00:14Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:48———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
01:18Transcription by CastingWords
01:34CastingWords
02:02CastingWords
02:16CastingWords
02:32CastingWords
03:02CastingWords
03:11CastingWords
03:20It's back home.
03:25What's my mom?
03:35Only are you babies?
03:36Hey, son.
03:37But now.
03:40Look.
03:43You can't wait for me.
03:47Why don't you want to talk about it?
03:48Isaac.
03:54Why don't you get down?
03:57Look, it's임.
03:59Hey, son.
04:00Back to you!
04:02Go, go, go, go, go, go!
04:04T-shirt.
04:05Wow.
04:10Yeah, beautiful.
04:15I'm so good.
04:18I'm so good.
04:19I'm so good.
04:24I'm so good.
04:25Good.
04:28Good.
04:36Good.
04:37Good, good.
04:49Good.
04:50Good.
04:56Good.
05:02It's cool.
05:03Did I get the shot?
05:03It's gotten good before you get the shot.
05:04Do you want to make it first?
05:06I want to make it first
05:08I want to make it first
05:10Small buy
05:12Big buy
05:24Under the gun
05:26Cool
05:27Cool
05:27Cool
05:27All in
05:32What
05:33I want to make it first
05:36yours
05:36devenu
05:36Phong
05:37Mop
05:39Mop
05:40Mop
05:41Mop
05:42Mop
05:43Mop
05:43Mop
05:43Contmo
05:43I saw nothing
05:48Hey
05:50You
05:51I can't believe that.
06:02Small buy. Big buy.
06:042,000. 2,000, right?
06:065,000. 5,000, right?
06:10All in. All in, right?
06:15Sheokai, sir.
06:17I'm so excited.
06:215,000, right?
06:22I'm so excited.
06:25I'm so excited.
06:26I'm so excited.
06:28I'm so excited.
07:09I'm so excited.
07:12I'm so excited.
07:19I'm so excited.
07:20I'm so excited.
07:23I'm so excited.
07:53I'm so excited.
07:55What's happening?
07:57What's happening?
07:58I'm so excited.
08:04I'm so excited.
08:05I'm so excited.
08:07I'm so excited.
08:09Hey, what are you doing?
08:13Are you okay?
08:18All in.
08:20All in, sir.
08:44All in, sir.
08:58Oh, no.
08:58Small house.
09:00All in, sir.
09:03Thank you so much for watching.
09:40River
09:43State
09:46Four of Kind
09:47Pishina
09:48What is it, Nong?
09:53Is it just a tree?
10:03I don't know.
10:09I don't know.
10:31I don't know.
11:01I don't know.
11:33I don't know.
11:34I don't know.
11:37I don't know.
11:37I don't know.
12:07I don't know.
12:33I don't know.
12:34I don't know.
12:35I don't know.
12:36I don't know.
12:46I don't know.
12:54I don't know.
12:55I don't know.
13:12I don't know.
13:16I don't know.
13:50I don't know.
14:09I don't know.
14:48I don't know.
14:51I don't know.
14:52I don't know.
15:44I don't know.
16:17I don't know.
16:24I don't know.
16:49I don't know.
17:21I don't know.
17:27I don't know.
17:45I don't know.
18:11I don't know.
18:38I don't know.
18:42I don't know.
19:39I don't know.
19:49I don't know.
19:57I don't know.
20:01I don't know.
20:45I don't know.
20:59I don't know.
21:03I don't know.
21:33I don't know.
21:40I don't know.
22:05I don't know.
22:06I don't know.
22:06I don't know.
22:09I don't know.
22:15I don't know.
22:30I don't know.
22:32I don't know.
23:13,
23:43I don't know.
23:54I don't know.
24:45I don't know.
25:14I don't know.
25:48I don't know.
26:16I don't know.
26:48I don't know.
27:41I don't know.
27:50I don't know.
28:42,
29:12I don't know.
29:13I don't know.
29:47I don't know.
30:41I don't know.
31:11I don't know.
31:14I don't know.
32:11,
32:13I don't know.
33:13I don't know.
33:13I don't know.
33:29I don't know.
33:51I don't know.
34:26I don't know.
34:50I don't know.
34:55I don't know.
34:56I don't know.
35:00I don't know.
35:02I don't know.
35:03I don't know.
35:04I don't know.
35:14Let's wait!
35:43Do you want me to go back to the car?
35:45I'll give you the name of God.
35:57I...
35:58I'll come back to the house.
36:33Oh
36:52I don't want you to do anything else, right?
36:58I'm so excited.
37:01Let's get back to you.
37:02I don't know.
37:32Hey!
37:38She's the king!
37:40Do, do, do, do, do!
37:41Do, do, do, do, do!
38:00This is...
38:01It's the king of the king.
38:05You're right.
38:08This is the king of the king.
38:11You're right.
38:30Oh
38:59This boy.
39:12Don't do it!
39:14Huh?
39:15What?
39:16What?
39:17What?
39:18What?
39:18What?
39:20What?
39:21What?
39:22What?
39:24Don't do it!
39:28No.
39:30Don't do it!
39:31No.
39:32No.
39:33No.
39:34No.
39:37No.
39:52.
39:56.
40:04?
40:05?
40:05?
40:05?
40:05?
40:05?
40:05?
40:06?
40:06If you want to do something, you need to do something.
40:36The tree is gone.
40:41I'm not going to die.
40:43The tree is gone.
40:46What do you think?
40:47You're going to take a step.
40:49It's not a dream.
40:50It's a dream.
40:52You're going to die.
40:54Okay, okay.
40:56The tree is gone.
40:58But I'm going to die, my friend.
41:00Okay.
41:06I'm going to die.
41:26Shit.
41:40I don't know what to do.
41:58Go to Sathana.
41:59I can't see it.
42:02I can't see it.
42:05I can't see it.
42:08I can't see it.
42:57Littleáoôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôô
43:25I don't know what to do, but I don't know what to do.
43:27Yeah.
44:24ฟ้าดินสร้างชีวิตจริงอยู่ว่ามนุษย์คิดหาหนทางได้เสมือที่จะท้าถ่ายโชคชะตาบ้างก็โดยความบักบันเหมือนเพียนบ้างก็สแว่งหาพลังอำนาจชั่วร้าย
44:34แต่ท้ายที่สุดเราต่างก็ต้องหวนคืนสู่วิธีทางของฟ้าดินเป็นกฎกฎกาที่ไม่อาจมีผู้ใดฝาฝืน
45:02และทำไมกูถึงเห็นมันอ่ะ?กูใหม่ถึง...ยาวอ่ะ
45:18เพราะมึงก็เป็นหนึ่งในพวกมันไอ้รอยสักต้องหลังหูมึงมึงคือยันสะกดเยา
45:31ตอนเด็กคงมีใครทําพิธีกรรมอะไรบางอย่างกับมึงใช่ไหม?และนั่นแหละคือการเอาหยาเข้าสู่ร่างมึงปีนี้มึง...อายุครบยืบสี่พอดีใช่ปะ
45:38?ครบรอบสองหนักษัทพอดีดวงสตามึงอ่ะอยู่ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ
45:44ยันสะกดก็เลยอาจจะเสื่อมมึงถึงได้มองเห็นพวกมันไง
46:31ขอดูรู้เรียกแบบนึงขอดูรู้เรียกแบบนึง
46:43ขวานนอนจังไงเราอ่ะมึงกลัวอ่ะ
46:59?กลัวไม่ได้กลัวมันไม่ผิดหรอกนะที่มึงจะกลัวมึงเพิ่งเห็นพลังงานชั่วร้ายมากับตาถ้ามึงกลัวมึงก็ไม่ต้องฝืนหรอก
47:38มากลัวอ่ะอีกความชั่วร้ายที่มึงพบเจอสมผัสและเพลิ่มซักตัวมันไว้ส่งมันต่อไม่กูซ่ะเออแค่ส่งมันต่อไม่กูซะ
47:39I'm going to give you my hand.
48:25Do you want me to miss so much?
48:36I'll be level one of my friends.
48:38And you don't have to worry about what you're going to find.
48:41If you're with me, then I'll see what you're going to find.
48:56I have to take care of you.
48:59What is it for?
49:01I have to find you with me through the world.
49:04I have to find my life through the world.
49:06I'm going to find you with me.
49:07You're all out there.
49:12Do you want me to find me?
49:15Why would you have to get me to go out here?
49:18Is this crazy?
49:20Do.
50:06You're always my only one.
50:11Just me.
Bình luận