Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Can This Love Be Translated
Transcript
00:00:01HUSHO
00:00:01YOSHO
00:00:02YOSHO
00:00:02YOSHO
00:00:03YOSHO
00:00:08YOSHO
00:00:09I don't know who you'd like to travel with.
00:00:14I don't care.
00:00:18I don't care.
00:00:19I feel good at that.
00:00:22I'm so happy to be here.
00:00:25I think it's going to happen in movies.
00:00:29I'm so excited and excited.
00:00:42I'm so excited.
00:00:44It's warm.
00:00:44I don't know what to do.
00:00:45Your eyes, your touch, that little smile.
00:00:54That's how I know you love me, all the while.
00:00:58The whole瞬間 was wonderful.
00:01:05I think you were in that view.
00:01:06I think you were in that view.
00:01:12Those three.
00:01:16But I like the movie.
00:01:19There's an opera movie.
00:01:22It's like the pre-tune one.
00:01:27Let's go to the opera.
00:01:33It's delicious.
00:01:52It's delicious.
00:01:56Cheers!
00:01:59Cheers!
00:02:03Cheers!
00:02:09Cheers!
00:02:12Cheers!
00:02:24Cheers!
00:02:25I love you.
00:02:35It's okay.
00:02:37It's romantic.
00:02:40I think it's a love line.
00:02:43I think it's a good idea.
00:02:46If you're a couple of people,
00:02:52I'm going to try.
00:02:55I'm going to try to get the more you can.
00:02:58I'll try to get the more you can.
00:02:59It's hard to figure out what I can do.
00:03:01It's hard to figure out if it's a good thing.
00:03:09I don't understand.
00:03:12It's okay.
00:03:17No.
00:03:18It's okay.
00:03:19Actually, I knew what to do tonight.
00:03:22Wow.
00:03:26I'm not sure.
00:03:37And...
00:03:43I'm sorry.
00:03:46I don't know who I was.
00:03:49I think she's a good one.
00:03:50But she's really worried that she's a good one.
00:03:51I think she's a good one.
00:03:55But I think she's a good one.
00:03:58I don't know if she's a good one.
00:04:01She's a good one.
00:04:04She's a good one.
00:04:07I don't know how to do this.
00:04:11I didn't know how it happened.
00:04:12It was not going to end.
00:04:13It's not going to end.
00:04:16It was going to end.
00:04:19It was going to end.
00:04:23It was going to end.
00:04:34I'll tell you something about it later.
00:04:35I can't tell if you were to talk to me about it.
00:04:38That's what I did.
00:04:41That was my friend.
00:04:46Right.
00:04:49That's what I was talking about.
00:04:56I'm not going to write it down.
00:04:57I'm not going to write it down.
00:04:58I'm not going to write it down.
00:05:00But it's okay.
00:05:06Then what is this?
00:05:13What?
00:05:14I'm going to go to the house.
00:05:16What?
00:05:18I don't know.
00:05:20I'm going to go.
00:05:24What, what do you say?
00:05:27You are going to go to the house.
00:05:30I'm going to go to the house.
00:05:33Who should I?
00:05:34It's going to go to the house.
00:05:36That's the one, I know.
00:05:38I'm a kid, you know, like you said.
00:05:45I don't know anything about that.
00:05:48I don't know anything about that.
00:05:50You can't tell me that.
00:05:51Do you know anything about that?
00:05:51I know.
00:05:54I have a lot of questions.
00:05:57I don't know anything about it.
00:06:01I'm not a idiot.
00:06:06You're not a idiot.
00:06:07You're not a idiot.
00:06:09I think I'm a lord of a girl.
00:06:15But I think that's cool.
00:06:16You can still get me.
00:06:17You can still get me wrong.
00:06:22Hiro, it's nice.
00:06:26He's looking at the camera so that it's better than you.
00:06:29I know.
00:06:30He's still thinking about this.
00:06:35I'm so sorry, I'm so sorry.
00:06:36Like, I'm so sorry.
00:06:37This is a good thing.
00:06:38I'm so sorry.
00:06:39It's a good thing, and I'm so sorry.
00:06:48And it was just a good thing to see you.
00:06:55I have no idea what your fault was.
00:06:56That's why I was like a joke.
00:06:59I was not a joke.
00:07:03I don't know.
00:07:11I'm sorry.
00:07:13I'm sorry.
00:07:16I'm sorry.
00:07:19I'm sorry.
00:07:25You're sorry.
00:07:26You're a real person.
00:07:30I want to see you in the real world.
00:07:32I want you to see you in the fantasy王.
00:07:36Yeah, you knew you were a real person.
00:07:42You knew that.
00:07:45I didn't know.
00:07:48All right.
00:07:50I got a little bit of a hat.
00:07:50All right?
00:07:53I didn't know that.
00:07:55I was born and I got married at this time.
00:08:04You're a humanist.
00:08:05I'm a little bit older.
00:08:06You're a humanist.
00:08:13I don't know what I mean.
00:08:28I'm sorry.
00:08:32I'm sorry.
00:08:32I don't know what I mean.
00:08:34I was really sorry.
00:08:35I'm sorry.
00:08:41You're a fool.
00:08:47Why?
00:08:55Mom, I'm going to go there.
00:08:57Then I'll go.
00:08:58Then I'll go to your car.
00:09:02Go.
00:09:06I'm sorry.
00:09:08I'm sorry.
00:09:25I'm sorry.
00:09:42I'm sorry.
00:09:57I'm sorry.
00:09:58여랑윤환재 선생님께서 소장하신 고서를 기증할 곳을 찾고 있다고 들었습니다.
00:10:03So, I'm going to talk to you about the university, but I don't know if you were a teacher.
00:10:16I...
00:10:18I...
00:10:20I...
00:10:22I...
00:10:23I...
00:10:24I...
00:10:24I...
00:10:25I...
00:10:27I...
00:10:30I...
00:10:32What about you?
00:10:32What about you?
00:10:32That guy, should you mention me?
00:10:34That guy left me in this movie.
00:10:38That boy who peeks on us.
00:10:49A su motorcycle.
00:10:50well, you know.
00:10:53that girl is going to get 40.
00:10:54That girl, you know what happened?
00:10:59Who estaba?
00:11:00Uh, uh, I've got a name.
00:11:02But he was a mother who died in the accident.
00:11:07Uh, there you go.
00:11:09Do you know what you're doing?
00:11:14Uh, there's a lot.
00:11:17We eat together, we eat together, and we go to music.
00:11:21Yes, we meet together.
00:11:22He's a friend of mine.
00:11:23He's a friend of mine, and he's a friend of mine.
00:11:26He's a friend of mine.
00:11:30He's my son-in-law, so he's my son-in-law, so I don't think he's a good guy.
00:11:39If you're a son-in-law, you're going to get rid of him?
00:11:45Oh, he's a kid. He's a kid, but he's a kid, isn't he?
00:11:53We're going to get rid of him.
00:11:56We're going to get rid of him.
00:12:07We're coming here.
00:12:09It was the time we were late.
00:12:11No, it's not.
00:12:13It's late, it's not good.
00:12:14It's not good.
00:12:16It's not even 12.
00:12:17We have a schedule here.
00:12:20But it was so weird when I sleep, it was so late.
00:12:22You can't sleep?
00:12:25Sure, one morning, from the morning, I was so tired.
00:12:33Even though you're late to sleep, you can sleep.
00:12:35Because I can't sleep?
00:12:37I don't want to sleep.
00:12:40Yeah, it's me, I'm so sorry.
00:12:43I'm sorry.
00:12:45It's me, I'm so sorry.
00:12:55I'm so sorry.
00:12:56I'm sorry, I'm sorry.
00:13:00I'm sorry for you.
00:13:02You're sorry for me?
00:13:03You have to see me?
00:13:05I haven't seen you yet anymore.
00:13:10We didn't care if we were to die again.
00:13:20We didn't know where to go.
00:13:22I took time to get my car.
00:13:23I was just waiting for you.
00:13:25I thought, can I cancel?
00:13:26So, did you guys see me before you came to go to the end?
00:13:27Oh, I'm like, I was just going to go and get that you.
00:13:33And you said, let's get out from there.
00:13:43I was at the end of 3.
00:13:45Let's know that it's something I love to you.
00:13:53I don't know what to do.
00:13:55Siren won't do it.
00:14:01Where did you go?
00:14:03There!
00:14:04I'll go.
00:14:20Biasado.
00:14:20Like, superheroes.
00:14:21제가 좋아하는 데예요.
00:14:23야경은 � Stitch.
00:14:26Biasado 잘 보였으면 좋았을 텐데.
00:14:30별 보고 싶어요?
00:14:32별을 아주 잘 볼 수 있는 곳을 아는데.
00:14:35어디요?
00:14:38국제밤하늘협회라는 곳이 있어요.
00:14:41밤하늘협회?
00:14:41그런 게 있어요?
00:14:43빛공예로부터 아름다운 밤하늘을 보호하는 걸 추구하는 곳이 있어요.
00:14:48They've got a distributor in the U.S.
00:14:49If you are the same for me,
00:14:50we're going to take a print.
00:14:51That's why I got in Korea.
00:14:54Oh...
00:14:56Michelle's has a nice little girl.
00:14:59Yes, that's right.
00:15:00Here's a nice beauty.
00:15:02It looks like women are coming together, right?
00:15:06Women are feeling likely.
00:15:07I don't know, but I haven't seen a day at all.
00:15:10Can you check that out?
00:15:13If we look at the fact that we can check that out,
00:15:15So, it's pretty fun with the house.
00:15:17Keeping up with my window, okay?
00:15:18And I'll see you next time.
00:15:19And I'll see you next time next to each other.
00:15:21Okay, so do you see me?
00:15:23But, Jojin, it's a big thing.
00:15:28It's a big thing.
00:15:30It's a big thing.
00:15:31Then it's a big thing.
00:15:34It's a big thing.
00:15:35It's a big thing.
00:15:35Let's see if I can't see it.
00:15:36Oh!
00:15:38It's a big thing.
00:15:46Oh, really?
00:15:49Wow!
00:15:53I lost every start
00:15:55and I picked one
00:15:57from the sky.
00:16:01Stalking my throat
00:16:03round and round
00:16:05I wanna
00:16:07speak up
00:16:09but no one's time
00:16:11echoes of my
00:16:13voice answer
00:16:15hello
00:16:17tell me the truth
00:16:19what did I see
00:16:26I'm so happy
00:16:28I feel the love
00:16:30in my eyes
00:16:32but crying
00:16:34I'm so happy
00:16:37I'm so happy
00:16:42I'm so happy
00:16:44I'm so happy
00:16:50Yeah, she's like
00:16:51Yeah.
00:16:52쪽팔려 하지 마라.
00:16:53요즘은 이혼 보다 파혼이라 하더라.
00:16:55그래.
00:16:57마운은 10번을 해도 아무것도 아니지?
00:17:01I'm so proud to get scared of my son.
00:17:03I'm so proud that we didn't get it here before the째로.
00:17:06Someone has a guy named back to my family.
00:17:09She was a sister-in-law.
00:17:11She was amazing.
00:17:12She's abdada.
00:17:14She's a guy.
00:17:15She's a girl.
00:17:16She was a girl girl.
00:17:20She's a girl girl.
00:17:23She knows.
00:17:28She's a girl girl.
00:17:29I can't bring it anymore.
00:17:30So you've already had a good thing.
00:17:31Yeah, it's okay.
00:17:33Look at my old boy.
00:17:36Look at him and I don't see ya.
00:17:39that's so old.
00:17:43Look at that.
00:17:44I can't read it too.
00:17:46Why?
00:17:46I'm sure you're looking to find a lot.
00:17:47I can't find a lot of information.
00:17:49I'm a little bit curious about this.
00:17:50Go, go, go, go.
00:17:55Oh?
00:17:57Kim Jong?
00:17:58I'm here to go.
00:18:01I don't know where to go.
00:18:02How's it going to go?
00:18:05Hello?
00:18:07Hello?
00:18:08I'm here to meet you.
00:18:09I'm here to meet you.
00:18:11Yes!
00:18:12How are you?
00:18:28How are you?
00:18:30I'm going to get a drink.
00:18:33I'm going to get a drink.
00:18:35I'm going to get a drink.
00:18:37I can't get it.
00:18:40I can't.
00:18:45I can't.
00:18:52I can't get it.
00:18:57I can't get it.
00:19:01I do have a drink.
00:19:04You're a good person, so you're a good person.
00:19:13So?
00:19:13What's your story?
00:19:16You're a good person.
00:19:23I'm going to marry you.
00:19:27What's wrong with you?
00:19:33Oh?
00:19:43We're going to get married.
00:19:58What is wrong with you?
00:20:00Who wants to get married?
00:20:03Who wants to get married?
00:20:05I'm not going to die!
00:20:10He's going to die!
00:20:19I'm not going to die, but I'm not going to die.
00:20:23I am not going to die.
00:20:27Who is this guy?
00:20:30Are you okay?
00:20:31You just got to be okay.
00:20:31You're in the house, D mundial.
00:20:34We got to go for a minute.
00:20:37You got me back here.
00:20:38I did not want to go.
00:20:44Well, I don't want it.
00:20:47Is it?
00:20:51I'm going to go do something in my day.
00:20:53I don't want to do anything.
00:20:55I'll do it again.
00:20:56I need to go get married.
00:20:58I'm going to go do a bit later.
00:21:03Just go.
00:21:06So long, we're gonna be there.
00:21:09We're gonna go to each other.
00:21:09Dough.
00:21:13But what have you been doing?
00:21:18What do you do?
00:21:25Why did you tell me that you didn't say anything about me?
00:21:28I was worried about you.
00:21:33I was worried about you.
00:21:34I was worried about you.
00:21:42I was worried about you.
00:21:53But you've looked at me, didn't you?
00:21:57I was worried about it.
00:22:00I'm wrong.
00:22:03And you've been waiting for me back to the people who saw me, I didn't know you.
00:22:06Hey!
00:22:08I'm so happy to go home.
00:22:08Bye.
00:22:08I'm so happy that we could live in that moment forever.
00:22:13No worries, no doubt.
00:22:16Just the two of us breathing it in.
00:22:21But winter came, and everything turned cold.
00:22:28Where did all those days go?
00:22:34I don't know.
00:23:01This is a time when I was a kid in my childhood.
00:23:05I don't think I could have a dog on the show.
00:23:08It's a way that it was a dog on the show.
00:23:11I think that's a dog on the show.
00:23:14I think that's a dog on the show.
00:23:25I thought it was a dog on the show.
00:23:29He knew who he was doing.
00:23:31But he had to say that he was going to him.
00:23:33That's what he thought.
00:23:36He thought I was going to him and going to make up going.
00:23:41So you're still home?
00:23:48No, a kid came to him.
00:23:52He is a kid, you're good.
00:23:54Uh...
00:23:55Juhojin 씨는 집이죠?
00:23:57네.
00:23:58손님이 오기로 해서 기다리고 있어요.
00:23:59손님?
00:24:01소속 선생님이요?
00:24:03아니에요.
00:24:04무희 씨한테는 나중에 말해줄게요.
00:24:07나중은 무슨?
00:24:08이따 저녁때 봐요.
00:24:21어쩌면 그쪽은 갑자기 바뀐 환경 때문에 튀어나온 게 아니라 아주 더 깊고 어두운 과거에서 나온 게 아닐까.
00:24:43이거 좀 큰 사이즈 있을까요?
00:24:45네, 확인해 드릴게요.
00:24:46감사합니다.
00:24:54선물 고르니?
00:25:09여랑 선생님의 소장품이 굉장하다는 얘기는 들었지만 직접 보니까 생각보다도 대단하네요.
00:25:19굳이 직접 저를 만나 하실 말씀이 있다고 들었습니다.
00:25:23우선 우리 재단에 기증을 부탁드린다는 인사를 나누고 싶었습니다.
00:25:28집안의 물건들은 어머니 소유라 제가 결정할 일이 아닙니다.
00:25:33아...
00:25:34역시 무희가 저희 집안 인상을 나쁘게 전했나 보네요.
00:25:39평소에 그 사람은 어떻게 대하셨길래 그런 짐작을 하십니까?
00:25:44좀 엄하게 대했습니다.
00:25:47명확하게 주변 상황에 따라 거짓말이 능한 아이라.
00:25:51명리한 사람이나 주변 상황을 잘 파악했나 보네요.
00:25:55거짓으로 포장된 곳에서는 절대로 솔직하면 안 된다는걸.
00:26:05명확하게 주변.
00:26:07어려서는 욕심은 없는 척하더니 이제 좀 유명해졌다고.
00:26:12과한 걸 바라나 보다.
00:26:15좀 유명해진 게 아니라서요.
00:26:18제가 돈을 너무 많이 벌어서.
00:26:21이 정도는 과한 거 아니에요.
00:26:24이러니까 정말로 똑같네.
00:26:28뭐가요?
00:26:31큰아버지가 윤원재 선생님 외손자 만나러 가셨다.
00:26:36네 얘기를 안 할 순 없잖니.
00:26:39우리가 도움을 받을 수도 있는 집안인데.
00:26:43형편 좀 나아줬다고 어울리지도 않는 거 가지려고 하지 마라.
00:26:53큰아버지.
00:27:03무의를 낳아준 사람은 우리 집안 사람이 아닙니다.
00:27:08제 동생은 그 여자랑 결혼한 적이 없어요.
00:27:12아이를 내세워 끝까지 남자를 잡으려던 여자였죠.
00:27:16근데 그게 자기 욕심대로 되지가 않으니까 모든 걸 망치려고 큰 사고를 냈어요.
00:27:22그런 여자의 딸입니다.
00:27:26숨기고 싶었던 부끄러운 집안사입니다.
00:27:33그 애와 가깝게 지낸다는 말을 들었는데 이 얘기를 안 할 수가 없어서 만나자고 했어요.
00:27:40그런 얘기면 이렇게 불편하게 직접 안 오셔도 됐습니다.
00:27:44이미 우희 씨한테 다 들어서 알고 있습니다.
00:27:49걔가 지 얘기를 했다고요?
00:27:51이미 알고 있어요.
00:27:53다 얘기했어요.
00:27:58얘기했다고?
00:27:58얘기했어요.
00:28:00전부 다.
00:28:03전부 다?
00:28:12역시 너 그날 네 부모한테 무슨 일이 있었는지 다 기억하는구나.
00:28:25너무 무서웠고 다 알고 있다고 하면 내쫓일까 봐 모른다고 한 거예요.
00:28:34저 다 기억하고 있어요.
00:28:41우희야.
00:28:43생일 축하해.
00:28:44생일 축하해.
00:29:12회원생Not치
00:29:14I'll take it.
00:29:29I'll take it.
00:29:29I'll take it.
00:29:29Muya, you too.
00:29:34We're happy to be here.
00:29:35Do you have the time to go back?
00:29:37She did.
00:29:40She died.
00:29:44She died.
00:29:46She died.
00:29:50She didn't remember that.
00:29:54She was happy.
00:29:57It's not like that.
00:30:01He was so hard to love him, and he was like, I'm so proud of him.
00:30:09I didn't want to give up.
00:30:10I was so proud of him.
00:30:12He was so proud of me, and I'll do that after that.
00:30:21I don't know what to do with you.
00:30:25If we're going to see you later, we'll show you later.
00:30:29You're going to tell me why you're going to kill me.
00:30:34It's not my fault.
00:30:36But why did you like me to hurt you?
00:30:43You're so scared.
00:30:46You're so scared.
00:30:47Who knows.
00:30:49If you remember a mom, I wish you one of the greatest.
00:30:58He was cuenta of the Father's mother.
00:31:00Never knew about this.
00:31:03I will forget that every morning in the face of the face,
00:31:08Mom will lose something.
00:31:10I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:31:10She's not even a lot.
00:31:36She's not even a good job.
00:31:36Mom.
00:31:39...
00:31:42...
00:31:47He was the only one who was a dinosaur.
00:31:48He thought he was a dinosaur.
00:31:53He thought he was a dinosaur.
00:32:14It's my mom's face.
00:32:18It's my mom's face.
00:32:19It's my mom's face.
00:32:21It's my mom's face.
00:32:31Now, we're happy now.
00:32:34Let's eat.
00:32:41싫어.
00:32:43케이크 먹고 병아리가 죽었어.
00:32:47아빠도...
00:32:48너만 혼자 남으려고?
00:32:53왜?
00:32:55이 세상에는 아무도 널 사랑해 줄 사람이 없을 텐데?
00:33:02I'm not happy.
00:33:03I'm so happy.
00:33:04No, I'm not happy.
00:33:05No, I'm not happy.
00:33:28Mom.
00:33:48I can't believe it.
00:34:03계속 나를 쫓아다냈으니까.
00:34:11그러니까, 다시 한번 힘껏.
00:34:14이번엔 정말 완벽하게.
00:34:17그 망상으로부터 도망쳐야만 한다.
00:34:21제발 똥 빠지게 했어봐.
00:34:23나 좀 꺼질 수 있게.
00:34:27안녕.
00:34:38I'm sorry.
00:34:40I'm sorry.
00:34:42I'm sorry.
00:34:45I'm sorry.
00:34:55Gigi 씨, you know what you need?
00:35:19I've been worried about 3 days I've been worried about.
00:35:20I've been waiting to go around for a while.
00:35:23I don't have to worry about it.
00:35:28I don't know if this is enough.
00:35:31I don't know if I'm somewhere else, so...
00:35:34He's been back with me, I think.
00:35:38Okay.
00:35:42I can't believe that this is enough, so...
00:35:44No, I don't know if this is enough for me.
00:35:45I'm not gonna get down to the back of my face, so...
00:35:48If you were a kid, he died.
00:35:51There were a lot of people, and there were a lot of people, and there were a lot of people,
00:35:55and there were a lot of people.
00:36:24Oh, my God.
00:36:52I thought I was going to talk to you about it.
00:36:58I was talking about it.
00:36:59I didn't get any news.
00:37:03I'm sorry.
00:37:05I'm a zombie, so I'm not going to die.
00:37:15I'm sorry.
00:37:16I was worried about the 3 days ago, and I was worried about it.
00:37:21How could it be?
00:37:24Ah, let me remove this.
00:37:29I don't need it.
00:37:37My hand is cold, isn't it?
00:37:40Please do it.
00:37:46It's all for zombies.
00:37:50I'll be back with you.
00:37:52Back with you?
00:38:13I'll be back with you.
00:38:15I'm so excited.
00:38:16I'm so excited.
00:38:23I know.
00:38:30We see.
00:38:32We see it.
00:38:34We see it.
00:38:35I don't know what to do.
00:39:07Then...
00:39:09Then...
00:39:11Two of them are living in a house.
00:39:17Muji's father is his father's father.
00:39:22Muji's father is his father's father.
00:39:25Who's the father's father's father's father?
00:39:31Moll았어요.
00:39:34어려서도 아빠는 자주 본 적이 없어서.
00:39:38아빠 얼굴은 전혀 몰랐어요.
00:39:42그 이후로 어머니는 행방에 끊겨서 소식은 모른다고 하는데 살아계시는 건 분명해요.
00:39:51그럼 왜 나한테...
00:39:55둘 다 그날 죽었다고 한 거예요?
00:40:02당신이 사고를 기억 못 한다고 하니까 그날 있었던 일은 다 덮어버리고 아버지 가족들이 당신을 속인 거예요.
00:40:25살아있었구만.
00:40:30아...
00:40:39아...
00:40:40아...
00:40:51아...
00:40:52아...
00:41:05아...
00:41:08아...
00:41:09아...
00:41:23Let's go.
00:41:59Oh, wonderful, wonderful hero.
00:42:06That was just incredible.
00:42:08And what you did with the action sequence is...
00:42:12Wow.
00:42:14Wow.
00:42:29Wow.
00:42:30Very flattered, Ero.
00:42:32And I'll be honest, knowing how popular you are in Japan, I was surprised when you asked to audition.
00:43:08Ero.
00:43:08Ero.
00:43:08Ero.
00:43:08Ero.
00:43:24Ero.
00:43:26Ero.
00:43:27Ero.
00:43:31Ero.
00:43:35Ero.
00:43:40Ero.
00:43:54Ero.
00:43:58Ero.
00:43:59Ero.
00:44:03Ero.
00:44:16Ero.
00:44:26Ero.
00:44:34Ero.
00:44:38Ero.
00:44:41Ero.
00:44:48Ero.
00:44:52Ero.
00:44:54Ero.
00:44:54Ero.
00:44:57Ero.
00:44:58Ero.
00:45:03Ero.
00:45:04Ero.
00:45:04Ero.
00:45:05Ero.
00:45:17Ero.
00:45:19Ero.
00:45:32Ero.
00:45:36Ero.
00:45:39Ero.
00:45:41Ero.
00:45:42Ero.
00:45:43Ero.
00:45:45Ero.
00:45:46Ero.
00:45:47Ero.
00:45:50I will be happy...
00:45:51I will be back with you.
00:45:55I will be happy with you, then.
00:45:59I will be happy with you and then.
00:46:01I can't wait for you.
00:46:09I don't want to go.
00:46:12I don't want to go.
00:46:13I can't go.
00:46:16I'm sorry.
00:46:18I can't go.
00:46:19I can't go.
00:47:04잘 지내고 있나?
00:47:07형님, 저 영국 갈 때 이 집 고추장 좀 가져가도 돼요?
00:47:10아주머니가 너무 맛있게 담그셔서요.
00:47:13그래 가져가.
00:47:14아 형님.
00:47:17그럼 막간장도 좀 퍼가도 돼요?
00:47:20가져가.
00:47:21뭐 어디 썼죠?
00:47:24저기 싱크대에.
00:47:26싱크대?
00:47:26아니, 괜찮아요.
00:47:30밖에 좀 하고요.
00:47:32아 잠시만요.
00:47:36찾았어요.
00:47:38덜어가면.
00:47:39아니, 조용히 해.
00:47:40다 가져가, 다.
00:47:42다.
00:47:44너 지성이가 자꾸 이상한 거 배워오고.
00:47:51가방을 이걸 왜 갖고 왔어, 이거 갖고 왔어.
00:47:59조작아.
00:48:00여기는 아버지 책들은 대학 도서관에 기증하기로 했고, 나머지 골동품들이랑 그림들은 생각 좀 해 보자.
00:48:09왜요?
00:48:10한국 오신 게 왜 정리하세요?
00:48:12야, 저거 다 비싼 거야.
00:48:14저게 한 번에 정리가 되니?
00:48:17천천히 오가면서 하면 돼.
00:48:19아, 그럼 이 집을 계속 창고로 쓰시게요?
00:48:22왜?
00:48:24너 이 집 팔고 어디 아파트 신혼집으로 올게?
00:48:33이 책 이거 낮추면 안 돼?
00:48:36그러세요.
00:48:37아, 그래?
00:48:40그러면, 이것도 낮추면 안 돼?
00:48:42그러세요.
00:48:44디킨스 초파몰인데?
00:48:46어머, 디킨스는 안 돼요?
00:48:48아니, 그냥 줘.
00:48:49선생님, 주세요.
00:48:49아이고, 줬다 뺐는 게 어딨어.
00:48:51아이고, 왜 이렇게 우치에 많아지셨어.
00:48:53넌 많이 뭐.
00:48:53가져가, 가져가, 가져가.
00:48:55가져가, 가져가.
00:48:55가져가, 가져가.
00:48:55아니, 한 달일까요?
00:48:56잠깐만요.
00:48:56잠깐만요.
00:48:57잠깐만요.
00:48:57사람 마음을 줬다 뺐다 하고 이렇게 잠깐 털렸대.
00:49:00아니, 선생님.
00:49:07집을 팔고 옮긴다.
00:49:13차문실은 이 집 좋아했는데.
00:49:27너 ры for free,
00:49:37노후에 구매하는 게 일을 해서 shown to me.//
00:49:45아,
00:49:48그러면, 아,
00:49:50그럼 다 모이네요. 네,
00:49:52그럼. 아,
00:49:52그럼 다 모이네요. 네.
00:49:53모이네요. 네, 다음,
00:49:53그럼 다 모이네요. 오. 너,
00:49:54이 여자친구도
00:49:55타고 말 좋을까?
00:49:58Don't do it.
00:50:00He was still here.
00:50:01But he didn't go.
00:50:03What do you think?
00:50:08We're going.
00:50:11Don't go home.
00:50:13Don't go home.
00:50:14Oh, no.
00:50:33I'll be back.
00:50:41I'll be back in the classroom, but I'll be back in the right now.
00:50:49I'm excited for it.
00:50:49Give it to the audience.
00:50:50I'll wait to see you.
00:50:50And I'll take it off.
00:50:55I'll go.
00:50:57I'll leave you.
00:50:58I'll leave you in the end.
00:50:59I won't ask you at the end.
00:51:02I'll leave you there.
00:51:03I'll move you.
00:51:05Uh?
00:51:05Who's going to dance?
00:51:07So we will do it.
00:51:10Oh.
00:51:12When do you go?
00:51:18Oh, my gosh.
00:51:19Oh, my gosh.
00:51:20Oh, my gosh.
00:51:24Oh, my gosh.
00:51:25We're so excited.
00:51:26We are so excited about this.
00:51:27Well, we're so excited.
00:51:28Yes.
00:51:28Everything from me, all the people over the house over the house.
00:51:31Oh, my gosh.
00:51:37Seriously, we made that it.
00:51:39You're gonna do this, and you're all over there, and you're getting a lot of fun.
00:51:42You're not getting a lot of fun.
00:51:44You're getting a lot of fun.
00:51:46I'm so happy to bless you.
00:51:47It's not a big thing.
00:51:51Merry Christmas!
00:51:53Merry Christmas!
00:51:55Yes.
00:52:19And now you blow the kiss
00:52:23From the palm of your hand
00:52:30The rain is falling down
00:52:35My heart is falling down
00:52:39Your heart is falling down
00:52:39My heart is falling down
00:52:44I love you
00:52:48The other person is falling down
00:52:50I love you
00:52:51My heart is falling down
00:53:02Thank you very much.
00:53:46Thank you very much.
00:54:05Thank you very much.
00:54:17Thank you very much.
00:54:39Thank you very much.
00:54:44Thank you very much.
00:55:00Thank you very much.
00:55:26Thank you very much.
00:55:52Thank you very much.
00:56:18Thank you very much.
00:56:18Thank you very much.
00:56:19Thank you very much.
00:56:19Thank you very much.
00:56:36Thank you very much.
00:57:07Thank you very much.
00:57:37ORCHESTRA PLAYS
00:57:41그럼 우린 드디어 해피엔딩이네요?
00:57:49잠깐, 이 음악은 바꾸죠.
00:57:53우린 완벽한 해피엔딩이니까.
00:58:17이제 알아채줄래.
00:58:20나의 마음속에 너를 향한 마음.
00:58:25그대 떠올려줄래.
00:58:30우리 함께 했던 그 순간들을.
00:58:36이미 알고 있어, 네 사랑을.
00:58:40너의 언어로 말해줘.
00:58:45사랑의 떨림을 속삭여줘.
00:58:52서툰 아니라도 괜찮아.
00:58:56너의 마음속을 내게 열어줄래.
00:59:00항상 외로웠던 내 어둠을.
00:59:06너의 불빛으로 밝혀준 거야.
00:59:12Bring me all your love.
00:59:37이제 연취해줄래.
00:59:41너의 마음속에 날 향한 마음.
00:59:45말로 하지 않아도 우린 이어져있어.
00:59:52사랑의 언어로 내게 노래해줄래.
00:59:57말로 하지 않아도 우린 알고 있잖아.
01:00:02거부할 수 없는 진심을 보여줘.
01:00:06Bring me all your love.
01:00:17너의 언어로 말해줘.
01:00:21사랑의 떨림을 속삭여줘.
01:00:28서툰 아니라도 괜찮아.
01:00:31너의 마음속을 내게 열어줄래.
01:00:37항상 외로웠던 내 어둠에.
01:00:42너의 불빛으로 밝혀준 거야.
01:00:47너의 불빛으로 밝혀준 거야.
01:01:03좋아exертв.
01:01:03쉴됴 desk.
01:01:03그 마음속에 pensar,
01:01:03해야지 부� Plaza.
01:01:09Luca 둘.
01:01:09넌.CoA
01:01:20USA. 앞으로도
01:01:20응소에yal Ell코 diseady 알려줄게. 여�際
01:01:20그 상황을 안으로 가봅한다. 내는jänst
01:01:20и 나의 니가 될 것 같아. 약간의 절벽
01:01:23가� constitutional. 여기 왔는데 분명히
01:01:28예뻐지고깐로 존재니?illasillasillas хотammgasp할
01:01:28것 같고.еш Alleg해야 할 것 같냐.
Comments

Recommended