- 13 hours ago
Madre soltera en fuga, a salvo en sus brazos - Completo
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Eres una patética madre soltera, María. No tienes oportunidad.
00:00:04Levi Preston, CEO y dueño de esta fábrica, es discapacitado.
00:00:10Dios, su tacto. No debería sentirme tan vivo.
00:00:13Yo no robé su guante. Me llamaron ladrón.
00:00:17¡Déjame!
00:00:17¿Cómo te atreves a hablar así de mi hija?
00:00:20Me harté de ti y tu familia. ¡Nos vamos!
00:00:23¡Nadie quiere a una madre soltera como tú! ¡Ni a una niña inútil como Judy!
00:00:27Quienes más te hieren suelen ser los más cercanos.
00:00:32María Harrison.
00:00:36¿Te casarías conmigo?
00:00:37Sí, acepto.
00:00:39Lo arreglaré. Haré que vuelva a caminar.
00:00:43Estamos juntos solo porque él necesita que cuide sus piernas.
00:00:47¿Ella de verdad me ve solo como un paciente?
00:00:49Si sus piernas sanan, es probable que me abandone.
00:00:53Ya que camina, ¿crees que aún te querrá?
00:00:55¿Nos vamos a divorciar?
00:01:08Soy María Harrison.
00:01:10Crecí en un pequeño pueblo de Texas.
00:01:12Hace seis años vine a California con el hombre que amaba.
00:01:16Nosotros nunca pudimos casarnos.
00:01:19Aunque,
00:01:20él me dio lo mejor de mi vida.
00:01:23Nuestra hija, Judy.
00:01:29A Judy le encantará.
00:01:31Siempre soñó con la esgrima y por fin tendrá sus propios guantes en su cumpleaños.
00:01:39¿Dónde está su uniforme?
00:01:43La pueblerina no lo sabe.
00:01:45Levi Preston, CEO y dueño de la fábrica, vendrá de inspección.
00:01:49Si logro que se fije en mí, entonces...
00:01:52¡Pum!
00:01:52¡Vida de lujos!
00:01:54Ni te molestes, María.
00:01:57Eres una pobre madre soltera que trabaja en una fábrica de día y de niñera por la noche.
00:02:01No tienes oportunidad, así que quítate y sal de nuestro camino.
00:02:09¡Oh, Dios mío!
00:02:10¡Es el de verdad!
00:02:11¡A un lado, damas!
00:02:13¡Este es mío!
00:02:15¡Muévele!
00:02:36¿Qué demonios es eso?
00:02:38¿Ni siquiera te molestaste en investigarlo?
00:02:41El señor Preston se lesionó en Azkanistán en sus 20.
00:02:44Es discapacitado.
00:02:47¡Maldición!
00:02:48Seguro no se le mueve nada allá abajo.
00:02:53¿Tendría que fingirlo todo por su dinero?
00:02:56Olvídalo.
00:02:57O sea, espera.
00:02:58Veamos qué tan patético es.
00:03:17¡Dejen de mirar!
00:03:18¡Denle espacio!
00:03:19¡Denle espacio!
00:03:19¡Denle espacio!
00:03:30¡Denle espacio!
00:03:31¡Denle espacio!
00:03:43Thank you very much, it was the best entrance.
00:03:48Good.
00:03:51Oh, thank you.
00:03:53Yes.
00:03:53Oye, thank you. That was incredible.
00:03:56No, no problem.
00:04:07Señor Preston, vaya. Esa mujer fue asombrosa. Lo han presionado para casarse por años. Debería invitarla a salir.
00:04:14A ella. María es la niñera de la familia Wilson. Una polverina de Texas. Madre soltera. Apenas sobrevive.
00:04:24¿Madre soltera con hija? Demasiada carga. No está a su nivel, señor Preston.
00:04:29Si quiere casarse conmigo, su hija no es un estorbo. Es una bendición.
00:04:35Judy, mamá te trajo un regalo.
00:04:42Cariño, oye. Cariño, ¿quién te obligó a arrodillarte? Dios, estás ardiendo en fiebre. ¿Qué está pasando?
00:04:50Mami, yo no robé sus guantes. Pero mi papá y la abuela no me creyeron. Me llamaron ladrona.
00:04:59Mami te cree. Está bien, vámonos.
00:05:08¡Llegas tarde! ¿Dónde diablos estabas?
00:05:10Y tu cheque de esta semana no dirijo ninguna caridad para pueblerinas como tú.
00:05:15¿Quién hizo que mi hija se arrodillara afuera?
00:05:18María, cálmate. Judy tomó los guantes de Wayne y no lo admitía. Solo fue un castigo. Está bien, se recuperará.
00:05:26Mi hija no robó nada.
00:05:29Oye, ¿estás bien? Vamos.
00:05:34Bien. Tranquila, está bien. Esto te ayudará.
00:05:40Ojalá Tristan nunca te hubiera conocido en ese campo, ese basurero de Texas. ¡Lo atrapaste con esa niña!
00:05:46María, ella robó e incluso mintió.
00:05:49¿Qué clase de niña hace eso?
00:05:52¿De verdad no robé nada? Soy una carga. No quiero ponerte triste.
00:05:58No, cariño. Yo te creo. No eres una carga. Eres todo mi mundo. Te amo.
00:06:05Tu fiebre está empeorando. Está bien. Mami te cuida, ¿sí? Nos vamos.
00:06:20Oye, ¿a dónde vas?
00:06:22Hazte a un lado. Llevaré a mi hija al hospital. Tiene mucha fiebre.
00:06:26¿Al hospital? ¿Tienes idea de cuánto cuesta? ¿Piensas rogarle a Tristan para que pague otra vez?
00:06:31Judy también es su hija, ¿sabes?
00:06:33De hecho, ni siquiera están casados. Ni siquiera es una Wilson. Sacó su codicia y su estupidez de ti. Está
00:06:39en sus manos.
00:06:40Judy es una ladrona. Judy es una ladrona. Sal de aquí, ladrona.
00:06:46Oye, nena. Quédate aquí, ¿sí?
00:07:01¡Buen provecho!
00:07:06¡Buen provecho!
00:07:08¡Lunática! ¿Quién te crees volteando nuestra meta?
00:07:11Tienes agallas, María.
00:07:13Hace seis años te seguí a California. Dejé la escuela de belleza para que tú pudieras estudiar.
00:07:18Trabajé turnos dobles en una fábrica para pagar tu matrícula y absolutamente todo lo de tu familia.
00:07:24Sacrifiqué mi futuro para que tú tuvieras el tuyo. Y aún así me haces pasar por niñera.
00:07:28Y solo mírate. Sigue siendo una obrera. ¿Ves? Eso es todo lo que serás.
00:07:32Yo fui la mejor de mi clase. Tendré a mi propia carrera.
00:07:38¿Te refieres a estos dibujos estúpidos y basura inútil?
00:07:43¿No significa nada?
00:07:49No eres nadie.
00:07:52¿Y tú, Tristan? ¿Eres un parásito?
00:07:56Si no fuera porque trabajo día y noche, tu familia no tendría nada.
00:08:01Tú me lo quitaste todo.
00:08:04Tristan, ella perdió la cabeza.
00:08:06Apártate, no tengo tiempo para esto.
00:08:08¡No me hables así! ¡Vas a ver!
00:08:12¡Malcriada!
00:08:16¡Es mi culpa, papi! ¡No te enojes, por favor!
00:08:19¡Cállate! Error viviente. Nunca debiste nacer.
00:08:22Llora todo lo que quieras, niña. Nada cambia lo decepcionante que son tú y tu madre.
00:08:29¡Oye! ¡Devuélvemelo! ¡Mi mamá me lo dio!
00:08:32¿Oh, de verdad crees que eso importa? ¡Qué patética!
00:08:39¡Junny!
00:08:42¡Judy!
00:08:44Tranquila, cariño. Ven aquí.
00:08:47¡Mamá, me duece!
00:08:48¡Ay! Deja de lloriquear. Un golpe no la matará.
00:08:51¡Deja de ser tan delicada!
00:08:53¡Eres un monstruo!
00:08:59Me harté de ti y tu familia. Nos vamos.
00:09:02Si te vas, jamás me casaré contigo.
00:09:05¡Otra vez con eso! ¡Ya no me importa!
00:09:08¡Mami! Ninguno de ellos me agrada. Me golpearon. Todos son malas personas.
00:09:16Yo te protegeré, mami. Vámonos. No quiero que vuelvas a sufrir.
00:09:22¡Vámonos!
00:09:32¡Piénsalo bien, María Harrison! ¡Porque sin mí, nadie querrá a una madre soltera como tú! ¡Ni a una niña inútil
00:09:41como Judy! ¡Tienes tres segundos!
00:09:44¡No! ¡No! Mi hija no tendrá una vida como la mía.
00:09:51¡Uno!
00:09:53¡Judy es mi hija! La amaré y la protegeré.
00:09:57¡Dos!
00:09:57¡No! ¡Te lo prometo! ¡Confía en mí!
00:10:06¡Tú eres al que no queremos! ¡Se acabó!
00:10:10¡Bien! ¡Esta vez me hiciste enojar de verdad!
00:10:15¡Esta vez me hiciste enojar de verdad!
00:10:22¡Y por cierto! Si no hubieras insistido todo el día con esa estúpida foto, ¿no habría posado con ustedes dos?
00:10:34Quienes más te hieren suelen ser los más cercanos.
00:10:49Oh, cariño, aguanta. Oye, oye, ven aquí.
00:11:00Oye.
00:11:03Perdóname, no pude protegerte.
00:11:07No llores más, mami. Lo siento.
00:11:10¡No!
00:11:11Todo es mi culpa.
00:11:13No, cariño, no lo es. ¿Está bien?
00:11:17Está bien, mi amor.
00:11:41Señor Preston.
00:11:42María Harrison.
00:11:44¿Te casarías conmigo?
00:11:48Déjame ser tu escudo, para ti y para tu hija.
00:11:53¿Te casarías conmigo?
00:11:55Lo siento.
00:11:58¿Dijo que quiere casarse conmigo?
00:12:02Soy Levi Preston, CEO del Grupo Preston.
00:12:06Mi propuesta va muy en serio.
00:12:08Bien.
00:12:09¿Por qué querría casarse conmigo?
00:12:12Usted es un ejecutivo importante y yo solo una obrera con una hija.
00:12:17¿Te vas?
00:12:18Estás acapada, sin dinero, sin ayuda.
00:12:21Busco una esposa.
00:12:23Y tú me ayudaste antes.
00:12:25Deja que yo te ayude ahora.
00:12:27Déjame protegerte.
00:12:28¿A ayudarlo?
00:12:35Oiga.
00:12:38Lo tengo.
00:12:44Gracias.
00:12:45Ok.
00:12:45Sí.
00:12:46Ok.
00:12:46¡Oye, novata!
00:12:47¡Sin distracciones!
00:12:53No estoy buscando una aventura.
00:12:56Estoy buscando una familia.
00:12:58Déjame darles a ambas.
00:13:00La vida que merecen.
00:13:01Todo lo que tengo será suyo.
00:13:03Mi padre me está presionando para casarme, pero no quiero elegir a cualquiera, ¿entiendes?
00:13:08Quiero a alguien con quien valga la pena vivir.
00:13:11Entonces, ¿querrías hacer eso conmigo?
00:13:19¿Te vas a casar con mi mami?
00:13:22¿Serás mi nuevo papi?
00:13:24Mami, él me agrada.
00:13:26Me hace sentir en familia.
00:13:31Me encantaría, pero...
00:13:34Mi situación es difícil.
00:13:36Los doctores creen que no me recuperaré.
00:13:38Entiendo si no quieres hacer esto, ¿sí?
00:13:42Soy un desastre.
00:13:45Nada es peor que apenas sobrevivir.
00:13:47Tener hambre en la mitad del tiempo.
00:13:50Que te echen a mitad de la noche.
00:13:54Sí.
00:13:57Sí.
00:14:01Acepto.
00:14:15No puedo creer que esté casada.
00:14:30Dios mío, lo siento tanto, ¿no quería?
00:14:33No, no, está bien.
00:14:34Igual no siento nada en las piernas.
00:14:36De acuerdo.
00:14:37Noté que a Judy le encanta la esgrima, así que espero que no te importe, pero la inscribí en Maplewood
00:14:43en primer grado.
00:14:44Ellos le darán la mejor educación a tu hija.
00:14:49Nuestra hija.
00:14:51Dios mío, Maplewood.
00:14:54Un año ahí cuesta diez años de mi sueldo y el de Tristan.
00:14:57O sea, ni siquiera pude programar una visita.
00:15:01¿Lista para ir a casa?
00:15:03Hagámosla a nuestro hogar, los tres.
00:15:11Genial.
00:15:12Nuestro hogar.
00:15:24Abuela, tengo hambre.
00:15:31Helen.
00:15:32¿María no vino a cocinar?
00:15:34No.
00:15:34Y la ropa de ayer sigue sucia.
00:15:36Ella y esa pequeña bastarda desaparecieron.
00:15:40Odio decirte lo advertí, pero ella está fuera de control.
00:15:44Y en cuanto la veas, dile que cocine y lave de inmediato.
00:15:48Y luego haz que se arrodille afuera por una hora antes de perdonarla.
00:15:51Debo controlarla, como sea.
00:15:55Me aseguraré de que no huya.
00:15:58Lleva desaparecida un día entero.
00:16:00Y si no regresa...
00:16:01Por favor, no volver a la miseria.
00:16:04Hasta me preguntó sobre enviar a Judy a Maplewood.
00:16:08Como si esa mocosa pudiera entrar a la mejor escuela de California.
00:16:12Si alguien merece ir a Maplewood, es Wayne.
00:16:15Él necesita la mejor educación.
00:16:18¿Por qué no enviar a Wayne a Maplewood?
00:16:19Es lo mejor de lo mejor.
00:16:21Mamá, estás loca.
00:16:22Hemos intentado entrar ahí, pero no tenemos recomendación.
00:16:26Lo hemos intentado mucho.
00:16:28¿Tu CEO, Levi Preston, no los visitó ayer?
00:16:31¡Ve a adularlo!
00:16:32¡Consigue una recomendación!
00:16:34¡El señor Preston es intocable!
00:16:36¡Ni me puedo acercar!
00:16:38Llamaré para intentar al menos una visita guiada.
00:16:47¿Me ayudarás a entrar?
00:16:57Este lugar es enorme.
00:17:01Judy, tu mamá me dijo que te encanta el esgrima.
00:17:05Así que te compré esto.
00:17:08¿Sí te gusta?
00:17:09¡Me encanta!
00:17:18Dame un abrazo, ven.
00:17:23Arreglaré esto.
00:17:24Haré que vuelva a caminar.
00:17:27¡Ay, lo siento!
00:17:28No, todo está bien, está bien, calma.
00:17:30Todo está bien.
00:17:31Está bien, está bien.
00:17:34Lo siento mucho.
00:17:38Ven, vamos a limpiarte.
00:17:41Ven, cariño.
00:17:42Está bien.
00:17:54Lamento mucho que eso pasara.
00:17:56No, no, no.
00:17:57Yo puedo hacerlo.
00:17:58Yo lo haré.
00:17:58Tenemos sirvientes justo para esto.
00:18:00No lo tienes que hacer.
00:18:00¿Te casaste conmigo para que te ayude?
00:18:03Déjame ayudarte.
00:18:04No, no, no.
00:18:36Lo siento.
00:18:38¿Estás bien?
00:18:48¿Estás tú?
00:18:51¿Estás tú?
00:18:52Esto es algo bueno.
00:18:54Esto es genial.
00:18:56Estás progresando.
00:18:57No sigas, por favor.
00:18:57No puedo prometerte que...
00:18:59María, María, ya.
00:18:59Por favor, está bien.
00:19:00Si lo haces, no puedo prometerte que no voy a...
00:19:01En serio, es algo bueno.
00:19:02No pasa nada.
00:19:03Solo para, para.
00:19:03Déjame ver.
00:19:16Lo siento tanto.
00:19:17No quise...
00:19:19O sea...
00:19:22¿Por qué quiero otro beso?
00:19:25Esta vez uno real.
00:19:30Mami, Levi, ¿qué están haciendo ahí?
00:19:35Un segundo, cariño.
00:19:38Dios mío.
00:19:39Está bien.
00:19:40Esto es bueno.
00:19:42Bien, esto es un avance.
00:19:45Yo voy a acostar a Judy.
00:19:47Aún hay que llevarla a la escuela.
00:19:50Y bien.
00:20:00¿Qué te parece?
00:20:01Es linda, ¿verdad?
00:20:02¿Te gusta?
00:20:03Sí.
00:20:07Señor Preston.
00:20:08Directora Alec.
00:20:09Señor Preston.
00:20:10Mucho gusto.
00:20:11Bienvenido.
00:20:11Esta es mi hija, Judy.
00:20:14Hola, señor director.
00:20:19Él la reconoció como su hija.
00:20:21Oí que te casaste con una campesina y tienes una hija.
00:20:24Deberías traerlas.
00:20:27Que va.
00:20:28Olvídenlo.
00:20:32Tristán nos ocultó como si nada.
00:20:33Pero Levi está orgulloso de nosotras.
00:20:37Quizás él sea el buen esposo y el papá para Judy que debo tener.
00:20:44Bien, entonces, ¿está todo listo?
00:20:46¿Les muestro el lugar?
00:20:48No, está bien.
00:20:49Podemos seguir solos.
00:20:50¿Por qué no van a explorar?
00:20:51Yo me encargo del papeleo.
00:20:54Perfecto, vamos.
00:20:55Vamos.
00:20:56Gracias de nuevo.
00:21:03Directora Alec, voy a donar un centro de esgrima a la escuela.
00:21:07A Judy le obsesiona.
00:21:08Quizás no tenga el entrenamiento base, pero quiero que ella tenga la mejor educación.
00:21:13Garantizaremos que reciba lo mejor de todo.
00:21:16Realmente ama a su esposa y a su hija.
00:21:20Mi única y preciada familia.
00:21:34Oh, Dios mío.
00:21:36Este lugar es muy elegante.
00:21:38Helen, tenemos que matricular a Wayne aquí.
00:21:41Bueno, por ahora solo podemos mirar porque escuelas así no le abren las puertas a cualquiera.
00:21:48Hola.
00:21:49Hola.
00:21:49Hola.
00:21:50¿Son la familia de preso?
00:21:52Sí.
00:21:52Hola.
00:21:53Hola, soy Keira, la maestra de Judy.
00:21:55Mucho gusto.
00:21:56Mucho gusto.
00:21:57Ella es Judy y está muy emocionada.
00:22:00Es...
00:22:01¿Esa es María?
00:22:03No menciones a esa niñera otra vez.
00:22:05Aunque María trabaje hasta morir, jamás la dejarían entrar a una...
00:22:11¿Esa es María?
00:22:20María, nos ignoras hace semanas.
00:22:23¿En dónde estabas?
00:22:25No es asunto tuyo.
00:22:28Oye, Judy, ¿por qué no entras con la señora, sí?
00:22:31¿Estás loca?
00:22:33¿Crees que tu mocosa puede entrar así a Maplewood?
00:22:39No lo arruines.
00:22:41Vinimos por Wayne.
00:22:42Ahora lárgate a casa y quizás me case contigo.
00:22:45¿Cuántas veces debo decirlo?
00:22:47Se acabó.
00:22:48Vamos, Judy.
00:22:49¿Cómo entraste, campesinita?
00:22:51¿Te colaste?
00:22:53Maestra, saque a esta mujer invasora.
00:22:56Ahí vienen los guardias.
00:22:57Mejor vete de aquí antes de que la maestra vuelva.
00:23:01¡Suéltame!
00:23:02¡Mami, ayúdame!
00:23:04¡Suelta a mi hija!
00:23:05Ella estudia aquí, llamaré a seguridad.
00:23:07¡Ya cállate, tonta!
00:23:08Movi cielo y tierra para que Tristan visitara esta escuela.
00:23:12¿Y tú qué hiciste?
00:23:13¿Robar de nuevo?
00:23:15¡Tristan, controla esta mocosa!
00:23:17Que sepa quién manda.
00:23:18No dejaré que ella impida que Wayne entre aquí.
00:23:22¿No lo ves?
00:23:23Una palabra más y nos echan.
00:23:26¡Mami!
00:23:30Te lo advierto.
00:23:32Judy ya no es tu hija y no es ninguna ladrona.
00:23:35¡Es alumna VIP!
00:23:41¿Alumna VIP?
00:23:42Por favor.
00:23:43¿Qué?
00:23:44¿Tienes dinero para meterla aquí?
00:23:46Es la hija de una madre soltera.
00:23:48Por eso es tan problemática.
00:23:50Míralas.
00:23:50¿Quién deja entrar a esa basura en nuestra escuela?
00:23:53Los niños de hogares rotos siempre terminan mal.
00:23:56Hijo, aléjate de ella.
00:23:57No quiero ser amiga de una ladrona.
00:23:59¡Vuelve a tu pocilga!
00:24:00¡Lárgate!
00:24:01No te lo diré de nuevo.
00:24:04Para ya, mentirosa.
00:24:05Aquí no perteneces.
00:24:16¡Ladie!
00:24:22¡Es un monstruo!
00:24:23¡Ella me empujó!
00:24:24¡Vamos, Tristan!
00:24:26¡Dale su merecido!
00:24:27¡Que sepa quién manda!
00:24:30¡Con esto te callarás!
00:24:40¡Perfecto!
00:24:41¡Gracias!
00:24:42Señor Preston, le prometo que cuidaremos bien a su hija.
00:24:46Gracias.
00:24:47Sí.
00:24:49¿Director Alec?
00:24:51¿Qué pasó?
00:24:52¿El señor Preston?
00:24:53¿De verdad es él?
00:24:55Entonces sí son su esposa e hija.
00:24:57Señor Preston, su esposa está peleando en la entrada.
00:25:00Están golpeando a su hija y su esposa.
00:25:02¡Llévenme!
00:25:03¡Ahora!
00:25:05¡Ayuda, por favor!
00:25:07María, ya es hora de que tú y tu miserable hija aprendan de una vez.
00:25:11¡Suelta a mi mamá!
00:25:17¿Quién se atreve a tocar a mi familia?
00:25:25¿Quién se atreve a tocar a mi familia?
00:25:33¿Están bien?
00:25:35¿Qué diablos pasa aquí?
00:25:38Director Alec, llegó justo.
00:25:40La niña es una ladrona y su madre es igual.
00:25:43Es madre soltera, por eso la niña está mal.
00:25:45Dicen que estudian aquí, como si creyéramos eso.
00:25:50¿Quién dijo eso?
00:25:51¡Ella!
00:25:54Señor Preston, mi hermano trabaja en su fábrica.
00:25:57Y esta zorrita se metió con él en Texas y salió embarazada de esta mocosa tramposa.
00:26:07¿Cómo te atreves a hablar así de mi hijo?
00:26:14Fui niñera de tu familia, seis malditos años.
00:26:18Todo lo hice por mi hija.
00:26:21Y tú la golpeabas.
00:26:24La hacías arrodillarse bajo la lluvia helada.
00:26:29Quiero que recuerdes esto.
00:26:32Cada golpe es por ella.
00:26:39¡Maldita zorra!
00:26:40¿Cómo te atreves?
00:26:42Dios, qué familia de Gendusa.
00:26:44Tratan a Judy y a ella como basura.
00:26:55No estás de hambre.
00:26:57Quita a tu zorra de encima.
00:26:59Atrévete a intentarlo.
00:27:02¿Qué diablos pasa aquí, ah?
00:27:05¿Padres y alumnos siendo atacados dentro de la escuela?
00:27:08Estoy empezando a dudar de la seguridad de Maplewood.
00:27:11Esto, esto fue culpa nuestra.
00:27:13Lo resolveré ahora.
00:27:14Seguridad, llévenselos.
00:27:19¡Idiotas!
00:27:20¡Agarren a esa zorra y sáquenla!
00:27:24Oigan, ¿qué?
00:27:25¿Qué sucede?
00:27:26¿Qué hacen?
00:27:27¡Suéltenme!
00:27:27¡Ella fue la que empezó!
00:27:29¡Ella la golpeó!
00:27:31¡Todos lo vieron!
00:27:32¡Sí!
00:27:32¡Sí!
00:27:33¡Ella fue la agresora!
00:27:34¡Fue defensa propia!
00:27:36¡Sáquenlos!
00:27:37¡No quiero verlos aquí!
00:27:38¡Qué raro!
00:27:39¿Por qué el señor Preston abraza así a Judy?
00:27:43¡Parece su propia hija!
00:27:50¡Oh, señora!
00:27:52Debe estar casada con un pez gordo.
00:27:54¡Todos!
00:27:55¡Les presento a la familia del señor Preston!
00:27:59¿Ah, Preston?
00:28:01¿Los Preston?
00:28:02¿La familia más rica de Estados Unidos?
00:28:05Dios, ¿qué fue lo que hice?
00:28:06Realmente fui muy grosera con ellas.
00:28:08Vamos, pídele perdón a Judy.
00:28:10¡Ahora!
00:28:10Lo siento, Judy.
00:28:12Ah, lo siento.
00:28:13No fue mi intención.
00:28:15Perdón.
00:28:15Ah, oye.
00:28:17Tú decides si aceptas sus disculpas, ¿qué?
00:28:23Ah, p-perdón, Judy.
00:28:26Lo siento.
00:28:35Palurda texana.
00:28:38¡No toques mis cosas!
00:28:45Perdón, Judy.
00:28:47Mamá no pudo protegerte sola.
00:28:49Por eso has sufrido tanto.
00:28:54Pero ya no.
00:28:55Hay alguien más que te protegerá.
00:28:58Que nos protegerá.
00:29:05¡Largo!
00:29:06No son bienvenidos.
00:29:07¡Olvídalo!
00:29:09Ya nos íbamos.
00:29:10¡No!
00:29:11¡No!
00:29:11¡No!
00:29:12¡No!
00:29:12¡No!
00:29:13¿Por qué Judy si puede estudiar aquí?
00:29:15Así es.
00:29:16María solo estuvo afuera un par de días.
00:29:18¿Cómo esa bastarda consiguió un lugar en...
00:29:20Ay, Maplewood.
00:29:22Ay, el director estaba demasiado servil.
00:29:25¿No será que se casó...
00:29:27con otro?
00:29:32No, eso es imposible.
00:29:35María me amaba.
00:29:36No, ella no se iría así.
00:29:38No, esa mujer seguramente se acostó con algún rico y le rogó entrar a Maplewood.
00:29:43Sí, debe ser eso.
00:29:44La gente como ella siempre encuentra atajos sucios.
00:29:48No, María.
00:29:50No dejaré que te vayas tan fácil.
00:29:52Haré que regreses arrastrándote, suplicando.
00:29:56Eres mía.
00:29:57Y aún lo eres.
00:30:01No necesito ayuda.
00:30:03Ya hice rehabilitación solo.
00:30:06Y yo te dije que estamos casados.
00:30:09Soy más fuerte de lo que ves.
00:30:13Este es el Hospital Preston.
00:30:15Llevar mi apellido facilita las cosas.
00:30:17Las hace mucho más fáciles.
00:30:19Pero tenerte aquí lo hace aún más fácil.
00:30:23Claro.
00:30:24¿En qué pensaba?
00:30:26Es un Preston.
00:30:27Es dueño de media ciudad.
00:30:29Nunca se casaría conmigo por amor.
00:30:31Solo...
00:30:32soy...
00:30:33quien lo cuida.
00:30:39Vaya.
00:30:41¿Un hospital con campo de golf?
00:30:43Ah, sí.
00:30:44Es el torneo anual benéfico de mini golf del Hospital para Rehabilitación Infantil.
00:30:48¿Te interesa?
00:30:50¿Interesarme?
00:30:51Nunca he tocado un palo de golf.
00:30:53Además, llegaremos tarde a tu terapia.
00:30:55Vamos.
00:31:04¡Levi!
00:31:05¡Ven a jugar!
00:31:07¡Hola, campeona!
00:31:08¿Juegas hoy?
00:31:11¿Sabes el lengua de señas?
00:31:14Tami viene aquí desde los seis años, así que aprender señas era lo mínimo que podía hacer.
00:31:21¡Empieza otra ronda!
00:31:22¡Lo prometiste!
00:31:24Dame un minuto.
00:31:26No es un torneo estricto, así que podemos jugar uno o dos hoyos.
00:31:30¿Será divertido?
00:31:31No, no creo que sea buena idea.
00:31:35Quiero ver tu primer tiro.
00:31:36Vamos.
00:31:38Hagámoslo.
00:31:40¿La linda señorita jugará?
00:31:44No te preocupes, ¿ok?
00:31:46Yo te enseñaré, ¿sí?
00:31:47Vamos.
00:31:49Ay, soy malísimo.
00:31:50No jugarás tan mal.
00:31:51Vamos.
00:32:02No, por Dios.
00:32:03Bien.
00:32:04Te voy a ayudar paso a paso, ¿sí?
00:32:08¿Sí?
00:32:10Ven, y luego solo...
00:32:26Eso es, ¿así?
00:32:31Sí.
00:32:35Sí, así.
00:32:37¿Así?
00:32:38Ajá.
00:32:40No sé, creo que no funcionará, no tiene sentido.
00:32:43Ok, bien.
00:32:51Espera, tus piernas.
00:32:52¿Qué?
00:32:52No, no, no.
00:32:53Tranquila, esposa, ¿sí?
00:32:55Concéntrate, lo lograremos.
00:32:56Todo se detuvo.
00:32:58El ruido, el ruido, la gente, solo lo sentía a él.
00:33:04Lo vamos a hacer juntos, ¿sí?
00:33:07Con las manos ahí, relájate.
00:33:10Ok.
00:33:10Recta hacia atrás y adelante.
00:33:19Eso es.
00:33:20Sí que hacemos un buen equipo.
00:33:38¿Cuándo jugamos otra vez?
00:33:41La próxima semana.
00:33:44Esa linda señorita, ¿vas a casarte con ella?
00:33:49¿Vas a casarte con ella?
00:33:51Ella ya es mi esposa.
00:33:54Entonces tienes suerte.
00:33:57Claro.
00:34:03Sus piernas necesitan estimulación constante.
00:34:07Una o dos horas de terapia diaria con presas tibias por la noche y...
00:34:11Un segundo, debo contestar.
00:34:14Sí, adelante.
00:34:15Y masajes nocturnos.
00:34:17Unos 30 minutos.
00:34:19Ayudan a recuperar los nervios.
00:34:25El señor Preston se queda.
00:34:27Y usted puede ir por su medicina.
00:34:30Está bien.
00:34:32Gracias.
00:34:44Oiga, ¿está bien?
00:34:47Dios mío.
00:34:48¡Ayuda!
00:34:49¡Ayúdenos!
00:34:50¡Necesitamos ayuda!
00:34:52Vamos, rápido.
00:34:53Oh, sí.
00:34:54Busquemos ayuda.
00:34:55Sí, gracias.
00:34:56Mamá, no puedo creer que esa zorra y esa mocosa huyeran.
00:35:01¿Crees que no volverán?
00:35:02No se atrevería.
00:35:04No, no aguantaría ni un día sin los Wilson.
00:35:07Todo es un desastre.
00:35:08No hay ropa limpia, ni comida.
00:35:13¿Esa es María?
00:35:20¿Qué?
00:35:20Es aquí.
00:35:27Señorita, ¿cuál es su nombre?
00:35:30Acaba de salvarme la vida.
00:35:31Me alegra que esté bien.
00:35:33Ya está en buenas manos.
00:35:35Debo irme.
00:35:35Mi esposo me espera.
00:35:37¿Qué?
00:35:38Pero...
00:35:38¡Qué buena chica!
00:35:40Me pregunto si la esposa de mi hijo será tan amable como ella.
00:35:48Señor Preston, olvidó su tarjeta.
00:35:53¿Trabaja en la fábrica de mi hijo?
00:35:57Preparen una recompensa.
00:35:58Iré yo mismo a...
00:36:00Agradecerle personalmente.
00:36:04¡Atrás!
00:36:05¿Qué hacen aquí?
00:36:06¡Aléjense!
00:36:07Parece que María sí se buscó un viejo.
00:36:10Debe tener 70.
00:36:12Esa maldita pueblerina.
00:36:13¿Cómo se atreve a engañar a mi hijo?
00:36:16Hay que decírselo a Tristan.
00:36:17Él se lo va a cobrar caro.
00:36:30Gracias.
00:36:31No es nada.
00:36:36¿Segura de volver a la fábrica?
00:36:38Como mi mujer, ya no tienes que trabajar.
00:36:40Sí.
00:36:41Aún no termino mi labor allí.
00:36:43Están ocupados y me necesitan.
00:36:47Quizás, cuando tus piernas sanen, ya no me necesites.
00:36:52Aún requeriré mi empleo y un sueldo estable.
00:37:12¿Qué diablos te pasa?
00:37:13¿Cómo te atreves a engañarme?
00:37:17¿Estás loco?
00:37:19El día que me fui con mi hija, te dije que terminamos.
00:37:22Oye.
00:37:22¿Qué sucede?
00:37:23¿Por qué el gerente le grita a esa pueblerina?
00:37:26Oye, María, ¿no eras la niñera de los Wilson?
00:37:29¿Qué?
00:37:30¿Tu jefe se quejó de ti?
00:37:32Sí.
00:37:33Creí que solo era tu niñera.
00:37:35¿Sabes qué?
00:37:36Renuncio.
00:37:37Mi hija y yo no queremos nada contigo.
00:37:43Por favor.
00:37:44Tristán la mantuvo cerca solo porque ella le rogaba y fuimos generosos al aceptarla.
00:37:49Vaya, María.
00:37:50¿Por qué crees que mereces estar cerca de nuestro gerente?
00:37:53Exacto.
00:37:54Digo, una madre soltera y pueblerina no consigue hombres como Tristán todos los días.
00:37:59Le dimos comida, le dimos ropa y así es como nos paga, andando a nuestras espaldas con un vejestorio.
00:38:07¿Qué?
00:38:08¿De qué viejo está hablando?
00:38:10Sucia mentirosa.
00:38:11Me preguntaba cómo entró Judy a Maplewood y ahora lo sé.
00:38:15Te buscaste a un viejo rico y enfermo.
00:38:18¿De qué estás hablando?
00:38:19Mi madre y mi hermana lo vieron con sus propios ojos.
00:38:22Yo lo vi claramente.
00:38:23Un hombre más de 70 años.
00:38:25Pagarás caro por tu traición.
00:38:30Está bien, sí.
00:38:31Sí, me fui todo este tiempo porque me casé con alguien, pero no con un anciano.
00:38:36Mi esposo es el señor Preston.
00:38:39Le vi Preston.
00:38:43Mi esposo es el señor Preston.
00:38:47¡Dios mío!
00:38:48¿Perdió la cabeza por completo?
00:38:49¿En serio? ¿Casada con nuestro CEO?
00:38:52¿Qué está fumando?
00:38:54¿Oye lo que dice?
00:38:56Sé que te gusta inventar cosas, María.
00:38:59Pero meter al señor Preston en tus mentiras es demasiado.
00:39:04Exacto.
00:39:04Solo no quiere admitir que sedujo a un viejo arrugado.
00:39:09Deja de decir tonterías, María.
00:39:11Que alguien como tú esté conmigo es pedir demasiado.
00:39:15No hagas el ridículo.
00:39:16Solo discúlpate y consideraré llevarte de vuelta a casa.
00:39:20Después de todo, Judy es mi hija.
00:39:22No dejaré que mueran de hambre.
00:39:25No quiero tu lástima.
00:39:27Judy y yo no tenemos nada que ver contigo.
00:39:30¡Aléjate de mí!
00:39:33¿Admites que te volviste a casar, pero no quieres admitir que fue con un viejo?
00:39:37Apuesto a que él ya tiene esposa.
00:39:39Siempre se hace la pura.
00:39:41La verdad es que está podrida.
00:39:44Está bien, es suficiente.
00:39:45Dejen de difundir mentiras.
00:39:47¿Mentiras?
00:39:48Admítelo.
00:39:49Que Judy entrara a Maplewood fue muy extraño.
00:39:52¡Vengan todos!
00:39:53¡Miren esto!
00:39:54María Harrison anda a escondidas a espaldas de mi hijo,
00:39:58acostándose con un viejo asqueroso de 70 años.
00:40:01¿Es ese tu plan?
00:40:02¿Casarte con un viejo para esperar que muera y robarle su dinero?
00:40:07¡Suéltame!
00:40:08Ya te lo dije, me casé con el señor Preston.
00:40:11Sí, claro, claro.
00:40:12Tú, una don nadie, madre soltera y pueblerina.
00:40:15¿Casada con el señor Preston?
00:40:17Por favor, ¿sabes qué?
00:40:18Si estás casada con él, renunciaré a mi puesto.
00:40:20No, mejor aún, me colgaré de las vigas de la fábrica.
00:40:27¿Por qué no vas y te cuelgas ahora mismo?
00:40:43Todo lo que dijo María Harrison es verdad.
00:40:45Soy su esposo.
00:40:53Todo lo que dijo María Harrison es verdad.
00:40:56Soy su esposo.
00:41:03Señor Preston, ¿qué fue exactamente lo que quiso decir?
00:41:07¿Estás bien?
00:41:08Sí.
00:41:09Señor Preston, ¿se casó con María?
00:41:12¿Cómo pudo casarse con un pez gordo?
00:41:14Señor Preston, usted es el CEO.
00:41:16¿Cómo se casó con una madre soltera y campesina?
00:41:19¿Acaso debo pedirles permiso para elegir a mi esposa?
00:41:22Así que cedí en la escuela Mapplewood Independent.
00:41:26Estaba con mi esposa e hija.
00:41:37Tristan Wilson, estás causando disturbios, acosando empleadas.
00:41:42Es causa de despido inmediato.
00:41:44Espere, espere, señor Preston.
00:41:46Solo hubo un malentendido.
00:41:47No deje que lo engañe.
00:41:48Nosotros la vimos y se veía íntima con ese anciano.
00:41:52Exacto.
00:41:53La vimos llevándolo a una habitación.
00:41:55Y al intentar seguirla, el guardaespaldas nos detuvo.
00:41:58¿Casaba con el señor Preston y aún no está satisfecha?
00:42:01¿Andando con otro hombre?
00:42:03¡Qué horror!
00:42:05No, eso era...
00:42:06No, no, no, yo te creo.
00:42:08No tienes que explicar nada.
00:42:09Ok.
00:42:12Todos los que no sean de aquí, lárguense ya.
00:42:15No los quiero de vuelta aquí.
00:42:26Ojo, eso sí es trato de VIP.
00:42:29¡Ahí está!
00:42:30¡Ese es el anciano con el que María sale a escondidas!
00:42:37¡Oh, Dios!
00:42:38Es Harold Preston.
00:42:40El verdadero poder tras el grupo Preston.
00:42:42Papá, ¿qué haces aquí?
00:42:45¿Qué rayos?
00:42:46Señorita, María Harrison, ¿cierto?
00:42:49Gracias por salvarme la vida.
00:42:51Si no me hubiera llevado a urgencias de inmediato, quizás hoy no estaría aquí.
00:42:56Papá, ¿qué pasó?
00:42:58Fui solo al hospital anoche, sin seguridad.
00:43:01No esperaba que el mareo me diera tan fuerte.
00:43:08Ella no dudó ni un segundo.
00:43:11Tiene un gran corazón.
00:43:13Si no estuvieras casada, te pediría que te unieras a la familia.
00:43:18No, no, papá.
00:43:19Ella lo hizo.
00:43:20Ella se unió a la familia.
00:43:21Ajá.
00:43:22Se casó conmigo.
00:43:26¿Lo hizo?
00:43:27¡Ja, ja, ja!
00:43:28¡Bien!
00:43:29¡Excelente!
00:43:30¡Maravilloso!
00:43:31No quiero perder más tiempo.
00:43:33Por favor, prepara los papeles.
00:43:35El 20% de Preston Group pasa a María hoy mismo.
00:43:47Ella...
00:43:48Ella de verdad se casó con Levi Preston.
00:43:51Y salvó al hombre que dirige todo el imperio.
00:43:54¿Por qué ella es la esposa del CEO?
00:44:01María, sé que estás enojada.
00:44:03Admito que metí la pata, me equivoqué.
00:44:06Hice todo mal.
00:44:07Vuelve a casa conmigo, ¿sí?
00:44:09No te sientas tan importante.
00:44:11No estaba enojada.
00:44:12Terminé contigo.
00:44:13Me hiciste trabajar por seis años.
00:44:15Y cuando todo mejoró, dijiste a todos que nos echarías a mi hija y a mí sin dudarlo.
00:44:19Así que sí, no quiero nada contigo.
00:44:24Tristan Wilson, lárgate de esta fábrica.
00:44:28No puedes entrar a ninguna empresa, Preston.
00:44:31Papá, María, vámonos.
00:44:33María, espera.
00:44:34No puedes irte así.
00:44:39Vuelve a tocar a mi esposa y verás lo que pasa.
00:44:48Bien.
00:44:49Un día más de trabajo.
00:44:51Ajá.
00:44:52Mami, papi.
00:44:54Hola.
00:44:54Hola.
00:44:55Levi, volviste.
00:44:59Cielo, ¿qué pasa?
00:45:02Arruiné mi vestido en la escuela.
00:45:04¿Estoy en problemas?
00:45:06No, claro que no, nena.
00:45:08Ven, deja que mami lo arregle.
00:45:13Mira, ¿te gusta este?
00:45:16¡Sí!
00:45:17¿Haces esto seguido?
00:45:19Costumbre.
00:45:22Aprendí hace tiempo.
00:45:27¿Listo?
00:45:28Aquí tienes.
00:45:30Es más lindo que antes.
00:45:34Tengo la mejor mamá de todo el planeta.
00:45:44Gracias, Cielo.
00:45:45Cada vestido que he usado lo diseñó ella.
00:45:49Y también me peina.
00:45:52Trenza, rizos, de todo.
00:45:55Y me pinta las uñas.
00:45:57Cariño, no exagere.
00:46:00¿Dónde aprendiste todo esto?
00:46:02Solía ver mucho Project Runway.
00:46:05Ah.
00:46:06Me sentaba ahí y pensaba, algún día haré cosas como esas.
00:46:09Al final fui a la escuela de estética, pero conocí a Tristán y me hizo dejarla.
00:46:15Trabajaba día y noche para pagar su matrícula.
00:46:18Bastante tonto.
00:46:23Pero, ¿y ahora qué?
00:46:25¿Alguna vez quisiste algo más?
00:46:28¿Cómo qué?
00:46:29Un salón.
00:46:31Cabello, uñas, algo tuyo.
00:46:33Levi, no.
00:46:34No quiero eso.
00:46:35Solo son cosas pequeñas.
00:46:36No sueño en grande.
00:46:37Ni siquiera creo que quiera algo más.
00:46:40Mamá, sé lo que quieres.
00:46:43¿Y qué es amor?
00:46:46Las botas que la abuela dijo que amabas.
00:46:49¿De qué botas habla?
00:46:52Siempre quise unas botas de verdad.
00:46:55¿Conoces las Tony Lama Vintage?
00:46:57Vaqueras estilo Texas.
00:46:58Mi mamá habló de unas Thunderbird del Bicentenario.
00:47:01Siempre las quise, pero ya no existen.
00:47:05Son imposibles de hallar.
00:47:07Así que, olvídalo.
00:47:12Hora de dormir.
00:47:13Bien, adiós.
00:47:14Adiós, te amo.
00:47:15Buenas noches.
00:47:16Buenas noches.
00:47:27Buenas noches.
00:47:28¿Qué es eso?
00:47:30Es loción.
00:47:33¿Para qué?
00:47:35Quítate el pantalón.
00:47:40Oh.
00:47:43Creo que debería ducharme antes.
00:47:46No, el doctor dijo que debes ejercitarte.
00:47:48Dos masajes al día, ¿recuerdas?
00:47:52Oh, y quítate la camisa.
00:47:54No quiero mancharla.
00:47:57Siento que solo quieres verme sin camisa.
00:48:00Ajá.
00:48:00En tus sueños.
00:48:04Está bien.
00:48:10Bien.
00:48:15Déjame ayudarte.
00:48:16Levántate un poco.
00:48:17Eso es.
00:48:33Arriba a la vista, pícara.
00:48:34Es terapia, ¿no?
00:48:36Lo que sea que esté pasando.
00:49:00El doctor dijo que habría mejora con masajes constantes.
00:49:04Sí, se siente bien.
00:49:06Se siente bien.
00:49:08Más caliente.
00:49:11Es como un cosquilleo.
00:49:13Eso es bueno.
00:49:14Muy bueno.
00:49:16Sí.
00:49:18Es muy bueno.
00:49:21A menos que me engañes.
00:49:47Te gusta, Levi.
00:49:50Yo aquí solo para ti.
00:49:55No sabes lo que estás haciendo ahora mismo.
00:49:58Sí, sí, sí.
00:50:05Te estoy tocando.
00:50:08Soy tuya.
00:50:11Mis piernas no sirven.
00:50:14Lo demás, sí.
00:50:18¿Vas a volverme loca?
00:50:20¿Sí?
00:50:21Sí.
00:50:22Mírame.
00:50:28Dios mío.
00:50:30Te siento.
00:50:32¿Sí?
00:50:33Estoy duro por ti.
00:50:35¿Levi?
00:50:36¿Levi?
00:50:39Oye.
00:50:40Oye, ¿estás bien?
00:50:42Te distrajiste un momento.
00:50:44Sí, no, estoy bien.
00:50:45Bien.
00:50:59Me estoy enamorando.
00:51:07Bien.
00:51:08Se acabó el masaje.
00:51:09Terminamos por ahí.
00:51:12Solo...
00:51:13Toma.
00:51:15Agua, hidrátate o...
00:51:18Algo así.
00:51:23Oh.
00:51:24Wow.
00:51:25Mis piernas.
00:51:27¿De verdad se sienten?
00:51:36¿Le gusto?
00:51:38¿Aunque sea un poco?
00:51:41¿No?
00:51:42No.
00:51:43No, imposible.
00:51:45Es amable conmigo por Judy y su padre.
00:51:48Qué pena, ¿verdad?
00:51:50Y yo lo cuido.
00:51:52Eso es todo.
00:52:02Adiós, mamá.
00:52:03Yo voy a orillar.
00:52:06Adiós, cariño.
00:52:16Pero qué gran estupidez.
00:52:18Vine por unas uñas de boda.
00:52:19Dime quién tiene tiempo para esta basura.
00:52:22Además, me estás tratando como a una cualquiera.
00:52:25Oye, es lo que sabemos hacer.
00:52:27Si no te gusta para tu boda, vete con tu drama.
00:52:31No tengo nada de tiempo.
00:52:32Mi boda es en tres días y prometiste arreglar este desastre.
00:52:35Ay, perdón.
00:52:37Lo siento, no pude evitar oír.
00:52:40¿Buscas algo más simple?
00:52:42Quizás una rosa, pero con diseño humano, porque si no lo haces a pulso, termina viéndose barato.
00:52:49Perdón, ¿quién eres?
00:52:51Hacemos lo mejor posible.
00:52:53¿Eres manicurista?
00:52:55Oh, no.
00:52:55Solo traje a mi hija esgrima.
00:52:57Ven, una novata total.
00:53:00¿Cómo una pueblerina igualaría mi nivel?
00:53:04¿Pero puedes arreglarlo ahora mismo?
00:53:06Oh, claro.
00:53:07Dejen que la desconocida juegue artista.
00:53:10Será divertido.
00:53:11Seguro lo arruina.
00:53:13Va por mi cuenta, así que me arriesgo.
00:53:15No, yo nunca hice algo así.
00:53:18Jamás.
00:53:19Fue tu idea.
00:53:20Inténtalo.
00:53:20Vamos, será mejor que este desastre.
00:53:25¿Está bien?
00:53:26Lo intentaré.
00:53:32Bien, veamos.
00:53:48Listo, aquí tienes.
00:53:50Oh, Dios mío.
00:53:52No solo las arreglaste, te los diste.
00:53:55Sé que son uñas para una boda.
00:53:57Tienes que hacérselas a todas mis damas.
00:53:59Ocho chicas.
00:54:00Estoy segura que unas uñas postizas serían perfectas.
00:54:03Oh, no.
00:54:04No puedo hacer eso.
00:54:05Solo es un pasatiempo.
00:54:06Digo, esto fue suerte.
00:54:07La suerte no se ve así.
00:54:10¡Mami!
00:54:14Hola, nena.
00:54:15¿Terminaste?
00:54:19¡Entrenadora!
00:54:20Espera, ¿eres su madre?
00:54:21Sí.
00:54:22¿La conoces?
00:54:23Por supuesto.
00:54:23Entreno a la liga de esgrima.
00:54:25Tiene mucho talento.
00:54:27No creo que recién empiece.
00:54:28No me dijiste que tu mamá también tenía un talento oculto.
00:54:32Es talentosa, perspicaz y aprende muy rápido.
00:54:35Me agrada.
00:54:36Oh, qué bueno.
00:54:36A ella le encanta.
00:54:37Si estás dispuesta a hacerles las uñas a mis damas, la entrenaré gratis.
00:54:41Incluso sesiones privadas.
00:54:45Y sinceramente, debería competir.
00:54:47¿Competir?
00:54:48Sí, en siete días.
00:54:49El invitacional de Maplewood organiza este evento cada año.
00:54:53Vienen las mejores escuelas del distrito.
00:54:56Mami, quiero competir.
00:54:58Por favor.
00:54:59Judy tiene un talento increíble.
00:55:01Este torneo de esgrima trae entrenadores de élite y al ganador lo reclutarán.
00:55:05Judy merece el mejor escenario para brillar.
00:55:08Por favor, por favor, por favor.
00:55:11Está bien.
00:55:12Lo intentaré.
00:55:13¡Sí!
00:55:20Te mando el horario de entrenamiento.
00:55:22Gracias.
00:55:23En serio.
00:55:26¡Ay, es tan emocionante!
00:55:30Bien, vamos.
00:55:40¿Qué hace Judy aquí?
00:55:42Ella es malísima.
00:55:43Ella no pertenece a este club.
00:55:46María, solo deja de presionar a Judy con la esgrima.
00:55:49No sirve para esto.
00:55:52Y Wayne está en un nivel superior.
00:55:55¿Lo recuerdas?
00:55:57Wayne culpó a Judy de robárselo.
00:55:59Siempre estuvo bajo su cama.
00:56:00¿Cómo puedes decirlo así?
00:56:02Hiciste que mi hija se arrodillara bajo la lluvia.
00:56:05Se enfermó gravemente.
00:56:06No exageres.
00:56:07Solo quiero compensarla.
00:56:09Compramos uno nuevo.
00:56:10Que use el guante viejo de Wayne.
00:56:11No, ni hablar.
00:56:14No se lo daría ni aunque lo tirara a la basura.
00:56:17No hace falta.
00:56:18Lo que sea que mi hija quiera, lucharé para que lo consiga.
00:56:25Vámonos de aquí.
00:56:25Aunque ella quisiera, nadie le enseñaría.
00:56:28Mi Wayne va a competir en el invitacional de Maplewood bajo la tutela de la mejor del club.
00:56:33La entrenadora Cora.
00:56:35¿Y le contaste a María sobre la entrenadora?
00:56:38Como si esa pequeña bastarda y grosera tuviera algo que ver con ella.
00:56:43Soy alumna de la entrenadora.
00:56:45Aquí también entreno yo.
00:56:48Aquí también entreno yo.
00:56:50Pero Cora solo enseña a los superdotados.
00:56:53Deja de hablar estupideces.
00:56:54¿Y cómo sabes que mi hija no lo hizo?
00:56:56Claro, claro.
00:56:58Una pueblerina de Texas.
00:56:59¿Qué sabes tú de esgrima?
00:57:01La entrenadora Cora dijo que hay una alumna con un talento especial.
00:57:06Solo un mes de práctica.
00:57:07Y compite como si lo hubiera hecho por años.
00:57:10Vaya.
00:57:11Me pregunto quién será.
00:57:13Debe ser extraordinaria.
00:57:14El talento es lo único que importa según la entrenadora.
00:57:17Familia.
00:57:19Estatus.
00:57:20Nada de eso cuenta.
00:57:26No.
00:57:28¡Déjame pasar!
00:57:30¡Basta!
00:57:31¿Qué demonios están haciendo?
00:57:33Entrenadora, no sé cómo se coló esta gente.
00:57:35No son miembros de nuestro club.
00:57:37¿Quién dijo que se colaron?
00:57:38Judy es mi alumna personal, mi protegida exclusiva.
00:57:41Ella es la niña con el talento del que les hablé el otro día.
00:57:47Judy es mi alumna personal, mi protegida exclusiva.
00:57:50Ella es la niña con el talento del que les hablé el otro día.
00:57:56¿Judy?
00:57:57Es imposible.
00:57:58Ella es una perdedora.
00:57:59Y ella se saltó la clase básica.
00:58:01Fue directo a la avanzada.
00:58:03Judy competirá en el torneo y está lista.
00:58:05Wayne debe prepararse.
00:58:06Solo habrá un ganador.
00:58:08Y esa es la única forma de entrar a Maplewood.
00:58:11¿La hija de María?
00:58:13¿Cómo se atreve a superar a mi hijo?
00:58:16Si gana, Wayne jamás entrará a Maplewood.
00:58:19No, no, no puede estar pasando.
00:58:21Debo evitar que suba a la pista.
00:58:34¡Guau!
00:58:36Es hermoso.
00:58:37Perdón, no te oí entrar.
00:58:39¿Tienes talento para esto?
00:58:42¿Lo digo en serio?
00:58:45¿Lo digo en serio?
00:58:48¿Te refieres a estos dibujos tontos y basura inútil?
00:58:52No significan nada.
00:58:56Gracias.
00:58:59Tengo algo para ti.
00:59:11Dios mío.
00:59:15¿Cómo las...
00:59:17Llevo años buscándolas?
00:59:19Dijiste que eran imposibles de hallar.
00:59:22Y no me gusta lo imposible.
00:59:26Gracias.
00:59:27Gracias.
00:59:49Lo siento.
00:59:50No, no, no, no, no.
00:59:53Gracias por dejarme hacerlo.
00:59:57Hace tiempo que quería hacer eso.
01:00:00¿En serio?
01:00:13¡Guau!
01:00:14Dios, lo siento.
01:00:16Yo te lastimé.
01:00:17Pensé que tus piernas...
01:00:18No, no, no.
01:00:19Yo...
01:00:19Sí sentí eso en mis piernas.
01:00:22No, no dolor.
01:00:23Más bien algo como presión.
01:00:25¿Eso es bueno?
01:00:26Así es.
01:00:27Muy bueno.
01:00:28¿Qué?
01:00:32Levi y yo seguimos juntos porque me necesita para cuidar sus piernas.
01:00:38Pero ahora yo...
01:00:40Nunca actué por impulso.
01:00:42No fue un carricho.
01:00:43Contigo fue amor a primera vista.
01:00:45Y todo lo que vino después es puro sentimiento.
01:00:49¿Qué estoy pensando?
01:00:51Si sus piernas mejoran, es lo más importante.
01:00:56Aunque eso signifique dejarme.
01:00:59¿Pero ella siente algo por mí más allá de la lástima de ver o cuidado?
01:01:04¿Podría ser... amor?
01:01:11Quiero preguntarte algo.
01:01:16Perdón, un segundo.
01:01:20¿Hola?
01:01:20María, Dios mío, no vas a creerlo.
01:01:24Todos hablan de ti.
01:01:25Tenemos decenas de reservas.
01:01:28La gente estuvo haciendo fila todo el día preguntando por ti.
01:01:32¿Esperando por mí?
01:01:33Vinieron por ti.
01:01:35Ahora te llaman la maestra de las uñas.
01:01:39Suena que rompiste internet.
01:01:42Solo intentaba ayudar.
01:01:44Oye, te lo mereces.
01:01:47Y el mundo apenas lo descubre.
01:01:49Estoy un poco celosa.
01:02:04¡Mamá!
01:02:05¡Levy!
01:02:07Judy, ¿qué pasa?
01:02:09Judy, ¿qué pasa?
01:02:11¡Mamá!
01:02:12¡Hoy es la competencia!
01:02:14No lo olvidé.
01:02:16Estaremos en primera fila justo a tiempo.
01:02:18¿Está bien?
01:02:19Está bien.
01:02:20Me iré con la entrenadora.
01:02:21Nos vemos allá.
01:02:23Te amo.
01:02:24Te amo.
01:02:34¿Ah, papi?
01:02:37Judy y María están totalmente fuera de control.
01:02:40Esa mocosa nunca me agradó, pero sigue siendo tu hija.
01:02:43Desde que Levi Priston te despidió, nuestra familia vive en la miseria.
01:02:48Mientras Judy y María viven como reinas gracias a su nuevo esposo.
01:02:52¿Te parece bien eso?
01:02:53¡Tienes razón!
01:02:55Judy es mi hija.
01:02:57Y María me pertenece.
01:03:00Tengo que recuperarla.
01:03:02¡Princesa!
01:03:03Papi, ¿qué haces aquí?
01:03:05Te traje tu favorito.
01:03:07Ven, a casa conmigo.
01:03:08¡No quiero!
01:03:09¡Tengo una competencia!
01:03:12Suficiente.
01:03:13Vendrás conmigo.
01:03:14¡Mami, mami, ayúdame!
01:03:28Tristan es un idiota.
01:03:30Pero es útil cuando hace falta.
01:03:35Ella vendrá.
01:03:37María, yo...
01:03:38No pude recoger a Judy.
01:03:40Dijeron que se la llevó a su papá.
01:03:49Mamá, no puedes dejar que compita.
01:03:51Yo no pienso permitir que llegue.
01:03:53Wayne debe ganar.
01:03:55No necesitamos que esa mocosa intervenga.
01:03:57Papi, abuela, déjame ir a la competencia, por favor.
01:04:02Solo escúchenla pidiendo una paliza a gritos.
01:04:05No quiero quedarme aquí.
01:04:07Papi, papi, por favor, te lo ruego.
01:04:10Llévame a la competencia, por favor.
01:04:13Eres mi hija.
01:04:14Si te digo que no vas, no vas, ¿entiendes?
01:04:18Muy bien.
01:04:20Justo ahora, Wayne, debe estar entrando a la pista.
01:04:23Papi, ¿qué fue lo que hice?
01:04:25¿Por qué nunca me quieres?
01:04:28Yo quiero.
01:04:29Quiero que le visee a mi papá.
01:04:32No te atrevas a decir eso.
01:04:34Eres mi hija.
01:04:34¡Harás lo que yo diga!
01:04:40Tú nunca te librarás de mí.
01:04:42Y jamás podrás entrenar como este Vido mientras yo esté aquí.
01:04:53¡Mami! ¡Mami, ayúdame!
01:05:07¡Suelta a mi hija!
01:05:14¡Intenta matarnos! ¡Es un asesino!
01:05:16¡Mami!
01:05:18Tranquila, cariño.
01:05:19Mami, papá me encerró.
01:05:21Hay que ir a la competencia. Se acaba el tiempo.
01:05:25Vámonos.
01:05:26¡Judy! Es mi hija.
01:05:27Si yo digo que se queda, ¡ella se queda!
01:05:29Quítate de mi camino.
01:05:31Es la oportunidad de mi hija.
01:05:32Y si intentas interponerte, cada uno lo va a pagar.
01:05:36Solo quédate en casa.
01:05:38No te culparé por estar con otro hombre.
01:05:40Vuelve conmigo.
01:05:41Ya no te trataré como a una niñera.
01:05:42Me casaré contigo.
01:05:43Dije que te quites de mi camino.
01:05:46¿Por qué me haces esto?
01:05:48Es la ronda final.
01:05:49Wayne contra Judy.
01:05:51Sé que Wayne no puede vencer a la bastarda, pero ¿qué importa?
01:05:54Judy es la única competencia de Wayne.
01:05:56Si ella no se presenta, él gana.
01:05:59Maplewood, esgrima.
01:06:01Ese es el camino para Wayne.
01:06:02Judy debería estudiar, limpiar la casa y conocer su lugar.
01:06:07Así que ellos sabían.
01:06:09También son parte de esto.
01:06:11Diez minutos.
01:06:12Nos quedan diez minutos.
01:06:14Si Judy no llega ahora, será descalificada.
01:06:17Buena idea, mami.
01:06:18Judy y yo no podemos estar en la misma pista.
01:06:21Pero claro, ella no se va a interponer en tu camino a Maplewood.
01:06:26Ya me arruinaste.
01:06:28¿Vas por mi hija ahora?
01:06:29Quiero que sepas el precio de haberme dejado.
01:06:34Tu esposo, ¿eh?
01:06:35Venir hasta aquí en Sella de Ruedas lleva tiempo.
01:06:38Para cuando llegue, el tiempo expirará.
01:06:41¿De qué servirá?
01:06:44Tres minutos.
01:06:46¡Vamos, Judy!
01:06:50Judy no va a lograrlo.
01:06:53El dinero no lo es todo.
01:06:55¿Que si él es rico?
01:06:57¡Sigue siendo inválido!
01:06:59Me pregunto.
01:07:01¿Él aún rinde en la cama?
01:07:04Y además de eso...
01:07:06Acabo de oír a Judy llamando a papá a Levi.
01:07:09¡No!
01:07:09¡No lo aceptaré!
01:07:10¡Tambas son mías por siempre!
01:07:13No hables de lo que no puedes igualar.
01:07:25Mejor aléjate de mi familia.
01:07:26¿Voy a caminar?
01:07:32¡Eso pasa cuando te metes con mi familia!
01:07:34Esposa, ya que camina, ¿crees que aún te querrá?
01:07:38Para él, solo eres una niñera.
01:07:42¡Papi, te paraste!
01:07:44¡Sabía que podías!
01:07:45¿Estás bien?
01:07:45Tus piernas.
01:07:46Te explicaré en casa, ¿sí?
01:07:48Oye, tranquila.
01:07:49Llegaremos tarde.
01:07:50¿Lista?
01:07:50Vamos.
01:07:52Nueve, ocho, siete...
01:07:54Maplewood, voy por ti.
01:07:56Finalmente ganaremos.
01:07:59Vamos.
01:08:02¡Entrenadora!
01:08:08¡Entrenadora!
01:08:09¡Ya llegué!
01:08:10¡Finalmente!
01:08:11¡No!
01:08:11¡Ella no puede estar aquí!
01:08:13¡Mamás!
01:08:13¡Que se vaya!
01:08:14Muy bien todos, el encuentro va a comenzar.
01:08:16Aquí tienes.
01:08:17Toma.
01:08:17Aquí tienes.
01:08:22Demuéstrales lo que tienes, Judy.
01:08:24¡Eso es!
01:08:24¡Esa es mi niña!
01:08:25¡No te contengan!
01:08:26¡Vamos, cariño!
01:08:27¡Tú puedes!
01:08:30¿Listos?
01:08:31¡Empiecen!
01:08:31¡Ahora!
01:08:41¡Punto para Judy!
01:08:43¡Ah!
01:08:48¡Eso es!
01:08:50¡Bien hecho!
01:08:51¡Sí!
01:08:51¡Estamos muy orgullosos de ti!
01:09:00Mira cómo brilla.
01:09:05Mi pequeña campeona.
01:09:08Nuestra pequeña campeona.
01:09:14Entonces, ¿tus piernas de verdad funcionan ahora?
01:09:18Ah, sí.
01:09:20Es increíble.
01:09:23La verdad, tenía miedo de decírtelo porque temía que ya no quisieras cuidar de mí.
01:09:28¿Estás enojada?
01:09:33Ya que camina, ¿crees que aún te querrá?
01:09:36Para él, no eres más que una niñera.
01:09:39¿Qué derecho tengo siquiera enojarme?
01:09:42Solo soy su esposa por contrato.
01:09:44¿Solo seré para ella un simple paciente?
01:09:48¿Tú alguna vez...?
01:09:50Eh, perdón.
01:09:51No, está bien.
01:09:52¿Sí?
01:09:53Jefe, el salón de su esposa está casi listo.
01:09:55Puede venir a verlo cuando quiera.
01:09:58Ok, gracias.
01:09:58Gracias, adiós.
01:10:00Eh, ¿y vas a decir algo?
01:10:03Eh, ¿y vas a decir algo?
01:10:05Eh, surgió algo de repente.
01:10:07Tengo que salir muy rápido.
01:10:08Sí, ve.
01:10:09Claro.
01:10:10Pero volveré pronto.
01:10:11Hablaremos con calma.
01:10:12¿Está bien?
01:10:18Ya que camina, ¿crees que aún te querrá?
01:10:24Señor Preston, felicidades por su recuperación
01:10:27y la nueva expansión de su empresa.
01:10:29Gracias.
01:10:30Ambas cosas son muy importantes.
01:10:32Él ya no me necesita.
01:10:46¿Qué está pasando?
01:10:48Hasta mis sueños mejoraron.
01:10:57Ahora que tus piernas están bien, ¿nos divorciaremos?
01:11:00¿Ya no me necesitas?
01:11:02Ya que estás bien, ¿nos divorciaremos?
01:11:05¿Ya no me necesitas?
01:11:10Ok, estás delirando.
01:11:11Es el alcohol.
01:11:12Vamos, ve a ducharte.
01:11:15Debes reponerte.
01:11:17Te ayudo.
01:11:19¿Y si no quiero estar bien?
01:11:29No sé cuándo empezó.
01:11:33Pero creo que me gustas.
01:11:37Mírame bien.
01:11:40¿Sabes con quién estás hablando?
01:11:45¿Sabes con quién estás hablando?
01:11:48Sí.
01:11:50Sí.
01:11:52Oye, oye, oye, oye.
01:11:54Estás ebria.
01:11:56No debemos hacer esto.
01:11:57Ya no estoy tan ebria.
01:12:00No sé cuándo empezó.
01:12:02Me siento así hace ya un tiempo.
01:12:07Y me daba mucho miedo admitirlo.
01:12:11Creí que era casualidad estar arruinada
01:12:13y tú ser un hombre destrozado por el pasado.
01:12:15Pero todo cambió.
01:12:17Me mirabas distinto.
01:12:19Como si yo importara.
01:12:22Yo te deseo tanto.
01:12:25Sueño contigo.
01:12:27Pero me aterra.
01:12:28¿Por qué?
01:12:29¿Y si todo esto es temporal?
01:12:34Dios.
01:12:38Lo siento.
01:12:42Oye.
01:12:44Mírame.
01:12:45Tú no tienes ni idea.
01:12:48Me gustas desde el principio.
01:12:51Yo, yo, la verdad, no dije nada
01:12:53porque no quería arruinarlo.
01:12:55Al diablo, bien.
01:12:57Te amo.
01:12:59Amo cada parte de ti.
01:13:00Sí.
01:13:01Incluso las partes hebreas.
01:13:03Así te amo.
01:13:04Eres mi familia.
01:13:06Y todo lo hice por ti.
01:13:09Todo.
01:13:22Te deseo tanto.
01:13:25No me hagas esperar.
01:13:33Te he deseado por mucho tiempo.
01:13:36Cada centímetro.
01:13:44Dime qué quieres.
01:13:46Quiero oírte decirlo.
01:13:49Te deseo.
01:13:50Sí.
01:13:51Sí.
01:13:51¿Qué quieres que haga?
01:13:53Te quiero dentro de mí.
01:13:55Te quiero dentro de mí.
01:13:59¿Ahora?
01:14:11Eres mío.
01:14:13Todo mío.
01:14:15No ves cuánto te deseo.
01:14:18Soy todo tuyo.
01:14:37Buen día.
01:14:39Anoche no fue un sueño.
01:14:42El mejor golpe de realidad, sí.
01:14:59Jefe, hoy se inaugura el Salón de María.
01:15:02Ok.
01:15:06Tengo una sorpresa para ti.
01:15:08Tú, mi pequeña artista de uñas.
01:15:11Tengo una sorpresa para ti.
01:15:15Tengo una sorpresa para ti.
Comments