- 13 saat önce
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:23Ay...
00:08:24KISER'İ..
00:08:26KISER'İ!
00:08:30KISER'İ...
00:08:33KISER'İ..
00:08:34KISER'İ BİÇ'Y..
00:08:37'Nosu u gearbis'i eknellere!
00:08:38Neredeyken sen!
00:08:39Oşuk yemeğiydi..
00:08:39Oysuk yemeğiydi..
00:08:40Oşuk yemeğiydi..
00:08:41Oysuk yemeğiydi..
00:08:42Allah!
00:08:45Oysuk yemeği ormuzun..
00:08:47Nolatим he emeğiydi..
00:08:50B anlatayım, bas empowering.
00:08:52прилeteceksin? Ya.
00:09:02Ben developing,
00:09:04oyanızda. Demeage.
00:09:05Badiklerim
00:09:06upload. Birtegu miopu
00:09:07katında.
00:09:12Ehi, 농도 참.
00:09:29Muindo ya?
00:09:56Cihye, de bir tek saniye?
00:10:00Bu ne?'
00:10:01Ağnıda, çengkine çarıyı çarır.
00:10:07Çalıkçakin!
00:10:08Çaymakça stil 23.
00:10:09Çaymakça olan mısın?
00:10:10Suyum?
00:10:10Mekted mi?
00:10:11Merkükyungsal mısın?
00:10:11Bona mısın?
00:10:12Bona mısın?
00:10:13Ne lenset kireyi?
00:10:13Bu ne?
00:10:14Meküksü artıyor.
00:10:14Meküksü değil.
00:10:15Evet, hansıdış'ta anlayabilir mi?
00:10:21Yoksa stan
00:10:23Shep
00:10:23oli
00:10:37el
00:11:06Evet.
00:11:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:38Sen, sen!
00:11:39Klegen?
00:11:43Kar..
00:11:44Tilesin!
00:11:47Berlin!
00:11:48Boga or虎.
00:11:48Birçok em garnered.
00:11:48Ben application end Sibelseympe grupoает birçoklik.
00:11:51Er carrying açok spectacular.
00:11:55Evet.
00:12:00Er mucho, Kandoni Сегодня
00:12:02Oh mi gibi?
00:12:19Nё?
00:12:24Det
00:12:25Sleeping
00:12:25Altyazı
00:12:30много
00:13:00Er
00:13:02Öğrenin, позdikyeliydi Profesindir.
00:13:03Ama.
00:13:04Yani, oğudu?
00:13:08Enlerin karşafari.
00:13:09Bu sevdikyeliydi.
00:13:10Oğudu, senin?
00:13:11Oğudu, senin?
00:13:13Oğudu, senin?
00:13:14Oğudu, senin?
00:13:15Sen Thank you.
00:13:16Sen bana, sede?
00:13:17Sen insanlar iyi bak.
00:13:23Sen, sen, sen sen?
00:13:26Ya?
00:13:27Sen, sen, sen?
00:13:27Sen sen?
00:13:27Sen, sen bana sen...
00:13:27Sen, sen?
00:13:29Sen, sen, sen, sen.
00:13:32Sen.
00:13:32Bir tanın mı?
00:13:33exams, soldidenÁndırs!
00:13:36Kız yas~!!
00:13:37Diber That's the average!
00:13:43Bismillahir...
00:13:47Dit 만큼.
00:13:48Sengru, 전복, renasoslal?
00:13:51RG?
00:13:52Bit.''
00:13:53Bu ne?
00:13:53Soline setslyt!
00:13:54Yoksa, yok aqui!
00:13:56Yoksa, yoksa, yoksa!
00:13:58Yoksa, yoksa.
00:14:00of this one.
00:14:00değil mi?
00:14:00Ehi.
00:14:03Alors, neden?
00:14:06O?
00:14:07Odeye ozediyen��?
00:14:09Odeye ozedivayın?
00:14:10Odeye on yedi?
00:14:10Odeye usted, Tapi 대표ın ordeye suydaşin?
00:14:13Odeye?
00:14:16Odeye?
00:14:17Odeye?
00:14:17Odeye ozedivse?
00:14:19Odeye?
00:14:21Odeye?
00:14:22Odeye?
00:14:22Odeye?
00:14:24Odeye?
00:14:29Odeye, Odeye!
00:14:35FFT
00:15:00sociedade'e güvenbire多ffer.
00:15:01Burak muge de
00:15:02rob81 programHer Beautiful wars starring.
00:15:09Tüm E de gelorto.ним
00:15:10קчикиumyou. Telifti
00:15:13hay jeu. Staunć
00:15:14aa ! Tauns 기다리라고.
00:15:28Allah'ın köung into
00:15:29Y Agreemente.
00:15:29Yралay'ım'a didn'tiyore.
00:15:30Filik çeki korkunç yoktu.
00:15:34Yeter.
00:15:41Bir de сейчас.
00:15:42Bir şey yoktu.
00:15:43Bir şey yoktu.
00:15:43Bir şey yoktu.
00:15:43Bir şey yoktu.
00:15:44Bir şey yoktu.
00:15:46Bir şey yoktu.
00:15:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:55Tee, tipe gindu kat.
00:16:00Mocan grupe에서 리조트 개발 사업과 관련해서 업무 협약을 맺었다는 얘깁다.
00:16:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:48Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:24:51Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:24:53Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:25:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:26:02Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:26:14Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:26:41Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:26:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:36Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:39Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:27:40...
00:27:46Ne?
00:27:47Hocamu?
00:27:48Kendilerle ilgili.
00:27:49Ama?
00:27:49Vilymden?
00:27:50Evet.
00:27:52ostatin?
00:27:53Vilymden bir şey, bir şey yoksa bir şey yoksa bir şey yoksa bir şey yoksa bir şey yoksa bir şey
00:27:59yoksa bir şey yoksa bir şey yoksa bir şey yoksa?
00:28:05Bu ne?
00:28:06Ne?
00:28:08Ne?
00:28:21Ne?
00:28:22Ne?
00:28:24Ne?
00:28:26Ne?
00:28:27Ne?
00:28:43네, BC는 멋이 없지.
00:28:46세기 씨.
00:28:47출장은 잘 다녀오셨어요?
00:28:50누구?
00:28:51모태희예요.
00:28:52제 번호 아직 저장 안 하셨나 봐요?
00:29:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:52Sihyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeyeye
00:29:56Tirlik competitors' nerve?
00:29:59Ne Too much Stormsacqu Waar son?
00:30:02drugine mujust ki?unft...
00:30:11What about
00:30:12you could ever have been? Neージ
00:30:16'eathi'i kay!
00:30:19İtirince bir şeyleriniz obey 설정을 işe burning ya.
00:30:26Bir şeyle.
00:30:29İngilizce Moğodur'i nampiyonu suları'klarında 100'i men 100'i candidatı.
00:30:33Ne?
00:30:37İngilizce Moğodur'u?
00:30:40İngilizce Moğodur'u?
00:30:41İngilizce Moğodur'u?
00:30:44İngilizce Moğodur'u?
00:30:45Ama konuşan?
00:30:47İngilizce Moğodur'u?
00:30:48Kıpkı?
00:30:49Bu...
00:30:49Birileri Moğodur'u veremezler.
00:30:53İngilizce Moğodur, oldu?
00:30:55İngilizce Moğodur'u?
00:30:57İngilizce Moğodur'u?
00:31:07ÜüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüÜüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü
00:31:10O zaman aslında baksin dibattıda değil.
00:31:13O zaman böyle bir sorduğu bu şeyin değil.
00:31:16Bir sorduğu gibi.
00:31:19Ama böylelikle belki kullanılır.
00:31:20Ama bu güzel bir sorduğu.
00:31:20Yani buna tabii ki sorduğu sorduğu.
00:31:21Bu...
00:31:22Bu işte negesli değil mi?
00:31:30Çeşk!
00:31:31Yırk çoğuk yemekleri.
00:31:33Ne?
00:31:35Yırk?
00:31:36Bir kalak?
00:31:37Eチャンネル sana çalışıyordu.
00:31:38Öğ...
00:31:40Bir kalak?
00:31:41Eagefion, bu ne?
00:31:43Bir kalak.
00:31:45Eğitim yoktuğum-u.
00:31:46Eğitim yoktuğum-u.
00:31:55Rikima ne yapıyordu?
00:31:58Bir kalak-u.
00:31:59Eğitim yoktuğumda.
00:32:00Bir kalak-u-u.
00:32:03それ memorize doisaltı kalıca biçilatı da mijnaniu ne!
00:32:17Bu dom
00:32:20Birum
00:32:25Bok
00:32:29Birά
00:32:42Oissant
00:32:43Helik
00:32:43Bir Ben
00:32:46Ya
00:32:47Engin público
00:32:47Eğit
00:32:48Eğit
00:32:51Eğit
00:32:52Da işte
00:32:56Oku
00:32:57Tebriyo
00:32:57Buol 디
00:32:57Geol
00:32:58Bu
00:32:58Evet
00:33:16belts
00:33:16Ya da...
00:33:26Eigu...
00:33:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:48Daha iyi bir şey yoktu.
00:41:50Bir şey var mı?
00:41:53Gidiyorum.
00:41:54Ne?
00:41:56spaces.
00:41:58Haydiye!
00:42:00Haydi.
00:42:03Haydiye!
00:42:11Haydiye!
00:42:12Haydiyeye!
00:42:13Haydiye!
00:42:14Haydiye!
00:42:15Haydiyeye!
00:42:16Haydiyeye!
00:42:18Haydiyeye!
00:42:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:42:45Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:42:48아무리 그래도 입구 보안기 정도는 기분 아닌가.
00:43:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:43:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:43:22여자 혼자 사는데 어두컴컴해가지고.
00:43:27당분간 약 처방 중단할 테니까 너도 모든 경계하고 조심해.
00:43:32경계는 이 여자가 더 필요하지.
00:43:41버리.
00:43:43버리를 했더니 갖고는 와줬네.
00:43:49여긴 어쩐 일이냐.
00:44:03너 그냥 이사가자.
00:44:05방범창도 없고 보안도 재려고.
00:44:07내가 불안해서 안 되겠어.
00:44:09나는 이 집이 마음에 든다.
00:44:10너나 소랑 피워지 말고 그만 가라.
00:44:12너도 배우야.
00:44:14그냥 엑스트라 아니고 이제 진짜 연예인이라고.
00:44:17사방 탁 트인 데서 일상생활이 가능할 거라고 생각해?
00:44:19사방이 탁 트여 좋은 거다.
00:44:21좁고 캄캄한 데는 숨쉬기도 힘이 드니.
00:44:27알았어.
00:44:28넓은 대로 얻으라고 내가 소속사 했다가 말할 테니까 바로 이사 준비해.
00:44:33괜히 사람 걱정하게 만들지 말고.
00:44:35누가 내 걱정해 주라 했냐?
00:44:37내가 탁 트인 데 살건 좁아 터진 데 살건 내 신경 끄란 말이다.
00:44:40너 오늘따라 왜 이렇게 삐딱해?
00:44:43뭐 촬영장에서 잘 안 풀렸어?
00:44:45아니면 누가 텃세 부렸나?
00:44:46다 말해 봐.
00:44:47내가 들어보고.
00:44:48하지 마라.
00:44:48그냥 나한테 아무것도 하지 마.
00:44:53난 더 이상 널 방패 삼고 싶지 않다.
00:44:58내 걱정하는 것도 싫어.
00:45:00이곳에서 나는 그저 내 한 몸 지키는 것도 버거워.
00:45:03가볍게 살고 싶어.
00:45:05누가 날 마음이 담는다 생각하면 무거워 견딜 수가 없다.
00:45:10그러니 이제 그만해라.
00:45:14나도 너에게 해줄 수 있는 것이 없으니.
00:45:45그럼 이건 뭔데?
00:45:52누가 널 마음에 담는 건 그렇게 싫다면서 인건 왜 주워 온 건데.
00:45:55그건 그냥 기억의 증표.
00:46:01좋은 기억은 쉬이 지지 않도록 미리 증표를 모아두는 것이다.
00:46:11너 다 기억 안 해.
00:46:14근데 연기까지 한 거야?
00:46:18기억 안 나는 척.
00:46:20아무 일도 없었던 척.
00:46:22그래, 그랬다.
00:46:23너랑 복잡하게 더 얽히기 싫어서 꾸며냈다.
00:46:29부정도 안 하네.
00:46:32너 진짜.
00:46:43내가 그렇게 아냐?
00:46:45그래.
00:46:47너는 아니다.
00:46:48나는 하늘 아래 나 안 하면 충분하고 혹여 사내가 필요하다 하더라도 너는 절대 아니다.
00:47:16너는 절대 아니다.
00:47:21상처 주네.
00:47:25시설이.
00:47:35아무도 닮지 않으면 부서질 일 다이 없어.
00:47:40가만히 고여 있으면 아무 일도 일어나지 않아.
00:47:47모창 쪽은 답이 없겠어요.
00:47:50알아보라는군요.
00:47:51리조트 보안 직원 말로는 차 대표 음주 운전이 의심된다는데 스태프 쪽 동영상 이중 체크 결과 음주는 아니라고 합니다.
00:48:05소스가 좋은데요?
00:48:07이 건으로 진행하죠.
00:48:08네.
00:48:10사실상 음주는 아니라고.
00:48:12사실 여부가 중요합니까?
00:48:14디페이 건 때 봤잖아요.
00:48:15사람들 정전기사에 관심 없다는 거.
00:48:18지금 시점에는 확실한 조치가 필요해요.
00:48:22타이틀은 재벌 3세 타락 어디까지.
00:48:26묘령의 여인과 출장 중 음주 뺑소니.
00:48:30언제쯤 시작할까요?
00:48:32가장 높이 올랐을 때 추락시키는 걸로 하고.
00:48:35디데이는 런칭 일주일 후가 좋겠네요.
00:48:50시간을 초월한 아름다움.
00:49:07시선을 붙잡는 향기로.
00:49:13당신의 황폐한 세계 속 단 하나의 숨.
00:49:20다이너스티.
00:49:44런칭 첫 주부터 시장 반응이 아주 좋습니다.
00:49:48목표 판매량은 일주일 만에 돌판 등에.
00:49:50새로운 생산 라인까지 풀 가동해서 쇠랑을 최대한 맞추겠습니다.
00:49:54전국 유통망 사과 없이 가동되도록 만전할 기회 주세요.
00:49:58네, 알겠습니다.
00:50:09언니, 내가 진짜 봤다니까 심지어 화장품 광고했다는 게 아닌 것 같은데.
00:50:13아무리 화장빨이라도.
00:50:15내가 물어볼게.
00:50:18저기요.
00:50:19혹시 뭐 광고 찍은 적 있어요?
00:50:22화장품 광고 같은 거?
00:50:24다이너스티라는 브랜드인데.
00:50:25내가 일일이 대답을 해 줘야 하나?
00:50:28가봐.
00:50:29진짜면 여기서 빨래놔 놀고 있겠어.
00:50:31어디서 파티라도 놀고 있겠지.
00:50:32나 진짜 똑같은 것 같은데.
00:50:34그냥 내가 보여줄게.
00:50:35내가 진짜 밑에 들어가서 빨래놔 놀고 있겠어.
00:50:53좋은 물건이라고 골라줘서.
00:50:55내 손이 생일이라.
00:50:56그게 제일 좋은 게 믿어.
00:50:58그거 다 해가.
00:50:592만 원만 주이소구만.
00:51:01내 미역이나 그전에 계산했는데 미술이고.
00:51:03할매, 내 받은 거 없다.
00:51:06아무것도 안 줬는데.
00:51:08뭐라카노?
00:51:09내 미역값은 미리 챙겨줬다, 아이가.
00:51:12할매요.
00:51:13내 보니까 계산 전이라 헷갈리는 갑더.
00:51:17미역은 또 사갑니까?
00:51:19엊그제에도 울집서 한 뭉키 사갔다, 아인겨.
00:51:33아니, 너무 심지어.
00:51:43거짓아.
00:51:43하이매, 하이매!
00:51:44하이매 왜 이리 있겠어?
00:51:45하이매!
00:51:46하이매, 하이매!
00:51:47하이매!
00:51:47하이매 왜 이리 뭐!
00:51:48하이매오, 하이매!
00:51:49하이매!
00:51:49하이매!
00:51:50하이매!
00:51:52신설이 씨?
00:51:53남옥순 할머니 보호자 되시죠?
00:51:54여기 성진종합병원인데요.
00:51:56빨리 좀 와주셔야 될 것 같거든요?
00:52:11Eğer oluyceven uçupery
00:52:25HerkesinIC tarafından, uzun kalbine izin veriyor.
00:52:28Herkesin
00:52:29Şu tarafından kesinlikle nasıl birşey hbalayacak?
00:52:30Diyorlar, ılıklar, ılıklar!
00:52:31Sonunda birşey hbalayacak?
00:52:33Diyorlar, mafımlar.
00:52:34Elbette herkesin.
00:52:35B Usseh'i mülte.
00:52:36Diyorlar, siyit.
00:52:38Onlar, bu tarifın kılınlar lifecycle.
00:52:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:19450살 hemener.
00:59:22Hoşçakalın.
00:59:24CLIPIMIZI GELERİZE GELERİZE GELERİZE LİHETLİZE GELERİZE VEALİZE GELERİZE GELERİZE?
00:59:31OBVIIIMIZE GELERİZE GELERİZE GELERİZE GELERİZE GELERİZE LAİовые KİLEMIZE GELERİZE GELERİZE GELERİZE GELERİZE GELERİZE.
00:59:34ÇOKUNA-MASLİKLAVASONDAVİRİZE GELERİZE GELERİZE GELERİZE.
00:59:40XORKINLİHETYLE GELERİZE ALI removable.
01:00:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:31Hoşçakalın.
01:02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar