Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
A Secret in Prague Episode 1
Transcript
00:05Ladies and gentlemen, the class valedictorian of 2026, Angelito D. Pinagpala!
00:20Congratulations, Angelito!
00:22Pero hindi ikaw ang bida ng kwentong ito.
00:25Dahil ang totoong bida ng kwentong ito is this guy.
00:30Si Michael D. Pinagpala.
00:33O mas kilala sa tawag na Mikoy?
00:35Pero, pero, pero, ba?
00:37Sabi ko, buha lang kayo dami ko.
00:40Cheers!
00:46Ang pag-asa ng mga pinagpala!
00:49Cheers!
00:52Ang pinagpala sa lahat ng pinagpala!
00:56Cheers!
00:58Ang mag-aahod ng pamilya namin!
01:03Cheers!
01:05Cheers!
01:07At, ang magtataas ng bandila ng pamilyang pinagpala!
01:13Cheers!
01:14At, magbabago ng bulok at iwaleng sistema ng ating gobyerno!
01:23Cheers!
01:24Cheers!
01:26Cheers!
01:27Ang magpapapagsak sa naghaharing uri!
01:30At, magpapakulong sa mga kurakot!
01:32At, mga walang hiyangpuk!
01:34Uy!
01:35Dagdagdagdag, nagganyo!
01:37Baka marid tagyang kapatid mo!
01:39Basta,
01:40sa araw na ito,
01:41we will celebrate.
01:44Para sa pinakamahal kong kapatid,
01:48ito ang pangako ko.
01:50Ang lito,
01:52lahat gaagawin ko.
01:54Lahat isasakripisyo ko.
01:57Matupad lang ang pangarap mo.
02:01Dahil ang katuparan ng pangarap ng aking kapatid,
02:05ay katuparan ng pangarap ng ating buong pamilya!
02:11Cheers!
02:19Tignan mo si nanay at tatay.
02:22Sweet na sweet na sweet pa rin.
02:26Bala pang sundan tayong dalaw eh, no?
02:28Pero alam mo, Kuya?
02:30Hmm.
02:31Yan ang dapat mong pangarapin,
02:33katulad ni Mama.
02:35Katulad ni Mama na ano?
02:37Hmm.
02:39Na makakasama mo sa buhay.
02:43Umamahalin mo.
02:44Umamahalin ka
02:45nung walang kondisyon.
02:49Hindi ka na rin naman bata.
02:51Kailangan mo na mag-settle down, no?
02:54Sige ka.
02:55Pag ikaw,
02:56tumanda ka mag-isa,
02:57ayaw ko na lang sa'yo.
02:58Huwaw ah.
02:59Yung mga pagsalita ka,
03:00parang ipakuwi sa ating dalawa.
03:01Hmm.
03:03Tsang wala pa yun sa isip ko, no?
03:05Lab-lab na yan.
03:07Sus.
03:08Ang nasa isip ko lang,
03:10ay makapagtapos ka ng pag-aaral mo.
03:14Kuya, naisip ko nga.
03:18Tignan mo kailangan mag-aaral sa PU?
03:20At ngayon,
03:22manunood tayo ng flashback.
03:24Flashback,
03:24pasok.
03:29Yes!
03:30Yes!
03:31Yes!
03:31Yes!
03:33Yes!
03:33Yes!
03:34Yes!
03:34Yes!
03:35Yes!
03:36Yes!
03:37Ano yan?
03:39Ano yan?
03:40Ano yan?
03:41Ikaw ka ng scholarship sa Maynina?
03:43Ito na ang simula ng pagiging big-time ni Kuya.
03:47Scholarship?
03:49Lord, di ka tala ng Uya!
03:51Kailangan gawan mo ito ng paraan.
03:53Kailangan bawihin mo ang pera natin.
03:55Tess, panagay mo ba?
03:56Ayokong mabawi ang pera natin.
03:58Tinakbuhan tayo ng mga scammer na yun.
04:00Eh, paano yung turtahan natin?
04:02Paano itong bahay natin?
04:04That was the moment na kailangan niyang isantabi muna ang kanyang pangarap.
04:08That was the moment na kailangan niya maging katuwang ng sariling pamilya.
04:20Hindi na rin ka si Biro mag-aaral sa Maynila ngayon.
04:33Kuya Anghelito, hindi ka tutulad sa akin, ha?
04:37Itutuloy mo yung pagpunta sa Maynila.
04:41Huwag mong palalampas ang pagkakato na magkaroon ng magandang buhay.
04:46By hook or by crook, magtatapos ka ng kolehyo.
04:52Ako nang bahala.
04:55Ako nagagawa ng paraan.
04:58Ayun, tignan mo naman ang kulay dito.
05:01O naman, Angge, palisan muna.
05:05Angge.
05:06Kaya na, o.
05:07Fe, lagyan mo na ng tag ito.
05:10O nasa na yung kikapitan?
05:13O yung isa?
05:14Ando na?
05:15Okay, good, good, good.
05:16Mikoy!
05:18Mikoy!
05:20Anak!
05:22Mikoy!
05:23Halika na, pakidala muna ito, pakideliver na.
05:25Okay, kapitan, sa toman na, ha?
05:28Oh, my nanay!
05:30Sige na, deliver muna.
05:32Ingat, ingat.
05:33Pop, pop, pop, pop, pop.
05:36Aba, walang hangover, ha?
05:38Pinata na ito.
05:39Ayos, ha?
05:47Tay!
05:47aurait, submitting to mostly.
05:48Being at again, ha?
05:49Boom.
05:49What?
05:50Jeffrey, employees.
05:51Oh,
05:52tay.
05:53Okay, boom, boom.
05:54Boom, boom, boom.
05:55Ha ha.
05:56We're best.
05:57We're best.
06:03Bye.
06:03You're best.
06:19I'm ready, my son!
06:20Apo, Nay!
06:24They're seeing their own clothes.
06:26But it's good for their food in the house,
06:30eating three times a day,
06:31and spending money on their own.
06:34He knows that for him to study his brother in Manila,
06:37is that he needs to collect other things.
06:42What is the way to get the money?
06:45One, be a district engineer.
06:49Two, win the lotto.
07:25Ah!
07:27Ah!
07:28Ah!
07:29Paray!
07:31Anak ng pusa naman oh!
07:49Oh, pangatlo,
07:51ang mga ibang bayan at magtrabaho abroon.
08:05The same option na tinik ng milyon-milyon nating mga kababaya
08:10ang maghanap ng mas maayos na trabaho abroad.
08:15Ang mga ibang bayan, ang mga ibang bansa para sa ekonomiya.
08:20Hello? Jacob!
08:23Yes! Yes, I'm on the way already.
08:26Yes, no, no, no, don't worry. I will not be late.
08:30Parsley? What parsley?
08:32No, I'm just joking. Of course I have the parsley.
08:37Yeah, from Ivana, remember?
08:39Yes, yes, don't worry. I'm already here at the Charles Bridge.
08:43Yes, I'll be there in a very short while, okay? I'll see you soon.
08:47Bye-bye.
08:48Okay.
08:51All right. Here's your order, madame.
08:56What is it?
08:58It's a taste.
09:00Yes, ma'am. You need anything, po?
09:03Yes.
09:04You don't speak Czech.
09:06You don't think it's really important.
09:08I'm so sorry, po. I don't understand.
09:11No speak French.
09:13I mean Czech.
09:17A můžete mi zavolat někoho, kdo mi s tím pomůže, prosím vás?
09:20To je fakt servic.
09:22No, tohle snakujete mi nepomůže se vůbec.
09:24Excuse me, I'll handle this.
09:27Excuse me, madame.
09:28Tohle není kvůlás.
09:29Tohle není kvůlás.
09:29Tohle není kvůlás.
09:29Tohle není kvůlás.
09:29Tohle není kvůlás.
09:30Tohle není kvůlás.
09:31Vyřešíte, doufám, že budete spokojená s náším.
09:34Vyřešíte, doufám, že budete spokojená s náším.
09:37Zubý kvůlás.
09:38Vyřešíte, douflám, že není kvůlás tohle, měly stílám.
09:44Šešíte, douflám kvůlás?
09:50A můžeme střílám?
09:51Tohle?
09:51Kva neloh?
09:52Kva neloh?
09:55Kva můžeme stává?
09:56K anya srácílá veď tímto kvůlás, kaká medit!
10:00Kápadě!
10:00Něká můžeme státky hrá si není náštky.
10:03Tohle a měly zazának, kaká žákla,
10:05He left it or forgot?
10:07It will be good to give it to her back.
10:09Yeah, okay.
10:10Mikoy, Mikoy, maybe she will come back.
10:17Mom!
10:38Mom!
11:06BAM!
11:09BAM!
11:12BAM!
11:13BIS!
11:46BAM!
11:48BAM!
11:48BAM!
12:15BAM!
12:25BAM!
12:28BAM!
12:32BAM!
12:52BAM!
12:53BAM!
12:57BAM!
12:59BAM!
13:00BAM!
13:01BAM!
13:02ROSINCHRADE!
13:03CORUNKO!
13:05SORRY!
13:06DI DOPRADELE!
13:08DI DOPRADELE!
13:36Hello, my friends, peace to the world, I go now, okay?
13:50Please, I'm sorry.
13:53No, no, please, please, please!
13:58I'm...
14:00I'm...
14:01No, no, no, no, please.
14:03Brothers, brothers.
14:08I'm sorry, brother.
14:11No, no.
14:14Brothers, no, please, please, please, please, please, please, please, please.
14:23I need to go.
14:31I need to go.
14:38I need to go.
14:39I need to go.
14:48I need to go.
15:06Don't take that, hold on.
15:10Thank you, one beautiful.
15:11Step 4, sacco.
15:15Huh?
15:16Sorry, uh, me no, speak, check, no, understand.
15:22No, understand.
15:22Pinoy ka nga bala.
15:25Huh?
15:26Pinoy ka rin?
15:30Um, half Filipino.
15:32My mother's Filipina, but I grew up around here.
15:37Thank you, Art.
15:39Oh, there's nothing here.
15:43Hey, who are those?
15:46They're so good.
15:47Don't worry.
15:49Bragg is very safe.
15:50You are just at the wrong place at the wrong time.
15:53Ah.
15:54Buti lang pala dumating ka, eh, no?
15:56Natakot sa'yo.
15:57Naku sa mga bulyaw mo, eh.
16:02Thank you, Bayan, ha?
16:04Talagang mga pinilang talaga mga tutulo sa kapang Pilipino, eh, no?
16:08Um, I don't know if I can call myself a Filipino,
16:12but my mother speaks to me in Filipino,
16:14and lagi niya kinakwento yung buhay niya sa Pampanga.
16:18I never also really had the chance to visit the Philippines,
16:21so I never had the opportunity to discover that side of me.
16:27Aren't you the waiter from the restaurant?
16:29Anong ginagawa mo dito? Sinundan mo ba ako?
16:31Ah, yes.
16:33Oh nga pala.
16:34Oh.
16:35Ah, sinundan po ako ito, ah.
16:38Isak saulit ko yung pera mo.
16:40That's for you.
16:42Huh?
16:44For me?
16:45Yeah, anyone can for you. It's my tip.
16:48Tip?
16:49Lahat yan?
16:50For me?
16:51No, no, no, no, no, ma'am.
16:53Look, so many, so many money.
16:56This is very, very much money.
16:58Look, so many money.
17:00It's too much money.
17:02Hm.
17:02I felt bad for you, konina.
17:06You mean anything?
17:10So sorry, madame.
17:11I don't understand.
17:12No speak French.
17:13Ah, I mean...
17:14Tak mi snad zavoláš nikoho, kdo česky mluví, ne?
17:16No.
17:17No.
17:18No.
17:19I will handle this.
17:21Yeah.
17:21Ito, ito, ito.
17:30I felt bad with the way that customer treated you.
17:36Do you have any idea kung anong pinagsasabi niya sa'yo?
17:39Hindi.
17:42Pero...
17:42Hindi mo kailangan ang tindin, eh.
17:45Sa tono pa lang,
17:46alam mo nang hindi maganda lumalapis na bibig nila, eh.
17:49Tsaka, okay lang yun.
17:51Sanal din naman ako, eh.
17:53Exactly.
17:54That's why I left something extra for you.
17:57Plus, I just don't want you to think that
17:59the people from here are assholes.
18:02Huh?
18:03Hindi, no?
18:05Ma'am, di ko naman iisip yun, eh.
18:07Tsaka, wala naman sa lahi yun, eh.
18:11Meron at meron ka rin makikita ng mga...
18:17Assholes.
18:21Siya.
18:24Ah.
18:26Mikoy.
18:27Ah, Michael actually.
18:29Ah.
18:30Michael D. Pinagpahala.
18:33Ah, sorry po.
18:34Michael D. Pinagpahala.
18:37Ah, salamat po pero pasensya na talaga.
18:40Hindi ko po talaga matatanggap ito, eh.
18:43Napaka-OA po talaga nito.
18:47How about we just make a deal?
18:50Ha?
18:52In?
18:52Yeah.
18:54You keep the money but you owe me a beer.
18:59Beer?
18:59You are in Prague after all.
19:02And if there's something you need to learn from the city,
19:05is that beer makes beautiful bodies.
19:09Unless, unless takot ka sa beer namin.
19:11Sabi nga nila ang beer dito sa Prague is made for only real men.
19:17Oh!
19:18Hoy!
19:20Hindi naman sa pagmamayabang mama, pero pambansang tumodor kaya ato ng Pilipinas.
19:27Pagdating sa beer, wala akong inukurukan.
19:31Then, it's a deal?
19:33Okay.
19:34Sure.
19:34It's a deal.
19:40Thank you, anak!
19:42Sobra-sobra naman to.
19:44Teka.
19:45Ikaw ba ang laki? Sigurado ka ba dito?
19:48Kasi bakit parang ang laki-laki ng pinadala mo?
19:51Oo, Nay.
19:53Ikaw ba kumakain ka pa ba dyan?
19:55Ay, parang pinadala mo na lahat ng sweldo mo.
19:58Hindi, Nay. Extra ko yan.
20:00Kasi, nung isang araw,
20:02may isang customer na nag-iwan ng napakalaking tip talaga.
20:05As in, OA talaga.
20:06Eh, baka mag-assos ko pa, kaya pinadala ko na lang sa inyo.
20:10Eh, bakit karam mong bibigyan ng malaking tip?
20:12Binigay mo ba ng...
20:14Happy ending?
20:15Ay, happy ending ka dyan?
20:18Actually, ako rin, Kuya.
20:19Hindi ko na mong kailangan ng ekstra pere.
20:21Kahit hindi ka muna magpadala ng pere sa kasusunod na buwan.
20:25Eh, bakit naman?
20:26Eh, sobra-sobra na itong pinadala mo ngayon.
20:29Tapos, alam mo ba?
20:30Nakahanap na rin kasi ako ng raket dito, Kuya.
20:32Eh, baka naman mapagod ka dyan?
20:34Mawala pang focus mo sa pag-aaral mo.
20:36Agree ako dyan sa Kuya mo.
20:37Hindi naman, Nay.
20:39Yakang yako naman loads ko, no?
20:41Anak,
20:41Ang best na mag-part-time ka,
20:44maglakwacha ka na lang.
20:45Si Tatay naman.
20:47Shhh!
20:47Mag happy-happy naman siya paminsan-minsan.
20:49Painom-minom ng konti kapag may time.
20:51Sabi ko, ikaw talaga eh.
20:53May point din naman si Tatay na eh.
20:55Uy, saka pa!
20:57Hinukonsinti mo ang pagkalok-lokok nitong Tatay mo.
21:00Nay, ang ibig ko lang sabihin eh,
21:02mabutan na gumigimik paminsan-minsan sa Angelito.
21:05Na isang beses na magka-college yan.
21:08Eh, bakit hindi ikaw sumunid sa advice mo, Kuya?
21:11Ikaw yata itong kailangan mag-relax.
21:13Mukhang overwork ko dyan sa Prague, oh.
21:15Ha?
21:15Ako? Overwork?
21:17Hindi, no?
21:18Mag work-life balance kaya ako dito, Totoy.
21:20Panay nga, gimmick ko dito eh.
21:23So, nag-cheek-cheeks ka, no?
21:24Ay, nakutay.
21:26Check-da-check ang kapukihan ko dito sa mga cheek-cheeks.
21:29Baka magulat ka.
21:30Pag uwi ko dyan, tatlo na apo mo.
21:33Makalaka!
21:34Mga boys kayo.
21:36Joke lang.
21:37Pero alam mo, mga anak ko,
21:40Mikoy, Angelito.
21:42Miss na-miss na namin kayo ng tatay niyo.
21:45Ako rin naman, Nay, tay.
21:47Miss na-miss ko na kayo.
21:50At ikaw, Bunso.
21:52Pero huwag kayong mag-alala.
21:54Okay na okay talaga ako dito.
21:56Tsaka, konting tiyos na lang, Nay.
21:58Kakahuwi na rin ako.
22:00Pero, Mikoy, Angelito, huwag niyong kakalimutan.
22:04Ano man ang mangyari.
22:08Nandito kami lagi ng nanay niyo.
22:11I love you, Nay!
22:13I love you, Tay!
22:14I love you, Tay!
22:15Love you, Tay!
22:16Mwah, mwah.
22:33Mwah.
22:38Mwah.
22:41Mwah.
22:44Mwah.
22:44Good morning world!
22:48Good morning Prague!
23:14Good morning!
23:53What am I going to do with you?
23:55Okay, so I'll give you 10 kilos for 8 kilos.
23:58But you'll buy me a beer.
24:00Of course, yes, yes.
24:02You will buy you a beer, okay?
24:06But I'll give you two more kilos of the carrot,
24:10but you'll let me kiss this guy.
24:12Looks like a very sweet kisser.
24:17No problem, ma'am! Of course!
24:20For carrots, I kiss you every day.
24:25How about me?
24:27Can I also get a kiss?
24:41What are you doing here?
24:44Why?
24:44Are you only willing to go to the city of Prague?
24:49I'm so sorry.
24:51This is my friend, Kiara.
24:53Yeah, I met her in the bridge, you know, the other day.
24:58It seems that you need to take care of all your friends,
25:01so stay with your friend and I will take care of everything here.
25:05I will make everything, I will take care of all your shift,
25:09I will kitchen everything.
25:10Stay with your friend.
25:12I don't want to leave it alone.
25:14I don't want to leave it alone.
25:15Maybe they told me that I really need a friend right now.
25:24You don't want to leave it alone?
25:27Okay?
25:27Do you have any problems?
25:30Hm, I just need company.
25:34You just saw me.
25:35I remember the deal.
25:37Are you okay?
25:38Ah, where did I come from?
25:45To the zoo?
25:47To the zoo?
25:50Yeah, I want to see the hippopotamus.
25:54Hippopotamus?
25:59That's the hippo!
26:02Mm-hmm.
26:08Nastra V.
26:11Nastra V.
26:23What do you think about Mr. Hippoc?
26:26Okay na okay siya. Masarap. Malakas ang dama.
26:30Tamdam ko agad sa balong balunan ko eh.
26:33But that's just a hippopotamus.
26:37After ng shop na to,
26:40papakilala pa kita sa Tigre.
26:43Oh!
26:44Cheers!
26:44Cheers!
26:51Napdabino dobre.
26:53And that's the golden tiger.
26:57Ano kaya pa?
27:00Malasong tiger na to ha.
27:02Pero, kaya kaya pa ha.
27:05Kaya naman pala eh.
27:06Let's go big.
27:08As a big as the elephant.
27:12Bring it on.
27:23Wow!
27:24Elephant is the best!
27:27Pero, yaka niya ka pa.
27:30Ito na ba yung the best na tying over ng frog?
27:33Wait so long.
27:34There's more.
27:36Oh!
27:37The finale of the night.
27:39The star of the zoo.
27:41The giraffe.
27:43The giraffe?
27:51Palimpulutan!
27:52Alam mo, you're funny no?
27:54But of course not.
27:56Oh!
27:56Inasan ba yung giraffe?
28:00The giraffe!
28:01Ayan.
28:03Yan ang giraffe.
28:06Long eh.
28:10Cheers?
28:13Cheers!
28:22Ang giraffe!
28:25Ang tirap!
28:44Are you okay?
28:47Do you want to go to the hospital?
29:02You know,
29:05you're the biggest mystery in life.
29:08Okay.
29:11Sa dinami-dami nating ininom kanina,
29:14ba'y parang walang effecting alcohol sa'yo?
29:18Sa liit mong yan,
29:20saan ba ba nagkasa lahat ng ininom nating kanina?
29:24Di ko alam kung kinapure mo ba ako o ini-insulto eh.
29:31Pero thank you.
29:33Thank you for drinking with me.
29:47ako pa nga dapat magmasalamat sa'yo eh.
29:50Kasi dahil sa'yo,
29:53nakita ko yung side na yun ng Prague.
29:58Ba'y trabaho lang kasi ako mula nang dumating ako dito eh.
30:02Kaya malay ko ba,
30:03may kakaibang zoo pala dito sa Prague, di ba?
30:06Tsaka nakikita pa ako ng hipopatamos.
30:12Di ba?
30:14Alam mo kasi,
30:17you should give yourself more time.
30:19To enjoy.
30:22Prague is a beautiful city.
30:25It's rich in culture and history.
30:29If you get to know her more,
30:32you'll definitely fall in love with her.
30:45Gusto ko man pero,
30:48pumunta ko dito para magtrabaho eh.
30:51Para sa pamilya ko.
30:54Kaya hindi ko muna ininisip yung mga...
30:57para sa sarili ko ng mga yan.
31:01Yung para sa kanila muna.
31:04Yeah.
31:05Yeah.
31:05Yun dapat.
31:10Minsan nakakainis talaga eh, no?
31:16Bakit kasi pinanganak pa tayo sa mundo
31:19if we're just gonna be burdened
31:21by the responsibilities of our parents,
31:24our family.
31:27Kaya minsan,
31:29sarap talagang takbuhan ang mga responsibilidad.
31:34Kaya ka ba nandito?
31:37Hmm?
31:42Mas pwini niyong...
31:44makainumo ng isang taong halos di mo talaga kakilala.
31:49Kasi may tinatakasan ka.
31:55Is it that obvious?
31:59Oh...
32:00Ganun ba ako kadali masahin?
32:04Pap was frustrated kasi.
32:08He wants me to run the family business.
32:11He thinks I'm just wasting my time.
32:14But...
32:15that's not how I imagine my life would be.
32:19I wanna explore the world.
32:22I wanna experience new things.
32:26I don't wanna be stuck here running a family business
32:29na wala naman ako kinalaman.
32:31Hindi naman masama kung...
32:34subukan mo, di ba?
32:37Malay mo.
32:40Okay nga, okay naman pala ang lahat.
32:41You have no idea.
32:45My father wants to control my life.
32:51I'm not allowed to make my own decisions.
32:54My friends.
32:57Kung tatakasan mo ba sila,
33:01magiging masaya ka?
33:07Kaya mo bang...
33:09talikuran na lang ang mga mahal mo sa buhay?
33:16Mabubuhay ka ba?
33:18Kung di mo na makikita ang pamilya mo.
33:26Komplikado ang pamilya.
33:30Pero pamilya pa rin natin sila.
33:35At mamahalin pa rin natin sila.
33:38Kahit gaano mang kahirap.
33:42Kahit gaano mang kakapulikado ang sitwasyon.
33:48Kasi para sa akin,
33:51yun ang ibig sabihin
33:53ng pagiging isang tunay na pamilya.
33:57talagang kailangan na.
34:06Ang mga mahal ko.
34:10Alamos ko.
34:10You're a good person, McCoy.
34:15It's hard for you to know one, but you are a good person.
34:24I hope so.
34:28Because, I don't want to be able to do anything in my life.
34:33But, I'm just going to be able to do it.
34:37You're probably going to have a good job.
34:42Like you.
34:44Right?
35:33Why do I feel good energy around you?
35:37Something good happen?
35:39This is just good day.
35:41How the hell you met Valtrowi?
35:44What Valtrowi?
35:45A very powerful family.
35:47Your friend's name is Chiara Valtrowi.
35:49You say bad thing about them,
35:51you suffer a horrible death.
35:52Hey, man.
35:53Please, please.
35:56Please, please.
36:03No, no, no, no, no, no, no.
36:05Please.
Comments

Recommended