!
00:54:07Oh my God!
00:54:19I was so sad, but I couldn't breathe.
00:54:25I'm still the same now, but...
00:54:28I have a different feeling of it.
00:54:30There's one more thing about them.
00:54:34I feel like they're weak.
00:54:39So...
00:54:41I feel like they're fighting.
00:55:02치명한 대표님, 계십니까?
00:55:07최종연 대표님 계십니까?
00:55:12황동만 왔어요!
00:55:15황동만 왔어요!
00:55:25Oh, I'm fine.
00:55:27Oh, I'm fine.
00:55:27I'm fine.
00:55:31How...
00:55:33You...
00:55:33You live by the sun.
00:55:34Love you, like John Lee.
00:55:36You love you, you love me.
00:55:39You love me.
00:55:41What's up?
00:55:42I love you.
00:55:43I love you.
00:55:44It's not worth it anymore.
00:55:46I love you, bro.
00:55:49I love you.
00:55:50I love you.
00:55:52You love you, boy.
00:55:54I love you, boy.
00:55:54You love you.
00:55:55You love me.
00:55:56I love you, boy.
00:56:01You're not going to listen to that.
00:56:03You just don't listen to that.
00:56:07Okay.
00:56:09I'll listen to you.
00:56:10I'll listen to you.
00:56:15I'll listen to you later.
00:56:23I'll listen to you later.
00:56:26You're listening to me.
00:56:28Action!
00:56:29The money, madman
00:56:35Neimun
00:56:36Throw them
00:56:38I don't think multiplying
00:56:39If the other home will float
00:56:40But no
00:56:42But Ironman
00:56:43Once it fails
00:56:44But you alright
00:56:48Ah
00:56:49But i ate
00:56:50And i stop
00:56:56I know you're kind of mixing it up.
00:56:57This way?
00:57:00Well, I'm sure I'm going to get through this now.
00:57:02I'm not sure how to break it down.
00:57:03I'm just going to give away my words.
00:57:07That is why I hate you.
00:57:10See you.
00:57:11See you.
00:57:16I'm not going to keep this.
00:57:19See you.
00:57:22You're a child.
00:57:22You have no idea.
00:57:22I will be a child you will be a seed.
00:57:24You will be an Alberto-sister.
00:57:29It's not even a-if, anything.
00:57:33And now I am a fio, too.
00:57:39It's amazing.
00:57:39I won't be able to hear it.
00:57:40It's amazing.
00:57:47I intended to be a big man!
00:57:50I'll be a big man!
00:57:52I hope he will be able to see him.
00:57:53And I will be able to see him all the moment in his life.
00:58:07We'll see him.
00:58:11It's been a while.
00:58:13There you go.
00:58:16There you go.
00:58:21Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:22My mind is so clear.
00:58:23Let's go.
00:58:26What are you doing?
00:58:31You are looking for me.
00:58:34You are looking for me.
00:58:37You are looking for me.
00:58:44No more.
00:58:59Cut.
00:59:02I was expecting it.
00:59:03I'm so happy.
00:59:04I'm so happy.
00:59:07I can't do sex with you.
00:59:09I'm so happy.
00:59:14I'm so happy.
00:59:25I'm so happy.
00:59:26Tao put my heart toitt a little time.聖상환
00:59:26때문에 하루하루가 스펙타클이요. 아, 폐가
00:59:32아파서 말을 못 하겠네. 폐는 왜 또.
00:59:34아니, 어제... 황동만
00:59:37욕하다가
00:59:37살이 걸렸는데... 아, 살이 걸려 죽는다는
00:59:42게 이런 거구나? 1.29 뿔뻘했잖아.
01:00:16What can you do with other people?
01:00:19Can I do that in my life?
01:00:21It's only that human being!
01:00:26I'm so sorry!
01:00:31I'm so human being!
01:01:02Oh
01:01:08I can't wait to see you again.
01:01:10I can't wait to see you again.
01:01:15I can't wait to see you again.
01:01:22But...
01:01:24It's weird.
01:01:25I can't wait to see you again.
01:01:29I can't wait to see you again.
01:01:31I can't wait to see you again.
01:01:33Yeah, yeah.
01:02:03It's a dessert, my grandmother.
01:02:08Let's eat it.
01:02:11I'm sorry.
01:02:33Cross.
01:02:43Oh, my God.
01:02:45Oh, my God.
01:02:49Oh, my God.
01:02:51Oh, my God.
01:02:52Thank you, sir.
01:03:37Thank you, sir.
01:03:41Oh, my God.
01:03:47Oh, my God.
01:03:50Oh, my God.
01:03:52Oh, my God.
01:03:56Oh, my God.
01:03:58Oh, my God.
01:03:58당신은 날씨보다 아름답다.
01:04:28당신은 날씨보다 아름답다.
01:04:32저는 쓸쓸했던 길.
01:04:36우라 씨.
01:04:38나 좋아하는 사람 앞에 가잖아.
01:04:40엄청 운순해져.
01:04:42감독님은 천 개의 문이 다 열려있는 사람 같아요.
01:04:46겪어보려고요, 황동만.
01:04:48Oh!
01:04:50You're sure you can see it.
01:04:53You're just a baby.
01:04:55You're just not a baby.
01:04:57You're just a baby.
01:04:58If you were to die, you'd be ok.
01:05:01When it comes to a similar situation,
01:05:03the moment you're going to turn back into the terrified moment of the night.
01:05:07Who was it?
01:05:10I'd like to see the guy who was the best friend of the X-Foy.
01:05:20You
01:05:48You
Comments