Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Filing for Love Ep 12
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:44Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:54Transcription by CastingWords��
00:04:30It's something that we need to protect.
00:04:35It's something that we need to protect.
00:04:36It's something that we need to protect.
00:04:42If you look at the people,
00:04:43I'm sure you can see your thoughts.
00:04:46You can see your thoughts.
00:04:46You can see your thoughts.
00:04:50I'm sorry.
00:05:22I'm sorry.
00:05:25I'm sorry.
00:05:33Let's go to my house.
00:05:33Yes, for the rest of us, I'm going to go to my house.
00:05:44Just be it.
00:05:45No.
00:05:46I'm fine.
00:05:46I'll get out of the house.
00:05:52You want to get out of the house?
00:05:55How many?
00:05:57There's no one.
00:05:58How much are you doing?
00:05:59Yeah, I've never wanted to drink it.
00:06:02I like it.
00:06:03I know I'm just not too deja prender...
00:06:06What was that?
00:06:10I've been doing this.
00:06:13It's just a little.
00:06:13Don't let me know.
00:06:15It's ok, it's okay.
00:06:16I think we need to talk about what other things are going to be like.
00:06:21I think we need to talk about this.
00:06:26I think we need to talk about this.
00:06:28I don't know if you want to talk about it.
00:06:44We will have a new contract for the next major year.
00:06:47Before we open the office, we will have to take place for the office.
00:06:51True.
00:06:52The office has a big deal with the office.
00:06:55The office has a great deal for the office.
00:06:59I don't want to come back to the office.
00:07:02We will have to be able to do a new job.
00:07:06It's going to be the president's position.
00:07:09Are you going to be a member?
00:07:10There are members of the staff.
00:07:12There will be a number of people.
00:07:16I'm not a person from the front.
00:07:18I'm a person from the front.
00:07:20If you have an attorney,
00:07:22you must be able to meet other attorneys.
00:07:26It's the only opportunity for me.
00:07:28It's our time.
00:07:30I'll ask you to help.
00:07:34Oh, there's a person!
00:07:35Let's go!
00:08:06Let's go!
00:08:08Let's go!
00:08:11Is it an emergency meeting?
00:08:16You're moving.
00:08:19You're moving.
00:08:22You're moving.
00:08:23You're moving.
00:08:24You're moving.
00:08:32You're moving.
00:08:36You're moving to life.
00:08:37I'm looking for your responsibilities,
00:08:37I need my help.
00:08:44Let's meet.
00:08:49They have to know what you're trying to
00:08:51to get there for yourself.
00:08:51You're passing away from the next person,
00:08:52I'm leaving and I'm非常的
00:08:55after being there.
00:09:00I didn't want to hear what's going on.
00:09:02How was the situation we required?
00:09:02He's really a service.
00:09:05It's a very fine job.
00:09:13He's supposed to do the job.
00:09:15He's supposed to be standing in my middle of a row.
00:09:16I didn't have any idea.
00:09:22I already got a game.
00:09:23I know you're a good guy.
00:09:24You're a good guy.
00:09:27You're a good guy.
00:09:29I'm a good guy.
00:09:32I'm a good guy.
00:09:34I will know what you want.
00:09:37I'll give you the fight.
00:09:40I have to be a good guy.
00:09:45I have to be a good guy.
00:09:48I have to make a war.
00:09:51I'm so grateful for the fact that he was alive.
00:09:52I'm so grateful for him.
00:09:55But what did he say about?
00:09:57What did he say about his face?
00:10:01What did he say about his face?
00:10:05He said that he was saying to him,
00:10:10but he was completely destroyed.
00:10:15I was to keep him here.
00:10:17I'm not sure what he was saying.
00:10:18I'm not sure what he was saying.
00:10:19Don't you have to leave me alone?
00:10:27You can't leave me alone?
00:10:29No, I'm not sure what the hell.
00:10:30No, I'm not sure what the hell is.
00:10:31And my father's fault, my heart, your heart, my heart, have mercy on me.
00:10:38I've been doing so hard.
00:11:07What do you think?
00:11:14Thank you very much.
00:11:42There's nothing to do with it.
00:11:45What is this?
00:11:46What is this?
00:11:49What is this?
00:11:50I'm in the house.
00:11:52What is this?
00:11:57What is this?
00:12:01What is this?
00:12:03What is this?
00:12:04What are you talking about?
00:12:05What's this?
00:12:05What's this?
00:12:06Are you talking about?
00:12:08If you want to talk about the law,
00:12:10you don't want to go to law enforcement.
00:12:11It's not possible.
00:12:13What do you want to do?
00:12:18When you want to talk about law enforcement,
00:12:20go to law enforcement.
00:12:39You had to come up with me, you had to come to bed.
00:12:47You had to go on?
00:12:49You had to go on?
00:12:50It's not a bad thing.
00:12:52You had to go on a while.
00:13:26I don't know.
00:13:37I have a back-up to me.
00:13:42I have a back-up to me.
00:13:43Well, I'm not going to be there, but...
00:13:50Why did you have a back-up?
00:13:54I was...
00:13:56I didn't have a back-up.
00:14:31I don't know.
00:14:33무슨 영화 한 편 찍은 것 같습니다.
00:14:35야, 영화보다 더 영화 같았지?
00:14:37너 나랑 편의 형 씨의 골프장을 몇 바퀴 놓은 줄 알아?
00:14:39그래도 다들 짝꿍들이 있었잖아.
00:14:42나는 혼자서 말이야.
00:14:43민의사 그 양반 집을 대뜸 찾아갔거든?
00:14:45민의사가 이사들 중에서 성격 제일 깐깐한 걸로 유명한 거 알지?
00:14:48에이, 무슨 민의사가 제일 그래요?
00:14:51윤희사야말로 아주 보통이 아니거든요?
00:14:53그죠?
00:14:54그죠? 그걸 우리가 꺾은 거고, 자.
00:14:56야!
00:14:57저희는 비행기 탈 뻔했거든요.
00:14:59하하하하, 참...
00:15:06실장님 고생하셨어요.
00:15:09다 도와준 덕분이지, 뭐.
00:15:12아휴, 실장님 아니었으면 오늘도 없었어요.
00:15:16고생했어.
00:15:20전재율 씨는 오늘 뒤풀이 안 온대요?
00:15:23왜, 연락해보지 그래?
00:15:25나 없이 둘이 잘만 만나더만, 뭐.
00:15:29하, 좀 아쉽긴 해.
00:15:31현남친, 전남친 관계만 아니었으면 아주 기깔나는 형 하나 두는 건데.
00:15:38진짜로요.
00:15:39괜히 내 여친, 전남친이 아니더라고.
00:15:42Yeah, you're so nice, you're so nice.
00:15:42You're so nice to meet him.
00:15:44Oh, cool.
00:15:45You're not doing this?
00:15:50I'm a guy who's a man who's a man.
00:15:54But I'm not doing this.
00:15:56I'm not doing that.
00:15:57No, you're not doing this.
00:15:59You're doing this?
00:16:01Oh, it's just a thing.
00:16:03I'm going to go.
00:16:05I'm going to go!
00:16:06Come on, you guys!
00:16:09See you!
00:16:10I'm so terrible.
00:16:16I'm so close to you!
00:16:22Are you kidding me?
00:16:23Are you kidding me?
00:16:52I'm starting to move on.
00:16:54Let's go.
00:17:08I'm going to move on.
00:17:09I'm going to move on.
00:17:40All right, let's get him back.
00:17:42I'm going to move on.
00:17:46How do you move on...
00:17:48How do you move on?
00:17:50How do you move on?
00:17:54Come on.
00:18:36역시 예산이 맞았습니다.
00:18:39가자.
00:18:43조심하십시오.
00:18:50진입합니다.
00:18:56진짜 들어갑니까?
00:19:01야.
00:19:03나와.
00:19:06임부장님!
00:19:11멈추세요.
00:19:12감사팀에서 나왔습니다.
00:19:16감사팀이 여긴 어떻게?
00:19:18영업 외근 중이시던데, 여기엔 뭘 팔러 오셨습니까?
00:19:23영업하기 전에 때도 빼고 좀 광도 좀 내고, 좀 말끔하게.
00:19:28근무 중에 그렇게 떼 빼고 광내면 근태 위반이죠, 임부장님.
00:19:35그것도 매일같이 하시면 더더욱이요.
00:19:46신임, 너 정신 안 차릴래?
00:19:48진입하란 싸인 봤지?
00:19:50왜 망설여?
00:19:52거기서 타이밍 놓치면 어떡할 뻔했어, 어?
00:19:54큰일은 없지 않았을까요?
00:19:56뭐?
00:19:58솔직히 그렇지 않습니까?
00:20:00감사팀에서 그렇게까지 할 일도 아닌 것 같고요.
00:20:03저요, 미국 유학 출신의 입사 성적도 좋았습니다.
00:20:05그래서 제가 왜 이런 일이나 하고 있어야 하는지.
00:20:15이런 일이라니.
00:20:20신임, 너 뭐 어때?
00:20:21천운약 쓸 수 있나?
00:20:22하늘 날 수 있어?
00:20:23뭐 순간이동해?
00:20:24장풍이라도 쏠 수 있어?
00:20:29신임이 뭔데?
00:20:30할 일 못할 일 따로 있지?
00:20:33이런 일이라니.
00:20:35감사팀 업무는 다 똑같이 중요한 업무라고.
00:20:39어?
00:20:42나 이 얘기 어디서 말해?
00:20:43들어본 거 같은데.
00:20:44그쵸? 그치? 그쵸?
00:20:45네.
00:20:45자, 자, 그래도 다 잘 잡았잖아요.
00:20:48다들 고생하셨어요.
00:20:50건강은 미리미리 챙겨야 오래 버틸 수 있는 거 아시죠?
00:20:54자, 우리 노대리도.
00:20:58우리 신입도.
00:21:01감사합니다.
00:21:05웃어?
00:21:10웃어?
00:21:15웃어?
00:21:17웃어요, 웃어요.
00:21:18복이 오지?
00:21:20감사합니다.
00:21:23자, 이 팀 도.
00:21:25자, 좋은 하루 되세요.
00:21:28정말 적응한데?
00:21:30되게 중간이 없냐.
00:21:31그치?
00:21:32우리 둘이 서로 성격이 좀 바뀌어가는 것 같애.
00:21:34I love you.
00:21:36I love you.
00:21:49I love you.
00:21:51I love you.
00:21:52How are you?
00:21:52Are you all alone?
00:21:55I'm fine.
00:21:56I'm fine.
00:21:58I don't know if I could.
00:21:59I've been here for a while.
00:22:01We've had a lot of time.
00:22:02I'm not sure if I can.
00:22:05I'm not sure if I can.
00:22:06I'm not sure if I can.
00:22:07I'm not sure if I can.
00:22:09I'm not sure if I can.
00:22:15It's a medical cluster.
00:22:25...
00:22:29...
00:22:30...
00:22:30...
00:22:30...
00:22:32...
00:22:32The government's funding is a huge project.
00:22:35The government's network of the Hiaan is a good idea.
00:22:45The J.E.A.J. is a company for me.
00:22:51Can I help you to the J.E.A.?
00:22:57We all know how much we've been here.
00:23:00How much is there?
00:23:10How much is there?
00:23:14Oh, it's so good.
00:23:21It's so good.
00:23:22But no-gui-jun, you're going to be a guy like me?
00:23:27I'm going to be a guy.
00:23:29What...
00:23:30When did you get a guy like that?
00:23:32You're so stupid.
00:23:34You're so stupid.
00:23:36It's a good day to go.
00:23:40It's a good day.
00:23:45It's a good day.
00:23:47It's really good to make it easier.
00:23:49I'm going to eat it.
00:23:53I'm going to eat it.
00:23:54It's a good day.
00:23:54I think it's weird.
00:23:56It's a little different.
00:24:03I think I'll have to go.
00:24:07Wait a minute.
00:24:11I bought a house?
00:24:15I bought a house?
00:24:16I bought a house?
00:24:17I bought a house?
00:24:22When I bought a house, I bought a house.
00:24:23And I bought a house?
00:24:30Well, it was a nice thing.
00:24:31I think the house for a house can be married.
00:24:33I started to find a house for a hurry.
00:24:37I got a house for you.
00:24:41I didn't have any houseuta.
00:24:42I did something.
00:24:43It was worth trying to get your house.
00:24:44What?
00:24:44What?
00:24:51I'm not going to do that.
00:24:53I'm not going to get you this way.
00:24:57We're going to work on our website and we're going to go to dinner and dinner and have a date.
00:25:03And we're going to have a lot of time to talk about that.
00:25:04You wouldn't think he was going anywhere else, but you'd never think about it.
00:25:08You'd think that he was a very different part.
00:25:11I think that he was going to be like a big deal with him.
00:25:15Yeah, he was going to get out.
00:25:18But the truth is that he's getting a lot.
00:25:21I appreciate it.
00:25:23He's going to come here to my house.
00:25:23I'm sorry.
00:25:26That's it.
00:25:27I'm sorry, I'm sorry.
00:25:28I'm sorry, you're not going to get married.
00:25:33I'm sorry, I'm sorry.
00:25:33I can't help you.
00:25:38I can't help you.
00:25:39No, it's not a way to live.
00:25:44You think you're all right?
00:25:44And you'll come to our home and come home.
00:25:46So, you're still there, and you're going to come to our house?
00:25:49You're not speaking about why?
00:25:51What do you want to do to you?
00:25:57...
00:25:58...
00:25:59...
00:25:59I'm sorry.
00:26:03What, I'm sorry?
00:26:04I'm sorry.
00:26:06You're a date?
00:26:06Well, what would you say?
00:26:07Wait.
00:26:07What's wrong?
00:26:07What's wrong?
00:26:10Just, I don't know.
00:26:12I don't know, I don't know.
00:26:14I don't know?
00:26:17I don't know what to do.
00:26:22I don't know.
00:26:25Then I think about it.
00:26:27What?
00:26:28I don't know.
00:26:30Like, I don't know.
00:26:31You guys are dead not lying, you're dead.
00:26:35That's crazy.
00:26:37You're dead, you're so��ämä
00:26:39North 삼첩하는 practical 뻔했으면
00:26:43좋겠어. 10년 후 20년
00:26:46후 우리 삶이 끝날 때까지 서로 얘기하고 상의하고, 그렇게 계획하면서 살고 싶어.
00:26:54I'm the only one in my life that I've been in my life.
00:26:58But, Kijun, it's your life.
00:27:01It's our life.
00:27:02It's our life.
00:27:04It's our life.
00:27:41It's our life.
00:27:52자, 이상으로 로드맵 설명 마치겠습니다.
00:27:58질문 없으시죠?
00:28:00그럼 다들 바쁘실 텐데 그만 자리로 올라가셔서.
00:28:07노기준 대리?
00:28:10감사실 전용망으로 분리되면 현업이 보안 핑계로 데이터 접근까지 맞고 그럼 어떡합니까?
00:28:16데이터를 구걸해야 되는 상황이 생기는 거 아닙니까?
00:28:20입원하는 의사회 의결사항입니다.
00:28:23감사실에 무제한 정보 접근 권한을 명문화 시켰고 이를 거부시해 전산 담당 임원이 책임집니다.
00:28:30예산은요?
00:28:31위원회 승인 없이 계약 하나 못하는 구조가 되면 기동성부터 죽습니다.
00:28:35연간 총액만 승인받습니다.
00:28:37집행은 감사실장 정결입니다.
00:28:39그거 다 너무 이상적인 얘기 아닙니까?
00:28:43경영진으로부터 분리되려다가 오히려 눈치 볼 때만 한 군데 더 생기는 것 같은데요.
00:28:50어차피 노대리는 그 누구의 눈치도 안 보는 것 같은데요?
00:28:56안 그렇습니까?
00:29:09아, 살발하다, 살발해.
00:29:13난 진짜 지리인 줄 알았다.
00:29:14그러니까 저도요.
00:29:16아니, 노대리님 사람들 앞에서 실장님한테 좀 세게 나가시던데요?
00:29:20야, 노대리는 그럴만하지.
00:29:21실장님이 너무하시지, 어?
00:29:23다들 모르는 척하지만 기억하고 있잖아.
00:29:25실장님이 기자들 앞에서 자기가 기준일 이용했다고 막 그런 얘기를 하고, 어?
00:29:30미안한 기색도 없이 다시 돌아와서는?
00:29:32아휴, 얼마나 불편할까, 노대리가.
00:29:34아니면 대리님, 혹시 두 사람 아직 뭔가 있는 게 아닐까요?
00:29:40뭐가?
00:29:41아니, 이용을 했든 어쨌든 둘이 썸싱이 있었던 건 맞잖아요.
00:29:46그치?
00:29:47그리고 회사에서 저렇게 대놓고 감정적일 정도로.
00:29:49아닙니다!
00:29:50성진, 그거 들었어?
00:29:52기획팀 모델이랑 재경팀 선대리랑 결혼하는데 대박이지?
00:29:59네, 알죠?
00:30:02아, 팀장님이 잘 아시겠다.
00:30:03어, 어, 어.
00:30:04아, 저기 감사의 팀!
00:30:05저, 지, 지출, 이번 분기 지출 모거서 나한테 줬어요?
00:30:11갑자기요?
00:30:15잠깐, 잠깐.
00:30:20아니, 지금.
00:30:24지금 다들 뭔가 되게 수상해요.
00:30:27솔직히?
00:30:28종목 추천하나 했을게, 백분짜리 했을게.
00:30:30너만 알려줘, 정말.
00:30:31진짜요?
00:30:32성원해요?
00:30:32쟤 모르게.
00:30:34뭐, 숨기는 거 있죠?
00:30:36어.
00:30:36야!
00:30:39어.
00:30:52어.
00:30:52어.
00:30:52어.
00:30:53어.
00:30:53어.
00:30:55어.
00:30:56어, 어.
00:30:56엘리지, 미안해.
00:30:57갑자기 왜 때렸지?
00:30:58어떡해?
00:30:59왜 때렸어?
00:31:01어?
00:31:05어?
00:31:05엉진 깍다고 했습니까?
00:31:06Good morning, everyone.
00:31:07Come on.
00:31:08Come on.
00:31:10Come on.
00:31:38Come on.
00:31:39Dubuŷ이 회사에서 그러니까 살벌하잖아요.
00:31:42다들 엄청.
00:31:44눈치보고.
00:31:45그리고요, 그렇게 감정 못 숨기다가 그러다 들통나는 거예요.
00:31:49사내연예.
00:31:50아니, 우리들이 신경 써서 휠도 쳐주면 뭐하냐고요.
00:31:54두 사람이 이렇게 티를 내는데.
00:31:56일단 두 분 서로 잠을 좀 채워주세요.
00:32:13Please, please.
00:32:15Excuse me.
00:32:18We are in a little bit.
00:32:20We are like, we are in a way of doing this.
00:32:23Please say this.
00:32:25Yes, I'm sorry.
00:32:27Yes, I'm sorry.
00:32:30I'm sorry.
00:32:31I love you.
00:32:35I love you.
00:32:36Then, let's go.
00:32:45Well, you did.
00:32:50If you haven't been scared, this is enough?
00:32:54We've got a lot of fun and fun.
00:33:08You're going to be joking?
00:33:08I know, you're going to be happy.
00:33:11You don't want to be happy about what you have to say?
00:33:15You don't want to be happy about your friendship.
00:33:17You are the one?
00:33:17I'm not happy about your wife.
00:33:18But you're going to be happy?
00:33:19You're happy?
00:33:20I'm just a guy.
00:33:23And I'm happy with him.
00:33:30When I was happy, I was happy with him.
00:33:33I'm so thankful for him.
00:33:35I'm sure he's happy with him.
00:33:36I'm not sure.
00:33:38I'm sorry.
00:33:40I'm sorry.
00:33:41I'm sorry.
00:33:42I'm sorry.
00:33:42I'm happy with you.
00:33:44I can't wait.
00:33:44I don't know.
00:33:45I don't know what the hell, huh?
00:33:47But I can't let you go.
00:33:48I don't know what you're trying to do.
00:33:50It's like a child in a life, right?
00:33:58Okay.
00:33:59Well, what about you?
00:34:00You're a girlfriend.
00:34:01You're a real person.
00:34:04You're a real person.
00:34:06You're a real person?
00:34:08I don't know.
00:34:38It's not that we can't see it.
00:34:39I know, that we can't believe that we're gonna discuss the risk.
00:34:40But then, how can we consider it?
00:34:48It's not only the case, but the mortality.
00:34:52It's not just the odds.
00:34:53It was a doubt.
00:34:54Well, you don't have to trust that.
00:35:00It's not a doubt,
00:35:01but it's not like a difference between you and you and you!
00:35:04See how much he has to get your full weight.
00:35:07I know he has to be able to get it, though.
00:35:09I'm not sure what he has to get in there.
00:35:15I can't get it.
00:35:27I can't get it.
00:35:27I'm so excited.
00:35:28I'm so excited!
00:35:29I'm so excited for you guys!
00:35:31We have a good time!
00:35:33I'm so excited!
00:35:35We are going to go first!
00:35:36I will go first!
00:35:36Hi!
00:35:39My name is really good!
00:35:42I'm so excited!
00:35:43Perfect!
00:35:51Do you want to take a taxi?
00:35:52Yeah, I'm so excited.
00:35:54It's not too late.
00:35:57There's no doubt there.
00:36:15Yes, sir.
00:36:17Yes, sir.
00:36:21Yes, sir.
00:36:22It's okay.
00:36:31Do you have any questions?
00:36:52Thank you very much for your time.
00:37:10Thank you very much.
00:37:14Thank you very much.
00:37:16Thank you very much.
00:37:22What?
00:37:23What?
00:37:23You really need to get out of the house?
00:37:25You don't get out of it?
00:37:28You don't get out of it?
00:37:30Yes.
00:37:31You just don't have to get out of it.
00:37:33I don't have to get out of it.
00:37:35It's a lot of other people.
00:37:37So, we've got to get out of it.
00:37:40We got to get out of it.
00:37:41You won't be the one right?
00:37:43You're so scared of me
00:37:47Oh, what are you doing?
00:37:51Oh, what are you doing here?
00:37:54I got it.
00:38:10Come on.
00:38:22I got to go.
00:38:25I got to go.
00:38:27I don't want to go.
00:38:30I do.
00:38:31I'm going to start with you again.
00:38:34Well done.
00:38:36I think so.
00:38:40You are very firm.
00:38:47It's true.
00:38:49You're a friend of no-gizun.
00:38:50It's so good.
00:39:01I'll go.
00:39:31Okay.
00:39:34Okay.
00:39:35Okay, I'll do this.
00:39:39I'll do this when I get it.
00:39:41Okay?
00:39:43Okay.
00:39:44Okay.
00:39:45We didn't need to get that.
00:39:48Fine?
00:39:49Okay.
00:39:50I fell in.
00:39:51Okay?
00:39:51We've already got an accident.
00:39:52I got it.
00:39:55I'm fine.
00:39:56Okay, okay.
00:40:00I'll take it back.
00:40:00I'll take it back.
00:40:01I'll take it back.
00:40:55I'll take it back.
00:41:02I'll take it back.
00:41:03이게 뭐냐, 진짜.
00:41:08이게 뭐야, 진짜.
00:41:17미우인데 불쌍하고.
00:41:22불쌍한데 용서는 안 되고.
00:41:26용서도 못했는데 이미 가버려.
00:41:32이게 진짜.
00:41:34이게 뭐야, 진짜.
00:41:37이게 뭐야.
00:41:41이게 뭐야.
00:41:46이게 뭐야.
00:41:46이게 뭐야.
00:41:47이게 뭐야.
00:41:49이게 뭐야.
00:41:51이게 뭐야.
00:42:08이게 뭐야.
00:42:14이게 뭐야.
00:42:17이거 봐.
00:42:18아무것도 안 먹었잖아요.
00:42:19입에 뭐라도 넣는 걸 봐야 내가 안 침이 돼.
00:42:22뭐 해 주려고.
00:42:25맞춰, 맞춰.
00:42:27어디가 있냐.
00:42:28가, 가.
00:42:30누나.
00:42:32야.
00:42:34빌번을 왜 받고 있어.
00:42:36빌번 다 다 버텨려가지고 5분째 기다리고 있어.
00:42:38안녕하세요.
00:42:40마치 같이 계셨네.
00:42:42다행이다.
00:42:43잘 지내셨어요.
00:42:46나한테 전화라도 좀 하지.
00:42:48뭘 그렇게 막무가내 눌러놓고 안 된다고, 진짜.
00:42:51빌번을 왜 바꿨어.
00:42:52빌번에 죽을래?
00:42:53그래.
00:42:54내 집이잖아.
00:42:55왜 그래.
00:42:55그럼 저는 이만.
00:42:57아니야, 아니야, 아니야.
00:42:58다시 드세요.
00:42:59다시 드세요.
00:43:00다시 드세요.
00:43:02다시 드세요.
00:43:04근데 이건 다 뭔데.
00:43:05네.
00:43:12소식 들었어요.
00:43:14얼마나 놀랬어.
00:43:16빈소 갈라 그랬는데 이미 장례는 끝났다고 그러고.
00:43:20기준의 쟤가 그냥 오지 말라고 그냥 난리난리를 쳐가지고.
00:43:23놀란 거 쌤에 뭐 들지도 못했을 것 같아서 죽섰어요.
00:43:26소화 잘 되게.
00:43:26통찜이도 같이 드시고.
00:43:28이거 식기 전에 들어요, 어?
00:43:29이거 내장까지 싹싹 다져서 맞는 거니까.
00:43:32퍽퍽 다 사?
00:43:33아니, 냅두면 우리가 알아서 먹을게.
00:43:35아유, 이게 뜨뜬할 때 먹어야지 맛있지.
00:43:38네.
00:43:38잘 먹겠습니다.
00:43:48음!
00:43:49맛있네요.
00:43:50힘나요.
00:43:51아, 잘 지내요.
00:43:53잘 지내요.
00:43:53아, 달래를 늘려 그랬어.
00:43:55맛있어.
00:43:56많이 먹어요, 많이.
00:43:56아니, 체하겠다.
00:43:57체하겠어.
00:43:57야, 기준아 물 좀 가져와.
00:43:59물 드시면서 먹을게.
00:44:00빨리 빨리.
00:44:01정신 없었죠?
00:44:02아유, 정신 없지.
00:44:04아니, 나도 시할아버지 때 1일짱 치러만 먹는데,
00:44:07아유, 오히려 3일짱보다 더 빡빡하고 정신.
00:44:09아이, 누나.
00:44:10지금이 더 정신이 없어.
00:44:12아니, 기준이 제가 뭐 옆에서 뭐 도끼라도 했어요?
00:44:14아유, 얘가 여자들 사이에서 커가지고 뭐 구실이나 제대로 하란가 모르겠네.
00:44:20아유, 누나.
00:44:20그 단어 선택을 좀, 제발.
00:44:23어?
00:44:23야, 내 단어가 왜.
00:44:25왜, 왜.
00:44:26무슨 단어, 왜.
00:44:27왜, 왜.
00:44:28무슨 단어, 왜.
00:44:28구실.
00:44:29아하하하, 구실.
00:44:31야, 야, 남자만 하는 죄.
00:44:34아유.
00:44:35그걸 부를 수 있잖아.
00:44:37아이고, 남자만, 남자만.
00:44:38아이고, 남자만.
00:44:40야, 구실, 구실하여.
00:44:42구실하여.
00:44:43아이고, 귀여워.
00:44:44그냥, 그냥.
00:44:45적당히 하고.
00:44:46정말.
00:44:47뭐, 뭐, 뭐.
00:44:58택시비.
00:45:0110시 이전 건 처리 안 되세요.
00:45:03아, 별치 안 나잖아.
00:45:05그냥 해줘.
00:45:25서류 다시 드릴게요.
00:45:27이게 왜 처리가 안 되는 거죠?
00:45:30인감증명서 이름이 전대표예요.
00:45:32세대표자 이름으로 다시 가져오세요.
00:45:34아, 그러면 뭐 또 다른 서류가 필요한 건가요?
00:45:37저쪽에 써 있습니다.
00:45:409번 고객님, 4번 창으로 오십시오.
00:45:58인감증명서 새로 발급받으시려면 여기서는 안 되고 등기소로 가셔야 돼요.
00:46:02가시면 인감카드 계속 사용 신청부터 하시고요.
00:46:07법인 인감 있으시죠?
00:46:09그거 가져가셔야 바로 신청하실 수 있어요.
00:46:12고마워요.
00:46:14그럼.
00:46:17얼른.
00:46:29백화점이시.
00:46:43지금 어디서 일해요?
00:46:44허�顆évu 성불 ч bên下去아야 돼요?
00:46:45I guess why are you asking me?
00:46:57I don't have a question for you.
00:46:58What would you ask me?
00:46:59How would you call me?
00:47:10I would like to call me.
00:47:15I'll just say I need you to learn something about it.
00:47:19That's why I need you to become a coach.
00:47:25I need you to know your best.
00:47:26I need you to know what you are going to say.
00:47:29I'm going to be the first time you're the first time.
00:47:34So far, you can learn so much from me.
00:47:37And you can find hard and hard times.
00:47:40I'm not sure if you're a man.
00:47:42What is it?
00:47:43Because it's a government agency, so you can learn from me.
00:47:50So, you can get your power from me and get your power through it.
00:47:52I don't think you're enough for me.
00:47:58You don't have a job.
00:47:59You have to get your job done.
00:48:02I'm going to go back to this.
00:48:03Mat...
00:48:08Thanks.
00:48:15Now, the director, please talk.
00:48:21Everyone is about to thank you.
00:48:23I'm really thankful thank you.
00:48:25Well, you have some kind of quiet words.
00:48:27Yeah.
00:48:28Well, no way.
00:48:30I'm not sure if you're a fan of the game.
00:48:32I'm not sure if you're a fan of the game.
00:48:41I'm not sure if you're a fan of the game.
00:48:43You're in the department of the game.
00:48:45You're looking for the game.
00:48:52So...
00:48:53How about this?
00:48:54And then...
00:48:57Like this.
00:49:00How are you?
00:49:06How are you?
00:49:20What are you doing?
00:49:22I'm not going to take a lot.
00:49:24I'll take a lot.
00:49:25I'll take a lot.
00:49:26Oh, my God.
00:49:29Oh, my God.
00:49:30Oh, I'll take a lot.
00:49:34Ah, you're going to take a lot?
00:49:36I'll take a lot of pasta and I'll make you so I can make a lot of pasta.
00:49:40Oh, my God.
00:49:42Oh, my God.
00:49:46No you'll get help with me.
00:49:47I was like, I'll go ahead and go back.
00:49:48I'm so angry and I'm going to help you.
00:49:52Please come back and go.
00:49:54Right?
00:49:56Yes.
00:49:57Where are you going?
00:49:5730.
00:50:00That's really bad.
00:50:01Right.
00:50:02I'm home too.
00:50:04I'm not sure.
00:50:05That's good.
00:50:06Oh
00:50:36What?
00:50:38Well, I think that's a good idea.
00:50:41I've got my plans.
00:50:42You're a good one.
00:50:43I'm not going to be at this time.
00:50:46You'll be at that time.
00:50:50Why?
00:50:57You're not a client.
00:50:59I don't want a client to you.
00:51:03Don't youole?
00:51:03He's like a big guy!
00:51:04She's such a big guy.
00:51:06He's like, you're a big guy!
00:51:07He's like a giant guy.
00:51:12It's you're a big guy.
00:51:15It's just a big guy!
00:51:17He's like a bad guy.
00:51:17He's like a system!
00:51:20You're like a guy!
00:51:21You're a guy.
00:51:24You're like a good guy!
00:51:25You're a big guy!
00:51:25You want to get out of the way!
00:51:28I don't think we'll go.
00:51:30I'm going to go to the house.
00:51:33We'll go to the house.
00:51:34We'll go to the house.
00:51:35We'll go to the house.
00:51:36We'll go to the house.
00:52:11This is really delicious.
00:52:15It's good to eat from the house.
00:52:17I love it.
00:52:20It tastes like the baby.
00:52:23It's so delicious.
00:52:29I'm not going to get it.
00:52:50Inha.
00:52:52What?
00:52:53What are you doing?
00:52:54What are you doing?
00:52:55What are you doing?
00:52:56What are you doing?
00:53:00What are you doing?
00:53:00It's an easy thing.
00:53:00Are you connecting with me?
00:53:03Are you connecting with me?
00:53:05I'm not doing a thing.
00:53:07I'm talking in the story.
00:53:10There's nothing to do about you.
00:53:11What are you doing?
00:53:17Maybe.
00:53:21But now you're getting into this,
00:53:22you need to start the business.
00:53:23I'm not going to be a good guy.
00:53:25I'm going to work on the morning, I'm going to go to the night.
00:53:29I'm going to work on the night.
00:53:32And I'm going to work on my own.
00:53:37And I'm going to work on my own.
00:53:49부족해지고, 더 과탈스러워지고, 더 화도 많아지고, 너한테 막 스트레스 풀 수도 있어.
00:53:58그래서?
00:54:02하고 싶은 말이란 뭔데?
00:54:10나랑 같이 살래?
00:54:14같이 살아보자, 우리.
00:54:19What the hell.
00:54:19What the hell is this?
00:54:23What the hell?
00:54:28I feel like was a good memory.
00:54:33I feel like it was very much fun.
00:54:35But it's just me that you can't tell me about it.
00:54:40I'm sorry, I'm sorry.
00:54:46But it's not a good idea.
00:54:49I'm sorry, I'm sorry.
00:54:49I'm sorry, I'm sorry.
00:55:03I was like a friend, I'm so sorry.
00:55:04I had to take a picture that I was born.
00:55:05I was like, you know, I don't want to go to the moment.
00:55:08I was like, I don't want to go.
00:55:15My father and I didn't want to go on.
00:55:17I don't want to go on my own.
00:55:23I was like, I don't know what to do with you.
00:55:25I was like, I'm sorry.
00:55:26I'm sorry.
00:55:30But I'm not sure what to do with you.
00:55:33I'm not sure what to do with you.
00:55:33I love you.
00:55:33But I'm like, I just want to share this stuff so it can be a good time.
00:55:38I want to get some information about it.
00:55:47I can see that a lot.
00:55:58What?
00:55:59What?
00:56:00I'm not sure how to answer it.
00:56:01I'm not sure how to answer it.
00:56:03I'm not sure how to answer it.
00:56:11I'm not sure how to answer it.
00:56:14I'm not sure how to answer it.
00:56:23I'm not sure how to answer it.
00:56:26I'm sorry.
00:56:36I'm not sure how to answer it.
00:56:43I'm not sure how to answer it.
00:56:49It's a good one.
00:56:51I'm not sure how to answer it.
00:56:52No, no, no.
00:57:23그렇게 우리의 비밀스러운 사생활이 시작됐고...
00:57:31거기엔 평범하지만 소중한 일상과...
00:57:39끝났어
00:57:41Merry Christmas!
00:57:46꿈처럼 반짝거리는 순간들도 있었지만...
00:58:02I'm sorry.
00:58:04It's been a long time for me to get to know.
00:58:06Oh, it's so cold.
00:58:14It's so cold.
00:58:22Oh, it's cold, man.
00:58:27This is only the temperature of the night.
00:58:30What?
00:58:31Why are you still there?
00:58:35It doesn't look like cold.
00:58:37It's not raining.
00:58:40It's not raining.
00:58:40Wait a minute.
00:58:41Oh, it's raining.
00:58:46Wait a minute.
00:58:49I said it was raining.
00:58:54I can't say that.
00:58:55You're gonna do it right.
00:58:55I can't say it.
00:58:57I can't say it.
00:59:01I will go out.
00:59:03I can't say it.
00:59:04There are some issues here.
00:59:11I can't say it.
00:59:13I can't say it.
00:59:14I can't say it.
00:59:15If you're not feeling good about that,
00:59:16if you have any questions.
00:59:18Oh no, it's not really.
00:59:21I don't want that.
00:59:22I mean, I don't want this to be bad.
00:59:23It's okay.
00:59:24It's okay?
00:59:24Well, the answer can be more difficult.
00:59:26I am varias is a יה than you can't findain because there is no power within the guns."
00:59:36That should be sick either.
00:59:45Maybe I was hungry or empty.
00:59:47What about you?
00:59:50That's what I'm trying to figure out.
00:59:52If I'm hungry, I'm going to...
00:59:54No, no, no.
00:59:57Keep going.
00:59:57Yes.
00:59:59That's what I'm trying to figure out.
01:00:03That's what I'm trying to figure out.
01:00:05It's hard to figure out.
01:00:09Okay.
01:00:11Okay.
01:00:14Here we go.
01:00:17You're welcome, mate.
01:00:18You're welcome.
01:00:20You're welcome, mate.
01:00:31You are welcome.
01:00:33Hi, hello?
01:00:34I'm gonna open up, alright?
01:00:35Let's do it again.
01:00:36You'll be back at the floor.
01:00:36Come on, I'm over.
01:00:39How'd you do it?
01:00:42We're close.
01:00:43Hey, hello?
01:00:45How'd you do this?
01:01:04I'm sorry.
01:01:14I'm sorry.
01:01:15Look at that.
01:01:16It's not a part of your life.
01:01:16I'm sorry.
01:01:20It's true.
01:01:33Just let me go.
01:01:36I'll go.
01:01:37Let's go.
01:01:38We'll start.
01:01:39We'll do this with the whole thing.
01:01:43We're gonna do it.
01:01:44No.
01:01:46We're gonna do it.
01:01:56That's why I felt like it was the same as the feeling of the pain.
01:02:03I'm going to go to the next time.
01:02:17The whole process of thinking is that you can't change the color.
01:02:22It's not a form of a line.
01:02:23It's not a form of a line.
01:02:24It's not a form of a line.
01:02:26It's not a form of a line.
01:02:27It's a form of a line.
01:02:27Okay.
01:02:32I like that.
01:02:33Oh, my gosh.
01:02:33I'm sorry.
01:02:34No, I'm sorry.
01:02:35No.
01:02:36No, I'm sorry.
01:02:37No.
01:02:41I can't wait.
01:02:44I can't wait for you.
01:02:47It's okay.
01:02:48I can't wait until I have my hand.
01:02:49I can't wait until I have a meeting.
01:02:53I can't wait until I have my hand.
01:03:13Go ahead.
01:03:14Okay, let's go.
01:03:19I think it's just a little bit.
01:03:24I think it's okay.
01:03:26Let's go.
01:03:31Come on, come on.
01:03:31Come on, come on.
01:03:42Let's go.
01:03:53I'm going to go to the front.
01:03:55I'm going to go to the front.
01:05:15감자실에서 나왔습니다.
01:05:17황 회사님, 법인카드 사용 허용 목록에 데이트 비용은 없을 텐데요.
01:05:28역시 발로 뛰는 게 재미있다니까?
01:05:30오늘 호흡 진짜 좋았습니다, 정장님.
01:05:32예.
01:05:34자, 이제 업무 끝났으니까 주세요.
01:05:40아, 배고프다.
01:05:41밥 먹으러 간 거야?
01:05:42추운데 우리 감자탕 먹으러 갈까?
01:05:44지그저그지그 끓여서.
01:05:45어떻게까지 왔는데 파인 레스토랑 가야지.
01:05:48파인?
01:05:50I'm fine, thank you.
01:05:52And you?
01:05:54And you?
01:05:54재윤아, 진짜 뭐야.
01:05:56웃긴 해?
01:05:57어?
01:05:57지금 웃을 것 같은데?
01:05:59어?
01:05:59웃었잖아, 웃었잖아.
01:06:00봐봐.
01:06:00웃긴 해.
01:06:02웃긴 해.
01:06:03재밌어서 웃었으면서.
01:06:05그래, 간볕탕 먹으러 가자.
01:06:07좋지.
01:06:07그리고 내가 미안해요.
01:06:10뭐가?
01:06:12아침에.
01:06:13아?
01:06:15근데 나도 미안하더라.
01:06:16내가 너무 화내서.
01:06:18우리 싸우지 말자.
01:06:19응?
01:06:20그래, 오늘 이리 진짜 싸우지 말자.
01:06:22난.
01:06:26잘 모르겠니?
01:06:29난 모르긴 너의 곁에서.
01:06:33난 없이 숨겨왔던.
01:06:38걸려난 이 마음이 너는 틀리니.
01:06:50He's a guy like this and he's like, I don't know what that means.
01:06:52Oh, I'm going to be doing this.
01:06:53Oh, I'm going to go.
01:06:55Oh, come on, come on.
01:06:56Just wanted to take a step on the floor.
01:06:57There you go.
01:06:59What?
01:06:59That's what you said.
01:06:59James, you're a little bit of a thing.
01:07:06Just wanted to see what you look like.
01:07:10You know, you're a little bit of a mess.
01:07:12What's wrong?
01:07:13I'm sorry.
01:07:19I've been pushing.
01:07:21Oh, I've got a.
01:07:23Oh, oh, oh?
01:07:26Oh?
01:07:27Oh, oh, oh, oh?
01:07:28Oh?
01:07:30Oh, oh, oh, oh?
01:07:31Oh, oh, oh, oh?
01:07:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:07:42Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:07:495번.
01:07:50끝.
01:07:51안부장은 걱정하지 마십시오.
01:07:53죄송합니다, 진짜 다시 해맑니다.
01:07:57속예법 같이... 속예법 다시 해야 돼, 이거.
01:08:03뭐라고 해야지.
01:08:04그냥 주변면 어떻게 해요.
01:08:13Mega 계약 realiz!
01:08:15Gaia glyph was a member of the festival
01:08:17Mega 계약
01:08:17Mega 계약
01:08:19It feels like you're gonna start it with a employer
01:08:23It feels like you are coming from now
01:08:26It's like you should goula't long
01:08:29You should
01:08:33Oh, I'm so happy.
01:08:37Why are you so happy?
01:09:03Oh, oh, oh.
Comments

Recommended