Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00It's lovely, never thought I'd ever miss someone like you
00:00:07It's lovely, love
00:00:15You're the only skyline musical
00:00:18You're the city killer for a coastline
00:00:22You're the best of where we used to be
00:00:27Love you, never thought I'd ever miss someone like you
00:00:58I'm an army detective
00:00:59I'm an army detective
00:01:04I'm a king of the city
00:01:07I'm a king of the city
00:01:08I think this is my power
00:01:08I am a very light
00:01:11Sorry
00:01:39I'm going to go to the next time.
00:01:48The army has a lot of people who are in the air.
00:01:50I'm going to take a look at the front.
00:01:55I'm going to take a look at the front.
00:01:58Get in the air.
00:02:00We are the one who is a communist.
00:02:05We are the one who is a communist.
00:02:07We are the one who is a communist.
00:02:13Two, we will be a champion of the team.
00:02:24What are you doing?
00:02:29It's a boy!
00:02:30It's a boy!
00:02:32It's a boy!
00:02:32It's a boy!
00:02:33It's a boy!
00:02:33It's a boy!
00:02:33It's a boy!
00:02:37One!
00:02:38Two!
00:02:39One!
00:02:40One!
00:02:41Two!
00:02:43One!
00:02:44One!
00:02:44One!
00:02:45Three!
00:02:46우리는 법규를 준수하고
00:02:55상관의 명령에 복종한다.
00:02:583반 남기는 사람 각오해라, 알겠나?
00:03:00네, 좋아!
00:03:07나는...
00:03:10할 수 있다!
00:03:12나는...
00:03:13나는...
00:03:14나는...
00:03:15나는...
00:03:15나는...
00:03:18교관님!
00:03:20도와...
00:03:21도와주십시오!
00:03:22이렇게 해서 나라를 구할 수 있겠습니까?
00:03:25거짓게azarwho아!
00:03:27아...
00:03:30구할 수 없다.
00:03:34나는...
00:03:35군인이 아니니까...
00:03:58Oh
00:03:59Oh
00:04:00Oh
00:04:01Oh
00:04:01Oh
00:04:02Oh
00:04:03We're just a
00:04:08Oh
00:04:10Oh
00:04:10Oh
00:04:10Oh
00:04:12Oh
00:04:14Here's a picture of a star. Are you going to go to us?
00:04:17Hey. I'm John.
00:04:19Oh
00:04:20Oh
00:04:21Oh
00:04:22Oh
00:04:23Oh
00:04:24Oh
00:04:25Oh
00:04:26Oh
00:04:26Oh
00:04:26Oh
00:04:27There's no fracture, but it's a little bit too.
00:04:29I think I'll have to go to the hospital soon.
00:04:33There's no alcohol and no alcohol?
00:04:35I don't know if it's going to hurt you.
00:04:42Just a little bit.
00:04:43Just a little bit.
00:04:43Just a little bit.
00:04:47I'm a military officer.
00:04:55I am a person who has been working for me.
00:04:56He is a person who is working for me to work hard and to go to the state of the
00:05:00state of the state of the state.
00:05:03It's a positive condition that is caused by the state of the state.
00:05:09Do you feel like the state of the state of the state of the state of the state of the
00:05:11state of the state of the state?
00:05:11You can see it.
00:05:14Yes, is it possible?
00:05:18If someone feels like you, you can't be a child.
00:05:21It is a good thing.
00:05:26You are good, so you're a kid?
00:05:29And you're good, guys?
00:05:30Have a doubt about it.
00:05:36You're a kid.
00:05:37You're a doctor of cancer.
00:05:38And they're not a kid.
00:05:39In fact, I'll stop you.
00:05:42It's my mom's sister.
00:05:45I'm a little kid.
00:05:46Let's eat it.
00:06:16Let's eat it.
00:06:47Let's eat it.
00:07:16Let's eat it.
00:07:16Let's eat it.
00:07:23Let's eat it.
00:07:25Let's eat it.
00:07:29Let's eat it.
00:07:32Let's eat it.
00:07:34Let's eat it.
00:07:42Let's eat it.
00:07:44Let's eat it.
00:08:05Let's eat it.
00:08:35Let's eat it.
00:08:35Let's eat it.
00:08:39Let's eat it.
00:08:40Let's eat it.
00:08:40Let's eat it.
00:08:41Let's eat it.
00:08:41Let's eat it.
00:08:41Let's eat it.
00:08:43Let's eat it.
00:08:44Let's eat it.
00:08:44Let's eat it.
00:08:46Let's eat it.
00:08:46Let's eat it.
00:08:46None of this one!
00:08:47You put my it on.
00:08:47I'll get it.
00:08:49Come here, I'll get it.
00:08:51I'll get it.
00:08:52I'll get it.
00:08:55Let's take it!
00:09:03Hey!
00:09:05I got to site where there's no lies.
00:09:08That's so won't be a mistake.
00:09:16I don't want to be a problem.
00:09:20Oh, really?
00:09:30Really?
00:09:31Oh.
00:09:32I'm going to go.
00:09:33I'm going to go.
00:09:35I'm going to go.
00:09:37I'm going to go.
00:09:39I'm going to go.
00:09:42I'm going to go.
00:09:43I'm going to go.
00:09:45I'm going to go, you know.
00:09:46I'm going to go.
00:09:58What do you mean, boy?
00:09:59I've been to go.
00:10:02What's wrong with you?
00:10:03What are you doing now?
00:10:04I don't know.
00:10:06What's wrong with you?
00:10:06You're a lot to go.
00:10:06The reason for lack and pain?
00:10:11I'll talk to you later.
00:10:13I'll talk to you later.
00:10:14I'll talk to you later, right?
00:10:18I know how they can get you done.
00:10:19You think that you're still right now?
00:10:23Okay, it's been quite a long time.
00:10:25And from the time it took a while.
00:10:28I told you that...
00:10:28It's been a long time that...
00:10:30It's not a time to cure.
00:10:33But it's not a time to cure.
00:10:37You're a bunch of people that need you to go.
00:10:40My heart says it's not a problem with me.
00:10:43It doesn't matter.
00:10:44You have to take care of me up to you.
00:10:45Well, I'm waiting for you.
00:10:48Thank you for joining us.
00:11:21I'm going.
00:11:21You have to go, man.
00:11:22I have to go.
00:11:23He tres So long.
00:11:26Hang.
00:11:28Hang.
00:11:29Hang.
00:11:33Hang.
00:11:34Jesus, Jesus, Jesus, Jesus, Jesus.
00:12:09What's your turn?
00:12:10It's no longer there.
00:12:14It's no longer there.
00:12:15I can't do it.
00:12:17I can't do it.
00:12:18It's not that I will.
00:12:19I will.
00:12:36.
00:12:36.
00:12:36.
00:12:36.
00:12:36.
00:12:36.
00:12:36.
00:12:36.
00:12:36.
00:12:44.
00:13:04.
00:13:05But I had to ask some questions about the Internet.
00:13:09What happened?
00:13:15The Internet is at the Internet.
00:13:18The Internet is at the Internet.
00:13:24It's the Internet.
00:13:29The Internet is at the Internet.
00:13:39I have to leave.
00:13:42It's dangerous.
00:14:08There!
00:14:09There!
00:14:17It's dangerous.
00:14:18I'll go down.
00:14:20No.
00:14:22It's dangerous.
00:14:23I'll go down.
00:14:44Oh no.
00:14:47Oh!
00:14:49Oh, it's not me.
00:14:51Oh!
00:15:12Don't shoot the people!
00:15:13Don't shoot from me!
00:15:17There are people who kill me.
00:15:18They are going to kill me!
00:15:20They are going to kill me!
00:20:55I don't know what you need to do.
00:20:57I just need to take a look.
00:21:03And I can't put that in there.
00:21:12What do you see all the time?
00:21:17It's fine.
00:21:18I'll take a drink.
00:21:19I'll take a drink.
00:21:19Yes, right, so...
00:21:19Hey, I can't wait...
00:21:22Yeah, I can't wait until my phone is on my phone.
00:21:28It's my first time in my home.
00:21:35Oh, bye.
00:21:59No.
00:22:15What's this?
00:22:16What kind of thing you have to stop?
00:22:16I have to stop the ground!
00:22:21What are you talking to?
00:22:24There are so many things that you have to stop now.
00:22:26A lot of people who are having a dog-making right away.
00:22:31I have a lot of people who are dying,
00:22:31and I think what do you find out?
00:22:39You just have a lot of people aren't alone.
00:22:42What do you think about this?
00:22:48Shh.
00:23:00Shh.
00:23:03Shh.
00:23:14이거 내 거 아닌데?
00:23:28아, 설마...
00:23:31술병 그 여자?
00:23:45또 뭐 돼요? 또 벌레 나왔어라?
00:23:48아니요, 그 가방이 배에서 좀 바뀐 것 같은데 이걸 어떻게 해야 될지.
00:23:52가지가지 하고 하자.
00:23:54그거는 마을에 관해 가보셔야 될 것 같아.
00:23:57마을에 관해 청년 애분들한테 말씀드리면 뭐 앵간 앵간 다 해결해 줄 것인게 가보셔요?
00:24:03마을에 관이요? 네, 감사합니다.
00:24:05고맙습니다.
00:24:08하...
00:24:09하...
00:24:22하...
00:24:23하...
00:24:31하...
00:24:32하...
00:24:33하...
00:24:34하...
00:24:34하...
00:24:35하...
00:24:36하...
00:24:37하...
00:24:38하...
00:24:38하...
00:24:38하...
00:24:38하...
00:24:39하...
00:24:39하...
00:24:39하...
00:24:39하...
00:24:39하...
00:24:39하...
00:25:01하...
00:25:02Yes, it would be more profitable, but it would be more profitable, but it would be more profitable, right?
00:25:11Yes.
00:25:13Then I'll go back to the hospital.
00:25:17Yes?
00:25:18I know that the hospital is not a matter of service.
00:25:29Oh, I'm staying here.
00:25:33What...
00:25:34What did you say?
00:25:36That's a bag.
00:25:38I didn't get the girl.
00:25:39She was a girl.
00:25:42Yes.
00:25:44What was the name of the girl?
00:25:46So, there was no kind of a virus?
00:25:49If you had a virus, or something like that,
00:25:51or anything like that.
00:25:51You can't do it.
00:25:54We've been 20 years old.
00:25:59Come on, come on.
00:26:01You're a girl of a lady's mother.
00:26:04Yes?
00:26:05A girl?
00:26:06What?
00:26:07My father, I can't remember that.
00:26:11She's a girl of a girl of a lady's mother.
00:26:14A girl?
00:26:15But he said, what do you do?
00:26:19Just, just, just, just, just!
00:26:22You're going to take a look at the car.
00:26:24I'm going to take a look at the car.
00:26:25What's that?
00:26:30No, it's a red one.
00:26:34What's that?
00:26:34It's a red one.
00:26:35It's a red one.
00:26:35It's a red one.
00:26:45No!
00:26:47Go, go, go!
00:26:48Good!
00:26:51Do you like it?
00:26:53No, no, no!
00:26:55No!
00:26:56No!
00:26:56No, no, no!
00:26:58No, no!
00:27:00No, no, no!
00:27:05No!
00:28:05I'm sorry.
00:28:06D股, D股!
00:28:07D股, D股!
00:28:08D股, D股, D股, D股, D股!
00:28:08D股, D股!
00:28:11D股, D股, D股, D股!
00:28:34D股, D股!
00:28:35Why are you so much?
00:28:37Nakuya!
00:28:38She's so cute!
00:28:52I'm sorry!
00:28:53I've got to get it.
00:28:55Let's check it out.
00:29:00Right, right?
00:29:01Well, that's right, right?
00:29:01Well, let's check it out.
00:29:03I had to check it out.
00:29:04I had to check it out.
00:29:05I had to check it out.
00:29:06Wow.
00:29:07It's like my birthday birthday.
00:29:09Is it 6?
00:29:11No, it's 6.
00:29:11No, it's 6.
00:29:12No, it's 6.
00:29:27Oh!
00:29:28Oh!
00:29:37It's 6.
00:29:38차복지 펜?
00:29:40저건 표적 항암제인데?
00:29:52다 있네요.
00:30:03나 진짜 어떻게 저기 들어가 있었네.
00:30:05나 진짜.
00:30:08아이고.
00:30:09제가 채 잡아드릴게요.
00:30:10어휴.
00:30:19어휴.
00:30:21어휴.
00:30:21어휴.
00:30:21괜찮아요.
00:30:24됐어요.
00:30:26어휴.
00:30:28제건 괜찮은데 그쪽 거 확인 안 해봐도 돼요?
00:30:32어휴.
00:30:48어휴.
00:30:52아휴.
00:30:54아휴.
00:30:54아휴.
00:30:55아휴.
00:30:56그것도 그쪽 거 맞죠?
00:31:00아휴.
00:31:01아휴.
00:31:02고마워요.
00:31:04그 약 먹지 마요.
00:31:08그 약 안 맞는 것 같아요, 그쪽한테.
00:31:10아까 배에서 무지 위험했거든요.
00:31:13아휴.
00:31:15아휴.
00:31:15아휴.
00:31:15누가.
00:31:17누가 누구한테 지금.
00:31:19위험했다고 하는 거예요.
00:31:21네?
00:31:22아휴.
00:31:22위험하게 거기는 왜 올라가 있었어요?
00:31:24네?
00:31:24뭐 죽으려고 그랬어요?
00:31:26제가요?
00:31:28아니 죽기는 누가 죽.
00:31:29아휴.
00:31:30그쪽 구하려다가 지금 이렇게 된 거 아니에요.
00:31:32아휴.
00:31:33아휴.
00:31:34쟨 무슨 말씀을 하시는 거예요?
00:31:40I'm so excited to see you.
00:31:41Missen, you're so pretty!
00:31:43Look!
00:31:44Look!
00:31:45You look so cute!
00:31:47What's your beauty?
00:31:49Our hair is the most beautiful.
00:31:52Missen, you're so cute!
00:31:54You're so cute!
00:31:58Missen, you ate your dinner?
00:32:00I need him.
00:32:05The wrong vídeos.
00:32:06Can no longer handle this.
00:32:06I want him to go as a person.
00:32:11Why are't weichting him?
00:32:13I am not that very worried about how well that night.
00:32:18I think we need to survive it too.
00:32:23It's too dark when the one was lost.
00:32:27It's agreements in there right now.
00:32:30I don't think I'm going to die!
00:32:31What?
00:32:32What?
00:32:34I'm going to go!
00:32:35I'll go!
00:32:36I'll go!
00:32:37I'll go!
00:32:39I'll go!
00:32:40I'll go!
00:32:42I'll go!
00:32:42I'll go!
00:32:57I'll go!
00:33:08I'll go!
00:33:09저, 저요?
00:33:14기절까지 시키는 게 아니었는데!
00:33:16아, 저렇게 무겁니다, 이 자식!
00:33:21저기요!
00:33:23정신 좀 차려봐요!
00:33:25진짜 아무 기억이 안 나요?
00:33:29기억이 안 나네요!
00:33:31안 나요?
00:33:35아니, 지금은 괜찮아요?
00:33:37아, 참, 나...
00:33:38괜찮...
00:33:40아, 가시게요?
00:33:42가야죠, 가!
00:33:44가세요!
00:33:48아이고!
00:33:57뭐야, 저 사람?
00:34:08저기...
00:34:09네...
00:34:10가방 좋냐?
00:34:11응!
00:34:12뭐, 헛된 소리는 안 하디!
00:34:15그 남자 정상 아니라면서!
00:34:17어, 완전 이상해?
00:34:19아이고, 내일 또 육지 나간다면 싫어, 응?
00:34:22뭔 짐을 오늘 다 옮긴다고, 애를 쓰다 그런 놈이랑 엮여!
00:34:26내일은 또 내일의 짐이 있는 거요?
00:34:29아, 그런 게 못 한다고!
00:34:31뭘 이 성과정 다시 들어와가지고!
00:34:33아, 얼른 하자!
00:34:34우리 엄마, 아빠 배고프겠다!
00:34:35어, 이거...
00:34:36그래, 그러자!
00:34:38어이구!
00:34:42어이구!
00:34:43엄마!
00:34:44뭐지, 이것이 열려있어?
00:34:48몰라?
00:34:50글쎄, 그...
00:34:50왜 열려있냐?
00:34:51호세 요것을 뜯어 마셨구만!
00:34:54아, 목말라서 그랬어!
00:34:58엄마, 엄마, 누굴 닮아 이럴 거 아니니?
00:35:02할머니 닮아 그러지!
00:35:03뭐지, 이렇게 이쁜 거 아니!
00:35:05그것도 할머니 닮아 그러지!
00:35:08엄마, 엄마, 엄마, 이쁜 거!
00:35:15그래, 내가...
00:35:16사람이 기억 못 한다고 막 지어내고 말이야, 어?
00:35:21아니, 본인 구하다가 그렇게 된 걸 모르나?
00:35:23그럼 잡아야, 진짜!
00:35:35뭐야...
00:35:36희천호야, 여기 있어...
00:35:46Oh, my God.
00:36:15아, 죄송합니다.
00:36:17제가 그 안에 아무도 없는 줄 알고.
00:36:18네, 그...
00:36:20오늘 새로 오신 선생님이죠?
00:36:23아, 네.
00:36:25그 도지라고 합니다.
00:36:28현치환이에요.
00:36:34그 지수의 업에 왔다면서요?
00:36:38저는 기억이 안 납니다.
00:36:41다행이네요.
00:36:44잘해봅시다.
00:36:49뭐야?
00:36:51어...
00:36:59어...
00:37:01아...
00:37:03아...
00:37:06선생님...
00:37:06아...
00:37:06아...
00:37:06아...
00:37:06아...
00:37:30아...
00:37:32That's right.
00:37:34I'm waiting for you to go back.
00:37:39But why don't I get to go?
00:37:45Hello.
00:37:48Hi.
00:37:49We are here.
00:37:50Hi.
00:37:53Hi.
00:37:57Oh, my God.
00:37:59Oh, my God.
00:38:01What?
00:38:02Oh, my God.
00:38:02You're so surprised.
00:38:04You already know me?
00:38:06Yes.
00:38:07I've been a little accident.
00:38:08Oh, my God.
00:38:10I'm going to take a break.
00:38:12I'm going to take a break.
00:38:14Just wait.
00:38:19What's your degree?
00:38:22I'm going to take a break.
00:38:24You're going to take a break.
00:38:26OK, that's fine.
00:38:27Yeah, that's fine.
00:38:29You already started taking back to 같아요.
00:38:31Yes.
00:38:33Hmm.
00:38:34성형외과는 어때요?
00:38:35tram caste sistema 위해서.
00:38:37schlock the others have to reach.
00:38:41belonged with others.
00:38:43I don't have a deal.
00:38:47But it's like,
00:38:48I'm like, I was going to kill him.
00:38:51I'm tired.
00:38:53I'm tired of that.
00:38:56What a joke in the middle is.
00:38:59It's really a joke.
00:39:01I'm hungry.
00:39:02Ah, I'm hungry.
00:39:03Ah, I'm hungry.
00:39:03Ah...
00:39:03Ah.
00:39:04Wow.
00:39:19Wow.
00:39:21It's good.
00:39:22Oh, that's right.
00:39:31Hey, you too.
00:39:34I'm going to eat at the Shundongville restaurant.
00:39:37If you want to react, you'll be going to die.
00:39:54I didn't know the dentist, I didn't know.
00:39:59I didn't know the dentist.
00:40:02I didn't know the dentist.
00:40:03I didn't know the dentist.
00:40:09I'll try it.
00:40:38Yes, I'm going to go to the hospital.
00:40:40Yes, I'm going to go to the hospital.
00:40:41Yes, yes, yes.
00:40:42Yes?
00:40:44How many of you are here?
00:40:47I'm going to go to the hospital.
00:40:50I'm going to go.
00:40:52I'm going to go first.
00:40:53I'm going to go to the hospital.
00:40:54I'm going to go first.
00:40:55I'll go first.
00:41:06I'm going to go first.
00:41:10Aiser.
00:41:15I'll go first.
00:41:17Yes, thanks.
00:41:19There was only two weeks ago.
00:41:20Yeah, it's the same thing.
00:41:23I'm so excited to see you.
00:41:26I'm so excited to see you.
00:41:28What's the name of your father?
00:41:29Yes.
00:41:31I'm so excited to see you.
00:41:34I'm so excited to see you in the morning.
00:41:36I'll see you later.
00:41:42I'll see you later.
00:41:43I'll go and see you later.
00:41:45Okay.
00:41:50Yeah.
00:41:51I can see you on the other side.
00:41:55Yeah, I can see you in the morning.
00:41:59Yeah, so I can see you in the morning.
00:42:04Yeah, I can see you now.
00:42:06Yeah, huh, come on.
00:42:08Yeah, I can see you later.
00:42:08You're right, so...
00:42:10I can see you there.
00:42:10I'm sorry I can't see you there.
00:42:13I can't read it, so...
00:42:19Hey, I'm sorry.
00:42:20I don't know.
00:42:50왼쪽 팔로 리퍼드 페인까지.
00:42:52이건 모두 MI가 의심스럽다.
00:43:05잠시만요, 여기 계세요?
00:43:08응.
00:43:31이거 한번 드셔보시겠어요?
00:43:34네.
00:43:36혐의대 넣고 천천히 녹여드세요.
00:43:38으흠.
00:43:51으흠.
00:43:53으흠.
00:44:02으흠.
00:44:08You're good.
00:44:12If you don't want to do anything,
00:44:15it'll be nice to you.
00:44:17If you don't want to do anything,
00:44:17it's about 80% of the results.
00:44:24You have to get the wife's girlfriend to meet her.
00:44:28You're a real man.
00:44:30You're not going to worry about it.
00:44:32You're not going to worry about it.
00:44:33If you don't have anything,
00:44:35then you'll talk to him.
00:44:38Then I'm going to go to work with him.
00:44:41No, it's not going to go.
00:44:43What is that?
00:44:45It's not just a brain injury.
00:44:47It's not just a brain injury.
00:44:49It's a brain injury.
00:44:51It's a brain injury.
00:44:51It's important to go to the brain.
00:44:55You're going to go to the hospital.
00:44:58Didn't you know?
00:44:59Now, the doctor himself to have trouble with his computer.
00:44:59No, you're must have a concern.
00:45:03Meanwhile, your niece died at the hospital?
00:45:05No one other Anymore?
00:45:06It doesn't hurt you anymore.
00:45:08Yes, I'm showing.
00:45:11The doctor's 혹시 wondering if the doctor took him a book' to Bl слишком?
00:45:14Yeah, don't you?
00:45:17Oh...
00:45:17No, your doctor has a charge over it.
00:45:22But not enough,
00:45:23you're well-arqualified on some panus.
00:45:26Okay, you go to the minivan.
00:45:27I got a horse.
00:45:29I'll come back to the hospital.
00:45:30I'm going to go to bed.
00:45:31I'm going to go!
00:45:32Where?
00:45:41Go?
00:45:43Yes!
00:45:44Oh, I got it.
00:45:50I got it..
00:45:51I got it..
00:45:54You're not going to go.
00:45:59You're going to go.
00:46:02You're going to go.
00:46:04You're going to go.
00:46:05You're going to listen to me.
00:46:06If you're a little while, I'll go back to you.
00:46:09Well, that's what I want.
00:46:26What do you want to become a doctor?
00:46:26The doctor?
00:46:27The doctor?
00:46:27I'm a doctor.
00:46:28She is an emergency.
00:46:31My doctor?
00:46:34She's a doctor.
00:46:39She's a doctor.
00:46:40She's a doctor.
00:46:41She's a doctor.
00:46:46She's a doctor.
00:46:53Ah...
00:46:53Man, I don't think I'm going to be an idiot...
00:47:00But I'm not gonna be a man.
00:47:02I'm not going to be an idiot!
00:47:09I'm talking about your brother, but...
00:47:13I'm not going to be a man.
00:47:13He will be playing a shaman.
00:47:17I'm going to be a man.
00:47:18If you're a doctor who goes to bed,
00:47:19dogs out, direct me to
00:47:22I know that we can do it.
00:47:24There should be a beep to a
00:47:24stand.
00:47:24Then we will go.
00:47:27Why are you not
00:47:28going to die?
00:47:31No.
00:47:31No, that's bad.
00:47:32I'm a警官!
00:47:34I'm a警官!
00:47:35I'm a警官!
00:47:40I'm a警官!
00:47:44I'm a警官!
00:47:45I'm a警官!
00:47:48I'm a警官!
00:47:49You guys…
00:47:49He's fine, Kikomig!
00:47:50He's fine!
00:47:51He's fine!
00:47:51Yeah, he'll do it!
00:47:54What's going on, boss?
00:47:57He's fine.
00:47:59You can't.
00:47:59I'm not kidding.
00:48:01I'm fine.
00:48:01He's in a way a car.
00:48:03He's fine.
00:48:04He's fine.
00:48:04He's fine.
00:48:06He's fine.
00:48:06He's fine.
00:48:07He's fine.
00:48:08He's fine, he's fine.
00:48:11I'm fine.
00:48:17You go?
00:48:18Come on, come on!
00:48:19Come on, come on!
00:48:20Come on, come on!
00:48:23Come on, come on!
00:48:26Come on, come on!
00:48:29Come on, come on!
00:48:31I don't know!
00:48:32What a hell of a bitch!
00:48:40I'm just a little bit of a breath!
00:48:42I'm so nervous!
00:48:51What a hell of a bitch!
00:49:10It's time to get out of here.
00:49:48It was a man who was a man who was 30 minutes ago, and he was in trouble with a
00:49:52lot of pain.
00:49:54He was in the NTC, and he went to the hospital for 1 hour.
00:49:58He was in the hospital, and he was in the hospital.
00:50:01He was in the hospital for 5 minutes.
00:50:04Are you a doctor?
00:50:06Yes.
00:50:07Yes.
00:50:07Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
00:50:37Let's go.
00:51:09벤트리클 월모션이 좋지 않습니다. 응급 시행지 시행해야 될 것 같습니다.
00:51:12알겠습니다.
00:51:24고생하셨습니다.
00:51:25네, 고생하셨습니다.
00:51:26그럼.
00:51:28어, 저, 저, 선생님.
00:51:29잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:51:29네?
00:51:31그럼 저는.
00:51:32네?
00:51:33네?
00:51:33뭐가요?
00:51:34어, 저 지소에 어떻게 가냐고요.
00:51:36지소야?
00:51:36그럼 왜 나한테?
00:51:38그럼 뭐, 지소 한번 물어보세요.
00:51:41갈게요.
00:51:41네, 갑니다.
00:51:43네.
00:51:43조심하세요.
00:51:45네.
00:51:46네, 여기.
00:51:47사항실.
00:51:48에어폭 1호기.
00:51:49안성병.
00:51:49아, 이게 각자 집에 가는 거였구나.
00:51:52어.
00:51:54아니, 왜 타라 그래가지고.
00:51:56아이씨.
00:51:59형, 어떻게 가냐, 이거?
00:52:02오늘은 늦어갖고 배도 없으니까 뭐 모텔이라도 잡아서 주무시고 내일 첫 배로 내려오시오잉.
00:52:09아, 배로요?
00:52:10그럼 배로 오지.
00:52:11뭐 기차 타고 올까요?
00:52:12아니, 아닙니다.
00:52:13예, 알겠습니다.
00:52:15오늘 욕 봤어요잉.
00:52:19아니, 끝이야?
00:52:27아, 힘들어.
00:52:30아, 배고파.
00:52:31아, 아, 아.
00:52:44아...
00:52:45와, 24시간 만에 쳤기라니.
00:52:51아..
00:52:52.
00:52:54.
00:52:54.
00:52:54.
00:52:54.
00:52:54.
00:52:54.
00:52:54.
00:52:55.
00:53:03.
00:53:04.
00:53:08.
00:53:09Oh
00:53:39I'm not going to go for a while.
00:53:42I'm not going to go for a while.
00:54:06I'm so tired.
00:54:15I always let you eat.
00:54:17My habit will be beautiful for you.
00:54:19You wanna know what it's a lot of fun?
00:54:22No one wins.
00:54:24No one wins.
00:54:26No one wins.
00:54:33Oh, that's it.
00:54:35Mm.
00:54:43Hey.
00:54:44Hi.
00:54:45Hey.
00:54:46Hi, what are you doing?
00:54:50You're not leaving yet.
00:54:51When you're leaving yet, you're still leaving.
00:54:54I'm leaving yet.
00:54:55I don't have to go.
00:54:58You're leaving.
00:54:58You're leaving.
00:54:59You're leaving.
00:55:00You're leaving.
00:55:00This is just a job.
00:55:02I was having a job.
00:55:03If you're not a man, a boy will be killed.
00:55:06If you are angry, he'll be killed.
00:55:08If a man will be killed, then he will kill you.
00:55:12He'll be killed.
00:55:13If you want to keep him in the 3 years, I want to live.
00:55:15I'll go. I'll go.
00:55:51I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:55:59What's the problem for him?
00:56:00It's okay.
00:56:01I can't believe I can't believe anything.
00:56:04I can't believe anything.
00:56:04No, I don't have a problem.
00:56:05No, I can't believe it.
00:56:06I can't believe it.
00:56:14Right, wait.
00:56:15Yes.
00:56:16Wait, wait, wait.
00:56:17Sorry, sir.
00:56:20I'm sorry, sir.
00:56:22.
00:56:22.
00:56:22.
00:56:22.
00:56:22Okay, now we're going to start.
00:56:25If you haven't been able to win,
00:56:28please quickly win.
00:57:54내게 찾아오나 그대의 눈빛이
00:58:03섬에서 피해야 할 세 가지
00:58:06삼사
00:58:11사건
00:58:13정신 좀 차려봐요
00:58:22사람
00:58:31됐어요
00:58:38그리고
00:58:39같은 사랑인가요
00:58:45나를 보고
00:58:48눈부신 당신을 보고
00:58:53연기를 내볼게
00:58:56우리 사랑이 시작대로
00:59:03이렇게
00:59:09이렇게
00:59:12사랑이
00:59:13내게 다시 찾아왔나
00:59:18아무 말도 없이
00:59:22
00:59:25미소짓게 만든 사랑
00:59:28피할 수 없어
00:59:32나의 두 눈에 가득한
00:59:38나를 바라보는
00:59:40그대의 미소가
00:59:43세상을 멈춰요
00:59:49바둘처럼
00:59:51나에게 다가왔다가
00:59:56눈을 뜨면
00:59:58눈을 뜨면
00:59:58불서질
01:00:03왜 저끔 마주치는 거예요?
01:00:05그쪽 갈 길 가시고
01:00:06손 넘지 마세요
01:00:07하마터면
01:00:08손 넘을 뻔
01:00:09어이
01:00:12아니 저 진짜 기억 안 나요?
01:00:15민원 넣는다고
01:00:16진짜로 군청 가셨단디
01:00:18뒤지고 싶으면
01:00:19어디 한번 와봐요
01:00:21이럴까봐
01:00:22스스로 뭐하러 하신 거예요?
01:00:24아 나 무섭다고
01:00:25아 진짜
01:00:26누구 올 사람 있어요?
Comments