- 14 minutes ago
Dos Amores, Una Melodía Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00On the evening of the ballet contest, my spouse sent me a trip to take my leg to bless my
00:00:05friend.
00:00:06Is it true?
00:00:11No!
00:00:13Sueltenme!
00:00:14Please, please!
00:00:16No, please!
00:00:17Let me go!
00:00:20Please!
00:00:23No!
00:00:24Who are you?
00:00:26Why am I here?
00:00:28Well, Mr. Turner, it seems that your leg is worth a fortune.
00:00:33No, no, no, no.
00:00:36Please, please, please.
00:00:38I have a dance competition very soon and I can't, I can't!
00:00:43I'm sorry, it's my work.
00:00:46No! No! No! No!
00:00:58Vaya!
00:00:58La pierna de esa perra es más dura de lo que pensé!
00:01:02No. No! No! No! No! No! No! No! No!
00:01:25Alicia!
00:01:32Amor, me rompieron la pierna y ya no puedo bailar.
00:01:36¡Malditos!
00:01:38No dejaré que se salgan con la suya.
00:01:58¿Hola?
00:02:02Jeffrey, ¿Alicia va a estar bien?
00:02:04No te preocupes, no es tan grave.
00:02:09Sé que hiciste todo esto por mí, pero...
00:02:13¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:21¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:24Lo sé, pero...
00:02:26Alicia tiene un talento increíble para el ballet.
00:02:28¿Sí? Nunca podrás ganar mientras ella siga en el escenario.
00:02:33Ser campeona ha sido...
00:02:34...tu sueño desde niña.
00:02:36Ahora que estás de vuelta, no puedo dejar que te lo quite.
00:02:40Así que tú fuiste quien planeó el secuestro y me rompió la pierna Jeffrey.
00:02:47Gracias, amor. Te amo.
00:02:50Yo también.
00:02:51Bien, vamos a llevarte de vuelta.
00:02:53El campeonato se acerca y debes concentrarte en entrenar, ¿sí?
00:02:58Está bien.
00:03:27¡Gracias!
00:03:30Hola, Alicia.
00:03:33Por fin despertaste.
00:03:35Contrate al mejor equipo ortopédico de París.
00:03:39No te preocupes, amor. Vas a estar bien.
00:03:41Eres un maldito traidor.
00:03:43No te preocupes.
00:03:51No te preocupes.
00:03:53No te preocupes.
00:03:58What do you speak French?
00:03:59Your woman suffers multiple fractures at the right leg.
00:04:05She needs a very fast operation.
00:04:07There is hope that she could heal completely.
00:04:13Thank God, I have hope.
00:04:17And if the operation has failed,
00:04:20she may never be able to stand up.
00:04:26Don't worry, my love.
00:04:28I'll do everything as possible to recover.
00:04:31Will you see how serious my leg is now?
00:04:34Do you feel pain?
00:04:39Doctor, I want the operation of an orphan.
00:04:48Doctor, I want the operation of an orphan.
00:04:55I can't believe that I fought with my dad for three years old.
00:04:59If you leave now, you won't be my daughter.
00:05:04Dad, I'm sorry.
00:05:06But I love Jeffrey.
00:05:08And I'm not going to marry someone alone for you.
00:05:16What are you saying?
00:05:18If the operation is failed, she will never be able to work.
00:05:22Did you hear what I said?
00:05:23Three million dollars.
00:05:37Alicia, don't worry.
00:05:39I told you they did the best.
00:05:43Hey, what's going on?
00:05:45No.
00:05:46No.
00:05:47No puedo arriesgarme a luchar estando herida.
00:05:51Yo...
00:05:53Quiero cambiarme de hospital.
00:05:56¿Escuchó lo que le dije al doctor?
00:05:59No.
00:06:00¿Cómo podría entenderlo si no sabe francés?
00:06:02Estoy imaginando cosas.
00:06:04Alicia, estás muy herida.
00:06:05No puedes cambiarte de hospital ahora.
00:06:08No.
00:06:08No.
00:06:09Quiero irme.
00:06:10Hey, cálmate.
00:06:12¡No!
00:06:12¡Alto!
00:06:13¡Basta!
00:06:13¡Rápido, cédenla!
00:06:15¡Basta!
00:06:22Vamos.
00:06:29Eres unibécil.
00:06:30Alicia, por favor, no me culpes.
00:06:32Voy a compensarte, lo prometo.
00:07:00Mi celular.
00:07:02¡Ey!
00:07:04Alicia, por fin despertaste.
00:07:07Devuélveme mi celular
00:07:09El doctor dijo que necesitas descansar
00:07:12Alicia, estás por entrar a la cirugía, necesitas descansar
00:07:15No, quiero...
00:07:16¡Alicia!
00:07:19¡No!
00:07:20Doctor, ayude
00:07:27Los fragmentos óseos se han desplazado, hay que operar de inmediato
00:07:33No, Jeffrey, Jeffrey, no, no quiero hacer esto
00:07:36No te preocupes, vas a estar bien, rápido, lleven a la cirugía
00:07:41Jeffrey, vas a pagar por lo que hiciste
00:07:44Te odio
00:07:57Doctor, ¿cómo se posee la operación?
00:08:01Operación Irish Way
00:08:04¿Cómo puede ser?
00:08:05Les pedí que hicieran lo mejor posible
00:08:07¿Por qué falló?
00:08:08Toda cirugía conlleva un riesgo
00:08:11Es inevitable
00:08:12Lo siento, señor Turner
00:08:16Alicia, no te preocupes
00:08:18Esto es solo temporal, ¿sí?
00:08:20Todo va a estar bien
00:08:21Voy a encontrar una nueva forma de curarte la pierna
00:08:23Lo prometo
00:08:26No me toques
00:08:28Solo
00:08:33Llévenla a la habitación
00:08:35Mi esposa necesita descansar después de todo lo que ha pasado
00:08:37Por favor
00:08:58Les pedí que hicieran lo mejor que pudieran
00:09:01Quiero que la cirugía de mi esposa fracase
00:09:03Ahora que estás de regreso
00:09:04No puedo dejar que te lo quite
00:09:12Señor Turner, vengo a cambiarle la medicación
00:09:15Disculpe
00:09:17¿Me puede prestar su celular?
00:09:23Gracias
00:09:32¿Aló?
00:09:34Papá
00:09:37Papá, necesito que vengas por mí al hospital
00:09:54¿Qué estás haciendo?
00:09:57Vine a visitarte, por supuesto
00:09:59¿Acaso no se puede?
00:10:04Escuché que ahora eres una inválida
00:10:06Qué triste
00:10:08¿Significa eso que nunca volverás a bailar?
00:10:10Lárgate
00:10:12Bueno
00:10:13Tengo buenas noticias
00:10:15Pasé a la ronda final del concurso de ballet
00:10:19Lástima que la inválida no puede competir
00:10:21Me habría encantado humillar de frente a todos
00:10:26Pero ahora
00:10:27Solo te queda mirarme ganar desde la cama
00:10:29Y tomar tu lugar en el Teatro Nacional
00:10:38Los trucos sucios y estúpidos no te van a dar la victoria
00:10:41Ya veremos quién gana de verdad
00:10:43Esos truquitos de los que hablas
00:10:46Fueron planeados por tu querido esposo
00:10:49No por mí
00:10:54Así que mejor ubícate de una vez
00:10:57Y deja de estar de su maldito lado
00:11:02No puedes ganarme
00:11:04Alicia
00:11:05Voy a ser la señora Turner
00:11:09Y la número uno en el concurso de ballet
00:11:13Te guste o no
00:11:21Jamás lo lograrás
00:11:28Detente, suéltame
00:11:41Roxy, ¿estás bien?
00:11:42No
00:11:42Dios, ¿qué pasó?
00:11:43¿Cómo te lastimas?
00:11:47No, Jeffrey
00:11:48Está bien, ¿sí?
00:11:49No, no crees que sea Alicia
00:11:50Estoy segura
00:11:51Estoy segura de que no fue su intención
00:11:53¿Qué?
00:11:53Seguramente se sintió abrumada
00:11:55Al ver mis piernas comparadas con las suyas
00:11:57¡Ahora!
00:11:59Alicia, ¿cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:03Alicia
00:12:04¿Cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:08Roxy está por salir al escenario
00:12:10¿Cómo te atreves a lastimarle la pierna?
00:12:13Discúlpate de inmediato
00:12:16Ni en tus malditos sueños
00:12:19¡Lóngate ahora!
00:12:20Después de todo lo que he gastado en tu recuperación
00:12:22¿Me echas así?
00:12:24Jeffrey
00:12:25Jeffrey
00:12:26¿Alguna vez has querido que mi pierna sane?
00:12:28Juro que solo quieres que quede inválida el resto de mi vida
00:12:32Alicia
00:12:34¿Por qué?
00:12:36¿Por qué dices eso?
00:12:37Jeffrey
00:12:38¡De verdad me duele la pierna!
00:12:41Más te vale que Roxy esté bien
00:12:43Vamos
00:12:49¡Rápido! ¡No quiero hacer esperar a mi hija!
00:13:02Alicia
00:13:09Papá, lo siento
00:13:10Lo siento tanto
00:13:11No, no, no
00:13:13No, mi niña
00:13:14Todo está bien
00:13:16Tranquila
00:13:24¿Ese desgraciado de Jeffrey te hizo esto?
00:13:28Voy a darle una lección que nunca va a olvidar
00:13:30No, papá
00:13:31Por favor, no lo hagas
00:13:33Quiero hacerlo yo misma
00:13:36¿Está bien?
00:13:38Está bien
00:13:39No te preocupes
00:13:40Vamos a buscarte a los mejores doctores
00:13:42Te vamos a dejar como nueva
00:13:44Vamos a casa
00:13:55¿Dónde está la paciente?
00:13:56Su familia vino a recogerla
00:13:58¿Qué pasa?
00:14:06¿Qué pasa?
00:14:10El hombre más rico de West City vino a recoger a su hija
00:14:13¿Será Alicia?
00:14:15¿Ella es su hija?
00:14:19¿Podría ser Alicia?
00:14:20¿Es su hija?
00:14:22¿Qué?
00:14:23No, no
00:14:24Tiene que ser una coincidencia
00:14:26Cariño
00:14:27Estás pensando demasiado
00:14:29Sí, claro
00:14:32Ella me dijo que sus padres eran de clase media
00:14:34No es posible que se hayan vuelto millonarios de la noche a la mañana
00:14:37¿Pero entonces por qué te dejó así?
00:14:39Es como si no existieras
00:14:43Perdón
00:14:44No quise decir eso
00:14:47Olvídate de ella
00:14:50Ahora lo único que importa es tu competencia final en tres meses
00:14:53Es tu mayor sueño ganar ese campeonato
00:14:56Y no voy a decepcionarte
00:15:07Tú puedes, Roxy
00:15:08Yo estaré en el público animándote todo el tiempo
00:15:11¿Eres tan dulce, Jeffrey?
00:15:13¿Sabes?
00:15:14Ya llevamos tres meses saliendo
00:15:15¿No crees que Alicia se molestará?
00:15:17Ella necesita tiempo para pensar en lo que hizo
00:15:20Está bien
00:15:21Hoy es tu gran día
00:15:22Tengo que verte en el campeonato
00:15:33Ya casi son las nueve y aún nos falta una participante
00:15:37Hum, Alicia tuvo un accidente
00:15:39Así que no podrá acompañarnos
00:15:42No, eso no suena bien
00:15:43Hablé con Alicia ayer
00:15:45Dijo que llegaría a tiempo
00:15:47Soy el esposo de Alicia
00:15:48Su pierna está lesionada
00:15:50Así que no podrá venir
00:15:50Por favor, continúen con la competencia
00:15:54Jueces, aún estamos esperando a una concursante
00:16:01La concursante número seis no llegó a tiempo
00:16:04Queda oficialmente descalificada
00:16:06Alicia
00:16:07Alicia, el campeonato es mío ahora
00:16:32Yo estoy aquí
00:16:37Estoy aquí
00:16:44Alicia
00:16:45¿Qué estás haciendo aquí y quién es este?
00:16:48Alicia
00:16:50¿Trajiste amigos para animarme?
00:16:53Ah, pues es
00:16:54La concursante número seis está aquí
00:16:56Y lista para presentarse
00:17:02Alicia, ¿cómo vas a bailar con la pierna lesionada?
00:17:04Está bien, vámonos a casa y después buscaré un especialista para ti
00:17:08¿Un especialista?
00:17:10¿En serio?
00:17:11Creo que en el fondo prefieres que me quede en la silla de ruedas para siempre
00:17:18¿Cómo puedes decir eso?
00:17:20Jeffrey hizo todo lo posible para ayudarte a sanar
00:17:23Alicia
00:17:24Señor Horner
00:17:25¿Qué le pasó a tu pierna?
00:17:27Mi esposa tuvo un accidente
00:17:28Se rompió la pierna
00:17:30Así que ya no puede bailar
00:17:31¿Qué?
00:17:32Puntaba contigo para ganar el campeonato y representar a nuestro teatro
00:17:36¿Y ahora qué se supone que haremos?
00:17:38No, no te preocupes Arthur
00:17:41Todavía puedo bailar
00:17:42Alicia, no te esfuerces, ¿sí?
00:17:43Ni siquiera puedes mantenerte de pie
00:17:45Roxy es más que capaz
00:17:48Puede ganar el campeonato y formar parte del teatro
00:17:53Nuestro teatro solo acepta a los mejores
00:17:55Estaremos atentos a tu presentación
00:17:57No los voy a decepcionar
00:17:59Muy bien todos
00:18:00Vamos a prepararnos y actuaremos en orden
00:18:08Necesito llamar al doctor para confirmar esto
00:18:12Doctor, ¿estás seguro de que Alicia ya no podrá ponerse de pie?
00:18:17Doctor, ¿estás seguro de que Alicia no volverá a caminar?
00:18:20Sí, estoy seguro
00:18:21No hay forma de que Alicia pueda pararse sola o volver a caminar
00:18:28Gracias
00:18:32Roxy, sin duda serás la campeona esta vez
00:18:37¿Por qué?
00:19:00Y no conseguir лучше de arriba
00:19:03Como va a caminar
00:19:03Graciasata
00:19:30Increíble.
00:19:53Roxy, tu baile fue impresionante.
00:19:56Definitivamente eres la estrella más brillante de la noche.
00:19:59Gracias.
00:20:00Roxy, tu presentación fue excelente.
00:20:03Salvaste la reputación de nuestro teatro.
00:20:11¿Qué pasa, Alicia?
00:20:13¿No te gustó que saque puros nueves?
00:20:16Nueves perfectos.
00:20:18¿Eso es algo de lo que estás orgullosa?
00:20:20Tú ni siquiera puedes pararte.
00:20:22Así que no sé por qué te crees mejor que yo.
00:20:25¿Quién te dijo que no puedo pararme?
00:20:27Alicia, sé realista.
00:20:29Vete a casa.
00:20:30Descansa y vuelve a intentarlo el próximo año.
00:20:32Sí, sí.
00:20:34Ya veremos, ya veremos.
00:20:37Porque todos sabemos quién es la verdadera ganadora del ballet.
00:20:46¿Por qué Alicia no ha salido?
00:20:48¿En qué estará pensando?
00:20:49No te preocupes.
00:20:51Seguro está intentando levantarse de esa silla.
00:20:54El campeonato ya es tuyo.
00:21:20El campeonato ya es tuyo.
00:21:25El campeonato ya es tuyo.
00:21:26El campeonato ya es tuyo.
00:21:26El campeonato ya es tuyo.
00:21:28El campeonato ya es tuyo.
00:21:34El campeonato ya es tuyo.
00:21:39El campeonato ya es tuyo.
00:21:41El campeonato ya es tuyo.
00:21:42El campeonato ya es tuyo.
00:21:43El campeonato ya es tuyo.
00:21:44El campeonato ya es tuyo.
00:21:44El campeonato ya es tuyo.
00:21:45El campeonato ya es tuyo.
00:21:46El campeonato ya es tuyo.
00:21:47El campeonato ya es tuyo.
00:21:47El campeonato ya es tuyo.
00:21:49El campeonato ya es tuyo.
00:21:50El campeonato ya es tuyo.
00:21:51El campeonato ya es tuyo.
00:21:54El campeonato ya es tuyo.
00:21:55You're the best.
00:21:56You have to be the champion this year.
00:21:58You dream of it.
00:21:59That's mine.
00:22:02It's mine.
00:22:08Five thousand if you do what I tell you.
00:22:27Why did you change the music?
00:22:29That doesn't have anything to do with ballet.
00:22:55Oh!
00:22:57Oh!
00:22:59Oh!
00:22:59Bravo!
00:23:00Le doy un diez perfecto.
00:23:05Una presentación impecable.
00:23:10Dios mío.
00:23:12Una puntuación perfecta en nuestra competencia.
00:23:16Esa es dos impercidentes.
00:23:18Alicia es realmente una genio.
00:23:21Eso fue absolutamente épico.
00:23:23Es tan elegante.
00:23:24De verdad ganaste un campeonato.
00:23:30Alicia, ¿cuándo trataste tu pierna?
00:23:32¿Por qué no me lo dijiste?
00:23:34¿Y a ti qué te importa?
00:23:35¿Por qué no salió como tú querías?
00:23:38¿Qué?
00:23:39¿De qué estás hablando?
00:23:44No.
00:23:45No puedo dejar que ella se quede con ese trofeo.
00:23:49Jeffrey, ¿cómo pudo sacar puntaje perfecto después de semejante error?
00:23:54Tiene que haber algún malentendido aquí.
00:23:57Acuso a Alicia de hacer trampa en esta competencia.
00:24:05Alicia, tú te lo buscaste.
00:24:07No debiste meterte en el camino de Roxy.
00:24:16De hecho, acuso a Alicia de sobornar a los jueces de esta misma competencia.
00:24:22¿Tienes alguna prueba de eso?
00:24:24Lo vi con mis propios ojos.
00:24:26Puedes explicármelo en casa.
00:24:28Vámonos ya.
00:24:28No me toques.
00:24:30¡Diafas!
00:24:32Admítelo de una vez, Alicia.
00:24:34¿Sí?
00:24:35Antes de que esto se ponga feo, tú siempre supiste que este campeonato era mío.
00:24:41¿Me estás amenazando?
00:24:43¿Puedes irte de una vez?
00:24:45Alicia, estás siendo muy irracional.
00:24:48Silencio.
00:24:49Esta competencia se lleva a cabo con justicia e integridad.
00:24:53No se aceptarán acusaciones sin fundamentos, sin pruebas sólidas.
00:24:57Pues, déjenle cubrir a Alicia.
00:25:00Le robó el campeonato a Roxy.
00:25:01Y todos lo saben.
00:25:03¡Qué vergüenza!
00:25:05Deberían expulsarla para siempre.
00:25:07Ese trofeo no le pertenece.
00:25:11¡Ay, ya admítelo de una vez!
00:25:13¿Sí?
00:25:14Antes de que todo empeore.
00:25:19¿Te volviste loca, Alicia?
00:25:21No, no estoy...
00:25:23...loca.
00:25:24¿Y sabes qué?
00:25:25¿Te diste cuenta de que la música cambió a mitad de mi presentación?
00:25:28¿Quién crees que fue?
00:25:30Alicia,
00:25:32¿estás insinuando que el cambio de música de antes tuvo algo que ver con Roxy?
00:25:37Eso es una locura.
00:25:38¿Sí?
00:25:39Eso no tiene sentido.
00:25:41Solo porque con pelo de tu trampa no significa que puedas albocetearme y andar diciendo mentiras sobre mí.
00:25:49Alicia, ¿estás acusando a Roxy sin ninguna prueba?
00:25:52Le debes una disculpa.
00:25:55¿Y quién dijo que no tengo pruebas?
00:25:58Espera.
00:26:03¿Qué?
00:26:04Alicia ha estado bailando en el escenario todo el tiempo.
00:26:08¿Cómo puedes tener pruebas de que yo suborné al ingeniero de sonido?
00:26:11Solo están mintiendo para ponerme nerviosa.
00:26:14Si quieres jugar, pues juguemos.
00:26:20¿Entonces vas a hacer que me rinda el campeonato solo por ti?
00:26:25No, Roxy.
00:26:26Tú has trabajado demasiado para lograr esto.
00:26:29Alicia,
00:26:30abandona la competencia ahora.
00:26:31No me obligues a tomar medidas drásticas.
00:26:36Oigan, lo reconozco.
00:26:38Señora, ¿ya están listos para usted?
00:26:42¿Dijiste pruebas?
00:26:44Ahí las tienes.
00:26:48Así que todo esto fue tu obra, Roxy.
00:26:52Roxy.
00:26:53¿Tú hiciste esto?
00:26:55No, yo...
00:26:56Roxy.
00:26:57Por la presente declaró nulo tu resultado.
00:27:00Y quedas...
00:27:02Permanentemente expulsada de toda participación en el Teatro Nacional de Ballet.
00:27:08No, no, no.
00:27:10Hubo un malentendido, ¿sí?
00:27:12Esas...
00:27:13Esas fotos son falsas.
00:27:15¿En serio?
00:27:16¿Falsas?
00:27:18¿Crees que yo podría haber inventado eso en tan poco tiempo?
00:27:21Jeffrey, por favor.
00:27:23No sé qué pasó ahí.
00:27:25Yo no hice nada y...
00:27:26Tú me dijiste que me ayudarías.
00:27:27Sí, cariño.
00:27:29Lo haré.
00:27:31Alicia, no te quedes callada.
00:27:32Di algo a su favor.
00:27:34Gracias.
00:27:36Por creer en mí.
00:27:39Felicidades.
00:27:44¡Aaah!
00:27:47Alicia, ya verás.
00:27:48No, tú verás.
00:27:50Esto apenas comienza.
00:27:56Roxy, llevas todo el día ahí dentro.
00:27:58¿No quieres comer algo?
00:28:00No, déjame sola.
00:28:02No te preocupes, cariño.
00:28:04Me aseguraré de que consigas ese lugar cuando Alicia regrese.
00:28:14¿Por fin volviste?
00:28:18Pídele disculpas a Roxy ahora.
00:28:20¿Qué deberías?
00:28:21Disculparme con ella.
00:28:34¿Cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:41¿Cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:45Genial.
00:28:46Se van a divorciar.
00:28:49Tengo que aprovechar esta oportunidad.
00:29:00Ya veo.
00:29:01Solo me estás amenazando porque no quieres entregarle el título del campeonato a Roxy.
00:29:05El título es mío.
00:29:07Entonces, ¿por qué día no se lo daría?
00:29:11Miremos de pelear, por favor.
00:29:13Está bien.
00:29:14Puedo...
00:29:15Puedo simplemente irme.
00:29:16Quédate con el campeonato.
00:29:18Y con él también.
00:29:23Roxy, eres demasiado considerada.
00:29:25Ella te está humillando.
00:29:27Y tú solo quieres mancharte.
00:29:32Alicia...
00:29:32Esto es una pérdida de tiempo, ¿sí?
00:29:34Deja el teatro y firma los papeles.
00:29:37Muy bien.
00:29:39Divorcio sea.
00:29:41Pero solo...
00:29:42Si le das el campeonato a Roxy, le pides disculpas.
00:29:46Nos vamos a divorciar.
00:29:48Te busque o no, así será.
00:29:50Si te divorcias de mí, lo perderás todo.
00:29:53Aunque entres al Teatro Nacional de Ballet, puedo hacer que termines en la calle.
00:29:57Está bien.
00:29:58Ya veremos, Jeffrey.
00:30:03Alicia, te vas a arrepentir.
00:30:05Te lo prometo.
00:30:14Eric, prepáralo.
00:30:16Quiero un boicot total al Grupo Turner.
00:30:19Tenemos que acabar con ellos.
00:30:26Hace tres días que Alicia estuvo aquí.
00:30:28¿No crees que ya es demasiado?
00:30:30Sabes, si yo fuera tu esposa, jamás te trataría así.
00:30:39Si Alicia fuera la mitad de sensata que tú...
00:30:46Jefe, tenemos un problema.
00:30:47La heredera del Grupo Oasis descubrió todos nuestros productos defectuosos.
00:30:50Y ahora cortaron todo vínculo.
00:30:53Perdimos tres inversionistas clave.
00:30:56Que además exigen hasta 30 millones por incumplimiento.
00:31:01Vamos directo a la bancarrota.
00:31:07¿Por qué el Grupo Oasis iría en nuestra contra de repente?
00:31:11Dios.
00:31:14¿Será por la última competencia de ballet?
00:31:17Sé que la heredera del Grupo Oasis estuvo ahí.
00:31:20Y que Alicia sobornó a los jueces.
00:31:21Eso seguramente la hizo enojar bastante.
00:31:23Y seguro Alicia se está desquitando contigo porque eres su esposo.
00:31:28Maldita sea Alicia.
00:31:30¿Y ahora qué hacemos?
00:31:31Pues a estas alturas solo queda una opción.
00:31:35Pedirle disculpas a la heredera de Oasis.
00:31:38Está bien.
00:31:40Iré contigo.
00:31:49La señorita Neville nos malinterpretó, ¿sí?
00:31:51Vinimos a disculparnos y a aclarar todo.
00:31:54Por favor, escúchenos.
00:31:56Tenemos órdenes de no dejar entrar a nadie del Grupo Turner.
00:31:59Por favor, retírese.
00:32:01Ese maldito estúpido me ha costado mucho.
00:32:05Tenemos que hablar con la heredera.
00:32:07Hazle saber que tú no tuviste nada que ver con el soborno a los jueces.
00:32:11Todo fue culpa de Alicia.
00:32:18Señorita, esta es su oficina.
00:32:20El presidente dijo que usted tiene algo de tiempo antes del teatro.
00:32:22Así que puede ganar algo de experiencia en la empresa primero.
00:32:30Jeffrey y Roxy están afuera del edificio ahora mismo.
00:32:33Insisten en verla.
00:32:36Déjamos pasar.
00:32:40¿Esa firma se atrevió a colgarme?
00:32:43Pueden pasar ahora.
00:32:56Señorita Neville, soy el director de Turner y vengo a disculparme personalmente.
00:33:03Lo que pasó en la competencia de ballet no tuvo nada que ver con nosotros.
00:33:07Todo fue obra de Alicia.
00:33:09Así que, por favor, no nos culpen.
00:33:12Mire, ¿cuánto me divorcié de esa bruja despreciable?
00:33:16Solo denle a Turner una oportunidad más.
00:33:27Entonces, firma estos papeles.
00:33:31¿Alicia?
00:33:32¿Alicia?
00:33:33¿Eres tú la heredera del grupo Oasis?
00:33:39¿Eres la heredera del grupo Oasis?
00:33:42No.
00:33:43¿Eh?
00:33:45No, no, ¿cómo es posible?
00:33:46Eres solo una pobretona de los barrios bajos.
00:33:49¿Qué demonios haces sentada en la silla de la presidencia de Oasis?
00:33:53¿Cómo te atreves a sentarte ahí y hacerte pasar por la heredera?
00:33:57¿De verdad crees que vas a salirte con la tuya?
00:34:01Alicia,
00:34:02dángate de esa silla.
00:34:05Cuando la heredera regrese, te vas a arrodillar y le vas a pedir perdón de inmediato.
00:34:11Y has causado suficiente daño.
00:34:14Así que vas a hacer lo que sea necesario para arreglar esto, aunque tengas que lamerle los zapatos.
00:34:19Siempre supe que eras realmente estúpido.
00:34:24Pero ahora eres un imbécil patético.
00:34:30¡Ya basta!
00:34:31¡No te atrevas a tocarme!
00:34:33Detente.
00:34:36Oh, Eric, gracias a Dios que llegaste.
00:34:38Este loco estaba intentando hacerse pasar por la señorita Neville.
00:34:43Estaba a punto de charla.
00:34:46Si tocas a la señorita Neville otra vez, yo mismo te mando a la cárcel.
00:34:52¿Señorita Neville?
00:34:55¿E...
00:34:57¿Ella...
00:34:57¿De verdad es hija del grupo Oasis?
00:35:02Señorita Neville, ¿qué hacemos con estos dos mocosos?
00:35:10Alicia, acostarte con el asistente no te hace especial.
00:35:15¿Entiendes?
00:35:16¿De verdad crees que alguien va a creer que tú eres la verdadera heredera?
00:35:21Alicia, no eres más que una cualquiera.
00:35:23No puedo creer que me hayas engañado.
00:35:26¡No!
00:35:32Aquí solo eres un sirviente.
00:35:33¡Ni se te ocurra!
00:35:35¡Sáquenos de aquí!
00:35:39¡No! ¡No me toquen!
00:35:41¡Alicia! El señor Neville se enterará de esto.
00:35:43¡Alicia! ¡Alicia!
00:35:45¡No me toquen!
00:35:48Quiero al grupo Turner fuera de esta ciudad.
00:35:52Sí, señorita.
00:36:10Alicia, pera!
00:36:11Arruinaste por completo mi reputación.
00:36:14Jeffrey, cálmate.
00:36:16No dejes que te afecte.
00:36:18Su pequeña victoria no durará mucho.
00:36:23Jefe, los socios nos abandonan, están cerrando nuestras empresas y exigiendo grandes penalizaciones
00:36:29¿Qué? Dios
00:36:34¿Ves? Todo esto es culpa de Alicia
00:36:37Reveló su identidad y eso enfureció a la heredera
00:36:40Ahora nos están haciendo pagar
00:36:42Todo se acabó
00:36:44Alicia me ha destruido por completo
00:36:50Jeffrey, creo que este es el momento indicado para divorciarte
00:36:54Es la única forma de quitarte al grupo Oasis de encima
00:37:01Tienes razón
00:37:03Su adulterio me da derecho a dejarla
00:37:05Sin absolutamente nada
00:37:10Buen trabajo
00:37:14Señorita Neville
00:37:15Ya encontramos a los dos que la secuestraron y le rompieron la pierna
00:37:21Quiero confirmación de que fue Jeffrey quien los contrató
00:37:24Entendido
00:37:30Alicia quiero el divorcio
00:37:32Nos vemos en el café real en 30 minutos o ya verás
00:37:37¿Qué pasa, Diego?
00:37:39Como pidió
00:37:41Nuevos documentos de divorcio
00:37:42Establece que Jeffrey debe pagarle 10 millones en compensación
00:37:47Perfecto
00:37:48Es exactamente lo que tiene en su cuenta
00:37:53Jeffrey, tú deberías ser el que lo pierda todo y termine en la calle
00:37:57No yo
00:38:09Papá
00:38:12Quería pasar a decirte lo impresionada que estoy con tus planes recientes
00:38:18Claros, decididos
00:38:20¿Pero cuándo vas a cerrar la red?
00:38:23No te preocupes
00:38:25¿Sí? Me voy a divorciar de Jeffrey
00:38:28Esa es mi niña con todo
00:38:31¿Quieres que te acompañe?
00:38:32Está bien, yo puedo sola
00:38:34Ah, por cierto
00:38:35¿Te acuerdas de ese?
00:38:37¿Palaran?
00:38:39Sabes, el que es tu prometido
00:38:40Él va de regreso a la ciudad
00:38:42Su vuelo ya debió haber
00:38:43Papá, yo no quiero apresurarme
00:38:45No quiero apresurarme con nada ahora, pero...
00:38:48Alicia, no puedes seguir ahí
00:38:51Llorando
00:38:55Ok
00:38:57Respeto tu decisión
00:38:59Yo me encargo de ese compromiso
00:39:02Gracias, papá
00:39:19¿Eres tan maldita idiota que no sabes la hora, Alicia?
00:39:22Solo estás ganando tiempo o calentando la cama de su verdad
00:39:26Fírmalo
00:39:28Ahora
00:39:30No voy a firmar esa mierda
00:39:32¿Quién te dio derecho a decir que no?
00:39:36Con tu adulterio, no estás en la corte por mi buen corazón
00:39:39¿Entendido?
00:39:42Voy a conseguir unos 10 millones
00:39:44Como compensación
00:39:45¿Qué es?
00:39:46Eso es un robo total
00:39:49Como una prueba como tu pie de compensación
00:39:52Sé que solo estabas aquí por el dinero
00:39:54¿Cero?
00:39:55Alicia
00:39:57No te excedas
00:39:59Esta conversación se acabó
00:40:08Jefe, todos los socios ya llegaron
00:40:10Solo recibieron los acuerdos
00:40:15Necesito divorciarme de Alicia ya
00:40:16Es la única forma de cámara al señor Neville
00:40:18Y evitar que ataque mi empresa
00:40:24Está bien
00:40:26Acepto la compensación
00:40:31Está bien
00:40:33Acepto la compensación
00:40:37Bien
00:40:42¿Tú planeaste todo esto, verdad?
00:40:47Querías hundirme a propósito
00:40:50Fírmalo
00:40:53¿De verdad le vas a dar los 10 millones?
00:40:56Ahora no tengo opción
00:40:58O sí
00:41:07Genial
00:41:10Adiós
00:41:11Alicia
00:41:15Es que me ganaste, ¿eh?
00:41:17Sin mi nombre y mi protección
00:41:20El señor Neville te aplastará
00:41:22Quítame tus malditas manos de encima
00:41:29Alicia, maldita perra
00:41:31No vas a salir viva de aquí
00:41:38Dame eso
00:41:41¿Tú quién diablos?
00:41:42No te metas, héroe de pacotilla
00:41:46Él es Adam
00:41:48El heredero del grupo Charles
00:41:54Señor Charles
00:41:56Mire, todo esto fue un malentendido
00:41:59Señor Charles
00:41:59No se deje engañar por su cara
00:42:01Es una cualquiera que trepó hasta arriba
00:42:04Tratando de meterse con tipos poderosos
00:42:07Cállate
00:42:08A mis abogados les encanta explicar cuánto cuesta la difamación
00:42:15Lárguense
00:42:15Los dos
00:42:30Gracias de verdad por ayudarme con eso, señor
00:42:36Me alegra ver que no has cambiado
00:42:38Alicia
00:42:42Me alegra ver que no has cambiado
00:42:44Alicia
00:42:47Yo te conozco
00:42:49Vaya
00:42:51Me olvidaste tan rápido
00:42:53Qué fría eres
00:42:55Yo te reconocí en cuanto te vi
00:43:01Adam
00:43:02Adam, ¿verdad?
00:43:05Lo siento
00:43:06Bueno
00:43:08Gracias de nuevo por ayudarme
00:43:12Entonces
00:43:13¿Cómo vas a compensarme por esto?
00:43:17Prometida
00:43:20Bueno, señor Charles
00:43:22Puede llamarme solo Alicia
00:43:24¿Sí?
00:43:25Y fue hace año
00:43:26En la secundaria
00:43:29O sea
00:43:30No diría que ese matrimonio falso nos convierte en prometidos
00:43:34¿Cierto?
00:43:34Sí, una lástima
00:43:36De verdad
00:43:39Pensé que
00:43:40Me casaría contigo desde los 16
00:43:48En fin
00:43:49¿Qué tal si
00:43:53Almorzamos?
00:43:55Claro
00:43:55Yo
00:43:56Invito
00:43:59Perfecto
00:44:00Ok
00:44:10Señorita
00:44:11El grupo Turner ha intentado contactarla
00:44:13Su celular no ha dejado de sonar
00:44:16Bloquealos
00:44:17Elimina todos sus números
00:44:20Entendido
00:44:22Jeffrey
00:44:24Ahora te toca
00:44:27Bailar al ritmo que yo marque
00:44:34Maldita sea
00:44:35No pude contactar a la señorita Neville
00:44:37¿Cómo se supone que le explique esto?
00:44:43No te preocupes, Jeff
00:44:46Dicen que está
00:44:47Obsesionada
00:44:49Con el ballet
00:44:51Y va al teatro nacional
00:44:53Apuesto a que puedo chocarla
00:44:55Por accidente
00:44:57Nada de esto habría pasado
00:44:58Si Alicia no te hubiera robado el campeonato
00:45:00No
00:45:01Ella literalmente arruinó todo
00:45:09Espera
00:45:10Espera
00:45:11Todavía hay una oportunidad, Roxy
00:45:15No te preocupes
00:45:17Vas a entrar a ese teatro
00:45:28Señorita
00:45:29El grupo Turner acaba de recibir una enorme inversión ayer
00:45:32Además
00:45:33Roxy logró entrar al teatro nacional
00:45:39Investígalo
00:45:39Informame lo que pase
00:45:42Mándame los resultados
00:45:52Gracias por todo, Jeffrey
00:45:54Ni siquiera estaría aquí si no fuera por ti
00:45:57Fue tu talento el que te trajo aquí, amor
00:45:59Solo trata de no dejarte llevar
00:46:01¿Sí?
00:46:03Tenemos que hablar con la señorita Neville hoy
00:46:05No te preocupes
00:46:06Cuando termine su pequeño discurso
00:46:08Yo me encargo de arreglar todo esto
00:46:24Dios, ella es la hija del multimillonario
00:46:28Es hermosa
00:46:33¿Alicia?
00:46:36¿Alicia?
00:46:38Espera, entonces
00:46:40Alicia es la heredera
00:46:42Del grupo Oasis
00:46:46Señorita Neville
00:46:48Nos
00:46:49No hay forma
00:46:51Estuviste casado con ella tres años
00:46:54Tendrías que saberlo
00:46:55Obvio que lo está fingiendo
00:46:59Sí
00:46:59Tienes razón
00:47:01Qué mujer tan astuta
00:47:05Buenas noches a todos
00:47:06Es un gran honor estar aquí hoy
00:47:09Como representante estudiantil
00:47:13¡Qué disparo!
00:47:17¿Cómo se atreve una impostora
00:47:18Como tú a pararse en ese escenario?
00:47:21Todos
00:47:22Ella no es la verdadera señorita Neville
00:47:25No es la heredera del grupo Oasis
00:47:28Es solo una farsante
00:47:30Que se apuesta por favores
00:47:34¿Puedes probar lo que acabas de decir?
00:47:36Claro que sí
00:47:40Se divorció hace unos días
00:47:42Y sé perfectamente qué clase de persona es
00:47:44La verdadera señorita Neville llegará
00:47:47Y ella va a pagar por sus mentiras y engaños
00:47:53Así
00:47:53Jeffrey
00:47:58Eso es
00:48:04Debes ser la verdadera señorita Neville
00:48:06Ahí viene tu ruina
00:48:08Alicia
00:48:23Ese es Adam Charles
00:48:29¿Qué está haciendo aquí?
00:48:35Buenas noches a todos
00:48:37Soy Adam Charles
00:48:38CEO del grupo Charles
00:48:40Y es un honor para mí
00:48:41Estar aquí esta noche
00:48:42Como representante del socio comercial
00:48:46Vaya
00:48:46El señor Charles
00:48:48El grupo Charles
00:48:49Está aquí con nosotros
00:48:50Ahora me gustaría ceder la palabra
00:48:52A la representante estudiantil de este año
00:48:55Alicia
00:49:00Buenas noches a todos
00:49:01Soy Alicia
00:49:04Como muchos de ustedes
00:49:06Siempre he soñado con estar en este mismo escenario
00:49:09Y me siento muy honrada
00:49:10De ser la representante estudiantil este año
00:49:15Alicia está hablando como representante estudiantil
00:49:18Ah, entonces ella debe ser la verdadera señorita Neville
00:49:25Despierta, imbécil
00:49:26Es obvio que está fingiendo
00:49:29Sí
00:49:30Solo sedujo al señor Charles para que la ayudara
00:49:35¿Por qué la verdadera señorita Neville no ha llegado?
00:49:39Alicia es la verdadera señorita Neville
00:49:42Ella es la señorita Neville
00:49:44La hija del multimillonario
00:49:46No es obvio
00:49:51Ok, sedujo a Eric
00:49:54Descubrió todo sobre la señorita Neville
00:49:57Y le robó la identidad
00:50:00Está fingiendo
00:50:03Sí
00:50:05Creo que tiene razón
00:50:08Este año
00:50:09El grupo Charles trae de vuelta la Nocturna Infinita en gala
00:50:13En colaboración con el Teatro Nacional
00:50:15La Nocturna Infinita
00:50:18Dios mío
00:50:19Es una gala de ballet legendaria que se celebra solo una vez cada seis años
00:50:23Es el sueño de todo bailarín de ballet
00:50:27Habrá una bailarina principal elegida entre las nuevas de este año
00:50:31Este evento, celebrado cada seis años
00:50:34Es en honor a la más elegante y talentosa bailarina que este teatro haya visto
00:50:41La señora Chiselle
00:50:46Papá
00:50:47Mira
00:50:48Mamá lo logró
00:50:50Ella lo logró
00:50:51Bailo en la Nocturna
00:50:58Cariño
00:51:02Tu madre tuvo un accidente de auto
00:51:03De camino al teatro
00:51:21No te preocupes mamá
00:51:23Yo cumpliré tus sueños
00:51:26Te lo prometo
00:51:30No dejaré que Alicia me lo arrebate
00:51:34Este honor será mío
00:51:40¿Mamá?
00:51:49Alicia, sé cuánto significa para ti la gala de la Nocturna Infinita
00:51:57¿Qué era el nombre de tu madre escrito?
00:52:00Y creo que te pertenecen a ti, allá arriba, en el escenario
00:52:13Pero, Adam
00:52:14Tu familia nunca quiso tener nada que ver con la industria del ballet
00:52:22Entonces, ¿por qué el cambio?
00:52:26Bueno, recuerdo a una niña que juró en el funeral de su madre
00:52:29Que algún día se subiría al escenario de la gala La Nocturna Infinita
00:52:35Para dar la función que su madre nunca pudo
00:52:41Alicia
00:52:44Sé que puedes lograr ese sueño
00:52:48Voy a estar contigo en cada paso del camino
00:53:08Gracias
00:53:09Por los zapatos
00:53:24Alicia, la única que puede subir al escenario de la Nocturna Infinita
00:53:29Soy yo
00:53:30Hoy vas a quedar fuera del camino
00:53:52Muy bien, todos, es hora de práctica
00:53:56Hombros hacia atrás
00:54:03Mi estómago
00:54:08Ay, a mí también me duele el estómago
00:54:29¿Crees que podríamos conseguir medicina para el estómago para ellos?
00:54:36¿Alicia?
00:54:38¿Por qué eres la única que no tiene dolor de estómago?
00:54:51Mi sueño es que te vas a quedar esta vez, Alicia
00:54:54Sí
00:54:56Eso es, ¿por qué Alicia es la única que está bien?
00:54:59Creo que la vi tomar café esta mañana
00:55:01¿Fue ella la que nos hizo esto?
00:55:04La vi sola en la sala de descanso
00:55:07Seguro envenenó los granos de café
00:55:09Para ser la única bailarina en el escenario de la Nocturna Infinita
00:55:13¿Qué?
00:55:14Eso, no
00:55:15¿Por qué?
00:55:16¿Por qué haría algo así?
00:55:17Pueden revisar las cámaras de seguridad
00:55:20Las cámaras no funcionaban esta mañana
00:55:22Tienes que probarte en ascenso
00:55:24¿Vale?
00:55:26Pero
00:55:28Pero
00:55:29¿Por qué haría algo así?
00:55:31Ben
00:55:31Ben
00:55:32No tiene pruebas
00:55:34Ella lo hizo
00:55:35No se envenenó
00:55:37Ahora debe ser expulsada del valor
00:55:39Despídanla
00:55:40Échenla
00:55:41¿Qué?
00:55:42Deténganse
00:55:43Alto, suélteme
00:55:48Deténganse
00:55:49Deténganse, suélteme
00:55:50Alto
00:55:54¿Con qué derecho acusan a alguien sin pruebas?
00:55:58Miren todos
00:55:59Ella tiene una relación secreta
00:56:01Adam solo quiere sacarla de este lío
00:56:03Él sabe exactamente lo que ella hizo
00:56:08Así que por eso el teatro recibió de repente una gran inversión
00:56:11Es solo dinero para financiar
00:56:13Señor Charles
00:56:14Parece que debe presentar pruebas para defender a Alicia
00:56:21Sí tengo pruebas
00:56:23Están todas ahí
00:56:24En su cámara
00:56:26Eh, yo
00:56:27Soy reportero de Starlink Weekly
00:56:29Mientras buscaba contenido para el espectáculo de esta mañana
00:56:31Accidentalmente grabé esto
00:56:37Grabe esto por accidente
00:56:46Roxy
00:56:47¿Fuiste tú quien drogó los granos de café?
00:56:49Ah, no, no, está bien
00:56:51Estas fotos son falsas
00:56:53Acabo de enviar las fotos al equipo técnico
00:56:56El grupo Charles
00:56:57Y ellos van a comprobar que las fotos son auténticas
00:57:02Entonces fuiste tú
00:57:04Falsa hipócrita llorona
00:57:05Lárgate de aquí
00:57:07No vuelvas
00:57:13Todos, deténganse
00:57:15La evidencia es irrefutable
00:57:17No tengo otra opción que llamar a la policía
00:57:19¿Qué?
00:57:19No, no, por favor, por favor, no
00:57:25¡Espera!
00:57:29Jeffrey, por favor, por favor, sálvame, ¿sí?
00:57:31Están tratando de arruinarme
00:57:38Sugiero que resolvamos esto en privado
00:57:41Por el bien de la reputación del teatro
00:57:44Conozco al gerente del teatro personalmente
00:57:46Y si sigues difundiendo mentiras
00:57:48Definitivamente perderás tu trabajo
00:57:50Gerente
00:57:51Veamos si se atreven a enfrentarse a mí
00:57:57Señor Charles, Alicia, entiendo que esto necesita explicarse
00:58:00Pero si esto se hace público
00:58:02Podría perjudicar al teatro
00:58:03Y realmente necesito este trabajo
00:58:07¿Sí?
00:58:08Alicia
00:58:13Ania ha sido muy buena conmigo
00:58:17No llamaré a la policía
00:58:18Pero Roxy queda despedida y prohibida permanentemente en este teatro
00:58:21No, no, no
00:58:23No pueden hacerme esto
00:58:24Soy la estrella en el gente del ballet
00:58:26Suficiente
00:58:27Agradece que no estás esposada
00:58:28Y que esto no termina en los periódicos
00:58:32No, no, Alicia
00:58:33No te saldrás con la tuya
00:58:34Yo soy quien debería bailar el teleescenario de la nocturna infinita
00:58:38No, no
00:58:39No puedes reemplazarme
00:58:53Adam, gracias
00:58:54Por ayudarme tanto hoy
00:58:57Por supuesto
00:58:59Es mi deber protegerte
00:59:01Mi prometida
00:59:26Muy bien todos
00:59:27Es hora de practicar
00:59:28Vamos a nuestras primeras posiciones
00:59:29Por favor
00:59:37Uno, dos, tres, cuatro
00:59:39Segunda posición
00:59:40Uno, dos, tres, cuatro
00:59:45Cinco, seis
00:59:46No, tu, tres, cuatro
01:00:17Alicia, I will protect your dreams, as I always have done.
01:00:32After a month of practice and selections,
01:00:36the theater has chosen a great solist for the Gala of the Nocturna Infinita.
01:00:41And that person is...
01:00:50Alicia.
01:00:51And this person is...
01:00:53Alicia.
01:01:01Mom, I'm ready to achieve what you always dreamed of.
01:01:05Our dreams.
01:01:08Felicidades.
01:01:10Your dreams were real.
01:01:16His treasure.
01:01:17Nocturns.
01:01:17Nocturns.
01:01:25Nocturns.
01:01:25Nocturns.
01:01:27Espera Alicia.
01:01:28Voy a convertir tu preciada nocturna en una pesadilla viviente en ese escenario.
01:01:46Alicia, the final position on the stage begins in 5 minutes.
01:01:51Okay, I'm going.
01:02:23Mucha suerte Alicia, te estaré viendo desde el público.
01:02:40Damas y caballeros, denle la bienvenida a Alicia al escenario para su presentación en solitario.
01:02:45Aplausos.
01:02:47Aplausos.
01:02:48Aplausos.
01:02:58Aplausos.
01:03:08Aplausos.
01:03:10Aplausos.
01:03:27Wow, what an incredible presentation, all that emotion expressed only with the movement.
01:04:10The next video is to show you how to create a new world.
01:04:11What?
01:04:13We must have seen this.
01:04:42What?
01:04:57What?
01:04:59What?
01:05:00What?
01:05:01What?
01:05:02What?
01:05:02What?
01:05:02I tried my hardest and my best
01:05:09But I never passed your stupid test
01:05:24Déjame ver
01:05:37¿Estás bien?
01:05:38Oye, déjame llevarte al hospital
01:05:39Espérate, dame la zapatilla
01:05:42¿Estás bien?
01:05:55¿Estás bien?
01:05:57¿Estás bien?
01:05:57No, espérate
01:05:58No
01:06:00Camerani
01:06:03Yoxi, Jeffrey
01:06:06Prepárate para tu momento de la medición de cuentas
01:06:15Encontrar un clavo en la zapatilla puesto a propósito
01:06:20Ha causado una lesión grave a la bailarina
01:06:23El objetivo de este acto malicioso no fue otro que nuestra increíble solista
01:06:27Alicia
01:06:35¿Qué pasa?
01:06:39Sé quién fue
01:06:45We're Roxy
01:06:55We're Roxy
01:07:02Aléjense, dejen de grabar
01:07:07¡Esto es un disparate! ¿Cómo pueden culparme si no tienen ninguna prueba?
01:07:13Las grabaciones de seguridad ya no existen
01:07:16No pueden encontrar pruebas de esto
01:07:20Esto es una calumnia total
01:07:21Ella solo quiere oprimirme
01:07:23Es porque tiene al señor Charles
01:07:26Comiendo de la palma de su mano
01:07:28Quiero que ella les pida disculpas a...
01:07:32Todos
01:07:34¿Y qué te hace pensar que no tengo pruebas?
01:07:37¿Qué te hace pensar que no tengo pruebas?
01:07:38De hecho, tengo un testigo
01:07:40¿Puedes salir, por favor?
01:07:45Sí, fue ella
01:07:46Yo la vi manipulando las zapatillas de Alicia
01:07:48Las de baile
01:07:49Antes de eso solo
01:07:50¡Mentiroso!
01:07:52¿Sí?
01:07:53Ella le pagó a este tipo para que le dijera...
01:07:55¿Y qué pruebas tienes para hacer esa acusación?
01:08:00Llámela a la policía
01:08:02¡Esperen!
01:08:08¡Jeff!
01:08:10Ya es suficiente
01:08:11Alicia, ha sido demasiado lejos
01:08:14¿Demasiado lejos?
01:08:16¿No crees que fue demasiado
01:08:17Cuando hicieron que me secuestraran y me rompieran la pierna?
01:08:21¿Secuestro?
01:08:23¿Cómo puedes mentir tanto?
01:08:25Si no fuera por Jeff
01:08:27Quien te consiguió al mejor cirujano
01:08:28Ni siquiera estarías aquí ahora mismo
01:08:31Alicia, si no vas a agradecerme
01:08:32Al menos no me humilles en público
01:08:35Fue Alicia quien sedujo a Eric
01:08:38Y luego fue
01:08:39Tras el señor Adams
01:08:40Y por eso
01:08:41Jeffrey la dejó
01:08:50Jeffrey, ¿Crees que no hablo francés?
01:08:54Entonces...
01:08:57¿Sabes hablar francés?
01:09:01¿Entonces?
01:09:03¿Sabes hablar francés?
01:09:06Te escuché hablar en francés con el doctor
01:09:08Y sé exactamente lo que dijiste
01:09:10Sé que querías que saboteara mi cirugía
01:09:12Para que me rompiera la pierna
01:09:14Y no pudiera volver a bailar jamás
01:09:16Y no sabías que te escuché
01:09:18¿Verdad?
01:09:20Jeffrey, cálmate
01:09:22¿Sí?
01:09:23Ella no sabe nada
01:09:24Solo no lo admitas
01:09:25Todos
01:09:27No le crean
01:09:28Está inventando todo esto
01:09:30Son acusaciones sin fundamento
01:09:32No se dejen engañar por sus mentiras
01:09:34¡Ya cállate!
01:09:38Tráiganlos
01:09:51Sí, es él
01:09:52Él los pagó para secuestrarte y romperte la pierna
01:09:56No, ella está mintiendo
01:09:59Claramente son actores que ella contrató para que dijeran eso
01:10:04Si no quieres verte involucrado
01:10:06¡No le creas!
01:10:07¡Guau!
01:10:09Una imaginación absolutamente increíble
01:10:11¿Aún crees que estoy fingiendo?
01:10:13¿En serio?
01:10:20Alicia todavía finge ser la heredera del magnate
01:10:23Los abogados del señor Neville van a hacerte pedazos
01:10:35¿Quién se atreve a hacerse pasar por mi hija?
01:10:38Señor Neville
01:10:39Ella es
01:10:40Ella es la impostora
01:10:42Señor
01:10:43Esa mujer
01:10:44Ya no es mi esposa
01:10:45¿De acuerdo?
01:10:45Todo lo que haga no tiene nada que ver con el grupo Turner
01:10:51Señor
01:10:52Alicia
01:10:53Es mi amada hija
01:10:55¿Cómo te atreves a tocarla?
01:10:57Eso es imposible
01:10:59Ella
01:11:00¿Ella es tu hija?
01:11:04Señor, por favor, ¿sí?
01:11:05Lo siento muchísimo
01:11:06No tenía idea de que ella era su hija
01:11:08Lo juro
01:11:08¡Ah!
01:11:16Alicia
01:11:17Te juro que no puse clavos en tus zapatillas
01:11:19¿Sí?
01:11:19Y el secuestro no tuvo nada que ver conmigo
01:11:21Lo prometo
01:11:21Fue Jeff
01:11:22Él me obligó a hacer todo
01:11:23¿Por qué estás diciendo tantas estuquideces?
01:11:25Porque tú me hiciste esto, Jeffrey
01:11:27¿Entiendes?
01:11:27Me prometiste que iba a tener un lugar en el teatro
01:11:30Y quizás me obsesione un poco
01:11:31Lo cual
01:11:32Lo cual me hizo actuar un poco loca
01:11:34Pero...
01:11:34Pero no fue mi culpa, ¿sí?
01:11:36Tú hiciste esto
01:11:36¿Así que...
01:11:37¿Me estás echando toda la culpa?
01:11:39Sí, porque es...
01:11:41¡Es tu culpa!
01:11:44Alicia
01:11:44Te lo juro
01:11:45¿Sí?
01:11:46Yo no quise hacer nada
01:11:47Todo fue idea de Jeff
01:11:48Todo fue culpa de él
01:11:54¡Roxy, maldita perra!
01:11:55¡Roxy, maldita perra!
01:11:56¡Aaah!
01:11:56¡Aaah!
01:11:57¡Aaah!
01:11:59¡Aaah!
01:12:00Alicia, me equivoqué
01:12:01¿Sí?
01:12:02Aún te amo
01:12:02Por favor, dame otra oportunidad
01:12:04Te prometo arreglar las cosas
01:12:06¡Quítame las malditas manos de encima!
01:12:08¡Quítame las malditas manos de encima!
01:12:08¡Quítame las malditas manos de encima!
01:12:09Si me tocas así otra vez, te...
01:12:11Juro que voy a romcarte esa mano
01:12:20Está bien, querida
01:12:22Yo me encargaré de esto
01:12:27Cuidada muy bien
01:12:29Tienes mi palabra
01:12:35¡Alicia, espera!
01:12:36¡Ven acá, Alicia!
01:12:40Ahora
01:12:41Jeffrey
01:12:42Roxy
01:12:44Es hora de pagar sus cuentas
01:13:05El doctor dice que no aceptará tu forma de bailar cuando sane
01:13:10¡Ah!
01:13:14¡Alicia!
01:13:19Este anillo
01:13:22Lo mandé a hacer hace tres años
01:13:26Tiene tu nombre grabado
01:13:34Cuando sepe que eras con quien quería casarme
01:13:36Mandé a personalizar este anillo esa noche
01:13:39Pero cuando quise dártelo
01:13:43¡Alicia!
01:13:46Si te vas ahora, ya no serás mi hija
01:13:50Lo siento, papá
01:13:52Lo siento, papá
01:13:53Pero lo amo
01:14:00¡Ah!
01:14:01¡Ah!
01:14:03¡Ah!
01:14:03¡Ah!
01:14:03¡Ah!
01:14:15¡Ah!
01:14:41Todo está resuelto ya!
01:14:43Jeffrey está vinculado a los secuestradores
01:14:45Pero el caso contra Roxy
01:14:46Pero el caso contra Roxy es débil
01:14:47Probablemente salga pronto
01:14:49Quiero que se le prohíba totalmente
01:14:51Participar en el mundo del ballet
01:14:53Y que se vaya de esta ciudad
01:14:55¡Ah!
01:14:59Está bien, ahora tienes que concentrarte en recuperarte
01:15:01Eso significa nada de baile por el momento
01:15:06Verda
01:15:07Eh...
01:15:08¿Qué pasa?
01:15:09Los...
01:15:09Los zapatos que me trajiste
01:15:11Los dejé en la sala
01:15:13Está bien, yo...
01:15:14Yo iré a buscarlos
01:15:15Ya vuelvo, ¿sí?
01:15:16Sí
01:15:21Pedro, vete al infierno
01:15:31Tu maldita perra
01:15:34Sus manos
01:15:35Dios mío
01:15:37Estoy bien
01:16:18¿Qué?
01:16:19Tengo algo en la cara
01:16:23Adam, casémonos
01:16:24Adam, casémonos
01:16:29Adam, casémonos
01:16:32Quiero casarme por amor
01:16:35Amor verdadero
01:16:38Y yo...
01:16:39Yo no quiero que un matrimonio fallido arruine todo eso para mí
01:16:44¿Hablas en serio?
01:16:46Nunca había estado más segura de algo en toda mi vida
01:16:52Te amo, Alicia
01:16:56No quiero que un matrimonio falle a ella
01:16:59No quiero que un matrimonio falle a una noche
01:17:05No quiero que un matrimonio falle a ella
01:17:22El matrimonio falle a ella
01:17:23es una parte que ella para un matrimonio falle a ella
01:17:24enfrentar a cualquier tormenta solo para llegar a su lado.
Comments