Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
The Heir Episode 21 MOVIES
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:01Oh
01:37Oh
01:55Oh少管事这交付日期是何时赶得机重新做吗大多都是在近期最早的一旦便是明日明日明日我一直守着后宅商场指导我一点都不懂末丹的事真娘你觉得该如何是好
02:24我刚狗儿他们整理出几项墨丁火还会烧着从里到尾都完好无损您看是不是先拿来应付了明日的墨丹不可这墨一旦受了高温急已开裂看似完好无损实则也用不得了咱们李墨百年基业什么都能毁唯独口碑不能毁正常是说得对是我一时心气考虑不重这近期的墨丹就按照契书上所写尽数赔偿违约金额另外少管事
02:52劳烦您帮我约出几个墨商掌柜跟他们商量一下咱们让例三成可否将这交货日期再往后延些时好好墨房那边情况如何除了烟棚其他地方可有损害除了烟棚和库房其他的地方受损到不严重应该稍作修补就能照常使用那就好大伯娘我之前
03:16在李家老墨房寻墨三年那里虽然简陋但还是鼎用的在烟棚修缮完毕之前将烧烟的工序暂且移到那儿吧这都不是问题这是这是什么这是近期交付的都是大墨丹合在一起有近万亭之多若要招单赔偿以咱们墨房账面上的钱款
03:44共是相差甚远哪我这之前的工钱加上小李墨房的营收合一合应当有五百两银子先拿去用吧其余的我再想办法我还有嫁妆我把嫁妆全数拿出也可抵千两大伯娘大少奶奶这如何使得呀这女子的嫁妆那是一生之本哪真娘说得对我们李家什么都能毁
04:14唯有李墨的口碑万万回不得该赔付的银钱一分也不能少按契约书办现在这时候我们必须齐心协力才能渡过难关大伯娘李墨定能挺过这次难关我向您保证真娘日后必定会将大伯娘的嫁妆一文不少的尽数赚回来大伯娘相信你此事因我六方而起
04:40自然也该我们承担一份三十五大嫂莫不是因为锦东的过错要赢我们六方身份吗这么大的事竟然也瞒着我们殷嫂妆说得不错我们万死难辞其咎就算要赔付也何该我们出在前头
05:02你们都误会了现在锦东这个样子我这个做大嫂的怎么好再给你们添麻烦呢大伯娘这话确实错了我们都是一家人如今李墨有难我们就该共同面对哪有什么麻烦不麻烦的呀大嫂我的嫁妆虽然没您多
05:26但是我这些年攒下来细软加起来也可凑出个几百两来明日一早我就把庄子的营收合一合应当也有个几百两之数我也有不巧都买了那些丹药服录我明日就把他们都卖凑一凑也该有个百两
05:55沙管师劳烦您算一算这下可够了差不零了差不零了太好了太好了你把这个交给沙安我知道了谢谢爷爷娘真娘
06:24把这个一起送去这些年我是对李家有怨不过李家毕竟是你爹还有爷爷的根而且自我嫁进李家之后你七祖母待我不薄这份情我得还你等我这么久是有什么事情想跟我说吧
06:49墨房走水的事情我听说了而那些前了棋书下了墨丹的商客们正吵着要去李墨逃个说法而朕将你现在又接下了掌势一职看来注定上不了一场麻烦谢谢您告知我不过除了此事你更想说的是另外一件事情吧
07:14您想退出股份哎你怎么总会觉得我要退出股份我是不退返家我这叫趁火打劫继续追加对李家的投注你已经帮了我很多忙了我不能再欠你的了哎什么欠不欠的呀
07:34我都说了这是趁火打劫行了你以为我是傻子你这样说我就能心安李德地接受了沈娘既然我选择与你与李家合作那么我愿意追加引钱帮李墨度过难关
07:54来吧谢谢齐东家的好意不过说到底这是李家内不要解决的事情就不劳烦你了嗯好那有事在董哥家里便好
08:04好大少奶奶
08:21三少奶奶少管事啊那些闹事的墨伤可解决了都谈妥了多亏了真长事提前筹谋几位大掌柜还未来得及发难就收到了全额的赔付款临走呀还一个劲夸咱们李墨行事周全蒋商道
08:24守信义说等墨房休气完善
08:28还会再来下墨丹继续合作呢是吗
08:38慢剧真长事您这推脚可真够利索的我这紧赶慢赶都没跟上您呢瞧我光想着快些来报好消息失礼
08:41失礼不碍事的我逗您的大伯娘
08:43三少母大少奶奶 三少奶奶严大人派人来传信各位东家贡墨竞选之日将近严大人已责定两日后在西安江畔
09:05举行季末典礼请参选的各家墨房准时到场季末并奉上参选文书过时不到者皆以弃选共墨处置有劳了
09:13周伯送一下真娘
09:25你现在是李末长事应该由你来定夺大伯娘这供墨仪式有关景敦书的心血还是等她醒来再说吧娘
09:31爹醒了爹醒了爹醒了爹
09:36你醒了景敦慢点
09:37慢点 慢点
09:43景敦景敦
10:05你终于醒了你把大家都吓死了你醒了就好可为什么要救我为什么要救我为什么要救我
10:07你醒了爹
10:07景敦 你干什么你这是干嘛呀你干嘛呀不让我去动动下
10:13让我去爹
10:14你别闹了你
10:15让我去爹爹
10:21动让我去爹你要去死了我跟真正怎么办我
10:35我不配活你们为什么要抖开让我去死张正哥别闹你爹找我出来
10:50真正你干什么呀他不想死吗好啊我给他找一个好地方让他去死爹背上放开我你们要带我去哪儿张正哥把你爹放在这儿放来
11:03爹真娘
11:22你把我带到这儿来干什么你不是一心求死吗好啊今日你便当着六月的面低头作死在这棺材前我保证没有一个人敢拦你六月是为了李沫而死临终之前始终欣惜家族荣誉
11:44我今日便让他好好看看自己舍命相护的儿子为了一点挫折便要放弃为了一己得失便要学死觅活但在你死前必须要知道一件事情你这一把火烧得是干脆利索啊可你却烧了大半个库房
12:11对家所承接的墨丹无一可交付你可知这些需要赔偿的银两从何而来大伯娘三十亩的嫁妆春花姑姑庄子的营收小李墨房的营收少管是半年的工钱还有我爷爷娘亲的提及就连郑申阁都将他视若如宝的金丹福禄拿去卖了这一大家子拼拼凑凑
12:40才勉强将那些全都透气李墨百年吉夜啊险些因为一场大火毁于一旦可李氏上下从为了李墨而死的六爷到如今清尽所有互相扶持度过难关的所有人没有一个人是孬种唯独你李景东为了一点挫折便要轻言放弃还试图用死来逃避这一切你就是孬种你就是一个懦夫
13:11ū倒着有了不因为勇不作误你本人也大姓你他就在浮开务程
13:12You can't believe it.
13:14You can't believe it.
13:31If I say this,
13:33you will still have to die.
13:38You will still have to die.
13:51Let's see you.
14:04Dad.
14:06How did you go?
14:08What?
14:10What?
14:14Let's go to that.
14:16Let's see.
14:17I'm not going to.
14:19Let's see.
14:21I'm not going to.
14:24Let's see.
14:33You're not going to.
14:35You're not going to.
14:40I'm sorry.
14:42I'm sorry for you.
14:44I'm sorry for you, my mom.
14:46I'm sorry for you.
14:49I'm sorry for you.
14:50Dad.
14:52Dad.
14:53I'm sorry for you.
14:59It's okay.
15:02You're good.
15:03Look at me.
15:05You're good.
15:07You're not bad.
15:09You're so bad.
15:11You're too bad.
15:15I'm sorry for you.
15:16I'm a good day.
15:18I'm good.
15:20I'm good for you.
15:21I'm good for you for me.
15:23I'll be 13 years.
15:27I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
15:40I'm wrong.
15:43I'm wrong.
16:03I'm wrong.
16:07I'm wrong.
16:09You're wrong.
16:10You're wrong.
16:11You're wrong.
16:14You're wrong.
16:17I'm wrong.
16:19I'm waiting for you.
16:29Hi.
16:32Hi.
16:34Hi.
16:39You're right.
16:42Hi.
16:45Hi.
16:47Hi.
16:49Hi.
16:51Hi.
17:04I'm sorry.
17:13I'm sorry.
17:18I'm sorry.
17:21I'm sorry.
17:24I have a lot of pain.
17:32Oh, my God.
17:57I thank you.
18:05Let's go.
18:08Let's go.
18:09Come on.
18:14Let's go.
18:26Let's go.
18:31You're a fool.
18:33He said that
18:39I didn't want the power of me.
18:53I didn't want the power of my life.
18:54I didn't want them to raise my hand.
19:00But I didn't want them to raise my hand.
19:01I'm not a fool.
19:05I'm not a fool.
19:11Thank you very much.
19:40Thank you very much.
22:08只是如此,李莫那邊可好交代。
22:18職責所在,我相信李珍會理解我的。
22:24不過就是她的壓力會大一些。
22:42今良辰即日啊,我等社談即末。
22:47凡有願參加共末競選者,奉文書,拜祖師旋旗。
23:32李家無人參選,視為契選。
23:37本官宣布,我相信李家無人參選。
23:40吉時已到!
23:42出兵!
23:52爹,一路都好!
24:06出兵!
24:07李家!
24:09嚴大人且慢!
24:18嚴大人且慢!
24:20吉時未到!
24:22還請嚴大人稍等便歌!
24:26七東家此言何意啊?
24:29此時正是新衛之時。
24:31新屬陰之金,衛屬陰之土。
24:36新衛乃土生金。
24:38相生則喜,正是吉時啊。
24:41嚴大人所言吉時。
24:43於天而言,新衛之時乃是吉時。
24:47但於末而言,並非如此。
24:49正非如此。
24:54大人皆是於此,視為吉末。
24:58而末五行為水。
24:59但新衛之時中,包含一重土。
25:02苦克水,相克則威,不利於末。
25:06七九認為,人身之時方是吉時。
25:14除此以呀,你會將能以為吉時?
25:20此時之時升級與吉時已。
25:27此時侍諾可謂你的內心頃分合羅人所謂的其事。
25:32此時始至大是吉時大人的組合,
25:35You do you want to make up your work?
25:39No, you may not mind that you know your boss's house.
25:45There are so many friends.
25:45Let's talk to you.
25:45The Prime Minister of the Ring of the Ring of the Ring of the Ring of the Ring of the
25:48Ring of the Ring.
25:51I won't believe it.
25:52I will believe that the Passer has given you.
25:54There will be a chance to be a promise to let the Ring of the Ring of the Ring.
25:58I would only do that, if you would like me to know your boss.
26:04Please,
26:05the veteran's army.
26:08Ready!
26:10Good-bye.
26:22Thank you!
26:24Thank you!
26:24Good-bye!
26:27Good-bye!
26:30Good-bye!
26:34It's a李家来迟
27:01Yian大人今日家父出殡李家来迟还请大人欢又如此说来李家
27:18无意退选公没了是李墨参选等的就是你们这句话李墨戴墨至情至信总有万难一步退缩
27:55旅游旅游贵卖
27:56
28:03
28:08
28:11礼成
28:42I have a lot of things.
28:44Thank you very much.
28:51It's a good idea.
28:53It's a good idea.
28:58It's a good idea.
28:59It's a good idea.
29:01It's a good idea.
29:02I just know that you have a great skill.
29:06I can't remember that you are in a way.
29:08I can't remember that you are in a way.
29:11I'm sorry.
29:13I'm sorry.
29:14I'm going to go out to his house.
29:20And I'm going to go out to the house in so we are here.
29:22I'm going to go out to my house.
29:23I found my wife.
29:24What's interesting is that she's back to my wife?
29:25She's going to go out to the house.
29:27She has had her own home.
29:27She's been on the house.
29:30She's a bad idea.
29:31She hasn't been working at her.
29:36She has a great job.
29:38Oh, my God.
30:09The purpose of the life is that the truth is the truth.
30:11The truth is that the truth is that it is not appropriate.
30:16I say it is appropriate, but it is appropriate.
30:19You can be of the light.
30:22I can not have any more trust in my mind.
30:26I say that this is the place in my mind.
30:31You are my soul.
30:32You are my soul.
30:33You are the one who can be of the soul.
33:34My brother
33:37Your brother
33:38Here
33:39Look at the
33:40This one of the red red red
33:42This is your red red red red red red
33:45How much more?
33:48Yes
Comments

Recommended