Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01You're going to have to wear your clothes for our忠原 people.
00:03You're not listening to me.
00:05You're not listening to me.
00:05You're not listening to me.
00:06You're listening to me.
00:33You're listening to me.
00:44You're listening to me.
01:03You're listening to me.
01:32You're listening to me.
02:05You're listening to me.
02:05You're listening to me.
02:06You're listening to me.
02:11You're listening to me.
02:12You're listening to me.
02:14You're listening to me.
02:15You're listening to me.
02:18You're listening to me.
02:39You're listening to me.
02:50You're listening to me.
03:00You're listening to me.
03:15You're listening to me.
03:15You're listening to me.
03:17I love you.
03:24I love you.
04:18相思熬成指尖下空付了年华我寻遍山海岩下难抵你眉间双划苦海无边度我无重发这情字太狂求不得分不下十年一生一生这浮生一度一尘
04:36我不会陷浮涂和人愿说三世先该愿它是方程只受你一生不离分红颜欲哭一生这情声一阵一声我坚持分尽了相恨
04:42只求你信念能领我情深度我占不情人
05:01不愿意虽然听的圣上下令让张老将军前去边关戍首
05:04今日他老人家已经起乘了
05:08另外云上楼的掌柜逃了
05:23父皇终究是听信了殷奇的话
05:27近来父皇不止是将本宫手中的黄沉司交给了她
05:29还削弱了不少舅舅的尸体
05:36What's your fault?
05:38The殿下, the living room has no救回.
05:43It's just a living room.
05:45No, it's not.
05:46It's just a small thing.
05:50Yes.
05:53The living room is the owner of the house.
05:56You can follow him.
05:57You can kill him.
05:59Yes.
06:10Oh my god, I'm going to give you the cost of the cost of the cost.
06:15I'm going to give you the cost of the cost of the cost of the cost.
06:27
06:28皇長兄也真是的
06:31連個中秋也不讓人過
06:32要打就快點
06:34別耽誤了我的正事
06:45怎麼還沒來
06:46阿琪從來不會吃到的
06:49更何況
06:50是這麼重要的日子
07:04這刀
07:06這刀上面有毒
07:11阿琪
07:11阿琪 你怎麼樣
07:13阿琪
07:14阿琪
07:15你別嚇我
07:18阿琪
07:20阿琪
07:24阿琪 你別嚇我
07:26阿琪
07:28朱商
07:29你們遇到刺客了
07:30是殷州派來的嗎
07:32朱商 你可有受傷
07:33快去把胡大夫叫來
07:34快去
07:35好 好
07:47我不會又要死了吧
07:50我還沒有改變我和燕汁的結局
07:53我不能死
07:58恐怕大夫還沒來
08:00阿琪體內的毒
08:01完蛋了
08:02就會要了他的命
08:13好喔
08:19阿琪
08:40I don't know.
08:43Don't.
08:45Don't.
08:46Don't.
08:46Don't.
08:50I don't want you because I'm in trouble.
08:54It's time for you. Don't worry about it.
08:56Don't worry about it. You'll die.
09:25Don't worry about it.主张主张大夫来了快给殿下瞧瞧吧胡大夫快进
10:17他怎么样回主上殿下中的毒名叫一日醉毒性极快三个时辰内必然会攻入心肺幸好殿下福大命大由主上为他及时救治这么说他性命无欲微臣给殿下施针
10:36用针灸之法将他体内的余毒清除应该就没有大碍了但是殿下毕竟受了重伤还攻入了心肺还需要时间恢复一段时间内就不能用五了有劳了
10:37胡大夫
11:14有劳了主上你要去哪儿属下知道你要去找殷州算账但你想想这个时候与他反目我们筹谋这么久的计划全都破灭了主上三思别拦住主上属下说这句话
11:38的确冒昧您对武殿下愈发难以克制的感情只会把他也卷进来您扪心自问这是您想要的吗若是今日我没将他救下我的计划再天衣无缝又有何用文剑我知道自己在做什么
12:06替我照顾哈吉主没有本宫的命运你竟然上次出宫刺杀皇子要是留下蛛丝马迹让父皇查到本宫头上怎么办殷琪竟来动作频繁害得殿下损失惨重我一定要除掉他魏殿下出这一口恶气谁与殿下为敌他就是我的敌人
12:36此事第一铁驴就是要听命于本宫你竟敢违抗此令看来是留不得了看在你效忠本宫多年的份上本宫不杀你殿下你走吧别让本宫再看到你殿下属下甘愿领受所有惩罚
12:56求殿下求殿下不要赶我走属下在修罗场拼杀多年才有机会在殿下身边保护您您如果赶我走不如杀了我来的痛快殿下属下知道错了求殿下不要赶我走
13:21不如杀我走不如杀我走不如杀我走不如杀我走不如杀我走不如杀我走不如杀我走不如杀我走哟世子爷您来得不巧殿下吩咐过了今日闭门不见客世子爷请回吧我要见音钟世子爷没听到吗殿下今日不见客
13:44裴燕之他怎么来了还不是为了他的武殿下你去书房躲着在山座主张别怪本宫不客气是福安让他进来
14:14你可知道单凭你迟到闯进明德宫本宫就可以让你家人为你陪葬
14:42为何出尔反尔派人暗杀阿琪本宫没有做过的事情如何向世子解释你想尽方法想把阿琪赶去边关一句不成便心生杀意向斩草除根杀掉阿琪若是你毫无诚意看来我们的盟约也不必继续
15:00若你敢半途而废本宫会让你看到殷琪的下场会比现在惨一百倍殿下竟然和他有盟约我不该这么鲁莽的竟然让殿下为我遮掩下次绝不能失手
15:18除了你除了你还有谁想扎起于此地你可别忘了殷琪害的云赏楼一夜间人去楼空呢你猜他们会不会
15:38回来报复殷琪回来报复殷琪你大可以想想若是本宫铁了心想趁着殷琪独自出宫的时候暗杀他怎么可能会失败
16:02禁忍我来今日我来就是告诉殿下阿琪是我的底线殿下应该清楚你与我是一条船上的人如果踏翻此船殿下自身难报
16:29殿下怎么和裴燕之成了盟友还不是因为你们这般废物若是你们能为本宫非有解难本宫还用得着找一个质子结盟是属下没用殿下恕罪
17:07疼吗属下从未想过殿下会维护我方才属下瞧见殿下替我解围是不是也代表在殿下心中有一丝地在意我是属下介于殿下恕罪
17:35裴燕之算什么东西竟然想找本宫的人算账这世上除了本宫没有人可以惩罚你你说得没错若是连你都不在本宫身边这偌大的皇城还有谁
17:49谁能够理解本宫的心情只要能待在殿下身边对属下来讲就是莫大的恩典
18:16对对对对对对对对对对对
18:46对对对对对对对对对对对对对我这是在哪儿
18:58I said, my father was in a way.
19:02He was in a way.
19:02Even the father, you know.
19:04You're in a search for the investigation on the other side.
19:07He will only give it to him.
19:13He will only give it to him.
19:16You can't believe him.
19:19I don't want to see him.
19:24I'm not going to see him.
19:26I can't believe him.
19:26You can believe him.
19:29How could he see him?
19:30How could he see him?
19:31How could he see him?
19:34He is a good man.
19:35He is a good man.
19:37If he is a good man, he is a good man.
19:39He is a good man.
19:42If he is really a good man,
19:44he is telling me what he is planning.
19:50He is a good man.
19:51He is a good man.
19:52You should go.
20:06He is happy.
20:07He is a good man.
20:08You're good man.
20:11He is a good man.
20:12He is good man.
20:16You are good man.
20:16He is a good man.
20:19He is a good man.
20:21He is good man.
20:22He is good man.
20:23I will not let you take the plan.
20:25Ah, I don't understand why you think I will be bad.
20:32The king!
20:42The king!
20:43The king!
20:45The king said you're hurt.
20:47He's worried about me.
20:48Let me see where he's going.
20:49You're so angry.
20:50The whole temple of the people have to know I'm hurt.
20:55I'm scared.
20:56Just be careful.
20:56Your brother may be dead.
21:02He didn't want him to be sick.
21:04He didn't want to make him sick.
21:07He was too sick.
21:08You'll need to practice taking care of him.
21:12If I don't need him, I can't take care of him.
21:14I will take care of him.
21:14I will risk the doctor to he醫院.
21:26父皇
21:27五殿下在你身邊整著擔驚受怕
21:31不是受傷就是中毒
21:32你是怎麼照顧他的
21:37我以為你會保護他 照顧他
21:41沒想到你就是個災星
21:45都是因為你差點把他害死
21:48你這種人根本不配留在他身邊
21:51I don't have enough money to stay at her side.
21:54It's not you're saying.
21:56I'm with you.
21:58I'm not going to let you go.
22:11So, you've never said anything.
22:13You've got to say something.
22:20You've got to say something.
22:22He doesn't want to say anything.
22:24He doesn't want to say anything.
22:26It looks like he has to do some special skills.
22:30That's how he can turn out his mouth.
22:35Last night.
22:37Did you have to put it out?
22:40What's wrong?
22:42I'm not going to let him put out his mouth.
22:45You're not going to...
22:48I'm going to do it.
22:50I am going to take you to my wife.
22:51I'm going to be sorry.
22:54I'm going to destroy her.
22:54I'm not going to let him fight.
22:55I was afraid that my wife left the house on the house.
22:57I was to be tried to keep her and Rafael for her.
23:00If he could,
23:02I will take off her and ask him to do it again.
23:10It would not be a case of her.
23:14The other day you've lived in the temple.
23:16to find him to find him.
23:18You said
23:19that he was
23:20taking him to the end of the day?
23:23How?
23:25I know that he's got his weight in his mind.
23:27I'm so happy to be here.
23:31I'm so happy.
23:34You have a feeling that you have a lot of love.
23:42You will have to take him to the end of the day.
23:43That's why you have to take him to the end.
23:44You don't have to leave him alone.
23:48He said it's right.
23:50He can't let him go into this situation.
23:55The damage is not good.
23:56How did he get out?
23:58He said I'm fine.
24:07Today, you're not going to go to明德宮 to find him.
24:12You're not going to go to明德宮.
24:13Even though I'm going to go to明德宮,
24:14I'm not going to go to明德宮.
24:18You said you wanted me to do this.
24:22I know that you're in care of me.
24:24But I don't want to go to明德宮.
24:28You're not going to go to明德宮.
24:30You're probably going to become our way to get out of the ring.
24:35That day, you...
24:44Your wife has been here.
24:45The first time.
24:48You don't want to retaliate the I am.
24:50You must drop your wife away from the word of the name.
24:53You must not say I am?
24:55Why are you not for me?
24:56Lord, I am going to take care of her.
25:00This is due to her.
25:00This is for her to watch.
25:04Father, I don't want to thank you.
25:06Well, today, you are going to find me in the end of the day.
25:11If you really don't understand the規矩, why don't you leave me alone?
25:18You are going to love me.
25:20I'm not.
25:20The殿下.
25:26The殿下 will be good.
25:28There's no problem.
25:29I'm not going to go to the moon.
25:47I'm not going to go to the moon.
25:48My darling, I am going to wear my embrace.
25:51I'm not going to wear my license.
25:55I had to wear my mask.
25:55The wound was also nice.
25:56The wound was not fair to me.
25:57To me, my dear lord,
25:58the little bit is a bit kró.
26:01天下
26:03殿下
26:04微臣有句话放在心里很久
26:10殿下若此刻回头
26:12远离这诸多纷争
26:14还可作一世闲洒王爷
26:18我在你眼中就这么没用
26:20微臣不是这个意思
26:23微臣愿意一辈子照顾殿下
26:25哪怕殿下心中
26:26It's not me.
26:31But...
26:32It's time for me.
26:34The Lord may forget that...
26:36...that you hurt.
26:46But...
26:47...
26:48...
26:49...
26:49...
26:49...
26:56...
26:59...
27:00...
27:00...
27:10...
27:10...
27:10The king is a king.
27:13He is a king.
27:19I know that in my pain,
27:24I was going to meet him.
27:30It's just my heart.
27:33It's my heart.
27:42I don't like him.
27:43Although I don't like him,
27:46But in this case,
27:48I still want him to tell him.
27:51If he thinks he doesn't care him,
27:53then you really want him.
27:55As a旁判者,
27:57we've seen it all清楚
27:59what kind of relationship you have.
28:01What kind of relationship you have?
28:11I cannot remember himself.
28:11But sometimes from my eyes,
28:18even though I don't like him,
28:21but I don't want him to remember that.
28:26So it shows that
28:27this woman's work will bring him to him.
28:31However,
28:32he felt that he would bring out his Mask.
28:38I will give him the vows.
28:53What do you mean?
29:10什么叫不见了
29:12今日五时
29:12必有侍卫乔前她出了宫
29:14可是这会还没回来
29:17若是萧敬前不能回宫
29:18被父皇知道可就麻烦了
29:20雁直哥
29:20你知道我の王兄
29:21会去哪儿吗
29:24我想
29:25我能找到她
29:51I hope I will be able to help my family and family.
29:54I hope I will be able to help my family and family.
29:55I hope my family will be able to help me.
29:59Oh
30:36Oh, my God.
30:38Oh, my God.
30:38I know you're in the first place.
30:40It's true.
30:41It's my dream.
30:57You know I'm in this place?
31:00You put the light on your face,
31:02and put the light on your face.
31:05I hope I can see you.
31:09I'll put the light on your face.
31:11The light on your face is the first time,
31:12but it won't be able to do it.
31:16I don't want to worry about it.
31:37You said you can see this light on your face?
31:48You will see the light on your face.
31:57You will see the light on your face.
32:02You will see the light on your face.
32:09You will see the light on your face.
32:16I will see the light on your face.
32:21I will see the light on your face.
32:24I will see it.
32:25You will see the light on your face.
32:29You will see the light on your face.
32:34You will see the light on your face.
32:38You will see the light on your face.
32:43I will see you.
32:45Why did I do so well?
32:48You said brothers and sisters were like that.
32:52I ask you why you have to help me?
32:57You said my mother's love for me.
33:02You do me from all the time.
33:06I am a man and a man and a man.
33:09There is no other way.
33:16Oh, my God.
33:53Oh, my God.
34:14Oh, my God.
34:25Oh, my God.
34:26Oh, my God.
34:27Oh, my God.
34:28Oh, my God.
34:29Oh, my God.
34:31Oh, my God.
34:32Oh, my God.
34:32Oh, my God.
35:04Oh, my God.
35:05Oh, my God.
35:20Oh, my God.
35:24Oh, my God.
35:28Oh, my God.
35:30Oh, my God.
35:39Oh, my God.
35:40Oh, my God.
35:50Oh, my God.
35:56Oh, my God.
36:25Oh, my God.
36:30Oh, my God.
36:33Oh, my God.
36:43Oh, my God.
36:53Oh, my God.
37:01Oh, my God.
37:02Oh, my God.
37:10Oh, my God.
37:40Oh, my God.
37:50Oh, my God.
37:51Oh, my God.
37:57Oh, my God.
38:24Oh, my God.
38:33Oh, my God.
39:03Oh, my God.
39:33Oh, my God.
39:35Oh, my God.
39:35Oh, my God.
39:36Oh, my God.
39:40Oh, my God.
39:41Oh, my God.
39:41Oh, my God.
39:43Oh, my God.
39:44Oh, my God.
39:47Oh, my God.
39:47Oh, my God.
40:20Oh, my God.
40:34Oh, my God.
40:35Oh, my God.
40:35Oh, my God.
40:37Oh, my God.
41:06Oh, my God.
41:07Oh, my God.
41:12Oh, my God.
41:15Oh, my God.
41:16Oh, my God.
41:22Oh, my God.
41:27Oh, my God.
42:06Oh, my God.
42:32Oh, my God.
42:33Oh, my God.
42:34Oh, my God.
43:06Oh, my God.
43:08Oh, my God.
43:19Oh, my God.
43:38Oh, my God.
44:06Oh, my God.
44:18Oh, my God.
44:56Oh, my God.
44:58Oh, my God.
45:28Oh, my God.
45:29Oh, my God.
45:40Oh, my God.
45:47Oh, my God.
45:48Oh, my God.
46:43Oh, my God.
46:48Oh, my God.
47:18Oh, my God.
48:13Oh, my God.
48:18Oh, my God.
48:45Oh, my God.
49:11Oh, my God.
Comments

Recommended