Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
La heredera despierta temblad traidores AMBR
Transcript
00:00:00A víspera de la competencia de Valer, mi esposo contrató a unos delincuentes para que me rompieran la pierna para
00:00:05complacer a su amante, su verdadero amor.
00:00:10¡Athorn, no! ¡Suéltame, por favor, alto! ¡Suéltame, por favor, no! ¿Quiénes son ustedes?
00:00:20Por favor, por favor, no. ¿Quiénes son ustedes? ¿Por qué estoy aquí?
00:00:27Bueno, señora Turner, parece que esa pierna suya vale una fortuna.
00:00:33¡No, no, no! ¡Por favor, por favor, no! ¡Tengo una competencia de baile pronto y no pueden! ¡No pueden! ¡No,
00:00:41no, no!
00:00:42Lo siento, Beldeberchama.
00:00:46¡No!
00:00:57¡Ah! La pierna de esa perra es mucho más resistente de lo que creía.
00:01:16¡Alicia!
00:01:25¡Alicia!
00:01:31Querido, me rompieron las piernas y yo no puedo bailar.
00:01:36¡Esos bastardos!
00:01:37No dejaré que salgan impunes.
00:01:40¡No!
00:01:40¡No!
00:01:41¡No!
00:01:42¡No!
00:01:43¡No!
00:01:44¡No!
00:01:45¡No!
00:01:46¡No!
00:01:46¡No!
00:01:47¡No!
00:01:47¡No!
00:01:48¡No!
00:01:49¡No!
00:01:49¡No!
00:01:50¡No!
00:01:50¡No!
00:01:51¡No!
00:01:52¡No!
00:01:54¡No!
00:01:57¡No!
00:02:00¡No!
00:02:02¡No!
00:02:08¡No!
00:02:10¡No!
00:02:12¡No!
00:02:17¡No!
00:02:19¡No!
00:02:34¡No!
00:02:36¡No!
00:02:45¡No!
00:02:46¡No!
00:02:49¡No!
00:02:53¡No!
00:02:56¡No!
00:02:57¡No!
00:03:10¡No!
00:03:17¡No!
00:03:24¡No!
00:03:38¡No!
00:03:44¡No!
00:03:54¡No!
00:04:17¡No!
00:04:18¡No!
00:04:19¡No!
00:04:30¡No!
00:04:41¡No!
00:04:50¡No!
00:04:51¡No!
00:04:54¡No!
00:04:57That's why I fought my father for this three years ago.
00:05:00Alicia!
00:05:02If you're going to go now, you'll be my daughter.
00:05:05Dad, I'm sorry.
00:05:07But I love Jeffrey and I'm not going to marry someone for you.
00:05:16What is he saying?
00:05:18If the operation fails, his wife will not be able to walk.
00:05:22Do you understand what I said before?
00:05:24Three million dollars.
00:05:27Le daré tres millones de dólares.
00:05:37Alicia, no te preocupes.
00:05:39Les he dicho que hagan lo mejor que puedan.
00:05:43Oye, ¿qué pasa?
00:05:46No.
00:05:47No puedo arriesgarme a pelear mientras estoy herida.
00:05:53Yo quiero cambiarme de hospital.
00:05:57¿Escuchó lo que le dije al doctor?
00:05:59No.
00:06:00¿Cómo podría entender ella si no sabe francés?
00:06:02Solo estoy pensando demasiado.
00:06:05Alicia, estás gravemente herida.
00:06:06No puedes cambiarte de hospital ahora.
00:06:08No.
00:06:09No.
00:06:10No, no.
00:06:11Quiero ir.
00:06:11Oye, relájate.
00:06:13Oye, basta.
00:06:14Doctor, rápido, un sedante.
00:06:17¡Alto!
00:06:18¡Alto!
00:06:24¡Vamos!
00:06:29Tu imbécil.
00:06:31Alicia, por favor, no me culpes.
00:06:34Lo compensaré, te lo prometo.
00:07:02¿Mi teléfono?
00:07:04Oye.
00:07:05Alicia, finalmente estás despierta.
00:07:09Devuélveme mi teléfono.
00:07:10El doctor dijo que necesitas descansar.
00:07:14No.
00:07:15Alicia, estás a punto de entrar a cirugía.
00:07:16Necesitas descansar.
00:07:17No, yo quiero...
00:07:17¡Alicia!
00:07:19¡Ay, no!
00:07:22¡Doctor, ayuda!
00:07:29Los fragmentos de huesos de la paciente se han desplazado.
00:07:31Necesitamos operar inmediatamente.
00:07:34No, Jeffrey.
00:07:35Jeffrey, yo no quiero hacer esto.
00:07:37No te preocupes, vas a estar bien.
00:07:39Rápido, proceda a la cirugía.
00:07:43Jeffrey, pagarás por lo que has hecho.
00:07:45Te odio.
00:07:58Doctor, ¿cómo fue la cirugía?
00:08:02La cirugía falló.
00:08:05¿Cómo pudo pasar eso?
00:08:07Le dije que hiciera lo mejor que pudiera, ¿por qué falló?
00:08:10Cada cirugía conlleva un riesgo.
00:08:13Es inevitable.
00:08:14Lo siento, señor Turner.
00:08:18Alicia, no te preocupes.
00:08:20Esto es solo temporal, ¿de acuerdo?
00:08:22Todo va a estar bien.
00:08:22Voy a encontrar una nueva forma de curar tu pierna.
00:08:24Te lo prometo.
00:08:27No me toques.
00:08:35Llévenla a la habitación.
00:08:36Mi esposa necesita descansar después de todo lo que le ha pasado, por favor.
00:09:00Les he dicho que hagan lo mejor que puedan.
00:09:02Quiero que la cirugía de mi esposa falle.
00:09:05Ahora has vuelto.
00:09:06No puedo dejar que ella te quite eso.
00:09:13Señora Turner, estoy aquí para cambiar su medicación.
00:09:18¿Puedo pedir prestado su teléfono, por favor?
00:09:24Gracias.
00:09:33¿Hola?
00:09:36¿Papá?
00:09:39Papá, necesito que vengas a recogerme al hospital.
00:09:56¿Qué estás haciendo?
00:09:58Vine a visitarte, por supuesto.
00:10:01¿No está permitido?
00:10:04Ah, escuché que ahora eres una lisiada.
00:10:08Qué triste.
00:10:10¿Eso significa que nunca volverás a bailar?
00:10:12¡Sal!
00:10:14Bueno, tengo buenas noticias.
00:10:18Voy a la ronda final de la competencia de ballet.
00:10:21Qué lástima que la inválida no pueda competir.
00:10:23Me hubiera encantado aplastar de frente a todos.
00:10:28Pero ahora, solo tendrás que quedarte ahí y verme ganar.
00:10:31Y tomar tu lugar en el Teatro Nacional.
00:10:40Tus estúpidos y sucios trucos no te harán ganar.
00:10:44Veremos al verdadero ganador.
00:10:46Esos pequeños trucos de los que hablas, fueron planeados por tu querido esposo.
00:10:52No por mí.
00:10:58Así que, ¿qué tal si sepas cuál es tu maldito lugar y te alejas de su lado?
00:11:05No puedes vencerme, Alicia.
00:11:10Seré la señorita Turner y la mejor de la competencia de ballet.
00:11:16No importa si te gusta o no.
00:11:25Nunca lo serás.
00:11:31¡Alto! ¡Suéltame!
00:11:43¡Roxy, ¿estás bien?
00:11:45¡No!
00:11:45¡Cielos, ¿qué pasó? ¿Cómo te lastimaste?
00:11:50No, no, Joffrey, no.
00:11:52Está bien, ¿de acuerdo?
00:11:53No culpes, Alicia. Estoy segura, estoy segura que no fue su intención.
00:11:56Probablemente solo se sintió abrumada después de ver mis piernas comparadas con las suyas.
00:12:01¡Alicia, ¿cómo pudiste ser tan malvada?
00:12:08¡Alicia, ¿cómo pudiste ser tan malvada?
00:12:12¡Roxy, vas a subir al escenario pronto! ¿Cómo te atreves a lastimar su pierna?
00:12:16Pide disculpas inmediatamente.
00:12:20Ni en tus sueños más locos.
00:12:22¡Ahora sal!
00:12:24Después de todo lo que ha gastado en tu recuperación, ¿ahora me dices que me vaya?
00:12:29¿Jeffrey, acaso has querido que mi pierna sane siquiera?
00:12:32Juro que solo quieres que sea una inválida por el resto de mi vida.
00:12:36Alicia.
00:12:38¿Por qué?
00:12:39¿Por qué dices eso?
00:12:41¡Ah, Jeffrey! ¡Ah! ¡Mi pierna duele mucho!
00:12:44Alicia, más te vale rezar para que ella esté bien.
00:12:47Vamos.
00:12:52¡Rápido! ¡No quiero hacer esperar a mi hija!
00:13:06¡Alicia!
00:13:13Lo siento, papá. Lo siento mucho.
00:13:15No, no, no, no. No, mi querida. Está bien. Está bien.
00:13:28¿El bastardo de Jeffrey te hizo esto?
00:13:31Te daré una lección que nunca olvidará.
00:13:33No, papá. Por favor. Por favor, no. Quiero hacerlo yo misma. ¿De acuerdo?
00:13:41De acuerdo.
00:13:42No te preocupes. Te conseguiré mejores doctores. Te arreglaremos todo. Vamos a casa.
00:13:58¿Dónde está el paciente?
00:14:00Su familia vino a recogerla.
00:14:03Rápido. No quiero hacer esperar a mi hija.
00:14:08¿No era ese el hombre más rico de West City?
00:14:13El hombre más rico de West City vino a recoger a su hija.
00:14:17¿Podría ser Alicia?
00:14:18¿Es su hija?
00:14:23¿Podría ser Alicia? ¿Es su hija?
00:14:26¿Qué?
00:14:27No. No, eso tiene que ser una coincidencia.
00:14:30Cariño, estás pensando demasiado.
00:14:33Sí, cierto.
00:14:35Ella me dijo que sus padres son de clase media.
00:14:38No es posible que se hayan convertido en multimillonarios de la noche a la mañana.
00:14:41Pero, ¿por qué te dejaría así? Es como si ni siquiera existieras.
00:14:46Lo siento.
00:14:48No quise decir eso.
00:14:51Solo olvídate de ella.
00:14:53Ahora mismo tu competencia final en tres meses es todo lo que importa.
00:14:57Es tu sueño más grande ganar ese campeonato.
00:14:59Y no voy a defraudarte.
00:15:11Tú puedes, Roxy. Estaré en la audiencia animándote todo el tiempo.
00:15:15Eres tan dulce, Jeffrey.
00:15:17¿Sabes? Hemos estado saliendo por tres meses ahora. ¿No crees que Alicia se molestará?
00:15:21Ella necesita tiempo para pensar en lo que hizo.
00:15:24¿De acuerdo? Hoy es tu gran día. Tengo que verte en el campeonato.
00:15:37Ah, son casi las nueve y aún nos falta un participante.
00:15:41Ah, Alicia tuvo un accidente, así que ella no se mira a nosotros.
00:15:46No, eso no suena correcto. Hablé con Alicia ayer y dijo que estaría aquí a tiempo.
00:15:51Soy el esposo de Alicia. Su pierna está lesionada, así que no puede venir. Por favor, continúe en la competencia.
00:15:58Jueces, aún estamos esperando a una concursante.
00:16:04La concursante número seis no ha llegado a tiempo. Está oficialmente descalificada.
00:16:10Alicia, el campeonato es mío ahora.
00:16:36¿Estoy aquí?
00:16:42¿Estoy aquí?
00:16:49¡Alicia! ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Quién es él?
00:16:52¡Alicia!
00:16:54¿Trajiste a algunos amigos para animarme?
00:16:57Ah, jueces.
00:16:59La concursante número seis está aquí y lista para actuar.
00:17:06Alicia, ¿cómo puedes bailar con una pierna inválida?
00:17:09De acuerdo, solo ve a casa y buscaré a un especialista después.
00:17:13¿Un especialista?
00:17:14¿Es en serio?
00:17:16Yo creo que en realidad preferirías que me quedara en esta silla de ruedas por el resto de mi vida.
00:17:23¿Cómo puedes decir eso?
00:17:25Jeffrey hizo todo lo que pudo para mejorarte.
00:17:27Alicia.
00:17:29¿Señor Horner?
00:17:30¿Qué le pasó a tu pierna?
00:17:31Mi esposa tuvo un accidente. Se rompió la pierna, así que ya no puede bailar.
00:17:35¿Qué? Contaba contigo para ganar el campeonato y representar nuestro teatro.
00:17:41¿Qué se supone que debemos hacer ahora?
00:17:42No, no te preocupes. No te preocupes, Arthur.
00:17:45Todavía puedo bailar.
00:17:47Alicia, no te esfuerces, ¿de acuerdo? Ni siquiera puedes pararte.
00:17:50Roxy es más capaz.
00:17:52Ella puede ganar el campeonato y puede ser parte del teatro.
00:17:57Nuestro teatro solo da bienvenida a los mejores.
00:18:00Estaremos observando tu actuación de cerca.
00:18:02No los defraudaré.
00:18:04Muy bien, todos. Prepárense y actuaremos en orden.
00:18:13Necesito llamar al doctor para confirmar esto.
00:18:17Doctor, ¿estás seguro de que Alicia ya no podrá caminar?
00:18:22Doctor, ¿estás seguro de que Alicia ya no podrá caminar?
00:18:25Sí, estoy seguro.
00:18:26No hay forma de que Alicia pueda pararse por sí misma, incluso caminar otra vez.
00:18:33Gracias.
00:18:37Roxy, tú definitivamente serás la campeona esta vez.
00:18:42Gracias.
00:19:07Gracias.
00:19:09Gracias.
00:19:35Increíble.
00:19:58Roxy, tu baile fue increíble.
00:20:00Tú, definitivamente eres la estrella más brillante esta noche.
00:20:04Gracias.
00:20:05Roxy, tu actuación fue excepcional.
00:20:07Salvaste la reputación de nuestro teatro.
00:20:16¿Qué pasa, Alicia?
00:20:18¿No estás contenta de que obtuve todos nueves?
00:20:21¿Nuevos perfectos?
00:20:23¿Eso es algo de lo que estar orgullosa?
00:20:25Bueno, tú ni siquiera puedes pararte, así que no sé por qué crees que eres mejor que yo.
00:20:30¿Quién te dijo que no puedo pararme?
00:20:32Alicia, solo sé realista.
00:20:34Ve a casa, descansa e intentalo el próximo año.
00:20:37¿De acuerdo?
00:20:38De acuerdo, sí, sí, ya veremos eso.
00:20:42Porque todos sabemos quién es la verdadera ganadora de Valen.
00:20:51¿Por qué no sale Alicia?
00:20:53¿Qué está tramando?
00:20:54No te preocupes.
00:20:56Probablemente está intentando pararse de esa silla.
00:20:58El campeonato ya es tuyo.
00:21:25No te preocupes.
00:21:27No te preocupes.
00:21:54Wait, wait, did she not be valid?
00:21:55Well, how can she continue to dance?
00:21:57Well, how can she do it?
00:21:58Even better than before.
00:21:59The presentation of Alicia is the best.
00:22:02She has to win.
00:22:03No way.
00:22:04The championship is mine.
00:22:13Five thousand, if you do what I say.
00:22:31Why do you change a music that is not adequate for the ballet?
00:22:50Oh, God.
00:22:52Oh, God.
00:22:54Oh, God.
00:22:54Oh, God.
00:23:02Oh, God.
00:23:05Oh, God.
00:23:06Oh, God.
00:23:09Oh, God.
00:23:12Oh, God.
00:23:16Oh, God.
00:23:17Oh, God.
00:23:18Oh, God.
00:23:19Oh, God.
00:23:20Oh, God.
00:23:21Oh, God.
00:23:25Oh, God.
00:23:29It's so elegant. Really, you won the championship.
00:23:36Alicia, when did you take the leg? Why didn't you tell me?
00:23:40Why do you care? It's because I was against what you wanted.
00:23:44What? What are you talking about?
00:23:50No.
00:23:51No, I can't let you get this trophy.
00:23:53I don't know. Jeffrey, ¿cómo podría ella obtener una puntuación perfecta después de ese gran error?
00:24:03Acuso a Alicia de hacer trampa en esta competencia.
00:24:11Alicia, te lo buscaste tú misma. No deberías haberte interpuesto en el camino de Roxy.
00:24:22En realidad, acuso a Alicia de sobornar a los jueces de esta misma competencia.
00:24:28¿Y tienes alguna evidencia de eso?
00:24:30Lo vi con mis propios ojos. Puedes explicármelo en casa. Ahora vámonos.
00:24:35¡No me toques! ¡Detente!
00:24:38Solo admítelo, Alicia.
00:24:41¿De acuerdo? Antes de que las cosas se pongan feas.
00:24:43¿Sabías? Siempre supiste que este campeonato era mío.
00:24:48¿Me estás amenazando? ¿Puedes simplemente perderte?
00:24:52Alicia, estás siendo muy irrazonable.
00:24:54¡Silencio!
00:24:55Esta competencia se lleva a cabo con equidad e integridad.
00:24:59No se aceptarán acusaciones sin fundamento ni sin pruebas sólidas.
00:25:04Pues deje de encubrir a Alicia.
00:25:06Ella robó el campeonato a Roxy y todos lo saben.
00:25:10¡Qué vergüenza!
00:25:11Debería ser expulsada permanentemente.
00:25:14Ese trofeo no te pertenece.
00:25:18¡Ay, solo admítelo ya!
00:25:19¿De acuerdo? Antes de que las cosas se empeoren.
00:25:26¿Has perdido la cabeza, Alicia?
00:25:29¡No! ¡No la he perdido!
00:25:31¿Y sabes por qué? ¿Te das cuenta de que la música cambió en medio de mi actuación?
00:25:35¿Quién crees que fue?
00:25:37Alicia, ¿estás sugiriendo que el cambio de música anterior tuvo algo que ver con Roxy?
00:25:43Eso es una locura, ¿de acuerdo?
00:25:45No tiene sentido.
00:25:48Solo porque les conté sobre tu trampa, no significa que puedas abofetearme y difundir mentiras sobre mí.
00:25:55Alicia, estás acusando a Roxy sin ninguna prueba.
00:25:58Le debes una disculpa.
00:26:01Bueno, ¿quién dice que no tengo pruebas?
00:26:05Espera, ¿qué?
00:26:09¿Qué?
00:26:11Alicia ha estado bailando en el escenario todo el tiempo.
00:26:14¿Cómo podría posiblemente tener evidencia de mí subornando al ingeniero de sonido?
00:26:19Ella solo está mintiendo para ponerme tensa.
00:26:22Si este es tu juego, juguemos.
00:26:27¿Así qué?
00:26:28¿Simplemente vas a hacer que abandone el campeonato por ti?
00:26:32No, Roxy, has trabajado demasiado duro para esto.
00:26:36Alicia, deja la competencia ahora.
00:26:39No me obligues a tomar medidas drásticas.
00:26:43Oye, yo los conozco.
00:26:46Señorita, estos son para usted.
00:26:49¿Dices pruebas?
00:26:50Aquí las tienes.
00:26:55Así que este fue tu trabajo todo el tiempo, Roxy.
00:26:59Roxy.
00:27:01¿Hiciste eso?
00:27:03Roxy.
00:27:04Yo...
00:27:04Por la presente declaro tus resultados nulos.
00:27:08Y...
00:27:08Estás permanentemente prohibida de participar en el Teatro Nacional de Ballet.
00:27:15No.
00:27:16No.
00:27:17No.
00:27:17Ha habido...
00:27:18Ha habido un error, ¿de acuerdo?
00:27:20Esas...
00:27:20Esas fotos son falsas.
00:27:22En serio.
00:27:24¿Falsas?
00:27:25¿Crees que habría podido inventar eso en tan poco tiempo?
00:27:29Jeffrey, ¿de acuerdo?
00:27:30No sé qué pasó ahí.
00:27:32No hice nada y tú dijiste que me ayudarías.
00:27:35Sí, cariño.
00:27:36Lo haré.
00:27:38Alicia, no te quedes ahí parada.
00:27:40Defiéndela.
00:27:42Gracias por creerme.
00:27:46Felicitaciones.
00:27:53Alicia, ya verás.
00:27:56No, no, tú verás.
00:27:57Es solo el comienzo.
00:28:03Roxy, has estado ahí todo el día.
00:28:05¿No quieres comer algo?
00:28:07No, solo déjame sola.
00:28:10No te preocupes, cariño.
00:28:12Me aseguraré de que obtengas ese lugar cuando Alicia regrese.
00:28:22Finalmente has vuelto.
00:28:26Pide disculpas a Roxy ahora.
00:28:28¿Por qué me disculparía con ella?
00:28:41¿Cómo te atreves a pedirme el divorcio?
00:28:49¿Cómo te atreves a pedirme el divorcio?
00:28:53Excelente.
00:28:53Se están divorciando.
00:28:57Debo aprovechar esta oportunidad.
00:29:07Ya veo.
00:29:08Solo me estás amenazando porque no quieres ceder el título de campeonato a Roxy.
00:29:13El título es mío.
00:29:15Así que, ¿por qué diablo se lo daría a ella?
00:29:18Dejemos de pelear.
00:29:20Por favor.
00:29:21De acuerdo, puedo simplemente, puedo simplemente irme.
00:29:24Puedes quedarte con el campeonato.
00:29:26Y con él.
00:29:31Roxy, eres demasiado considerada.
00:29:33Ella te está intimidando.
00:29:34Y tú solo quieres irte.
00:29:39¡Alicia!
00:29:40De acuerdo, esto es una pérdida de tiempo.
00:29:42¿De acuerdo?
00:29:43Pueden dejar las tonterías y firmar el documento.
00:29:45Está bien.
00:29:46Un divorcio será.
00:29:48Pero solo.
00:29:50Si le das el campeonato a Roxy y te disculpas con ella.
00:29:54Nos vamos a divorciar.
00:29:55Ya sea que te guste o no.
00:29:58Si te divorcias de mí, perderás todo.
00:30:00Incluso si entras en el Teatro Nacional de Ballet, puedo hacer que termines en la calle.
00:30:05De acuerdo.
00:30:05Ya veremos eso, Jeffrey.
00:30:10¡Alicia, te arrepentirás de esto!
00:30:13¡Te lo prometo!
00:30:21Eric.
00:30:23Organízalo.
00:30:24Quiero hacer caer al grupo Turner.
00:30:27Necesitamos eliminarlos.
00:30:33Han pasado tres días desde que Alicia estuvo aquí.
00:30:37¿No crees que es un poco demasiado?
00:30:39Sabes, si fuera tu esposa, nunca te trataría así.
00:30:48Ojalá Alicia fuera la mitad de sensata que tú.
00:30:54Jefe, tenemos un problema.
00:30:55La heredera del grupo Oasis acaba de descubrir nuestros productos de baja calidad.
00:30:59Ahora están cortando los lazos.
00:31:01Hemos perdido tres de nuestros inversores clave.
00:31:05¿Qué?
00:31:05Además de eso, exigen multas por incumplimiento de contrato de hasta 30 millones.
00:31:10¡Nos vamos a la quiebra!
00:31:16¿Por qué el grupo Oasis de repente se volvió nuestra contra?
00:31:19¡Jesús!
00:31:22Bueno, ¿podría ser por la última competencia de ballet?
00:31:25Sé que la heredera del Oasis estaba allí y Alicia sobornó a los jueces.
00:31:30Eso probablemente le molestó bastante.
00:31:32Y sé que Alicia probablemente está desquitando eso contigo porque eres su esposo.
00:31:36¡Maldita seas Alicia!
00:31:38¿Qué hacemos ahora?
00:31:40Bueno, en este punto solo hay una cosa que podemos hacer.
00:31:44Disculparnos con la heredera del Oasis.
00:31:47De acuerdo.
00:31:48Iré contigo.
00:31:58La señorita Nibble los malinterpretó de acuerdo.
00:32:01Estamos aquí para disculparnos y aclarar las cosas.
00:32:03Por favor, escuchen.
00:32:05Se nos ha ordenado no dejar entrar a nadie del grupo Torner.
00:32:08Por favor, retírese.
00:32:10Esa estúpida perra realmente me ha costado mucho.
00:32:15Necesitamos ir a hablar con la heredera.
00:32:17Que sepa que tú no tuviste nada que ver con sobornar a los jueces.
00:32:20Todo fue Alicia.
00:32:27Señora, esta es su oficina.
00:32:29El presidente dijo que tenía tiempo antes del teatro.
00:32:31Así que puede adquirir algo de experiencia en la compañía primero.
00:32:39Jeffrey y Roxy están afuera del edificio ahora mismo.
00:32:42Insisten en verla.
00:32:46Háganlos pasar.
00:32:49¿Esta perra se atreve a colgarme?
00:32:53Pueden pasar ahora.
00:33:05Señorita Nibble, soy el jefe del grupo Torner y estoy aquí para disculparme en persona.
00:33:12Lo que pasó en la competencia de ballet no tuvo nada que ver con nosotros.
00:33:16Todo fue obra de Alicia.
00:33:18Así que, por favor, no nos culpe.
00:33:21Mire, me divorciaré de esa bruja despreciable pronto.
00:33:24Solo dele al grupo Torner una oportunidad más.
00:33:37Entonces, firmen estos documentos.
00:33:40¿Alicia?
00:33:42¿Eres la heredera del grupo Oasis?
00:33:49¿Eres la heredera del grupo Oasis?
00:33:52No.
00:33:54No, ¿cómo es esto posible?
00:33:56Solo eres una perra pobre de los varios bajos.
00:33:58¿Qué diablos estás haciendo sentada en la silla del grupo Oasis?
00:34:04¿Cómo te atreves a sentarte ahí y hacerte pasar por la heredera?
00:34:08¿Realmente crees que vas a salirte con la tuya?
00:34:10Alicia, sal de esa silla, verra.
00:34:15Cuando la heredera regrese, te arrodillarás y te disculparás con ella inmediatamente.
00:34:20De acuerdo, ya has costado suficiente.
00:34:23Así que harás todo lo necesario para arreglar esto, incluso si tienes que lamer sus zapatos.
00:34:29¿Sabes? Siempre he sabido que eres realmente estúpido.
00:34:33Pero ahora eres aún más bastardo patético.
00:34:40Suficiente.
00:34:41¡No me toques, maldita feo!
00:34:43¡Alto!
00:34:46Gracias a Dios viniste, Eric.
00:34:48Esta lunática intentaba hacerse pasar por la señorita Aníbal.
00:34:52Estaba a punto de charla.
00:34:55Si vuelves a tocar a la señorita Neville, te arrojaré a la cárcel con mis propias manos.
00:35:02¿Señorita Aníbal?
00:35:07¿Ella realmente es la hija del grupo Oasis?
00:35:12Señorita Neville, ¿cómo debemos tratar a estos dos mocosos?
00:35:20Alicia, solo porque te acuestas con el asistente no te hace especial.
00:35:25¿De acuerdo?
00:35:26¿Quién crees que realmente va a creer que eres la verdadera heredera?
00:35:31Alicia, no eres más que una puta.
00:35:34¡No puedo creer que me engañes!
00:35:41¡Tú solo eres un sirviente aquí!
00:35:43¡No te atrevas!
00:35:45¡Sáquenlos de aquí!
00:35:49¡No, no, no me toquen!
00:35:51¡Alicia, el señor Neville se enterará de esto!
00:35:53¡Alicia! ¡Alicia!
00:35:55¡No me toquen!
00:35:59Quiero que el grupo Turner sea eliminado de la ciudad.
00:36:02Sí, señorita.
00:36:20¡Alicia, perra!
00:36:22¡Completamente arruinó mi reputación!
00:36:25Jeffrey, cálmate.
00:36:27De acuerdo, no dejes que te afecte.
00:36:29Su pequeña vuelta de la victoria no durará mucho.
00:36:34Jefe, todos nuestros socios nos están abandonando.
00:36:37Están cerrando nuestras corporaciones y pidiendo enormes cantidades en multas.
00:36:41¿Qué?
00:36:43Dios.
00:36:44¿Ves?
00:36:45Todo esto es culpa de Alicia.
00:36:48Ella expuso su identidad y eso enfadó a la heredera.
00:36:51Ahora nos hacen pagar.
00:36:53Todo se acabó.
00:36:55¡Alicia!
00:36:56¡Me ha arruinado completamente!
00:37:01Jeffrey, creo que este es el momento adecuado para que te divorcies de ella.
00:37:05Es la única manera de quitarse el grupo oasis de encima.
00:37:12Tienes razón.
00:37:13Su adulterio me da el derecho a dejarla absolutamente sin nada.
00:37:21Buen trabajo.
00:37:25Señorita Neville, encontramos a los dos matones que la secuestraron y le rompieron las piernas.
00:37:32Quiero confirmación de que fue Jeffrey quien los contrató.
00:37:35Entendido.
00:37:41Alicia, quiero el divorcio.
00:37:43Nos vemos en el Royal Coffee en 30 minutos.
00:37:46O habrá consecuencias.
00:37:48Qué perdedor.
00:37:50¿Cómo solicito nuevos documentos de divorcio?
00:37:53Estipula que Jeffrey tiene que pagarle 10 millones en daños.
00:37:57Perfecto.
00:37:59Esa es exactamente la cantidad de descuento.
00:38:04Jeffrey, tú deberías ser quien pierda todo y termine en la calle.
00:38:08No yo.
00:38:18Papá.
00:38:22Quería...
00:38:24pasar...
00:38:24para decirte lo impresionado que estoy con tus planes.
00:38:27Agudos.
00:38:28Decisivos.
00:38:30Pero ¿cuándo cerrarás la red?
00:38:32No te preocupes.
00:38:34De acuerdo, me estoy divorciando de Jeffrey.
00:38:37Esa es mi chica.
00:38:39Dura de pelear.
00:38:40¿Te acompaño?
00:38:42Está bien.
00:38:43Puedo...
00:38:43puedo manejarlo.
00:38:44Por cierto,
00:38:45¿recuerdas a ese...
00:38:46tipo, Adam?
00:38:47Ya sabes,
00:38:49el comprometido contigo.
00:38:50Volvió a la ciudad.
00:38:51Su vuelo ya debió aterrizar.
00:38:52Papá,
00:38:53yo no quiero apresurarme a nada en este momento,
00:38:57pero...
00:38:57Alicia,
00:38:58no puedes solo sentarte y lamentarte y esperar.
00:39:02De acuerdo.
00:39:05Respeto tu decisión.
00:39:07Yo manejaré ese compromiso.
00:39:12Gracias, papá.
00:39:23Eres demasiado estúpida para saber la hora, Alicia.
00:39:26Solo ganando tiempo o manteniendo caliente la cama de tu sugar daddy.
00:39:30Fíralo.
00:39:33Ahora...
00:39:33No voy a firmar esa basura.
00:39:36¿Quién te dio derecho a decir no?
00:39:38Con tu adulterio.
00:39:40La única razón por la que no estás en la corte hoy es por mi buen corazón.
00:39:43¿Entiendes?
00:39:46Voy a obtener mis 10 millones de compensación.
00:39:49¿Qué?
00:39:50Eso es puro robo.
00:39:52¿Cómo puede una perra como tú pedir compensación?
00:39:55Sé que solo estabas actuando aquí por el dinero, perra.
00:39:59Alicia,
00:40:00no muerdas más de lo que puedes masticar.
00:40:03Esta discusión ha terminado.
00:40:12Jefe,
00:40:12todos los socios acaban de llegar.
00:40:14Solo han terminado los acuerdos.
00:40:18Necesito divorciarme de Alicia lo antes posible.
00:40:20Es la única manera de calmar al señor Nibble y evitar que ataque a la empresa.
00:40:29Está bien.
00:40:30Yo acepto la compensación.
00:40:36Bien.
00:40:38Yo acepto la compensación.
00:40:42Bien.
00:40:46Planificaste todo esto, ¿verdad?
00:40:50Querías derribarme internacionalmente, pero...
00:40:52Fírmalo.
00:40:56Realmente no le vas a dar 10 millones.
00:40:59No tengo otra opción ahora.
00:41:01¿Verdad?
00:41:10Excelente.
00:41:12Adiós.
00:41:14¡Alicia!
00:41:17¿Crees que me has vencido?
00:41:19¿Eh?
00:41:19Sin mi nombre y mi protección,
00:41:22el señor Nibble te aplastará como un...
00:41:25¡Se quiza tus malditas manos de encima!
00:41:33¡Alicia, maldita perra!
00:41:34¡No vas a salir viva de aquí!
00:41:40¡Dame!
00:41:43¿Quién diablo eres tú?
00:41:44Mantente al margen, héroe de pacotilla.
00:41:48Ese es Adam.
00:41:50El heredero del grupo Charles.
00:41:56Señor Charles,
00:41:58mire,
00:41:59lo que acaba de pasar es un total malentendido.
00:42:01Señor Charles,
00:42:02no se deje engañar por su cara bonita.
00:42:04Ella solo es una zorra que trepó hasta la cima,
00:42:07intentando meterse con hombres de mucho poder.
00:42:09¡Cierra la boca!
00:42:10A mis abogados les encantará explicar
00:42:12cuánto les costará la difamación a ambos.
00:42:17Sálgale aquí.
00:42:18Ver que no has cambiado.
00:42:19Alicia.
00:42:23Me alegra ver que no has cambiado.
00:42:26Alicia.
00:42:28¿Yo...
00:42:28¿Yo te conozco?
00:42:31Vaya.
00:42:32¿Me olvidaste tan pronto?
00:42:35Qué despiadada.
00:42:37¿Sabes?
00:42:38Te reconocí cuando te vi.
00:42:39Adam.
00:42:43Adam, ¿verdad?
00:42:44Ay, lo siento mucho.
00:42:48Bueno,
00:42:49gracias otra vez
00:42:50por...
00:42:51ayudar.
00:42:54Entonces,
00:42:55¿cómo me vas a compensar esto?
00:42:58Prometida.
00:43:01Bueno, señor Charles,
00:43:03puede simplemente llamarme Alicia.
00:43:06De acuerdo.
00:43:07Y eso fue hace muchos años en la secundaria.
00:43:10Quiero decir,
00:43:12no diría que nuestro pequeño matrimonio falso
00:43:14te convierte en mi prometido, ¿verdad?
00:43:17Sí, es...
00:43:18es una pena.
00:43:20Pensé que...
00:43:21me iba a casar contigo
00:43:23desde que tenía 16.
00:43:29¿Qué tal si vamos a almorzar?
00:43:46¿Qué tal si vamos a almorzar?
00:43:55Bloquéalos.
00:43:56Eliminé todos sus números.
00:43:57Sí, señorita.
00:44:01Jeffrey.
00:44:03Ahora es tu turno
00:44:04de bailar al son de la música.
00:44:14¡Maldición!
00:44:14No pude contactar a la señorita Nibble.
00:44:16¿Cómo diablos se supone
00:44:18que le explique esto?
00:44:22No te preocupes, Jeff.
00:44:25Escuché que está obsesionada
00:44:27con el ballet.
00:44:29Y estará en el Teatro Nacional
00:44:30en unos días.
00:44:32¿Te apuesto a que puedo hacer
00:44:33un encuentro accidental?
00:44:36Esto no hubiera pasado
00:44:37si Alicia no te hubiera robado
00:44:38el campeonato.
00:44:40No, literalmente arruinó todo.
00:44:48Espera.
00:44:50Espera.
00:44:50Aún hay una oportunidad, Roxy.
00:44:55No te preocupes.
00:44:57Vas a entrar a ese teatro.
00:45:06Señorita.
00:45:07El grupo Turner acaba de recibir
00:45:08una inversión masiva ayer.
00:45:11También.
00:45:12Roxy logró entrar
00:45:13al Teatro Nacional de Ballet.
00:45:15Investígalo.
00:45:16Hazme saber y...
00:45:18Envíame los resultados.
00:45:28Gracias por todo, Jeffrey.
00:45:30Ni siquiera estaría aquí
00:45:31si no fuera por ti.
00:45:33Es tu talento lo que te trajo
00:45:34aquí, cariño.
00:45:35Solo trata de no dejarte llevar.
00:45:37¿De acuerdo?
00:45:38Tenemos que hablar
00:45:39con la señora Neville hoy.
00:45:41No te preocupes.
00:45:42Una vez que haya terminado
00:45:43su pequeño discurso,
00:45:45yo limpiaré este desorden.
00:46:00Dios, ¿es la hija de un multimillonario?
00:46:03Ella es alucinante.
00:46:04Ella es alucinante.
00:46:08¿Alicia?
00:46:12¿Alicia?
00:46:14Espera, entonces...
00:46:17Alicia es la heredera
00:46:19del grupo Oasis.
00:46:21¿Señorita Erible?
00:46:24No, de acuerdo,
00:46:26no es posible.
00:46:27Has estado casado con ella
00:46:29por tres años.
00:46:30Tú lo habrías sabido.
00:46:31Ella obviamente está fingiendo.
00:46:35Sí, tienes razón.
00:46:37¿Qué mujer tan astuta es ella?
00:46:41Buenas noches a todos.
00:46:43Estoy extremadamente honrada
00:46:44de estar aquí hoy.
00:46:46Como representante estudiantil.
00:46:50¿Cómo te atreves?
00:46:52¿Cómo se atreve una impostora
00:46:54como tú a pasearse allí
00:46:55en ese escenario?
00:46:57¿Todos?
00:46:58Ella no es la verdadera
00:47:00señorita Neville.
00:47:01Ella no es la heredera
00:47:03del grupo Oasis.
00:47:04Es solo una estafadora
00:47:05que se acuesta por favores.
00:47:10¿Puedes probar
00:47:11lo que dijiste?
00:47:13Yo puedo.
00:47:16Te divorciaste hace unos días
00:47:18y sé exactamente
00:47:19qué tipo de persona es ella.
00:47:21La señorita Neville
00:47:22estará aquí en cualquier momento
00:47:23y ella va a pagar
00:47:24por sus mentiras
00:47:25y engaños.
00:47:29¿En serio, Jeffrey?
00:47:34¿Es así?
00:47:41Esa debe ser la verdadera
00:47:42señorita Neville.
00:47:43Aquí llega tu perdición,
00:47:45Alicia.
00:47:59Es Adam Charles.
00:48:05¿Qué está haciendo aquí?
00:48:11Buenas noches a todos.
00:48:13Soy Adam Charles,
00:48:15CEO del Grupo Charles
00:48:16y es un honor estar aquí
00:48:18representando al socio comercial
00:48:20del teatro.
00:48:22¡Wow!
00:48:23El señor Charles,
00:48:25del Grupo Charles,
00:48:26está aquí con nosotros.
00:48:27Ahora me gustaría
00:48:28ceder la palabra
00:48:29a la representante estudiantil
00:48:31de este año.
00:48:32Alicia.
00:48:36Buenas noches a todos.
00:48:38Soy Alicia.
00:48:41Al igual que muchos de ustedes,
00:48:43siempre he soñado
00:48:44con estar en este mismo escenario
00:48:45y estoy muy honrada
00:48:47de ser la representante
00:48:48estudiantil este año.
00:48:51Alicia hablando
00:48:52como la representante
00:48:53estudiantil,
00:48:55ella debe ser
00:48:56la verdadera
00:48:57señorita Neville.
00:49:02Despierta,
00:49:03imbécil.
00:49:03Ella obviamente
00:49:04está fingiendo.
00:49:06¿De acuerdo?
00:49:07Ella solo sedujo
00:49:08al señor Charles
00:49:09para que le ayudara.
00:49:11¿Entonces por qué
00:49:12la señorita Neville
00:49:13aún no está aquí?
00:49:16Alicia.
00:49:17Es la señorita Neville.
00:49:19Ella es la hija
00:49:21del multimillonario.
00:49:26¿No es obvio?
00:49:28De acuerdo,
00:49:29ella solo
00:49:30al seducir a Eric
00:49:31descubrió todo
00:49:32sobre la señorita Neville
00:49:33y robó su identidad.
00:49:37Ella está fingiendo.
00:49:40Sí,
00:49:41creo que tienes razón.
00:49:45Este año,
00:49:46el grupo Charles
00:49:47está reviviendo
00:49:48la nocturna infinita
00:49:50en una gala
00:49:51en colaboración
00:49:51con el Teatro Nacional.
00:49:53¿La nocturna infinita?
00:49:55Oh,
00:49:56Dios mío.
00:49:57Es una gala legendaria
00:49:58que se celebra
00:49:59cada seis años.
00:50:00Es el sueño
00:50:00de todo bailarín.
00:50:01Es el sueño
00:50:02de todo bailarín de ballet.
00:50:04Habrá una bailarina principal
00:50:06seleccionada
00:50:06entre los novatos
00:50:07de este año.
00:50:08Este prestigioso evento
00:50:10que se celebra
00:50:11solo una vez
00:50:11cada seis años
00:50:12está dedicado
00:50:13a la bailarina
00:50:14más elegante
00:50:15y talentosa
00:50:15que ha visto este teatro.
00:50:18La señorita Yisai.
00:50:23Papi,
00:50:24mira.
00:50:25Mamá lo logró.
00:50:27Ella lo consiguió.
00:50:28Ella actuó
00:50:29en la nocturna.
00:50:35Cariño,
00:50:39tu madre tuvo
00:50:40un accidente
00:50:41de camino
00:50:42al teatro.
00:50:58No te preocupes, mamá.
00:51:01Viviré tus sueños.
00:51:04Te lo prometo.
00:51:07No dejaré
00:51:08que Alicia
00:51:09me quite esto.
00:51:11Este honor
00:51:12será mío.
00:51:27Alicia,
00:51:28sé cuánto significa
00:51:29la gala
00:51:29La Nocturna Infinita
00:51:30para ti.
00:51:34Tienen el nombre
00:51:35de tu madre
00:51:36escrito en ellos.
00:51:37y creo
00:51:38y creo
00:51:39que te pertenecen
00:51:40a ti
00:51:40allá arriba
00:51:41en el escenario.
00:51:50Pero Adam,
00:51:51tu familia
00:51:52nunca ha querido
00:51:54tener nada que ver
00:51:54con la industria
00:51:55del ballet.
00:51:59Entonces,
00:52:00¿por qué
00:52:01el cambio?
00:52:03Bueno,
00:52:04recuerdo
00:52:05a una chica
00:52:06que juró
00:52:06en el funeral
00:52:07de su madre
00:52:08que algún día
00:52:08tomaría
00:52:09el escenario
00:52:09de la gala
00:52:10La Nocturna Infinita
00:52:12para interpretar
00:52:14la actuación
00:52:15que su madre
00:52:15nunca pudo.
00:52:19Alicia,
00:52:22sé que puedes
00:52:23lograr ese sueño.
00:52:25estaré aquí
00:52:26contigo
00:52:27en cada paso
00:52:27del camino.
00:52:47Gracias
00:52:49por los zapatos.
00:53:02Alicia,
00:53:03la única
00:53:04que puede
00:53:04tomar el escenario
00:53:05en La Nocturna Infinita
00:53:07soy yo.
00:53:09Tú estarás
00:53:10fuera de la escena
00:53:11hoy.
00:53:30Muy bien,
00:53:31¿todos?
00:53:32Es hora
00:53:32de practicar.
00:53:34¿Espalda recta?
00:53:40Mi estómago
00:53:46Mi estómago
00:53:48Mi estómago
00:53:48también duele.
00:54:07¿Crees que podremos
00:54:09conseguirles
00:54:09medicamento
00:54:10para el estómago?
00:54:15Alicia,
00:54:17¿por qué eres
00:54:17la única
00:54:18que no tiene
00:54:18dolor de estómago?
00:54:31Ni siquiera piensas
00:54:32que te quedarás
00:54:33esta vez,
00:54:33Alicia.
00:54:34Sí,
00:54:35exacto,
00:54:36porque Alicia
00:54:37es la única
00:54:38que está bien.
00:54:39Creo que le
00:54:39habí tomar café
00:54:40esta mañana.
00:54:42Ella es la
00:54:43que nos hizo
00:54:43esto.
00:54:44La A
00:54:45vi sola
00:54:46en la sala
00:54:46de descanso.
00:54:47Debe haber
00:54:48envenenado
00:54:48los granos
00:54:49de café
00:54:49para ser
00:54:50la única
00:54:50bailarina
00:54:50en el escenario
00:54:51de La Nocturna
00:54:52Infinita.
00:54:53¿Qué?
00:54:54Eso,
00:54:55eso no.
00:54:56¿Por qué
00:54:56haría eso?
00:54:57Literalmente
00:54:58pueden revisar
00:54:59las grabaciones
00:54:59de vigilancia.
00:55:00El sistema
00:55:00de vigilancia
00:55:01estaba en mantenimiento
00:55:02esta mañana.
00:55:02Necesitas
00:55:03encontrar
00:55:03una manera
00:55:04de demostrar
00:55:04tu inocencia,
00:55:05Alicia.
00:55:08Pero,
00:55:09¿pero por qué
00:55:09haría eso?
00:55:11Ven,
00:55:12ella no
00:55:13tiene pruebas.
00:55:15Ella lo hizo.
00:55:16Ella nos envenenó.
00:55:17Ahora necesita
00:55:18ser expulsada
00:55:19del palet.
00:55:19Despídanla.
00:55:21Échenla de aquí.
00:55:22¡Alto!
00:55:23¡Dejen!
00:55:24¡Alto!
00:55:24¡Suéldenme!
00:55:25¡Alto!
00:55:30¡Alto!
00:55:31¡Suéldenme!
00:55:32¡Alto!
00:55:35¿Qué les da
00:55:36el derecho
00:55:36a acusarla
00:55:37sin ninguna prueba?
00:55:39Vean todos.
00:55:41Ella tiene
00:55:41una relación
00:55:42secreta.
00:55:43Adam solo
00:55:43intenta
00:55:43sacarla
00:55:44de este lío.
00:55:45Él sabe
00:55:46exactamente
00:55:46lo que ella
00:55:47hizo.
00:55:48¿No es así?
00:55:50Entonces,
00:55:50por eso
00:55:51el teatro
00:55:51tuvo una enorme
00:55:52inversión.
00:55:53Todo fue
00:55:54comprado.
00:55:55Señor Charles,
00:55:56parece que
00:55:56necesita proporcionar
00:55:57pruebas para
00:55:58hablar por Alicia.
00:56:00Sí,
00:56:01tengo pruebas.
00:56:02Está todo ahí,
00:56:03en su cámara.
00:56:06Soy un reportero
00:56:07de Starry and Weekly.
00:56:08Mientras buscaba
00:56:09material de actuación
00:56:10esta mañana,
00:56:11accidentalmente
00:56:12grabé esto.
00:56:19Accidentalmente
00:56:20grabé esto.
00:56:26Roxy,
00:56:27¿fuiste tú
00:56:27quien drogó el café?
00:56:29No,
00:56:30no,
00:56:30de acuerdo,
00:56:30esas,
00:56:31esas fotos
00:56:31son falsas.
00:56:32Acabo de enviar
00:56:33las fotos
00:56:34al equipo técnico
00:56:35del grupo Charles
00:56:36y van a probar
00:56:37que estas fotos
00:56:38son auténticas
00:56:39e inalteradas.
00:56:42Entonces,
00:56:43fuiste tú.
00:56:44Tú eres
00:56:44la verdadera
00:56:45tramposa.
00:56:46Sal de aquí
00:56:47y no vuelvas.
00:56:52Todos,
00:56:52¡alto!
00:56:54La evidencia
00:56:55es innegable
00:56:55y no tengo
00:56:56más opción
00:56:57que llamar
00:56:57a la policía.
00:56:58¿Qué?
00:56:58No,
00:56:59no,
00:56:59por favor,
00:56:59por favor,
00:57:00no.
00:57:04¡Esperen!
00:57:07Jeffrey,
00:57:08por favor,
00:57:09por favor,
00:57:09salveme,
00:57:09¿de acuerdo?
00:57:10Están intentando
00:57:11arruinarme.
00:57:20Sugiero que manejemos
00:57:20esto en privado
00:57:22por el bien
00:57:23de la reputación
00:57:24del teatro.
00:57:25Conozco personalmente
00:57:26al gerente del teatro
00:57:27y siguen difundiendo
00:57:28y siguen difundiendo
00:57:28mentiras,
00:57:29definitivamente
00:57:29perderán su trabajo.
00:57:31¿Gerente?
00:57:32Veamos si se atreven
00:57:34a desafiarme.
00:57:38Señor Charles,
00:57:39Alicia,
00:57:40entiendo que esto
00:57:41necesita explicación,
00:57:42pero si esto
00:57:43se hace público,
00:57:44podría dañar
00:57:45al teatro
00:57:45y realmente
00:57:46necesito este trabajo.
00:57:49por favor,
00:57:50Alicia.
00:57:55Annie ha sido
00:57:56muy amable
00:57:57conmigo.
00:57:58No llamaré
00:57:59a la policía,
00:58:00pero Roxy
00:58:00está despedida
00:58:01y permanentemente
00:58:02prohibida
00:58:02en el teatro.
00:58:03No,
00:58:03no,
00:58:04no,
00:58:04no pueden
00:58:04hacerme esto
00:58:05a mí.
00:58:05Soy la estrella
00:58:06en ascenso
00:58:06del ballet.
00:58:07Alicia,
00:58:08considerate afortunada
00:58:09de no estar esposada
00:58:10y que esto
00:58:10no termine
00:58:11en los periódicos.
00:58:13No,
00:58:14no,
00:58:14Alicia,
00:58:15no te saldrás
00:58:15con la tuya,
00:58:16¿de acuerdo?
00:58:16Yo soy la que se supone
00:58:17que debe bailar
00:58:18en el escenario
00:58:18la nocturna infinita.
00:58:19No,
00:58:20no pueden
00:58:21reemplazarme.
00:58:34Adam,
00:58:36muchas gracias
00:58:36por ayudar
00:58:37hoy.
00:58:38No es nada.
00:58:41Es mi deber
00:58:42protegerte.
00:58:43Prometida.
00:59:07Muy bien todos,
00:59:09es hora de practicar.
00:59:10Vamos a nuestras
00:59:11primeras posiciones,
00:59:12por favor.
00:59:19Uno,
00:59:20dos,
00:59:21tres,
00:59:21cuatro,
00:59:22segunda posición,
00:59:23uno,
00:59:24dos,
00:59:25tres,
00:59:26cuatro,
00:59:27cinco,
00:59:28seis.
00:59:32tres,
00:59:57seis,
00:59:57tres,
00:59:58Alicia, I will protect your dreams as always I have done.
01:00:15After a month of practice and selections, the theater has chosen a exceptional artist for the Gala Nocturna Infinita.
01:00:23And that person is...
01:00:36Alicia.
01:00:43Mamá, estoy a punto de lograr lo que siempre soñaste. Nuestro sueño.
01:00:51Felicitaciones. Los sueños se hacen realidad.
01:01:08Solo espera, Alicia. Convertiré tu preciada Nocturna Infinita en una pesadilla viviente. Justo ahí en ese escenario.
01:01:29Alicia, tienes que salir en unos cinco minutos sin falta.
01:01:34De acuerdo. Ahí voy.
01:01:42¡Ah!
01:02:04¡Ah!
01:02:05Que te rompas una pierna, Alicia. Te estaré observando desde la audiencia.
01:02:23Damas y caballeros, por favor, den la bienvenida, Alicia, al escenario para su actuación.
01:02:29¡Aplausos!
01:02:41¡Aplausos!
01:02:53¡Aplausos!
01:03:11Wow, what an incredible act.
01:03:14All that emotion expressed purely through the movement.
01:03:28Just understand.
01:03:30Here we go.
01:03:56¿Qué? ¿Cómo está sucediendo esto?
01:04:25¿Cómo está sucediendo esto?
01:04:55¿Cómo está sucediendo esto?
01:04:58¿Cómo está sucediendo esto?
01:05:08¿Cómo está sucediendo esto?
01:05:12¿Cómo está sucediendo esto?
01:05:27¿Cómo está sucediendo esto?
01:05:49¿Cómo está sucediendo esto?
01:06:18¿Cómo está sucediendo esto?
01:06:23¿Cómo está sucediendo esto?
01:06:29¿Cómo está sucediendo esto?
01:06:48¿Cómo está sucediendo esto?
01:06:53¿Cómo está sucediendo esto?
01:07:06¿Qué?
01:07:07¿Cómo está sucediendo esto?
01:07:38¿Qué?
01:07:40¿Qué?
01:07:41¿Pagó a este tipo?
01:07:42¿Qué?
01:07:42¿Qué?
01:07:43¿Qué pruebas tienes para esta acusación?
01:07:45Llama a la policía?
01:07:48¿Qué?
01:08:03¿Qué?
01:08:06¿Qué?
01:08:07¿Qué?
01:08:07¿Qué?
01:08:07¿Qué?
01:08:11¿Qué?
01:08:14¿Qué?
01:08:29¿Qué?
01:08:30¿Qué?
01:08:38¿Qué?
01:08:38¿Qué?
01:08:39¿Qué?
01:08:39¿Qué?
01:08:39¿Qué?
01:08:40¿Qué?
01:08:40¿Qué?
01:08:41¿Qué?
01:08:42Entonces...
01:08:45¿Hablas francés?
01:08:50Entonces...
01:08:52¿Hablas francés?
01:08:55Te escuché hablar francés con el doctor.
01:08:57Y sé exactamente lo que dijiste.
01:08:59Sé que querías que saboteara mi cirugía para que me rompiera la pierna y que nunca pudiera bailar otra vez.
01:09:05Y tú no sabías que yo escuché eso, ¿verdad?
01:09:09Jeffrey, cálmate.
01:09:11¿De acuerdo?
01:09:11Ella no sabe nada, simplemente no lo admitas.
01:09:14No.
01:09:15Todos, no la escuchen.
01:09:17¿De acuerdo? Ella se está inventando todo. Son acusaciones sin fundamento.
01:09:20No se dejen engañar con sus mentiras.
01:09:23¡De acuerdo! ¡Cállense!
01:09:28Sáquenlos.
01:09:39Sí, es él.
01:09:40Él nos pagó para secuestrarte y romperte la pierna.
01:09:46No, ella está mintiendo.
01:09:48Estos claramente son actores que ella contrató para decir esas cosas.
01:09:54Si no quieren verse involucrados, no le crean.
01:09:57Vaya.
01:09:59Imaginación absolutamente asombrosa.
01:10:02¿Todavía crees que estoy fingiendo?
01:10:03¿En serio?
01:10:06¿En serio?
01:10:33La mujer ya no es mi esposa.
01:10:35De acuerdo, lo que sea que ella haga no tiene nada que ver con el grupo Turner.
01:10:38¡Ah, señor!
01:10:42Alicia, es mi preciosa hija.
01:10:44¿Cómo se atreven a tocarla?
01:10:46No, eso es imposible.
01:10:48¿Ella es su hija?
01:10:54Señor, por favor.
01:10:55De acuerdo, lo siento mucho.
01:10:56No tenía idea de que ella era su hija, lo juro.
01:11:04Alicia, juro que no puse clavos en tus zapatos, ¿de acuerdo?
01:11:07Y el secuestro no tuvo nada que ver conmigo, lo prometo.
01:11:10Fue Jeff.
01:11:11Él me hizo hacerlo todo.
01:11:12¿Por qué estás soltando toda esa tontería?
01:11:14Porque tú me hiciste esto, Jeffrey.
01:11:15De acuerdo, me prometiste que podría obtener un lugar en el teatro.
01:11:18Y luego quizás me obsesionó un poco, lo cual...
01:11:20Lo cual me hizo actuar un poco loca.
01:11:22Pero no fue mi culpa, ¿de acuerdo?
01:11:24Tú hiciste esto.
01:11:25Entonces, ¿me estás culpando por todo esto a mí?
01:11:28Sí, ¿por qué?
01:11:29Porque es tu culpa.
01:11:33Alicia, lo juro, ¿de acuerdo?
01:11:35No quise hacerte nada.
01:11:37Todo fue Jeff.
01:11:38Todas fueron sus ideas.
01:11:42¡Roxy, eres una perra!
01:11:47Alicia, me equivoqué.
01:11:49De acuerdo, todavía te amo.
01:11:50Por favor, solo dame otra oportunidad.
01:11:52Prometo arreglarlo.
01:11:53Esa mujer...
01:11:54¡A tus malditas manos de encima!
01:11:56Vuélvele a tocar así.
01:11:58Y voy a romperte la maldita mano.
01:12:08Está bien, querida.
01:12:10Yo me encargo ahora.
01:12:16Cuídala bien.
01:12:17Tienes mi palabra.
01:12:23Alicia, solo espera.
01:12:24Ven aquí, Alicia.
01:12:29Ahora...
01:12:29¿Jeffrey?
01:12:30¿Roxy?
01:12:33Les voy a cobrar.
01:12:53El doctor dice que no afectará tu baile una vez que sane.
01:13:03Alicia...
01:13:08Este anillo...
01:13:10Lo pedí hace tres años.
01:13:15Tiene tu nombre...
01:13:16Grabado.
01:13:23Cuando supe que eras la persona con la que quería casarme, hice que alguien personalizar este anillo en una noche.
01:13:28Pero cuando quise dártelo...
01:13:31¡Alicia!
01:13:33Si te vas ahora, ya no eres mi hija.
01:13:37Lo siento, papá.
01:13:39Pero lo amo.
01:13:47Está bien.
01:13:51Mi amor por ti...
01:13:53No conoce límites.
01:13:55Eres libre de volar...
01:13:56Y yo siempre estaré aquí.
01:13:59No importa qué.
01:14:05Debes tener hambre.
01:14:07Iré a buscarte algo de comer.
01:14:25Todo está arreglado.
01:14:27La conexión de Jeffrey con los secuestradores es irrefutable.
01:14:29Pero el caso contra Roxy es débil.
01:14:31Es probable que salga pronto.
01:14:33Quiero que sea completamente prohibida del mundo del ballet.
01:14:36Y fuera de esta ciudad.
01:14:43Muy bien.
01:14:44Tienes que concentrarte en la recuperación ahora.
01:14:47Significa nada de bailar por ahora, ¿sí?
01:14:51Mierda.
01:14:52¿Qué pasa?
01:14:54Los...
01:14:54Los zapatos que me trajiste...
01:14:56Los...
01:14:57Los dejé en la habitación.
01:14:58Está bien.
01:14:59Yo iré a buscarlos.
01:15:00¿Sí?
01:15:01Vuelvo enseguida.
01:15:01De acuerdo.
01:15:05Perra, ¡vete al infierno!
01:15:16¡Tu maldita perra!
01:15:20Tu mano...
01:15:21¡Oh, Dios mío!
01:15:23Estoy bien.
01:15:35Yo debería ser la indicada.
01:15:37¿Alicia?
01:15:53Estoy bien.
01:15:58¿Qué?
01:15:59¿Tengo algo en la cara?
01:16:03Adam, casémonos.
01:16:08Adam, casémonos.
01:16:14Quiero casarme por amor.
01:16:16Amor verdadero.
01:16:19Y yo no quiero que un matrimonio fracasado arruine eso para mí.
01:16:25¿Lo dices en serio?
01:16:27Nunca he estado más seria sobre algo en toda mi vida.
01:16:33Te amo, Alicia.
01:16:58Señoras, nunca pierdan la fe en el amor.
01:17:00El hombre destinado para ustedes enfrentará todas las tormentas solo para llegar a su lado.
Comments

Recommended