- 14 hours ago
Those Who Kill - Justice- Episode 8
Category
đș
TVTranscript
00:02Transcription by ESO. Translation by â
00:20Hey, dear.
00:22Come on, father.
00:24I'm sorry.
00:28Mom couldn't come.
00:31What a wonderful day, Cory.
00:36And a new plum.
00:55What are you doing?
00:57I'm just going to...
01:02You're not right, brother.
01:05I've got a penalty.
01:0730 years.
01:10It's not a penalty.
01:13You live and are dying.
01:16What's going on?
01:18I'll come here for you to say un-scul.
01:21Un-s-cul.
01:24You shot it, I had a cold.
01:26I couldn't do anything.
01:28You're not going to...
01:36You're not going to...
01:42You.
01:43Come in.
01:45De blommorna ska inte vara kvar.
02:12Um...
02:14home good, no money.
02:17Come on!
02:21Come on.
02:23Come on.
02:34Let's go!
02:36Oh, I don't know!
02:39AllisonĂłn down is Finnish.
02:39Why should we call and take us?
02:40Good for an enemy,
02:41Why should we leave?
02:44I don't know.
03:26Jeg tror ikke, vi har mĂždt hinanden fĂžr.
03:28Samme mod Pedersen.
03:30Anklager myndighed.
03:31Louise BĂžrsteing.
03:32Synes vores profiler.
03:34NĂ„.
03:35Har du fÄet kigget pÄ materialet?
03:37Det er en voldsom mistanke.
03:39Ja, og I kan sÄdan set godt anholde Gunner Nymark, men I fÄr svÊrt ved at holde pÄ ham i
03:44mere end 24 timer.
03:45Lige nu er der langt fra nok til rejseindsikkelse.
03:48Men vi ved, at Frederik var pÄ sporet af gerningsmanden, da han blev drÊbt i husom.
03:52Et vidne sÄ Frederik skyde ham, og det passer med det sÄr, som Gunner Nymark har pÄ venstre skulder.
03:56Og derovre kan vi ogsÄ knytte Gunner til den lejebil, der blev brugt ved indbrudet til Skytteforeningen.
04:00Den fik en bĂžde ved hans lejlighed i MalmĂž.
04:01Ja, jeg har lĂŠst materialet, tak.
04:04Men det gĂžr ikke Gunners skyldig, at bilen fra Skytteforeningen har parkeret ved hans lejlighed.
04:08Og Gunners sorg, de kan have mange andre forklaringer.
04:11Jamen, han passer ogsÄ pÄ gerningsmandsprofilen.
04:13Han er kompetent, han er kynisk, og som efterforsker og profiler, sÄ har han alle forudsÊtninger for at kunne vildlede
04:18os.
04:18Det har han sikkert, men sÄ lÊnge I kun har indiger, sÄ kan vi ikke sigte Nymark.
04:23Nej, men sÄ risikerer vi, at han flygter.
04:27Ved Gunner, at I har en mistanke mod ham?
04:29Ja, det tror jeg.
04:31Okay, sÄ har I travlt.
04:34Find Gunners DNA pÄ et murvÄben.
04:36PÄvis, at han var pÄ et af gerningsstederne.
04:39Knyt ham til den bil, der blev brugt pÄ drabet ved hotellet.
04:43Ja.
04:45Vi mÄ gÄ det hele igennem igen.
04:47Vi finder noget.
04:49Tak for hjĂŠlpen.
04:57Hej.
05:07Jeg kan simpelthen ikke holde ud, hvis han slipper fra det her.
05:11Det kan jeg heller ikke.
05:16Okay, det er...
05:18Okay, hvis det er Lillie Espersons ulykke, som binder alle tre drab sammen, sÄ mÄ Gunner have en relation til
05:22den sag.
05:23Og det betyder vel ogsÄ, at Gunner har lÊst den samme report som dig.
05:27Hvordan skulle han ellers vide at Robin kĂžrte bilen?
05:29PrĂŠcis.
05:31Jeg mÄ snakke med Anissa Berggren, der kan vÊre, at hun har haft besÞg af.
05:34Jeg gÄr igennem, at han sÊlge bier igen ogsÄ.
05:36Men vi skal have vejet hurtigt.
05:37Ellers stikker han af.
05:38Ja.
05:51Teknisk afdeling.
05:52Det er du, Ize Berrestein.
06:00Jeg simpelthen ikke forstod det.
06:05AltsÄ, jeg tror ikke, det passer.
06:08AltsÄ, du er nÞdt til at mÄle mig igen.
06:13Nissa, jeg har brug for din hjĂŠlp.
06:16NÄ, ogsÄ god dag til dig, Louise.
06:18Nej.
06:20Jeg er virkelig ked af at hĂžre det med Havgaard.
06:23Frederik var en virkelig god kollega.
06:26For fanden, altsÄ.
06:34Hvad kan I hjĂŠlpe dig med?
06:35Ja, jeg vil hĂžre dig om, du har udleveret Patrick Antonsens rapport til en Gunnar Nymar.
06:44Jeg kan ikke huske sÄdan pÄ stuen fundet, men jeg vil gerne prÞve at tjekke.
06:49Ăh.
06:51Ja.
06:52AltsÄ, vi har sendt en digital kopi herfra for tre uger siden.
06:55Okay.
06:56Kan du se, hvem der modtog den?
06:58Nej.
06:58Gunnar, Gunnar, anmodningen kom fra stationen i MalmĂž.
07:02Der er ikke noget navn pÄ.
07:03Okay, men det mÄ vÊre Gunnar.
07:05Kan du se, om han har fÄet udleveret andre rapporter?
07:08Ja, to sekunder.
07:12Jeg havde lige sendt en rapport herfra for lidt over et Är siden.
07:15Men ellers ikke.
07:16Okay.
07:17Og hvad drejer den sÄ?
07:18Nu kan I se.
07:2124.
07:2336.
07:2436.
07:2436.
07:33Det er en ung kvinde, der mistede livet.
07:40Kan I en ny mag?
07:47Gunnars datter.
08:07Jeg har bett om Ä fÄ gÄ i pension.
08:10Du kan vel ikke leve utan ditt arbeite?
08:15Jo, jeg har sluttet nu.
08:17SÄ fÄr vi mer tid i sommarstuggen.
08:23Det der har jeg hĂžrt forut.
08:26Du dyker alltid ned i noget gammelt fall nÄr vi kommer dit.
08:30Ne, det kommer ikke hende igjen.
08:34Jeg synes at vi kĂžrer ned.
08:39SÄ kan vi gÄ alle de her promenader, nÄr jeg har snuvet dig pÄ.
08:44Jeg skal bare...
08:46...ordne nogle smÄ saker.
08:50Stikkevisa.
09:03Kun Oliver, nÄr han siger, at hans datter dÞde af krÊft.
09:10Hun blev en trifikulykke, der mÄ pÄ studietomis et hold for Ruk.
09:14En ulykke, prĂŠcis ligesom Line Jespersen.
09:16Det mÄ vÊre derfor, han interesserer sig sÄ meget for den sag.
09:18Nej, det mÄ vÊre med ham, der kÞrer bilen.
09:23En om Henriksen.
09:26Hun fik 30 dage for at vare som andre.
09:29Det var sgu ikke meget.
09:30Nej.
09:33AltsÄ jeg synes vi skal tale med ham.
09:34Det kan vĂŠre at Gunnar har fĂŠrdighed.
09:38Han har dresset ude ved sine forĂŠldre.
09:40Lad os kĂžre ud.
09:53Hej.
09:57Jakob Ăstergaard, Kommandons politi.
10:01Misse Bjergstein.
10:02Vil du gerne tale med Adam Henriksen?
10:04Adam er ikke her.
10:05Han er ude at rejse.
10:06SÄ vil vi gerne lige stille nogle spÞrgsmÄl.
10:08Ja, Solvej er over i stallen.
10:10I kan bare komme med.
10:11Ja, tak.
10:17Skat.
10:19Det er fra politiet.
10:22De vil gerne vide noget om Adams rejse.
10:26Ja, vi vil egentlig gerne vide, hvor han er.
10:30Jamen, det har jeg ikke hĂžrt frem i lang tid.
10:33Okay.
10:34Hvor lang tid er det?
10:34Ja, han ringede til mig, da han blev lÞslat og sagde, at han ville lÊgge blomster pÄ ulykkestedet, fÞr han
10:42kom hjem.
10:42Men et par timer senere, sÄ fÄr Solvej en sms, hvor der stÄr, at han vil tage ud og rejse
10:48i stedet for at fÄ det hele par afstand.
10:51Hvad siger? Jeg har slet ikke set ham, siden han blev lĂžslat.
10:54Adam er ikke ude at rejse.
10:56Han er dĂžd.
10:58Solvej er sikker pÄ, at Adam har taget sit eget liv.
11:00Adam var en fĂžlsom dreng.
11:02Han kunne slet ikke leve med den skyld.
11:04Hvad er I meldt om, Saule?
11:06Vi taler med politiet, men jeres kollegaer troede ikke pÄ Solvejsteori.
11:11De lĂŠste Adams sms og konkluderede, at han var rejst frivilligt.
11:15Adam er ikke rejst.
11:17Hans pas ligger i kommoden.
11:19Du vil bare ikke se sandheden i Ăžjnene.
11:29Var der andet?
11:30Nej, det er meget fint.
11:31Tusind tak for hjĂŠlpen.
11:48Okay.
11:49Adam blev kigge ikke sandheden.
11:51Han mÞder Gunnar pÄ ulykkesstedet.
11:53Gunnar kan ikke holde ud, at han igen er en fri mand, mens Akai er dĂžd.
11:57SÄ han tager sand i egen hÄnd.
11:58SĂ„ Adam er hjĂŠlp.
11:59Det giver ham en eller anden fĂžlelse af retfĂŠrdighed.
12:02SÄ begynder han at lede efter andre sager, hvor gÊrningsmÊndene ogsÄ slukkede billigt.
12:06Og sÄ stÞder han pÄ Ligne Jespersens ulykke.
12:08Samme alder som Karin, ogsÄ trafikdrabet.
12:11Og da Patrick han sÄ blev lÞslat, sÄ stÄr Gunnar klar til at slÄ mig ihjel.
12:16Senere lÊser han sÄ baggrÊns rapport og finder samme fejl som jeg ogsÄ gjorde.
12:20At det var Robin, der kĂžrte bilen.
12:21Og derfor slÄr han ham ihjel.
12:22Men hvorfor drÊber han sÄ Pernille Bjerre?
12:25Fordi Pernille har brugt hele sin karriere pÄ at skaffe forbud og korte straffe.
12:28Og det var ogsÄ det, hun gjorde for Patrick.
12:30SĂ„ i hans Ăžjne er hun medskyldig.
12:32Hun modarbejder retfĂŠrdighed.
12:33Okay.
12:35Vi har hans motiv.
12:36Han sĂžger retfĂŠrdighed for sin dĂŠre.
12:38SĂ„ det vi mangler, det er tekniske beviser.
12:40Vi bliver nĂždt til at finde en anemslig for at kunne fĂŠlge Gunnar.
12:43Ja.
12:44SÄ jeg har fÄet fat pÄ lÊger, og giver en skid om at finde alt pÄ hende.
12:50Adam Henriksen er ikke blevet set, siden han blev lĂžslat.
12:53Der er heller ikke registreret nogen aktiviteter med ham pÄ hverken hans kreditkort eller sociale medier.
13:00SÄ der er meget, der tyder pÄ, at han er dÞd.
13:03Hvis Gunnar har skudt de andre ofre, sÄ er det jo oplagt, at han ogsÄ har skudt Adam, hvis de
13:06har mÞdt hinanden pÄ ulykkestedet.
13:07Men hvad har han skudt ham med?
13:09Alle de andre blev skudt med de glocks, der blev stjÄlet i skyldefrojeringen for tre mÄneder siden, sÄ dem kan
13:14han ikke have brugt.
13:15NĂŠh, men kan han ikke have brugt sin tjenestebistod?
13:17Han er ikke for rutineret.
13:19AltsÄ han ved, at alle skud bliver registreret.
13:22Jo, men hvis han mÞder sin datters drabsmand, sÄ er det jo ikke sikkert, at han tÊnker rationelt.
13:26SÄ bruger han jo bare det bÄd, man har ved hÄnden.
13:29Det er muligt.
13:30Det er for sÞd vÊrd. Jeg fÄr fat pÄ politiet i MalmÞ, at de kan give os varme det samme.
13:37Hvis han har brugt sin tjenestebistod, sÄ har vi ham.
13:48Okay.
13:52Der var ikke affydet nogen skud for Gunnars pistol.
13:58Det eneste, de havde pÄ ham i den periode, var en kvittering fra et dansk autovÊrksted, sÄ han Äbenbart har
14:03fÄet repareret sin tjenestebogne i Danmark.
14:06Og er det normale svensk politi for at reparere deres vÄgne her?
14:08Nej.
14:10Nej, de plejer at hente dem, sÄ det mÄ have vÊret en akut reparation.
14:14HvornÄr blev bilen repareret?
14:16Det er den den 29. april.
14:20Det er samme dag, som Adam blev lĂžsler.
14:22Fik du navnet pÄ det vÊrksted?
14:24Ja.
14:26Autopole.
14:32Det ligger i Asserbo.
14:33Det er ikke sĂŠrlig langt vĂŠk fra der, hvor Karin blev kĂžrt ihjel.
14:40SÄ er han jo ikke skudt ham, sÄ er han jo kÞrt ham ihjel.
14:44Han ville have Adam, han skulle dÞ pÄ samme mÄde som Karin.
14:49Okay, vi er nÞdt til at fÄ fat pÄ den mekaniker.
14:51Nu taler jeg med ham.
14:52Han mÄ kuppe kraft om bilen, den er blevet repareret efter en person pÄ kÞrsel.
14:56Godt, lad os gÄ med sted.
15:23Hej, hej.
15:24Jakob Ăstergaard fra MalmĂžs Politi.
15:26Ja, hvad kan jeg gĂžre for jer?
15:28For et Är siden, der sendte du en faktura pÄ 18.500 kroner til MalmÞs Politi.
15:33Kan du huske, hvad der blev lavet ved den bil?
15:36Har du fakturnummer, sÄ kan jeg bedre hjÊlpe dig, ikke?
15:38Ja, tak.
15:38Det kan jeg fÄ.
15:40Hvad skal du fÄ?
15:44To minutter.
15:45Tak.
15:57NĂ„ ja.
15:59Volvoen pÄ svenske plader, den kan jeg godt huske.
16:01Den kunne nĂŠsten ikke engang kĂžre jo.
16:03SĂ„ jeg fik skiftet roden, skiftet skĂŠrmen og skiftet Aksel.
16:07Og sÄ trillede han og sidder herfra.
16:11Og sagde han noget om, hvad der havde fÄet sad og skÊder der pÄ bilen?
16:13Noget med pÄkÞrsel af et rÄtdyr oppe i skoven.
16:17Tak for det. MĂ„ jeg tage den med?
16:18VĂŠrsgo.
16:22PÄkÞrsel af et rÄtdyr, det kan vi ikke modbygnes.
16:23Ăh, vent, vent.
16:27SÄ stÄr jeg pÄ nÊste side ogsÄ, at han har fÄet et helt nyt reservehjul.
16:32Et reservehjul?
16:35Tak skal du have.
16:36Ja, velbekomme.
16:37Fortsat god dag.
16:37Ja, nu op.
16:40Hvad vejer sÄdan et reservehjul?
16:4320-25 kilo.
16:46Okay.
16:46Tak.
16:47God dag.
16:50Kan et reservehjul holde et liv under vand?
16:52Sagtens.
16:53Hvad skal I sĂŠlge meget til?
16:56AltsÄ hvis han har dumpet livet, sÄ har han jo nok gjort det sted i nÊrheden.
16:59Over et sted man kan komme ind i en bil.
17:01Der er en for risikabel og tung at slÊbe om pÄ et liv.
17:08Der ligger en gruskrav.
17:11Ikke sÄ langt derfra.
17:13Og der kan man komme til med bil?
17:15Ja, det vil jeg mene.
17:18Ja, vi starter der.
17:20Jeg sender dykkert ud med det samme.
17:43Hvad skal du have.
17:51I thought you'd have stopped working.
17:54It's a purchase list for the country.
18:01Is it something you want to eat?
18:03It's been a long time we've had a tumour.
18:06That's it.
18:18It's fine.
18:45Get up there 100 the system.
18:47Oh, two times.
18:50Oh, sorry.
18:54How are you doing?
18:57I'm not sure.
18:59Diggins are getting a deal.
19:02They're soon ready.
19:04Okay.
19:09Maybe I took a fight?
19:16Mark!
19:17Hold up!
19:17I can't help!
19:52There!
19:54What's that?
19:55I'm sorry.
19:59I can't help.
20:02Go.
20:02I'm not sure what this is.
20:03We need to eat.
20:04We just need to go back and see what's going for.
20:06How long will this, what's going for?
20:07Okay, here.
20:07Here we go.
20:41Retsmedicineren bekrĂŠfter, at livet er Adam Henriksen.
20:44Der er tilstrĂŠkkeligt sammenfald i tandsĂŠdet.
20:46DÞdsÄrsag?
20:47Obduktionen er stadig i gang, men de kan allerede fastslÄ, at Adam er blevet pÄkÞrt.
20:52Begge underben er brĂŠkket med meget stor kraft.
20:55Og I kan bevise, at Gunnar Nymar kĂžrte den bil?
21:00Hans liv blev dumpet med et reservehjul for samme biltype som Gunnars tjeneste bil.
21:05400 meter fra det sted, hvor Karin hun dĂžde.
21:08Og sÄ blev den repareret samme dag i Danmark, som Adam blev lÞslat.
21:17Godt arbejde.
21:19Det er nok til at sigtegÄende for drabet pÄ Adam Henriksen.
21:23Godt. Jeg fÄr fat pÄ svenskerne, og fÄr dem til at sende auktionsstyrken.
21:36Er du klar?
21:37Ja, nesten.
21:40Jeg vet ikke hvor mye jeg skal ta med mig.
21:43Det der rĂŠkke nok.
21:45Om vi Äker nu, sÄ hinner vi til solnedgÄgen.
21:48Ja, jeg skyndar mig.
21:56Godt.
22:19Godt.
22:20Godt.
22:21Godt.
22:34Godt.
22:46Godt.
22:47Godt.
22:48Godt.
22:48Godt.
22:49Godt.
22:59Godt.
23:00Godt.
23:01Godt.
23:01Godt.
23:02Godt.
23:02Godt.
23:02Godt.
23:02Godt.
23:03Godt.
23:03Godt.
23:04Godt.
23:04Godt.
23:04Godt.
23:14BIRDS CHIRP
24:02BIRDS CHIRP
24:05BIRDS CHIRP
24:07board it.
24:14Sorry.
24:40KĂRA LUISE,
24:41jag har Àgnat hela mitt liv Ät att förstÄ varför mÀnniskor dödar varandra.
24:49Alltid i tron om att jag inte var som dem.
24:53Jag trodde inte att jag bar pÄ den brist som gör mÀnniskor till mördare.
25:03Men sÄ togs Karin ifrÄn mig.
25:07Jag blev en av dem som vi alltid har jagat.
25:11Skapade min egen rÀttvisa.
25:14Jag kunde inte leva vidare annars.
25:18Men nu slutter det. Jag ska igen förenas med Karin.
25:22DĂ€r var jag missade henne.
25:24KĂ€rle hilsen, Gunnar.
25:32Han vill ta sitt eget liv.
25:34Ja, okay. SĂ„ skal vi ud til Karins ulykkestede med det samme.
25:38Jag fÄr fÀrg i...
25:39Jag gÄr bent i.
25:40Det kan ogsÄ vÊre, at han prÞver at vildlede oss igen.
25:47SĂ„ Gunnar vil gerne genforenes med Karin.
25:50Ja.
25:50Han vil bruge selvmord det sted, hun blev drĂŠbt.
25:53Det giver mening.
25:55Det stÄr i brevet.
25:58Hvad hvis han prÞver at lokke oss ud til ulykkestedet, sÄ han fÄr tid til at genfrene hele familien?
26:04Du tror ogsÄ, han vil drÊbe Lena?
26:06Ja.
26:08Hvorfor skulle han det?
26:09MÄske han var bange for, at Lena ikke ville kunne tÊlge ham for de ting, han har gjort.
26:13Jeg tager det ud nu. Jeg tĂžr ikke af det. Ring til mig, hvis du finder noget.
26:16Jeg tager det.
26:46Jeg tager det.
27:05SkÄl.
27:09SkÄl.
27:10SkÄl.
27:13Blir det en stor forlust for svensk polis?
27:16Ja.
27:17De klarer seg bra utan meg.
27:19Men grattis til oss bÄda.
27:21The scene is
27:34Hard 177.
27:37Instead of you hadde jeg ikke overlevt og mistet Kari.
27:44Du var stark pÄ ditt sÊtt.
27:48In the beginning, I thought that Adam should be able to die.
27:55He should not live when Karin died.
28:03It hasn't been to us Karin.
28:06Have you really never thought about that?
28:11No, I haven't.
28:19I've never forgiven you.
29:02You're much better than what I am.
29:05You're much better than I am.
29:20You're much better than I am.
29:42You're much better than I am.
29:58I'm sorry.
29:59I'm not going to die.
30:01I'm sorry.
30:09I'm not going to die.
30:11I'm not going to die.
30:15I'm not going to die.
30:17I've got so much wine just for lunch.
30:20Let me go about a quarter, then I'm a little bit bigger.
30:25I love you, you know.
30:30You suddenly say it all the time.
30:34I should go to pension for a long time later.
30:52I can't do it.
31:23Let's go.
31:52Har du fundet noget?
31:54Ulykkesstedet er forbundet med sorg, men deres sommerhus er forbundet med lykke og gode minder.
31:59SÄ hvis han har tÊnkt sig at genforende familien, sÄ er jeg ret sikker pÄ, at han gÞr det der.
32:02Okay, har du dressen pÄ det side?
32:04Ja, den stÄr i en panelregning inde i kontoret. Jeg sender den bagefter.
32:07Det ligger i noget, der hedder Bedding i Strand, som ligger sydĂžst fra MalmĂž.
32:12Jeg fortsÊtter her, og sÄ sender vi Svens politi ud til det sommerhus, okay?
32:15Jakob. Stol pÄ mig. Det er der, de er.
32:19Hvilken sted nu har jeg vĂŠret, Lina?
32:22Jeg kĂžrer frem med det samme.
32:24Og skynd dig.
32:49Ja, der er jeg har vĂŠret.
32:54Hvilken stedet?
32:55StÄk.
33:07StÄk.
33:09StÄk.
33:10StÄk.
33:10StÄk.
33:10StÄk.
33:10StÄk.
33:11StÄk.
33:12StÄk.
33:12StÄk.
33:12StÄk.
33:26I don't know.
33:43I don't know.
34:21I don't know.
35:10I don't know.
35:11I don't know.
35:13I don't know.
35:14I don't know.
35:15Er Svensk Politi ogsÄ kommet?
35:16Nej.
35:17Okay.
35:18Du kan ikke gÄ ind alene.
35:19Det er for farligt.
35:20Hvis Lena er, sÄ kan vi ikke vente.
35:22Jeg er der snart.
35:23Du gĂžr ingenting.
35:23HĂžr du hvad jeg siger?
35:25Ja.
35:26Hej.
35:26Hele.
35:35Hele.
35:36Hele.
35:45Hele.
35:47Hele.
35:52Hele.
35:59Hele.
36:02Hele.
36:05Hele.
37:46Lena? Lena? Hey, Lena? Lena? Hey.
37:54Lena? Hey.
37:55Hun er dĂžd.
37:59Hun trĂŠkker sted i vejret.
38:01Ut.
38:03Ut.
38:04Nej.
38:07SnĂŠlla, Louise.
38:11Hun har redan forlorat endÄ.
38:18Hun har redan forlorat endÄ.
38:29Hun har redan forlorat endÄ.
38:38Jeg vil ikke skada dig, Louise.
38:46Go.
38:54Hun har redan forlorat endÄ.
39:00Hun har redan forlorat endÄ.
39:05Hun har redan forlorat endÄ.
39:16Go.
39:24Farewell, Luisa.
39:31Farewell.
39:43Get out of here.
39:46Get out of here.
39:48Get out of here!
39:50You have to shoot me first.
39:55Go, Vic.
39:56RĂ€dda Lena, det heller inte Fredrik tillbaka.
40:00Det vet jag godt.
40:02Men du fÄr din straff.
40:04Jag fÄr Ätta Är.
40:06Kanske tio.
40:07Om ni har en bra oklager.
40:11Vill du inte ha rÀttvisa?
40:15Varför Àr jag rÀttfÀrdighet av att skylla dig?
40:18Men du har aldrig kÀnt vad jag kÀnde
40:21nÀr jag körde er, Ada.
40:25Det var det mest kraftfulla jag nÄgonsin har upplevt.
40:32Nu kan du kÀnna likadant.
40:35Vad du sÀger.
40:39Kom igen, Luisa.
40:42Tryck av.
40:46Kan du leva mig och trÀffa mig?
40:49DĂ€r vid Fredriks grav.
40:52NÀr jag Àr fri igen.
40:58Kommer du att hÀlsa pÄ mig dÄ?
41:00Ge mig en kram.
41:03NÀr du stÄr dÀr ensam.
41:06Utan nÄgon att Àlska.
41:10Det Àr för att jag har tagit ifrÄn dig allting.
41:25Vi ska stödja signa.
41:25Vi ska stödja signa.
41:27Ja, det Àr för att jag stödja signa.
41:33Vi ska stödja signa.
41:34Se har varit hjÀrtat med kommentar dÀr vi Àr.
41:38Vi ska stödja signa.
41:40Vi ska stödja signa signa.
41:42Vi ska stödja signa signa.
41:43I don't know.
42:18I don't know.
43:04I don't know.
43:32I don't know.
43:36I don't know.
44:16I don't know.
44:45I don't know.
44:53I don't know.
45:25I don't know.
45:53I don't know.
Comments