- 22 phút trước
Gelin - Episode 461 - 2026 Full HD
Danh mục
🦄
Sáng tạoPhụ đề
00:00Let's go.
01:42Kızım, ağlanma.
01:46Zamanımız çok az.
01:48Yavrum, sevinçli öz yaşları bunlar.
01:53Sana kavuştum diye.
01:55İyileşeceksin yavrum.
01:58Telefon.
02:01Kamerayı aç.
02:02Niye kızım?
02:06Aç.
02:07Kaydet.
02:10Meclan.
02:14Kızım.
02:16Kızım açtım.
02:18Sen ırkmalama geldi ne olur?
02:20Söyleyeceklerimi kaydet.
02:26Olur da...
02:28Bir gün beni unutursan...
02:32Tekrar tekrar aç.
02:35Hatırla diye.
02:39Bu da valla hali beni unutmadı ya.
02:44Ben...
02:46Vazgeçtim.
02:50Hancer'i kaçırdım.
02:52Ama pişman oldum.
03:00İtti beni.
03:05İtti beni.
03:06Ülüme terk etti.
03:18Bunu sakın tutun yanında bırakma anne.
03:29Feyza!
03:30Feyza!
03:37Feyza!
03:38Feyza söz veriyorum.
03:39Söz veriyorum.
03:41Herkese ödeteceğim bunu.
03:43Feyza.
03:43Sana söz veriyorum.
03:45Feyza gitme.
03:46Gitme kızım.
03:48Gitme oğlum.
03:49Gitme.
03:50Feyza!
03:51Gitme ne olur?
03:53Lütfen beni Feyza.
03:56Feyza!
04:01Ama pişman oldum.
04:04Hancer.
04:05Itti bana.
04:10Ve yüma terk etti.
04:12El.
04:16Evet.
04:19Let's go.
04:53Let's go.
05:20Let's go.
05:22Let's go.
05:31Let's go.
05:35Let's go.
05:36Let's go.
05:41Let's go.
05:44Let's go.
06:17Let's go.
06:44Let's go.
07:24Let's go.
07:25Let's go.
07:26Let's go.
07:28Let's go.
07:29Let's go.
07:29Let's go.
07:30Let's go.
07:58Let's go.
08:01Let's go.
08:03Let's go.
08:03Let's go.
08:07I don't know what to do.
08:37I don't know what the hell is saying, but I know that there is a woman who lives here.
08:50I don't know what the hell is saying, I don't know what the hell is saying.
08:54I don't know what the hell is saying.
09:04I don't know what the hell is saying.
09:27My mom.
10:00I don't know what the hell is saying, not in my life because I don't know what your kids are.
11:04Bunca hesap yaptınız.
11:05Ayağımı kaydırmak için.
11:07Davalar, mektuplar, şahitler, avukatlar.
11:10En sonunda bir mezarın başında toplandınız.
11:14Benle uğraşanın sonu bu olur işte.
12:02Ne işi var ki burada?
12:03E bilsem.
12:10Kadının kızını kaçırdı.
12:12Ölümü ne sebep oldu?
12:14Şimdi salına salına geliyor buraya.
12:16Yani pes pes.
12:18Böyleleri başkalarının acılarından besinir Derya.
12:20Boşver.
12:22Bir taşkınlık yapmaya kalkarsa sakın karşılık verme Esma Hanım.
12:25Ona istediğini verecek değilim.
12:29Merak etmeyin Ertuğrul Bey.
12:32Ne yapmaya çalışıyor bu kadın abi?
12:35Belli olmuyor mu?
12:38Zaferini kutlamaya gelmiş.
12:40Dur…
12:41Let's go.
13:11Let's go.
13:42Let's go.
14:11Allah için iyi.
14:17O gün parka gelen Olga değildi.
14:20Bendim ben.
14:26Sen o mesajları yazan da bendim.
14:29Olga gibi davrandım.
14:32Niye?
14:32Neden yaptın ki bunu?
14:35Yaptım işte.
14:41Önce oyun gibi başladı.
14:45Sonra rol yapayım derken aşık oldum.
14:51Bir de harbi kadın.
14:53Çat diye suratıma aşığım sana dedi.
14:57Filinta gibi adamı gördü karşısında tabii.
15:00Dayanamadı.
15:01Kızdım ama.
15:03Ne yapsın gariba?
15:17Yok.
15:18Niye mesaj yazsın ki yazmaz o artık.
15:22Gerçi Olga'yı görünce ay doğmuş gibi oluyor ama.
15:26O da Aytaş'ın misali ruhsuz be.
15:31Ama Gülsüm öyle mi?
15:35Sohbeti.
15:37Sözleri.
15:39Gönlümün dalına konmuş bir birbül misali şenlendiriyor gönlümü.
15:47Şimdi kuş cıvıltısı yok.
15:50Bomboş.
15:52Ne yapacağım ben be?
15:57Aman.
16:21Aşık olmuşmuş.
16:22Ya bir sana bak.
16:26Bir Olga'ya bak.
16:29Hani bu kadınsa
16:32sen asker arkadaşımsın herhalde.
16:35Hadi eyvallah koçum.
16:41Asıl sen kimsin?
16:44Ne demiş Aşık Beysel?
16:47Güzelliğin on para etmez.
16:49Bendeki aşk olmasa.
16:58Aman ya.
17:00Sanki servet serserisinin de çok umurundaydı.
17:06Yalanla dolanla çıkılan yolun sonu böyle olur işte.
17:11Aşkın on para etmez.
17:14Aşkın on para etmez.
17:15I don't know.
17:47Senin burada ne işin var?
18:01Burada yatan senin karın olmadan önce benim yeğenimdi.
18:05Hatta yeğenimden de öteydi.
18:07Kendi çocuğum gibiydi.
18:09Öz kardeşimden kalan tek emanet o bana.
18:13Sırf siz beni saçma şeylerle itham ettiniz diye Beyza'mın cenazesine gelmeyecek değildim herhalde.
18:22Beni buradan göndermeye gücünüz varsa hadi buyurun yapın o zaman.
18:30Anne onca şey yaptıktan sonra.
18:33Ne yapmışım ya?
18:35Ne yapmışım?
18:36Söyleyin hadi.
18:37Hiçbirini ispatlayamadınız bile.
18:40Ben kendimden eminim olup bu cenazeye de göğsümü gere gere geldim.
18:46Şimdi müsaadenle.
18:52Többen.
19:05Ne?
19:06Ne?
19:06Ne?
19:08Ne?
19:09Ne?
19:10Ne?
19:11Ne?
19:12Ne?
19:14Ne?
19:16Ne?
19:29Baba canna koyun koyuna yat kızım burada.
19:34Seni evlatlarımdan ayırmadım.
19:37Ailenin yokluğunu hissetme diye tüm gücümle uğraştım.
19:41Ama tabii kim bir annenin yerini tutabilir ki?
19:48Affet beni kızım.
19:51Sana hak ettiğin mutluluğu veremedim.
20:36Şey, ben özür dilerim, bunu sana vereyim.
20:41Gerek yok. Ben yeni telefonundan yeni hatından baya memnunum.
20:48Hem de senin gibi bazı lüzumsuzlardan numaram olmasın artık.
20:54Olsun. Sen al. Ben hırsız değilim. Öyle bir duyguya kapıldım işte.
21:04Gerek yok kalsın. Belki sininki yazar.
21:06Ben kapadım o defteri.
21:11Servet o defteri koltuğunu altında verdi desek.
21:20Çiteyi çok yüksek koymuşsun.
21:25Külçe altını bekleyene teneke verirsin böyle olur tabi.
21:32Akıt içindeki zehre.
21:35Sana karşı çok hatalıyım. Ne desen haklısın.
21:40O yüzden ne söylersen söyle. Sesimi bile çıkarmayacağım.
21:45Silifonu çaldın. Adımı çaldın.
21:48Ama sana hiç kızamıyorum.
21:50Üç kuruşluk adama bile tavlamayacağını halde görünce.
21:57Çok üzüldüm. Çok acıdım.
22:19Beyza kardeşimizin ruhu için. El Fatiha.
22:46Başınız sağ olsun. Allah sabırlar versin.
22:50Sağ olun hocam.
22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:58Hoşçakalın.
24:28Hakkınızı helal edin.
24:32Helal olsun.
24:34Sen de hakkını helal et.
24:36Seni de çok kırdım, üzdüm.
24:39Kızınızı korumaya çalışıyor musunuz?
24:42Bilsem...
24:43...size o rahatsızlığı yaşatmazdım.
24:47Ne hakkın varsa helal olsun.
24:51Biliyorum, kızınız için yaptınız her şeyi ama o vesileyle benim masumiyetim için de çabaladınız.
25:00Siz de hakkınızı helal edin.
25:03Helal olsun.
25:05Yavrumun masumiyeti için uğraştım ama olmadı işte.
25:09Onu bir avuç toprağa gömdüm.
25:13Bundan sonra...
25:15...ne hak var, ne suçlu var, ne suçsuz var.
25:21Hepsi de bir avuç çok yakıştı.
25:27Doğru.
25:29Ne diyeceğimi bilmiyorum.
25:31Ama...
25:32...bu davadan vazgeçtiğimi bilmenizi isterim.
25:36Bu uğurda...
25:38...çok acılar çekildi.
25:40Çok kalpler kırıldı.
25:43Artık evlatlarımız acı çekmesin.
25:48Doğrusu da bu Esma.
25:51Zaten artık mahkemede...
25:52...senin için tanı tıklayacak kimse de yok.
25:56Bundan sonra senin için boşa küreği çekmek olurdu.
26:01Allah sabırlar versin Gülfem Hanım.
26:29Altyazı M.K.
26:50Sen ne yapıyorsun burada?
26:58Gülsel'i arkadaş getirdim.
27:01I thought that was a good thing.
27:04I think it was a good thing.
27:05You need to find it.
27:10So...
27:12If you feel like a chance, you'll be able to find it.
27:16It's a good thing?
27:16You can't say it.
27:18I don't know.
27:20You can't say it.
27:24You can't say it.
27:25You can't say it.
27:27Well...
27:29...durk çocuğum...
27:33Sevenlere bir fırsat vermek lazım.
27:37Değil mi?
27:38Değil mi?
27:39Bence de.
27:45Boyuk ikramiye kaçtı diye...
27:47...baharıya morti kaçırmayalım mı dedin?
27:49Ya hiç de öyle değil.
27:51İnsanın gözü açılınca güneşin parlaklığına değil de...
27:54...ayın parlaklığına daha çok kayıyor.
27:58İyi.
27:58Bulmuşsunuz birbirinize.
28:00He valla öyle oldu.
28:12Başınız sağ olsun.
28:14Allah rahmet etsin.
28:16Allah sabırlar etsin.
28:18Sağ ol.
28:21Ya bizde başsağlığı dileyelim.
28:24Böyle hiç bir şey söylememek içime sinmiyor.
28:29Merak karım benim.
28:42Gülfem yengeminin nasıl bir tepki vereceğini bilemiyoruz.
28:48Biz gelmeyelim.
28:50Hancar'a daha fazla hırpalanmasını istemiyorum.
28:53Keşke böyle olmasaydı.
28:55Keşke kurtarabilseydim onu.
29:00Hancar.
29:02Buradan kurtarsaydın...
29:05...Beliza yine sonunu getirecek bir şey bulurdu.
29:24Ne kadar etkileyici bir konuşmaydı.
29:27Öyle kızım lafları falan.
29:29Performansını sergilemek için hiçbir şey engel olmuyor sana.
29:35Kızım demişken düşük yaptığını duydum. Nasıl oldu?
29:45Seni kullanmasına izin verme.
29:47İstediğim o zaten.
29:48Sakin ol.
29:51Anne olmak senin tipine uymuyordu zaten.
29:54İyi olmuş.
29:57Sakin ol.
30:08Hadi geç.
30:14Engin hadi gidelim.
30:17Aynen sabahtan beri ayaktasın zaten.
30:20Hadi.
30:22Abla.
30:24Ben şimdi oraya gitmeyeyim hiç.
30:26Sen söylersin annemin nereye gittiğini.
30:28Tamam canım.
30:33Hadi gidelim.
30:35Hadi gidelim.
30:38Hadi gidelim.
30:38Hadi gidelim.
30:39Hadi gidelim.
30:42Hadi gidelim.
30:43Hadi gidelim.
30:45Hadi gidelim.
30:47Ançar yapma.
30:49Bırak gitsin Cihan.
30:51Baş sağlığı dilesin.
30:53Yoksa hiç rahatlamayacağım.
30:54what a
31:01okay
31:01that
31:02I don't want to
31:04forgive the
31:04I
31:05I
31:06I
31:06I
31:06I
31:07I
31:07I
31:07I
31:08I
31:08I
31:09I
31:09I
31:09I
31:09I was able to get my help.
31:11I was able to get my help.
31:13But I didn't get my help.
31:17Yeah.
31:19What did he do?
31:28What did you think?
31:33You ótimaенно.
31:34Gıktan de ne yaptın sen?
31:38Gonne, kurtulacağımı mı sandım?
31:42Öleceğim burada, anlamıyor musun?
31:45Sen ne olacak sanmıştın ki?
31:49Telefon bizim kurtuluşumuzdu.
31:52Niye attın telefonu Beyza?
31:55Ben kurtulmak istemiyorum.
31:58You, you're still alive.
32:01You must be able to Excuse me, is more likely.
32:07He's not able to be scared.
32:09He said nothing like you.
32:12He was thinking of anything like this.
32:15I am not a complete aunt.
32:17I'm happy with you.
32:21But we do not feel like we are brainless.
32:24I can only tell you very good.
32:25I don't know.
32:31I don't know.
32:34We know what we are doing.
32:37We are going to kill you.
32:40And you could die.
32:46You were here.
33:09I'm sorry.
33:11How much?
33:25...Gülfem Lennon kadına da üzüldüm.
33:29Sonuçta evladını kaybetti.
33:32Ama Beyza'nın yaptıklarını düşününce de.
33:37Yani.
33:40Öyle Beyza bir nevi, kendi sonunu kendi hazırladı.
33:46Maalesef.
33:48İnsan ne yapıyorsa kendine yapıyor.
33:52And then he won't pay for it.
33:57We'll pay for it.
34:00He won't pay for it.
34:02We will pay for it.
34:03We'll pay for it.
34:03I know you already did anything.
34:04We didn't know anything.
34:06I would like to prepare things for you.
34:09But it's not like that,
34:11what is it?
34:11You take a look at it.
34:13You look at it and look at it.
34:14I don't want to believe it.
34:17I can't think about myself, I can't think about myself, I'm looking at myself at the beginning of my life,
34:25I can't think about myself.
34:25I can't think about myself at the end of the day.
34:30What do you mean now?
34:33You know what I mean, I've been doing a lot of work and I've done that I've done in my
34:42life.
34:44But Adalet, Er ya da Geç yerini buluyor.
34:49Ben de bunu çok acı bir şekilde öğrendim.
34:55Daha doğmamış bebeğim bana hayatta neyin önemli olduğunu gösterdi.
35:01Sonra da uçtu gitti elimden.
35:05Artık canımdan bir parça yok.
35:19Kendi acımın diyetini sana ödetmeyeceğim.
35:32Sana böyle söyleme.
35:37O sadece senin değil.
35:42Benim de bebeğimdi.
35:46Ben bebeğimize bakamadım.
35:49Benim yüzümden oldu.
35:52Benim hatam.
36:03Ben de onun babasıydım Sıla.
36:09Ortada bir hata varsa...
36:14...bu ikimizin hatası.
36:22Sorumlulukta yaşanan bu acı da ikimizin.
36:30Onun için acımızı birlikte yaşayalım.
36:36Yasımızı birlikte tutalım olur mu?
36:40Seni yanımda tutmaya hakkım yok Engin.
36:43Gönlünde başka biri var.
36:45Bu gerçeği bile bile seni benimle kalmaya mahkum edemem.
36:57Şirkettin arıyorlar.
37:00Şirkettin arıyorlar.
37:03Efendim Milal söyle.
37:11Ne sözleşmesi bu?
37:13Acil mi?
37:14Acil mi?
37:15Acil mi?
37:19Tamam.
37:21Tamam çıkıyorum şimdi.
37:27Ya toplantı için bir tane sözleşme gerekliymiş.
37:32Onun için şirkete geçmem lazım.
37:35Tamam sen işine bak.
37:40Sen de bunları düşünmarsak tamam mı?
37:44Şimdi yoldayken sana bir şeyler söylerim.
37:47Sadece onu alırsın.
37:48Güzel güzel değersin.
37:50Aklımı sen de bırakma.
38:16Çok üzüldüm başınız sağ olsun.
38:19Sağ ol.
38:21Başınız sağ olsun.
38:22Sağ ol.
38:23Başınız sağ olsun.
38:24Teşekkürler.
38:25Başınız sağ olsun.
38:25Sağ ol.
38:38Bana bulaşmanın sonuçlarını gördün işte Gülfem.
38:41Korumaya çalıştığın kızın kaydı gitti ellerinden.
38:46Bıçağı hiç beklemediğim bir anda sapladım.
38:49Şimdi de gözlerinin içine baka baka o bıçağı zevkle çevireceğim.
39:01Gülfem.
39:03Gülfem.
39:03Mukader.
39:05Başımız sağ olsun.
39:08Dostlar sağ olsun.
39:10Gülfem Hanım nasıl bu kadar sakin kalabiliyor?
39:14Yengem hiçbir şeyden haberi yok.
39:19Değil mi be Gülfem?
39:21Hı?
39:22Keşke önce bana gelseydin.
39:25Yalancıların lafını kanmasaydın.
39:28Bana sorsaydın.
39:29Ben de tek tek anlatsaydım sana.
39:32Bir hırs uğruna evladını yitirdin.
39:35Bak altıda bomboş çıktı üstelik.
39:38Korudukların, düşmanların.
39:41Hepsi burada.
39:43Ama mezarda olan senin kızın.
39:46Yazık oldu değil mi?
39:51Allah sabır versin.
39:54Sebep olanları da affetsin.
40:07Hakkın var.
40:10Düşünemedim.
40:12Senin kızıma verdiğin emekleri düşünemedim.
40:15Düşünemedim.
40:27Daha son kozumu oynamadım.
40:31Benden telefon bekle.
40:32Düşünemi.
40:34Düşünemi.
40:39Düşünem.lustra.
40:54Düşünemiז
40:55Düşünemi. Sayın. Düşünemi.
41:00Ya ne? Zip
41:03.
41:03.
41:03.
41:03.
41:03.
41:24I can't wait for you.
41:26Inşallah.
41:37I have to do something for you to do.
41:39There is a last thing that I can do.
41:55Hello Nisa, I'm Sıla.
41:57Can we talk about it?
41:59I don't have to talk about it.
42:02I don't have to talk about it.
42:02I don't have to talk about it.
42:09Ben bebeğimi kaybettim.
42:12Gerçekten çok üzüldüm.
42:14Bunun için de beni mi suçlayacaksınız?
42:16O yüzden mi aradınız?
42:17Hayır hayır, öyle bir niyetim yok.
42:21Sadece seninle yüzle konuşmak istiyorum.
42:24İş çıkışı sizin oradaki kafeye gelsem buluşsak olur mu?
42:33Lütfen kırma beni, bu benim için çok önemli.
42:39Tamam.
42:42Teşekkür ederim.
42:44Görüşürüz.
42:56Enge'nin kusura bakma rahatsız ediyorum da.
42:59İş çıkışı buluşsak olur mu?
43:03Biliyorum dinlenmem lazım ama evde böyle duvarlar üstüme üstüme geldi.
43:07Yani sadece hava alsak olmaz mı?
43:11Tamam görüşürüz.
43:18Böylece bu defteri de kapatacağım.
43:47Yenge'm ne söyledi sana?
43:48Ne söyleyecek?
43:50Attığı onca iftiraya rağmen cenazesine geldiğim için teşekkür etti.
43:57Teşekkür mi etti?
44:00Kızını senin yüzünden kaybetti.
44:03Sana karşı bu kadar nezaketli davranacağından şüpheliyim.
44:09Sorku sualim bittiyse ben eve gidiyorum artık.
44:40Sana verdiğim sözü tutacağım kızım.
44:43Kimsenin yanına kalmayacak.
44:46İlk önce de mukadder iblisinden başlayacağım.
44:49Evet.
44:53Evet.
45:19mereka u rapam?
45:19I can't.
45:43Gülsüm.
45:45Sen ne diye sır atıp duruyorsun?
45:47Yok Metin Bey.
45:50Size öyle gelmiştir.
45:58Gül gülsün gül.
46:01En azından birimizin keyfi yerinde olsun gül sen.
46:10Hadi hepimize afiyet olsun.
46:13Afiyet olsun.
46:14Afiyet olsun.
46:29Hepinize afiyet olsun.
46:33Teşekkürler.
46:35Kusura bakmayın biraz geciktim.
46:37Efe Hanım'la oynadık da biraz.
46:39Vallahi bab bab bab diye duruyordu.
46:42Yakında dili çözülür.
46:44Hatta ilk babaanne derse de şaşırmam yani.
46:51Sonra da Münir'in odasına uğradım.
46:54Ödevine yardım ettim.
46:56Öğretmeni soy ağacı yapın demiş.
46:58O da babaanne fotoğrafını verir misin dedi.
47:01E tabii fotoğrafım yok.
47:02Şipşak hemen çekti.
47:04Soy ağacını da en tepesine koydu torunum.
47:09E niye siz bu kadar sessizsiniz?
47:13Ölü toprağa serilmiş gibi.
47:19Mine sana taşınacağımızı da söyledi mi?
47:23Ne taşınması?
47:27Biz ailecek bir karar aldık.
47:31Metin bir ev buldu.
47:32Oraya taşınacağız.
47:34Mine de çok sevdi orayı.
47:39Öğretmeni de
47:40madem taşınacaksınız
47:43babaannenden ayrılacaksın
47:44o zaman bir soy ağacı yap demiş.
47:48Yani ödev için.
47:54Öyle mi?
47:57Öyle.
47:59Yarın evin işlemlerini bitiriyorum.
48:02En kısa zamanda da ailemle taşınacağım.
48:05Aile anne.
48:07Evet.
48:09Ailemle.
48:10Karımla ve kızımla.
48:23Bir şey söylemeyecek misin?
48:27Ne diyeyim ki oğlum?
48:30Siz kararınızı vermişsiniz zaten.
48:34Böyle mutlu olacaksanız
48:36ben de sizin adınıza sevinirim.
48:39Ancak.
48:52Bir şey söylemeyecek misin?
48:53Bir şey söylemeyecek misin?
49:16I don't know.
49:34I don't know.
50:05I don't know.
50:08Daha son kozumu oynamadım.
50:09Benden telefon bekle.
50:12Anne.
50:14Sen ne söylediğimi gerçekten anladın mı?
50:18Evet.
50:20Taşınacak mısınız işte?
50:26Ne bileyim?
50:28Sen öyle sevindin falan deyince şaşırdım doğrusu.
50:34Ne diyeyim ki oğlum?
50:37Gitmek isteğini zorla tutacak halim yok.
50:43Neyse.
50:46Hayırlısı olsun.
50:49Deseniz de koca konakta Cihanlar'la ben kaldık.
51:01Ben de söylemeyi unuttum.
51:04Biz de taşınıyoruz Ancel'le.
51:07Nereye?
51:09Taraveri Kevi.
51:12Hayırlısı olsun.
51:16Sen bazı şeyleri kapatmış olabilirsin anne.
51:19Üstüne.
51:21Şahibi de olayları.
51:23Ama biz kapatamıyoruz.
51:25Olmuyor.
51:26Ne şahibesi ya?
51:29Hani nerede?
51:32Ne şahibesi?
51:37Beyza'nın ölmüş olması sizin aklanmış olmanız demek değil.
51:43Doğru.
51:44Bir de ölmüş kızın mektupları vardı.
51:47Sevgili oğlumun da beyanı.
51:50Siz zaten beni kendi kafanızda mahkum etmişsiniz.
51:54Kararınızı vermişsiniz.
51:56Bütün suçu da bana yıkmışsınız.
52:02Hala kendini aklamaya çalışıyorsun.
52:05Kendini kurtarmaya çalışıyorsun anne.
52:07İşte bu sebepten dolayı hepimiz gidiyoruz.
52:13Hançer'in annesine ne kadar mesafeliysem.
52:16Bundan sonra sana da kadar mesafeliyim.
52:20Adil olmak bunu gerektirir.
52:31Peki.
52:42Size afiyet olsun o zaman.
52:54I'll see you later.
53:02I'll see you later.
53:06I'll see you later.
53:27I'll see you later.
53:30I'll see you later.
53:46One day kind of happy goodbye.
53:51I'll see you later.
54:01I was
54:01a
54:01a
54:01a
54:03a
54:04a
54:05a
54:05a
54:05a
54:05I'm so sorry.
54:11This is my heart.
54:14I'll be sorry.
54:17I'll be sorry.
54:23I'll be sorry.
54:25I'll be sorry.
54:25Manna.
54:31Everyone will do what you will do.
54:34I will never leave you.
54:42First, I will account for you.
54:47I will account for you.
54:52Her nefes haram bana.
55:29I will account for you.
55:33I will account for you.
Bình luận