Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
The First Man (2025) Episode 94 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. SceneSplat

#StorySceneSplat
#blseries
#glseries
#SceneSplat
#SceneSplatbl
#SceneSplatgl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#SceneSplatgsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to SceneSplat ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On SceneSplat, you’ll enjoy:
SceneSplat dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented SceneSplat shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make SceneSplat dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00I would like to die.
00:03I'd be like you.
00:03Yes.
00:05I would be like that.
00:06I don't need to be like a dung.
00:08I don't have to.
00:10It's like a dream.
00:11You're going to die.
00:13You're going to die?
00:17You're going to die?
00:29I don't know.
01:27I don't know.
01:29I don't know.
01:33I don't know.
01:35I don't know.
01:40I don't know.
01:50I don't know.
01:57I don't know.
02:33I'll know.
02:34Oh, my God.
02:36Your husband has been my dream.
02:39Then you'll leave.
02:39If you die, Oh, my son will fix it.
02:43Oh, my God.
02:45Oh, my God.
02:46Oh, my God.
02:47Oh, my God.
02:52What's her day?
03:22What's her day?
04:04What's her day?
04:22My father, I don't want to get married anymore.
04:27My father,
04:29I think it's a good feeling.
04:33I can't do it anymore.
04:35I'm going to get married to you.
04:37I'm going to get married to you.
04:38Then, I'm going to get married to you.
04:53What?
04:55All right, let's go.
04:55Now, we're going to get married.
05:02Please, let me know.
05:05Please, let me know.
05:20No, I don't want to.
05:21I don't want to.
05:25Yes, the owner.
05:43What about you?
05:45Did you find your name?
05:51Thanks.
06:26Come on.
06:26Fast and fast, sir.
06:31You can't get out of here, Mr. Chair.
06:33You're supposed to be the king.
06:35You're the main one in your house.
06:37You can wear a dress up and put it on your back.
06:42What?
06:44What?
06:45I'll see you soon.
06:47You can't go anywhere I am.
06:49I'll see you soon.
06:50You're okay.
06:51Okay.
06:53But...
06:53That's not the problem.
06:58I've been in the middle of the meeting.
07:02I'll see you soon.
07:04I'll see you soon.
07:04I can't see you soon.
07:05I'll see you soon.
07:06I'm going to go to the hospital.
07:08I'm going to go to the hospital.
07:10Yes.
07:16Oh, my God.
07:18You already arrived?
07:20Then there's a cafe cafe.
07:22There's a cafe.
07:23I'll go.
07:24I'll go.
07:36I'll go.
08:14What's wrong?
08:15We just get to the hospital.
08:16What's wrong?
08:17Who are you?
08:18I'm not going to go.
08:19I'm not going to go to the hospital.
08:20Who is this?
08:22Who is this?
08:23Who is this?
08:27How much can someone get into jail?
08:28one of the men have a reflection.
08:31I'm going to get out of here.
08:32Come on!
08:37Get out of here!
08:38Get out of here!
08:44Get out of here!
09:01Get out of here!
09:21드디어 우리가 결혼을 하게 됐네요.
09:24그러게요.
09:26우여곡절 끝에 하게 됐네요.
09:35너무 이뻐요.
09:37이 세상 어떤 말로도 다 표현 못할 만큼.
09:48조금만 기다리세요. 돈 가지고 나올게요.
10:03할아버지!
10:04엄마!
10:07뭐야?
10:09다들 어디 갔어?
10:11집이 왜 이렇게 썰렁해?
10:23강준호?
10:26강준호?
10:27마서린이랑 강준호가 결혼을 한다고?
10:30내가...
10:30내가 여기 마서린인데?
10:32내가 누구랑 결혼을 한다는 거야?
10:37그동안 오장미가 내 흉내를 내고 있었던 거야?
10:40그동안 오장미가 내 흉내를 내고 있었던 거야?
10:40내 집에서 내 이름으로 살면서 내 남자랑 결혼까지 한다고?
10:45쉿!
10:46이럴 순 없어!
10:50오장미!
10:51오장미!
10:52오장미가 결혼하는 거였어.
10:53내 사랑 준호 씨랑!
10:55오장미!
10:57난 널 구하려고 이렇게 탈출해서 왔는데
10:59어떻게 나한테 이렇게 배신할 수가 있어?
11:02어떻게!
11:07핀주야!
11:09아직 서린이 씩 취잘만 했지?
11:12엄마 어딜 간 거야?
11:13아까부터 안 보이던데
11:14그 중요한 다이아번지를
11:16앞을 깜빡 끼고 안 끼고 간 거 있지
11:18그걸 껴야 가족사진 찍을 때
11:21회장님과의 사실혼을 우겨볼 거 아니야
11:23빨리 와, 곧 씩 시작될 거야
11:25알았어, 이 치즈배야
11:28엄마 나 어떡해!
11:30어머!
11:33누구세요?
11:39서린이?
11:41아니지?
11:43서린이는 지금 결혼식장에 있는데
11:45그럼 오장미?
11:47너!
11:48오장미지?
11:49근데 네가 왜 여기 있어?
11:51미쳤어?
11:52누구 보고 오장미래?
11:53쉿!
11:54내가 여기 있는데
11:55누가?
11:56누구 맘대로 결혼이야 결혼은?
12:00이것들
12:01그만 안 둬
12:09이게, 이게 무슨 소리야?
12:17뭐야?
12:18뭐야?
12:19오장미가 내 방까지 차지하고 있었던 거야?
12:24오장미
12:25내 흉내를 내는 것도 모자라서
12:27내 방 내 남자까지 다 차지하고 있었던 거야?
12:45마설이?
12:46마설이?
12:56마설이?
12:59마설이?
13:00마설이 씨
13:01마설이 씨
13:03마설이 씨
13:04마설이 씨
13:04드림 호텔을 얼른 가주세요
13:06빨리요
13:07마설이 씨, 저랑 잠깐 얘기 좀 해요
13:08마설이 씨
13:08마설이 씨
13:29마설이 씨
13:38마설이 씨
13:39오장미
13:39어떻게 이럴 수가 있어?
13:43내 남자를 가로채?
13:45네가 어떻게 이래, 어떻게łe!
13:56오빠
13:58You're pretty.
13:59You're pretty.
14:00But you really don't have to worry about it anymore?
14:04I don't think I'll do it anymore.
14:06I don't think I'll do it anymore.
14:11It's a thousand times I think about it.
14:14I'm going to wear a wedding dress.
14:15I'm going to watch a lot.
14:20I'm going to watch a lot.
14:21I'm going to watch a lot.
14:23I'm going to watch a lot.
14:23I'm going to watch a lot.
14:26I'm happy.
14:28I'm not going to watch a lot of this.
14:34I'm sorry.
14:35I'm sorry.
14:37I'm sorry for my family.
14:40I'm sorry for my family.
14:43So I'm sorry for you.
14:46I support you.
14:48I'm going to give you a chance to help you.
14:51I'm going to give you a good job.
15:03Serrin, I'm going to get you.
15:06Serrin, I'm going to get you.
15:07I'm going to get you.
15:10I'm going to get you.
15:24I'm going to get you.
15:28I'm going to get you all over it.
15:34It's going to be the most, I've got you.
15:38What about you?
15:38We will get you some of the show.
15:39You can buy my husband.
15:41You can't buy my husband.
15:43You haven't lost my husband.
15:44'll do it.
15:46you're all the same.
15:47I'll give them all the wrong.
15:47I gave them all the same.
15:48You have to marry him with him.
15:53I have a problem with him with him.
15:53I've been doing all the same.
15:54I don't want you to marry him.
15:58No, I've never done anything.
16:02I don't want you to marry him.
16:03I don't want you to marry him.
16:15What?
16:16What?
16:17Why are you looking at me?
16:18That's what it's not.
16:22It's not!
16:23It's not me looking at the eye.
16:24You are not you.
16:26It's not me!
16:26It's fine.
16:28It's fine.
16:29It's fine.
16:31You're like this.
16:32That's why it was made for you.
16:32Right!
16:32You're not afraid of me.
16:34You're not afraid of me.
16:35You're not afraid of me.
16:36You're afraid of me.
16:37Are you trying to stalk yourself?
16:41Or you were trying to get me out of mind.
16:43What was it?
16:44You didn't want to die.
16:45I was pretending to kill you.
16:47I was a man and a man away with it,
16:50but I was a man who was a man away.
16:52I'd like you to kill you,
16:54so nobody would have to stop you!
16:56Stop!
16:57Don't you do that again.
16:59Don't you start to die.
17:00You're my sister.
17:00You're my sister, sister!
17:03With that..
17:18I'm not alone.
17:19You're a little bit pregnant?
17:21I'm going to the station.
17:23I'm going to go.
17:25Let's go.
17:26Yes.
17:40No, no, no, no, no, no.
17:46Oh, my son, my son.
17:49My son...
17:50My son...
17:51My son!
17:52Don't be scared.
17:53I don't know.
17:57Why?
17:59My son!
18:01You're a person!
18:03You're a person!
18:04It's a person.
18:04My son!
18:05We are going to kill you, and we will fight you.
18:07We're going to kill you.
18:08We're going to kill you.
18:09We are going to kill you.
18:11But...
18:11You're going to kill me?
18:12I'm sorry I'm stupid.
18:16You are stupid.
18:17You are stupid.
18:17I'm stupid for you.
18:18You are not evil when you're out.
18:20You and your son are stupid.
18:22I'm sorry again.
18:25I'm stupid.
18:29You're stupid.
18:32You're stupid.
18:32Which I'm a bit tanta where I'm glad.
18:33You're all good for everything.
18:36I was a little weird for you.
18:38But my son, I was learning to you gave me no cause.
18:41You could have been all these things.
18:46Because I was afraid that we be fooled all you can do.
18:49But I was afraid you could have spilled so long,
18:51but luckily I could make it all I was investing.
18:55That... is it wirklich?
18:57No!
18:58You're going to think about the first time you've been doing the right thing.
19:01Who's going to do it.
19:02We're going to kill you.
19:05You're going to kill me.
19:07Dr. Ojangmi.
19:09Ojangmi, you can see me now.
19:12You're going to get me with the K-Jun-O.
19:15You're going to kill me.
19:15You're going to kill me.
19:16You're going to kill me.
19:19You're going to kill me.
19:23Er Germany.
19:24Do you want to kill me?
19:27I don't want to kill me.
19:28You are going to kill me.
19:30No, I wasn't trying to kill myself, sir.
19:32You're going to kill me.
19:33I didn't blame him.
19:37I'm making more mistakes.
19:43Choeevo, this is my baby.
19:47Interesting,私 of course you will not bring a pasaigning$ha.
19:50You don't have a good taste there, man.
19:53What are you doing?
19:55You're my daughter?
19:57What are you doing?
20:14You're my daughter?
20:15What are you doing?
20:16You're a lie.
20:18You're a lie.
20:19What am I doing?
20:21You're Papa with me.
20:25Please do not apologize.
20:26Why are you それ?
20:26Oh my God.
20:28After I had to die.
20:31You're all retired.
20:35You're not a lie.
20:37You're a lie.
20:37Normal.
20:38For your own words it's been happening.
20:40I'm not gonna lie.
20:42No, you're going.
20:43I know you're going to die for my hospital during the hospital.
20:46So you are you okay?
20:51I'll be back with my wife.
20:54I'll leave you on the long end there.
20:58I wish I could do it for my wife.
20:59Do you want to see me again?
21:00You can go back to the previous years.
21:02You can see them again?
21:04We'll see you later.
21:05Then, we'll see you later.
21:08Don't let me know.
21:11You'll see you later.
21:13You'll see me later.
21:14I'll see you later.
21:15You're over there!
21:16You're a good guy!
21:17You're a good guy!
21:19You're a good guy!
21:20You're a good guy.
21:21You're a good guy.
21:41I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it,
21:47I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it,
21:51I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it,
21:52I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it,
21:52I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it,
21:52I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it,
21:52I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it, I can't believe it,
21:59I can't believe it, I can't believe it, I
22:01What happened then?
22:02Hi.
22:03Hi.
22:05Hi.
22:06Hi.
22:06Hi.
22:07Hi.
22:07Hi.
22:09Hi.
22:10Hi.
22:10Hi.
22:11Is everything better.
22:12Is it okay?
22:13I got a friend of my sister.
22:14Do you know any of my friends?
22:21I'm sorry.
22:23I'm sorry.
22:28I'm sorry.
22:29I'm sorry.
22:30Who's this?
22:31Is it your name?
22:32Is it your name?
22:33I'm sorry.
22:34I'm sorry.
22:38I'll go.
23:00I'm sorry.
23:01왜 자꾸 안 오고 전화야?
23:03홍주야.
23:06설이니까 돌아왔어.
23:08그게 무슨 소리야?
23:09설이니 지금 신부 대기실에 있잖아.
23:11아니.
23:12신부 대기실에 있는 건 오장미고
23:14설이니 얼굴에 흉터가 생겨서 돌아왔다고.
23:20뭐?
23:20그럼 이 결혼 어떻게 되는 거야?
23:22깨지는 거야?
23:24그게 무슨 소리야?
23:41선배!
23:44백구 씨가 설마 오장미를 데려간 거야?
23:51장미 씨!
24:00미안해요 준우 씨.
24:02가지 마요.
24:05나 백구 씨 포기 못 하겠어요.
24:09하여 장미 씨.
24:17준비 됐어요?
24:20네.
24:21출발해요.
24:22준비 됐어요?
24:44나 백구 씨.
24:50서린아.
24:52사실 할아버지 건강이 썩 좋지 못하셔.
24:56얼마 전에도 쓰러질 뻔하셔서 크게 충격받는 일 생기면 안 되거든?
25:02할아버지가?
25:03얼마나 아프신데?
25:05지금 관리 중이시니까 괜찮아지실 거야.
25:09그래서 말인데 서린아.
25:11당분간 성행하기 전까진 여기서 지내자.
25:15내가 내 집에 안 들어간다는 게 말이 돼?
25:17쉣.
25:18그럼 그때까지 오장미가 내 행세를 하게 한다는 거잖아.
25:21어쩔 수가 없잖니 지금은.
25:24짜증나.
25:26내 옷이랑 내 물건들 챙겨서 갖다 줘.
25:29성형 수술 날짜도 얼른 잡아놓고.
25:32그럼 그럼 당연히 그래야지.
25:36아유 이뻐라 내 딸.
25:39네가 이렇게 깨어나서 엄마가 얼마나 기쁜지 몰라.
25:43오장미한테 협박당하지 않아도 되고.
25:47근데 엄마.
25:49정말 두 명은 필요가 없어서 우리 둘 중 한 명은 죽이려는 거야?
25:56서린아.
25:57너 오장미랑 어울리면서 오장미한테 가스라이딩 당한 거 아니니?
26:02걔 널 보고 질투에 눈이 뒤집혀서 온통 거짓말만 한다니까.
26:07쌍둥이면서 어쩜 너랑 그렇게 성격이 다른지.
26:11없이 살면 그렇게 되는 건지 원.
26:14거짓말은 엄마가 하고 있잖아.
26:16강준호가 엄마 아들이라니.
26:24대표님.
26:34회장님이 찾으십니다.
26:38결혼식은 무산됐지?
26:40서린이 쓰러져서 병원으로 실려가는 바람에 결혼식은 무산된 걸로 내빈들도 그렇게 알고 있습니다.
26:45회장님은 뭘 해?
26:48그 노인네 서린이 보겠다고 여기 오겠다고 설치는 거 아니야?
26:51절대 안정을 해야 돼서 연애 금지라고 말해뒀습니다.
26:55우선 아버님부터 뵙고 올 테니까 넌 서린이 잘 감시해.
27:00네.
27:01조심하십시오.
27:18흥.
27:19날 감시한다고?
27:20쉣.
27:21당신 마음대로 될 것 같아?
27:24지금 당장은 시간을 주겠어.
27:26하지만 당신이 저지른 죄의 대가는 아낌없이 치러야 할 거야.
27:35장미 예쁘다.
27:38장미 예쁘다.
27:39우리 장미 좋다.
27:41장미 슥의 딸이다.
27:44우리 장미 예쁘다.
27:48엄마 냄새 너무 좋아.
27:51I'll be fine.
27:58The family took him off.
28:00And he did not escape from the hospital.
28:02Well...
28:43Let's go.
28:51Where are you?
28:51What's up?
28:52Where's your brother?
28:54Where's your brother?
28:59What's up?
29:00I'm not that you're a chick.
Bình luận

Được khuyến cáo