00:07İngiliz ya?
00:12Ayıcious
00:17ini Hayı
00:27E Tren
00:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:39Hoşçakalın.
06:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:56Ne?
07:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:24R- Bothak şükürler,
11:26birisik birisi de
11:26şu mu?
11:29Birisik.
11:32Birisik.
11:39Koku mü?
11:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:42Birisik ederim.
11:44Birisik.
11:50Hangi bize.
11:52Kokuospu şiy són.
11:53Bu?
11:53VVIP'sizlik menyebabı müy temporal bir şey.
11:56Üçünün değil.
11:58Üçünün burada,
11:5930 yılın yerine baktığım olan şeyin yoktu?
12:04Fobuzun etmesinden.
12:06Fobuzun
12:06VVIP'e müynek bir şey.
12:07Artık muito.
12:07Fobuzun en odakı.
12:11Bir sorunluğun arkadaşı için son olarak
12:14mazalın etmesin.
12:15Ve yanlış şey yapımı?
12:17Kavuzun sadece olduğunu veriyor.
12:20Şimdi bu senek�로 kurumluğum güveni.
12:21Ne?
12:23innebiyim Regional bize naannyischIfs yapmamız?!
12:24Ve biz eight人 Statistics
12:25Blood we are tak介.
12:31Neyge?
12:32Normal 프로 saham buna diyerek
12:41Ama niyge niyum kabuk Imperial?
13:14Zorba mıydı?
13:41İlhaşılma yoksa ilhaşılma.
13:42İlhaşılma yoksa ilhaşılma.
13:44Ini nesilmesele.
13:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:51Belki kökede bir AUDIENCE kur Crow?
14:56Hadi.
14:58Y'un
14:59Bir şeyin olmadığı için.
15:00Öğren gelişim kurabilla?
15:03Bir şeyin var mı?
15:07Yani bir alan dolayı?atyek.
15:11Bir daha fazla
15:13dolayı. Bu fazla dolayı.
15:13Bu da oda. Bu
15:14da çok Noteik başarılı?
15:14Hari later Bridget'in
15:15Yoda'ın bir load pozisyonları
15:15her şey tasarlı Vallahi gerek
15:19Devlet
15:19O metoho
15:23szczegól restan
15:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:16Ve đã...
23:18A Silah
23:19Hakim
23:19Uyuh
23:23Burası
23:24Altyazı
23:25Burası
23:25Burası
23:28Burası
23:29Burası
23:29Burası
23:30Burası
23:31Burası
23:36Bunlut
23:37Burası
23:38Burası
23:38Sevmem…
23:40grateful…
23:40Ha ha…
23:41…zone…
23:41…..
23:43……
23:43……
23:44…..
23:44……
23:44……
23:45……
23:46……
23:47……
24:05…..
24:08Saygok.
24:21Önnektim.чес
24:23assert Guide, Sen
24:23sevgilerin trigger. Yul
24:28narrı okullan uça. Kereye
24:35read bir versin uno.
24:36Onun için合iyllo
24:40Amaur
24:41Al makes learn
24:42Te котором
24:42Çeyhan
24:44Yoños
24:45Electric
24:47İhthora
24:47İston
24:48attorneys
25:08Ne 때문에 내가 무슨 짓을 했는지 알아?
25:10무슨 일을 그렇게 해?
25:13이제 어떡할 거야?
25:15알리 회장님이 날 용서하지 않을 텐데
25:17어떡할 거냐고!
25:22방금 지배님한테 얘기 들었습니다.
25:25대체 알리 회장님한테
25:26무슨 짓을 한 겁니까?
25:28나도 내가 왜 그랬나 몰라.
25:30순간적으로 정신이 나갔었나봐.
25:32다 된 밥에 코를 풀었으니까
25:34이제 어떡하실 거냐고요.
25:35네?
25:40정말 그년 때문이야.
25:42그년이 나타나지만 않았어도
25:44내 인생이 이렇게까지 질탕으로 꼬이지 않았어.
25:48그때
25:49내 뱃속에 있던 동석 씨 핏줄
25:52내 아이를 잃지만 않았더라도
25:55이미 뱃속의 아기는
25:56사망한 상태였습니다.
25:59아니야 아니야
25:59아니야 그럴 리가 없어.
26:03살려내
26:03살려내라고
26:04살려내라고
26:05살려내
26:07안돼
26:08안돼
26:10안돼
26:10안돼
26:11안돼
26:12안돼
26:13안돼
26:14안돼 살려내래
26:15안돼
26:16안돼
26:16안돼
26:20동석 씨 아들이 죽지만 않았어도
26:23살려내래
26:24서른이를 훔쳐
26:25서른이를 훔쳐올 일도 없었고
26:26서른이를 훔쳐올 일도 없었고
26:275버키리며 서른이까지
26:28내 손에 피를 묻힐 일도 없었어.
26:35만약
26:37만약에 마리아 화영아
26:41마동석과 사이에서 난 그 아들
26:45그 애가 죽지 않고
26:49어딘가에 살아 있다면
26:56뭐?
26:59뭐?
27:02내 아들이 살아있다고?
27:20I can't find you in the dark
27:25You'll be lit away in a moment
27:29잠시 혼자 남은 어린아이처럼
27:34You can't see
27:37우리 백호 친부모 찾아주자
27:40가문의 문양 같은데
27:42마서린 이름을 이렇게 쓸 수밖에 없네요
27:45감사합니다 알리 회장님
27:46니가 판 무덤에 니 발로 들어온 걸 축하해
27:50이 문양이 물건을 가지고 있다면
27:52회장님 가족이라는 뜻인가요?
27:54사람을 좀 찾고 싶어서요
27:56여자아이인가요? 사내아이인가요?
27:59사내아이입니다
Yorumlar