Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 5 saat önce
Döküm
02:48Moriarty.
03:05Sorry weirdo.
03:12Hey, ah,
03:13Pwede ba kitatabihan?
03:15Tabi na lang ako sayo,
03:16Okay lang?
03:18Tara na.
03:19Huwag mo napasinan yung mga yan.
03:21Wala ka naman ang mapapala
03:22kung papatulan mo pa yung mga yan eh.
03:28Rihannon nga pala.
03:30But you can call me Rhea.
03:35Loki.
03:37Nice to meet you, Loki.
03:39Loki.
03:41Nice name.
03:43Alam mo, bored ka, no?
03:45Nakita ko to eh.
03:50Marunong din ako nito. Tignan mo.
03:52Para di na siya malungkot, tignan mo gagawa din ako.
03:57Tada!
03:59Kung may ibon ka, mayroon na kanda.
04:03Tignan mo.
04:04Friends na sila.
04:06Maa.
04:08Loki!
04:09May partner ka na?
04:10May partner ka na?
04:12Sa research natin.
04:13Sa psych.
04:14Mala pa?
04:15Talagin na lang, partner.
04:17I don't think you'd want the topic I prefer researching on.
04:21Masaloy pang humahanap ko lang ng ibang member.
04:23Bakit?
04:24Ano bang gusto mong topic?
04:26Memory of a murder.
04:28I'd like to know how killers think.
04:32Hmm.
04:33Interesting topic.
04:35Alam mo, pinapanood po kaya yung documentary about kay Jeffy Damme recently.
04:39Kaya naparesearch tuloy ako about sa Skid Z type of personality disorder.
04:44Feeling ko, malaki yung matutulong ko sa research na yan.
04:48Actually, I don't want it to be just a mere research paper.
04:53I have bigger plans.
04:55I wanna help people solve mysteries.
04:57Especially as their lives are at stake.
05:01That's actually a great idea.
05:05Ang ganda nun.
05:06I just need to find a way to do this.
05:09Even if I'm just a student.
05:11And even if I'm not in the campus police.
05:15Hmm.
05:15Edy, what if, gumawa tayo ng sarili nating club?
05:20Oh!
05:20Like, like a mystery-solving investigative organization.
05:25Pero yung mga students muna dito sa Clark University yung primary market natin.
05:30Para, pag sumikat na tayo, pwede na natin siyang i-open sa general public.
05:35Di ba ang exciting?
05:38So ano?
05:39Partners?
05:43Okay.
05:45Let's go!
05:46Excited na ako.
05:47Ano kayo gagawin nating pangalan sa club natin?
05:50Magsasolve tayo ng mystery, tapos tayo yung partner.
06:01Hi, seatmate!
06:02Pwede dito na lang ako umupo?
06:06Eh?
06:12Can I try?
06:21Hmm.
06:23You sure good in numbers, huh?
06:26Syempre, favorite ko yung mate.
06:29Lahat ng mga puzzles na may kinalaman sa numbers, madaliwan sa akin.
06:36Alam mo kung mahilig ka sa puzzles, magkakasundo tayo.
06:57Rhea?
07:00Rhea?
07:03Rhea?
07:04Rhea?
07:27Rhea?
07:29Rhea?
07:30Rhea?
07:30Rhea?
07:31Rhea?
07:32Rhea?
07:37Rhea?
07:45Rhea?
18:07M.K.
18:38M.K.
19:51M.K.
20:21M.K.
20:51M.K.
20:51M.K.
20:53M.K.
20:55M.K.
21:25M.K.
21:55M.K.
22:25M.K.
22:26M.K.
22:27M.K.
22:27M.K.
22:36M.K.
22:36M.K.
22:39M.K.
22:39M.K.
22:43M.K.
22:46M.K.
22:50M.K.
23:13M.K.
23:21M.K.
23:21M.K.
23:22M.K.
23:37M.K.
23:39M.K.
23:41M.K.
23:47Pinkish.
23:49They taste like strawberries.
23:51I enjoyed them.
23:53Kaya lang,
23:56hukang di siya nag-enjoy eh.
23:58Mas maganda sana kung pumalag siya, no?
24:06Baka nalapit.
24:27Aaaaah!
24:28Aaaaah!
32:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:34Bir sonraki лучler.
39:39Good luck!
39:45Ah, Lorla. Can I have a moment, please?
39:50Sure, sir.
39:52Peki, Loki?
39:55He's doing just fine.
40:00Pasensya.
40:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:03Yung, hindi ko lang talaga mapigilan mag-alala.
40:07I heard nasa hospital pa rin si Stein.
40:10Unfortunately, he's still unconscious.
40:13Ito lang makakasabi kung kailan siya magigising.
40:17I hope na maayos na lahat ng gusat at makabalik na rito si Loki.
40:22Madami pa tayong kailangan pag-usapan
40:23tungkol sa tinutukoy niyong Mariarty
40:26at mga kasong involved sa kanya.
40:30Sana mga po, Prof.
40:33Kamusta mo ko sa kanya?
40:36Sige po.
40:38Ikaw.
40:39Kamusta ka naman?
40:46I-I'm okay, Prof.
40:50Okay ka lang, Lorla?
40:52Ang dami na kasi nangyayari.
40:56I'm still overwhelmed.
40:59Look,
41:01Loki's work is not possible to solve crimes.
41:03But yet you do.
41:05For your peers.
41:06And I get it.
41:08Hinahangaan ko kayo doon.
41:09Pero tandaan niyo,
41:10bata pa rin kayo.
41:12You shouldn't carry all of this weight.
41:14You have me,
41:15the other teachers.
41:17When it feels too heavy,
41:19you don't have to carry it alone.
41:22Remember, you can talk to us.
41:26Thank you, sir.
41:27See you around.
41:56Susan,前
42:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:01Okay, well...
43:16I have an offer that you and the student council can't refuse.
43:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
44:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
45:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen