- 22 hours ago
Gelin The Bride Episode 418 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:29Altyazı M.K.
01:30Al Olga sen bunu, bir güzel yıka çocuğumu, al bakayım benim oğlum, paşa torunum, kokmuş hep.
01:39Ay.
01:41Haber vermediniz mi Metin'e, sofra hazır diye?
01:44Söyledim, hemen siz söylediğiniz anda gittim, söyledim.
02:17Altyazı M.K.
02:47Altyazı M.K.
02:58İyi akşamlar.
03:05İzin izle ben geliyorum.
03:15Abi hayırdır?
03:18Baston niye?
03:20Bir işe yarar elbet.
03:23Değil mi anne?
03:49Babaanne birçok işine yarıyor.
03:51Bazen öyle onun tutulup yürüyor.
03:53Değil mi babaanne?
04:03Bastonun sesini duydun.
04:05Servise başla gülsün.
04:07Peki Metin bey.
04:11Peki Metin bey.
04:23Peki Metin bey.
04:25Peki Metin bey.
04:39Altyazı M.K.
04:40Altyazı M.K.
05:01Altyazı M.K.
05:08Bir sessizlik oldu.
05:10Böyle sessizlik olunca kız olacak derler ama.
05:15Ne alakalı?
05:17Ne alakalı?
05:18Cahillikten kalma sözler işte.
05:24Yanlış anlama der ya yani lafın sana değil aslında sen lafın gelişi söyledin de.
05:29E ben bu sözü duyunca pek tahammül edemiyorum.
05:32Yani seninle bir alakası yok.
05:35Doğru diyorsun.
05:37Ben düşünememişim.
05:39Hem zaten çocuk ayırt edilir mi öyle?
05:41Erkek de kız da sonuçta ayrı.
05:43Hepsi candan öyle değil mi?
05:45Öyle ya.
05:46Ama kız çocuğu evin neşesi bereketi.
06:07Ben yaşıyorum o duyguyu.
06:11Kıymet bilen babalara nasip etsin Rabbim.
06:15Kız çocuğunu.
06:16Amin.
06:24Valla kızımıza da maşallah yani pek hamar atmış.
06:28Çok leziz olmuş.
06:30Ertuğrul amca ne güzel çiçekler bunlar.
06:33Sağ ol getirmişsin.
06:34Teşekkür ederiz.
06:42Aliye bunu yatağa düşmeden önce kendi elleriyle dikmişti.
06:48Her sene bir kez açar.
06:51Kar demez, kış demez hep açar.
06:56Su verirsen içer.
06:58Ama vermezsen de küsmez.
07:01Var gücüyle yaşamaya çalışır.
07:05Hele bir de yüzünü güneşe dönmeye görsün.
07:08Yaprakları bir coşar ki.
07:11Keşke biz de böyle gönülden tutunabilsek hayata.
07:18Kök salacağın toprağı seçmekte mesela.
07:22Sonra da o köke sahip çıkmakta.
07:40Aile de insanın kökü.
07:43Hepimiz kök salalım.
07:46Dallarımız yaşarsın isteriz.
07:48Bir hayata can verelim.
07:52Nefes olalım isteriz.
08:06Lafı uzatmadan burada bulunuş nedenime geçeyim.
08:10Tabi tabi.
08:18Yok artık beni mi isteyecek Cemile?
08:38Buyur usta.
08:51Allah'ın emri.
08:55Peygamberin kavliyle.
09:00Anneniz Esma Hanım'ı kendime istiyorum.
09:03Ya nasıl sürpriz?
09:33Altyazı M.K.
09:57Sinem.
09:59Bu evde tabağa konan yemekler yenir.
10:02Yoksa sevgili kayınvaliden bu sofra adabını öğretmedi mi sana?
10:10Gerçi o da pek uygulayamamış sofra adabını.
10:22Kelebeğim aferin sana.
10:24Bitir tabağını tamam mı?
10:42Kelebeğim.
10:43Sana bu hayatla ilgili altın bir kural öğreteceğim.
10:48Yemek buldun mu ye.
10:53Dayak buldun mu kaç.
11:02Abi.
11:03Baston vurma olayı biraz fazla uzamadı mı?
11:07Hoşuma gidiyor aslanım.
11:11İnsanı kendini olduğundan daha güçlü hissettiriyor.
11:25Sana da öyle hissettirmiyor mu anne?
11:30Betin lütfen.
11:34Bir şey yok Sinem.
11:37Kızımıza hayatla ilgili altın bir kural öğrettim sadece.
11:42Sen yemeğin tadını çıkar.
11:45Gerisiyle ilgilenme boşver.
11:58Benim midem kötü oldu biraz. Size afiyet olsun.
12:01Öyle mi?
12:02Az önce hiçbir şeyin yoktu.
12:05Yoksa gerildin mi sen biraz?
12:08Yoksa istemeden senin canını falan mı sıktım ben?
12:10Hı?
12:14Kimse benim canımı sıkamaz.
12:24Sen anneni düşünme.
12:26Kendine bak oğlum.
12:45Bu baston olayı.
12:47Tatsız olmadın biraz.
12:49Tesadüf olarak getirmedin herhalde onu buraya.
12:52Anladığım kadarıyla annemin canını sıkmak ister gibisin.
12:55Yok.
12:57Yok.
12:58Benim bir derdim yok bu bastonla.
13:00Mukadder hanım huzursuz olduğuna göre onun kötü anıları var.
13:12Sen benim anneannemi tanımadın değil mi?
13:17Onun bir sopası vardı bastonu.
13:20Onun bir sopası vardı bastonu.
13:21Böyle biz yaramazlık yaptığımızda hep sırtımızda kırardı.
13:52Sen?
13:54Abin niye bir şey söylemiyor?
13:57Bilmiyorum.
13:59İnşallah yine saçmalamazsın.
14:22Kız sen benden önce gelin olmayasın sakın.
14:26Saçma sapan konuşma Derya.
14:28Bir daha da böyle bir lafı ağzına bile alma sakın.
14:37Ne dedim ben şimdi canım?
14:39Ama mutlaka bir şey var.
14:41Yoksa böyle sinirlenmezdi.
14:44Ben de buraya yazıyorum o zaman.
14:48Kesin bu iş çıkacak bak ben sana söyleyeyim.
14:50Berya dediği de dersiniz.
15:07Ailenin büyüğü ve erkeği olarak sana bir daha soruyorum Cemil.
15:14Annenle evlenmeme müsaaden var mı?
15:36Annenle evlenmeme müsaaden var mı?
15:47Kapı orada işte.
16:24Ağlak solucana bak.
16:27Yememiş, içmemiş, gitmiş yetiştirmiş oğluma.
16:31Bir de aramızda kalacak diyordu kifayetsiz.
16:40Kim benim hışmımdan kaçabilmiş ki sen kaçacaksın?
16:46Esma mı?
16:47Beyza mı?
16:50Ne yoksa o şırfıntı anası mı?
16:59Hepsi bedellerini ödedi.
17:02Senin de sonun onlar gibi rezillik olacak.
17:05Haberin yok.
17:27Altyazı M.K.
26:53Thank you para.
26:57I'll doassen.
27:11I want you to die.
27:31You can't kill me.
27:33She gave me a hand.
27:34She was a little bit late.
27:37She's a little girl in the face of the night,
27:39She saw a little girl,
27:39she saw anything.
27:44I hear them looking at me.
27:47I'm not going to see you.
27:49I can't see you.
27:50I don't have to see you.
27:55Oh, I want to see you.
27:57Oh, I'm not going to see you.
27:59I got to see you.
28:01I couldn't reach my father to you and I couldn't reach my father.
28:06Because my father's back,
28:09there was more than a big iblis.
28:47Come on.
29:11She's a daughter.
29:13You were gone.
29:19You would be a daughter of a daughter.
29:22If you were talking about the relationship with children,
29:30I would be a daughter of a son.
29:33I have to thank you for your daughter.
29:36I have to thank you for being a daughter.
29:43such a thing?
29:44There has quite a theory that...
29:45Cud of a child's children...
29:47...he does notvor.
29:50We'll do that computation.
29:52You will count it, you will be…
29:54...you, you will fight to be a���...
29:57For the maid of the house, it doesn't...
30:00For that, you will be..
30:01...you will just give yourself a job...
30:02...conve Bereich an dream.
30:10she was not gonna be he
30:12is
30:13the first girl
30:17she is
30:17you
30:18a
30:22to
30:22you
30:24she
30:24is
30:26you
30:26you
30:28you
30:30know
30:32you
30:33you
30:33you
30:33you
30:34Алak szak konuşma be!
30:38Ommrım boyunca ben baktım size!
30:40Ne çıkarım olacakmış sizden!
30:43O zaman evlendirme çocukları, hata yapıyorsun!
30:47Beyza'yı düşünmüyorsan, kendi oğlunu düşün!
30:49Cihan Beyza'ya asla o gözle bakmadı! Bakmaz da!
30:53O zaman bu kadar kendine güveniyorsan, sen çıkıp söylesene Beyza'nın karşısına!
30:59Bakalım yüzüne bakacak mı? Senin sözünü dinleyecek mi?
31:03You will have to leave the place, now you will be a happy woman.
31:10You will be afraid of it.
31:13Hey, you're Nusret's love.
31:15I don't even know about it.
31:18I'm not sure if I had a chance to get my daughter.
31:22I'll talk to Beyza.
31:25I'm her mother.
31:27She's my mother.
31:33You've forgotten something, Gülfem.
31:37You'll find your friend,
31:40you're a child.
31:44I've been helped.
31:46You've helped him, right.
32:01That's right. But I'll tell you who was born.
32:08There is also my son.
32:12I'll kill you with a gun.
32:35I'll kill you with a gun.
32:36Ne diyorsun abi?
32:39Hayır demediğine göre ben kahveleri yaptım.
32:42Evet demedi.
32:43Doğru demedi. O zaman hatırlayayım.
32:49Bak Cemil.
32:53Dediklerinde şüphelerinde haklısın.
32:56Bir oğul tam da senin yaptığını yapar zaten.
33:02Beni bile tanımadın dikildin karşıma.
33:06Tamam ama.
33:09Sen beni bilirsin, ben seni.
33:13Şimdi son kez soruyorum.
33:17Allah'ın emri.
33:20Peygamberin kavliyle.
33:24Saygıdeğer anneni istiyorum. Rızan olursa.
33:35Hep onun yanında olacağım.
33:39Son nefesime kadar.
33:42Onuruna, gururuna bekçilik edeceğime söz veriyorum.
33:58Rızan yoksa da.
34:01Yine Ertuğrul amcan olarak şu kapıdan çıkar giderim.
34:06Karar senin.
34:28Benim rızam var.
34:31Abi.
34:32Bu kararı biz kardeşçe alalım diye bize soruyor.
34:35Kararı birlikte alalım.
34:37Sorumluluğu birlikte paylaşalım diye soruyor.
34:42Senin rızan var mı Sıla?
34:48Sıla bunun için gelmedik mi zaten?
35:01Ay niye bu tedirgin bakışlar?
35:03Annemin mutlu olmasını neden istemeyeyim ki?
35:06Mutlu olacaksa tabii.
35:11Yani evet mi hayır mı?
35:13Ama yeter artık ya.
35:14Bir şey söyleyin.
35:16Valla ne mübarek adammışsın Ertuğrul amca.
35:19Ben olsaydım yerinde valla çatlardım.
35:22Cemil sen de bakma önüne öyle ya.
35:24Bir şey söyle sen de.
35:26Bu sefer haklıyım ben yani.
35:28Baksanıza annenize kalp krizi geçirmek mi niyetiniz?
35:32Beti benze attı kadının.
35:38İyi misin Esma'ım?
35:48Hep böyle olacaksanız ne güzel.
35:52Her masal mutlu sonuna bitmiyor çünkü.
36:10Fırsatınız varken değerlendirin bence.
36:14Cemil.
36:15Ne annem?
36:16Benim cevabım çok mu önemli?
36:18Hayır benle hayır desem olmayacak mı yani bu iş?
36:23Abi annem bir hukuk savaşına giriyor sen bunun farkında mısın?
36:27Benim kalbim her zaman annemle.
36:29Ama ben bu savaşın içine dahil olamayacağım.
36:31Cihan da olmayacak.
36:32Çünkü ailemizi ve efendi korumamızın tek yolu bu.
36:39Başka türlüsünü istemem zaten.
36:43Artık benim yüzümden çocuklarımın zarar görmesine dayanamam.
36:48Bu hesaplaşmaya sizi karıştıramam.
36:51Abi bu annemin tek başına altından kalkabileceği büyük değil.
36:56Ertuğrul amca arkasında olursa benim için çok rahat edecek.
37:05Bu kadar düşünecek bir şey yok abi.
37:07Seninde bir ailen var.
37:09Yeni bir düzen kuruyorsunuz.
37:11İş arıyorsun.
37:13Yani maddi manevi yükün çok ağır.
37:16Anneme destek olma konusunda kendine çok da güvenme bence.
37:20Ben de senden farklı değilim.
37:23Derdim boyumu aşmış durumda.
37:26Yani istesem de anneme yardımcı olamam.
37:31Boşanmadan bahsetmiyorum.
37:34Bambaşka şeyler var.
37:45Benimle ilgili.
37:48Yani.
37:50Mantıklı olursak.
37:52Allah mesut etsin demekten başka çaremiz kalmıyor.
37:59Madem öyle.
38:01Madem öyle.
38:02Çok içten öyle gönüllü olarak değil.
38:06Ama madem annem de böyle istiyor.
38:10Bana da evet demek düşer.
38:12O zaman verdik kızı gitti.
38:14Derya.
38:15Derya.
38:16Abartma istersen ha.
38:17Ya ne güzel işte.
38:19Biz başaramadık.
38:20Onlar başardı evlenmeyi.
38:22Ay ben şöyle çok güzel bir şekerpare yapmıştım.
38:26Üzerine de böyle şerbetini döktüm soğudu.
38:29Getireyim de ağzımız tatlansın.
38:31Tatlayıp tatlı konuşalım hadi.
38:32Ben de sana yardım edeyim ya.
38:34Gel gel.
38:50Birer kahve içeriz değil mi?
38:54Olur içeriz abi.
38:56Ben içmeyeyim.
38:59Gülsüm.
39:04Gülsüm.
39:06Ben bakayım bir.
39:08Sen dur Sinan.
39:09Ben bakarım.
39:19Kusura bakmayın Metin Bey.
39:20Biraz işin vardı.
39:22Önemli değil.
39:24Bize iki kahve yapar mısın?
39:26Hemen Metin Bey.
39:56Aynı babaannem gibi yürüyorsun baba.
39:59Hı hı.
40:09Bu şaka biraz fazla uzamadı mı?
40:15Şaka falan yaptığım yok.
40:19Mininin lafına güldüm ben.
40:24Baba versene bir de ben taklit edeyim babaanneme.
40:27Sakın.
40:36Sen babaannene benzemiyorsun.
40:39Benzemeyeceksin de.
40:41Ayıp olur anneciğim.
40:44Ama babam da yaptı.
40:50Benzemeyeceksin.
40:51Benzeme bin ki.
40:58Benzemeyeceksin.
41:00Benzemeye USS Bilal.
41:07Nereye biber tanıdan?
41:07Benzemeyeceksin belki de commissions.
41:11Evet yaitquinnoc Solis!
41:15Benzemeye silkankoyla alиной bazı alana ve ANY masajına marcaya pace.
41:16You're your daughter's daughter.
41:22You're a good,
41:23good,
41:25good, beautiful, beautiful woman.
41:38Let's go now.
41:42You're your daughter's daughter.
41:45and then you can sleep.
41:47Okay, I'll come to bed.
41:49Good morning.
41:51Good morning.
41:56Good morning Mance.
41:58Good morning Prenses.
42:00I'm going to have this.
42:01I will kasih it right now.
42:03You should come to consider it.
42:06That's the thing that you will know.
42:15I
42:27I
42:28I
42:28I
42:29I
42:29I
42:30I
42:30I
42:31I
42:33I
42:35I
42:40I
42:41I
42:42I
42:43I
42:43I
42:43I
42:43I
42:43I
42:44I
42:44I
42:44I
42:45I
42:47I
42:47I
42:49I
42:51I
42:51I
42:51I
42:51I
42:52I
42:52I
42:52I
42:52I
42:53I
42:53I
42:53I
42:55I
42:56I
42:59I
42:59I
42:59I
42:59I
43:00I
43:00I
43:00I
43:00I
43:00I
43:01I
43:02I
43:02I
43:02I
43:02I
43:02I
43:03I
43:03I
43:04I
43:04I
43:04I
43:04I
43:04I
43:05I
43:07I
43:08I
43:08I
43:08I
43:08I
43:08I
43:09I
43:09I
43:09I
43:09I
43:10I
43:11I
43:11I
43:13I
43:19I
43:20I
43:20I
43:20I
43:20I
43:20I
43:20I
43:21I
43:21I
43:21I
43:22I
43:23I
43:23I
43:23I
43:23I
43:24I
43:24I
43:24I
43:25I
43:29I
43:30I
43:30I
43:30I
43:30I
43:31I
43:32I
43:33I
43:33I
43:33I
43:36I
43:36I
43:37I
43:37I
43:37I
43:38I
43:39I
43:39I
43:40I
43:40I
43:40I
43:40I
43:42I
43:42I
43:42I
43:45I
43:45I
43:45I
43:45I
43:46I
43:47I
43:47I
43:47I
43:47I
43:47I
43:47I
44:16I
44:16I
44:16I
44:16I
44:26I
44:27I
44:27I
44:27I
44:28I
44:28I
44:28I
44:28I
44:29I
44:29I
44:29I
44:29I
44:30I
44:30I
44:30I
44:31I
44:34I
44:34I
44:37I
44:48I
44:48I
44:48I
44:48I
44:48I
44:48I
44:48I
44:50I
44:50I
44:51I
44:51I
44:51I
44:51I
44:51I
44:51I
44:54I
44:57I
44:59I
45:07I
45:08I
45:08I
45:10I
45:13I
45:14I
45:15I
45:26I
45:27I
45:27I
45:27I
45:27I
45:28I
45:28I
45:29I
45:29I
45:29I
45:33I
45:36I
45:37I
45:43I
45:44I
45:44I
45:46I
45:47I
45:47I
45:47I
45:47I
45:49I
45:49I
45:49I
45:49I
45:51I
45:51I
45:51I
45:51I
45:54I
45:54I
45:54I
45:54I
45:55I
45:55I
45:55I
45:58I
45:58I
45:59I
45:59I
46:00I
46:00I
46:01I
46:01I
46:01I
46:14I
46:15I
46:21I
46:22I
46:23I
46:23I
46:23I
46:23I
46:24I
46:24I
46:24I
46:25I
46:36I
46:38I
46:38I
46:38I
46:38I
46:40I
46:40I
46:40I
46:40I
46:40I
46:43I
46:44I
46:44I
46:45I
46:46I
46:47I
46:47I
46:47I
46:48I
46:48I
46:49I
46:59I
47:02I
47:03I
47:04I
47:04I
47:05I
47:05I
47:05I
47:06I
47:18I
47:18I
47:19I
47:19I
47:19I
47:19I
47:22I
47:23I
47:24I
47:28I
47:29I
47:29I
47:30I
47:32I
47:34I
47:35I
47:35I
47:35I
47:37I
47:40I
47:41I
47:47I
47:51I
47:52I
47:52I
47:53I
47:53I
47:53I
47:53I
47:53I
48:05I
48:06I
48:08I
48:09I
48:09I
48:10I
48:10I
48:10I
48:12I
48:12I
48:13I
48:13I
48:14I
48:14I
48:43I
48:44I
48:45I
48:52I
48:54I
48:55I
48:56I
48:56I
48:56I
48:57I
49:00I
49:01I
49:02I
49:02I
49:03I
49:03I
49:04I
49:05I
49:05I
49:05I
49:05I
49:05I
49:05I
49:06I
49:06I
49:08I
49:08I
49:09I
49:10I
49:10I
49:19I
49:19I
49:21I
49:22I
49:23I
49:23I
49:24I
49:24I
49:24I
49:24I
49:25I
49:25I
49:25I
49:26I
49:26I
49:27I
49:36I
49:36I
49:37I
49:38I
49:38I
49:38I
49:38I
49:38I
49:39I
49:39I
49:39I
49:40I
49:40I
49:40I
49:41I
49:41I
49:42I
49:42I
49:42I
49:42I
49:43I
49:43I
49:43I
49:43I
49:43I
49:43I
49:43I
49:43I
49:44I
49:44I
49:44I
49:45I
49:45I
49:45I
49:45I
49:46I
49:46I
49:46I
49:47I
49:47I
49:47I
49:48I
49:48I
49:49I
49:49I
49:49I
49:50I
49:51I
49:52I
49:52I
49:52I
49:52I
49:53I
49:53I
49:53I
49:54I
49:54I
49:54I
49:54I
49:55I
49:55I
49:55I
49:56I
49:56I
49:56I
49:56I
49:57I
49:57I
49:58I
49:58I
49:59I
49:59I
49:59I
49:59I
50:00I
50:00I
50:00I
50:00I
50:01I
50:01I
50:01I
50:01I
50:01I
50:01I
50:02I
50:03I
50:03I
50:04I
50:04I
50:04I
50:05I
50:05I
50:05I
50:06I
50:07I
50:08I
50:08I
50:13I
50:19I
50:20I
50:20I
50:20I
50:20I
50:21I
50:22I
50:24I
50:25I
50:25I
50:25I
50:28I
50:28I
50:28I
50:28I
50:29I
50:29I
50:29I
50:29I
50:31I
50:31I
50:32I
50:32I
50:32I
50:33I
50:33I
50:33I
50:35I
50:39I
50:39I
50:44I
50:44I
50:45I
50:45I
50:45I
50:45I
50:46I
50:47I
50:47I
50:47I
50:51I
50:51I
50:51I
50:51I
50:53I
50:54I
50:54I
50:57I
50:59I
51:05I
51:07I
51:07I
51:07I
51:08I
51:08I
51:11I
51:11I
51:11I
51:12I
51:19I
51:20I
51:21I
51:22I
51:22I
51:25I
51:25I
51:25I
51:26I
51:26I
51:27I
51:27I
51:28I
51:28I
51:28I
51:29I
51:30I
51:32I
51:32I
51:32I
51:32I
51:33I
51:33I
51:33I
51:35I
51:36I
51:37I
51:37I
51:37I
51:37I
51:37I
51:37I
51:37I
51:38I
51:38I
51:40I
51:40I
51:43I
51:44Unutulmaz bir gün oldu değil mi?
51:46Öyle oldu.
51:48Bir aile fotoğrafı çekinmeyelim mi?
51:50Aa, çok iyi düşündün. Tamam. Cemiller dışarıda. Ben onlara da haber vereyim. Onlar da gelsin.
52:05Hadi içeri gelin. Fotoğraf çektireceğiz. Hadi.
52:08Olur. Ben çekelim. Tamam.
52:11Zaten bu tür istemelerde fotoğrafları genellikle ben çekiyorum. Hadi. Hadi.
52:16Ya Derya, sen de ne meraklıymışsın yani anamaya vermeye ha?
52:20Aa, bu laf mı? Tövbe tövbe ya. Niye meraklı olayım canım? Yürü ya, aa.
52:26Ayıp be. Bu laf mı nedir ya?
52:42Beni böyle susturacağın mı sanıyorsun ha?
52:46Oğlumu üstüme salarak.
52:48Pişmanlık duyacağına bir de hesap mı soruyorsun?
52:54Senin yerinde olsam Metin'den değil, Allah'ın adaletinden korkarım.
53:00Çünkü Rabbim kimsenin görmediklerini biliyor.
53:04Bana bak. Senin o dilini koparırım.
53:08Sen ancak böyle köpek gibi havlayabilirsin işte.
53:13Başka da hiçbir şey yapamazsın.
53:16Seni Allah'a havale ediyorum.
53:19Ben hiçbir şey yapmayacağım.
53:22Ama er ya da geç.
53:24Yaptıklarım bir bir çıkacak senden.
53:38Nasıl yapalım?
53:40Yani şöyle biraz sıkışmamız lazım yalnız.
53:55Tamam.
53:56Ben böyle bir ikisini alayım.
54:02Güzel, gülelim biraz.
54:04Abi sen de gelsene.
54:06Hep beraber olalım.
54:08Geç abi geç.
54:09Hadi Cemil.
54:10Daha nerede böyle hep beraber bir arada olacağız?
54:12Sen de gel Emir.
54:13Evet herkesin ışığı iyi.
54:16Evet.
54:23Evet tamam oldu.
54:29Ben bir de önden çekeyim.
54:31Yani senin için sorun olmayacaksa.
54:34Yok canım.
54:36Ne sakıncası olacak.
54:38Hem.
54:39Orada mı çekeceksin?
54:40Selfie benim işim biliyorsun.
54:45Yine.
54:47Yine.
54:48Yine.
55:03Yine.
55:15Yine.
55:25Beni Allah'a havale etmiş de.
55:28Yaptıklarım çıkacakmış da.
55:34Sen kimsin be?
55:39Ben ne yaptımsa ailem için yaptım.
55:41Tek amacım ailemi bir arada tutmaktı.
55:51Turgut da, Nusret de, Beyza da, hatta o anası olacak Gülfem de.
56:01Hepsi ailemize ihanet ettiler.
56:07Ben de verdim cezalarını.
56:09Seğizlikle.
56:32Sex,
56:34pipi,
56:36Beza.
56:40Beza.
56:44Herkes yaptığını çekecek.
56:48Sen çektin.
56:50Ben çekiyorum.
56:54Sıra mukadderde.
57:10Müzik
57:11Müzik
57:11Müzik
57:11Müzik
Comments