- 17 hours ago
Ep.11 - Sold Out On You
Category
π₯
Short filmTranscript
00:01:00μ μ ν κ°λ° μμνλ΅λλ€. κ³ μ§ μ€λΉ μ΄μ.
00:01:04νμ₯νμ μ§μ λ§λ λ€κ³ μ?
00:01:06λ€.
00:01:12μκ³ μμ λκ° μλ κ² κ°μλ°.
00:01:18ν 5λ
μ μ λνλ―Όκ΅μ΄ λ λ€μ©νλ κ·Έλ° μ¬κ±΄μ΄ νλ μμμ΄μ.
00:01:24κ΅Ώλͺ¨λ ν¬λ¦Ό μ¬κ±΄μ΄λΌκ³ ?
00:01:26μ΄ν΄μ λνκ° κ΅Ώλͺ¨λ ν¬λ¦Ό λ§λ μ₯λ³ΈμΈμ
λλ€.
00:01:33ν λ²μ μ€μλΌκ³ μ³λ μ΄κ² μ€μκ° λ°λ³΅μ΄ λλ©΄ 그건 κ³ μμ£ .
00:01:44μ΄λ²μλ λ€μλ μ΄ λ°λ₯μ λ° λͺ» λΆμ΄κ² ν κ²λλ€.
00:01:53μ μμ΄μ.
00:01:56λ§€μΆμ΄ μ¨.
00:02:01μ, μμ΄μ?
00:02:02μ΄κ² λ€ λμμ?
00:02:05μ΄κ±° 곡λΆν κ²λ€μ΄μ.
00:02:075λ
μ¬μ΄μ κ·μ λ λ§μ΄ λ°λμκ³ μλ‘μ΄ κ³΅λ²λ μμμ Έμ μ
λ°μ΄νΈν κ² λ§λ€μ.
00:02:12μ’
μΌ μ€ννκ³ μ νΌκ³€ν΄μ?
00:02:17νλλμ.
00:02:20λλ λ³Ό κ±° μλλ°.
00:02:24μ, μμ΄μ.
00:03:05μ§μ€.
00:03:15μ§μμ λ΄λ μ λ§ μμλ€.
00:03:26λ²μ¨ μκ°μ΄ μ΄λ κ² λλ€?
00:03:28μ μμ?
00:03:31μ΄κ²λ§ λ³΄κ³ μ.
00:03:33λκ° κ·Έλ° λ§ λκ² μ«μ΄νλλ°.
00:03:38λ΄μ€¬λ€ λ΄κ°.
00:03:40κ±°κΈ°κΉμ§λ§ λ³΄κ³ μκΈ°μμ.
00:03:42μκ² μ΄μ.
00:03:43μ μμ.
00:03:44μ μμ.
00:03:45μ§κΈ λμκ².
00:03:50You know I can smile without you love.
00:03:56λ΄ ν루λ λλ‘ μ΄λμ.
00:04:01λμμ λͺ¨λ μκ°λ§μΌλ‘.
00:04:25I don't know.
00:04:26I don't know how to get it.
00:04:26I don't know what to do.
00:04:33You didn't sleep in the morning?
00:04:35I didn't sleep in the morning.
00:04:39I'm going to break it down.
00:04:46I'm going to break it down.
00:04:47I'm going to break it down.
00:04:48I'm going to break it down.
00:04:55I got to get a look.
00:05:00I'm gonna break it down.
00:05:01I thought you were going to break it up.
00:05:03I thought you were going to break it down.
00:05:06I thought you were going to break it down.
00:05:09Well, I was like going to break it down.
00:05:13I liked this one.
00:05:14But I had some advice.
00:05:16Just like this.
00:05:17You're not going to break it down.
00:05:19But I don't care what you want to take.
00:05:21It was always that it was the day I ate.
00:05:21You're going to break it down.
00:05:22I'll try it down.
00:05:22No, I don't eat well.
00:05:25I'll eat well now.
00:05:27I sleep in the middle.
00:05:31No, I'm not feeling very good.
00:05:35I should sleep in the middle of the day.
00:05:42I'll sleep inside.
00:05:46No, I'm not working in here.
00:05:47I'm going to work for you.
00:06:03I'm going to do this.
00:06:06Okay.
00:06:08You can do it, right?
00:06:10Yes.
00:06:11Okay.
00:06:13Yeah.
00:06:16Yes, sir.
00:06:19The face, the face, the face, the head, the head, the head, the head, the head, the head, the head,
00:06:24the head, the head.
00:06:26But it's not the head.
00:06:28What are you doing?
00:06:30What are you doing?
00:06:32The American Mind for the Tatea building is the mental health system.
00:06:36If you look at the head, you will have to sleep in the second row.
00:06:40It's a free news like this.
00:06:42I'm so pretty.
00:06:43I'm very careful.
00:06:46Dameshyn is a cowboy.
00:06:50Yes, I'm a cowboy.
00:06:52I'm a young woman and I can't see it.
00:06:57Dameshyn is a warm day.
00:07:02He's been sleeping in the sky.
00:07:04He's sitting in the sky.
00:07:05I'm looking forward to seeing you.
00:07:09That's right.
00:07:12That's right.
00:07:13That's right.
00:07:16Oh?
00:07:17You're not alone?
00:07:21Are you alone?
00:07:23Hey, where are you from?
00:07:26Why are you?
00:07:30You're thinking about it.
00:07:30Don't change you.
00:07:32Think to him, like...
00:07:33He's going to be smart.
00:07:35He'll say he says he's going to be smart.
00:07:38Oh, I can't go.
00:07:41Then I'll stop again.
00:07:43Okay, I'll do it again.
00:07:43People will fall there.
00:07:46They will fall under the dark sky.
00:07:51I think I'm going to sleep.
00:07:53I will play you.
00:07:58and you two?
00:08:03Don't worry about it.
00:08:05No, you're wondering.
00:08:08How do you do it in the wake of the two?
00:08:12I'm sorry.
00:08:16Don't worry about it.
00:08:17Don't worry about it.
00:08:17Don't worry about it.
00:08:18Don't worry about it.
00:08:20Don't worry about it.
00:08:36Don't worry about it.
00:08:37μΌλ₯Έ μμ.
00:08:38λ΄μΌ μΌμ° λκ°μΌ λλ€λ©΄μ.
00:08:58λλ renouvelle μμ.
00:09:01μκ° μ νλ €κ³ .
00:09:07λ κ·Έλ¦Όμ²λΌ λ΄κ² κ·Έλ €μ Έ.
00:09:13μκ²¨μ Έ.
00:09:17λ§€μΌ λλ₯Ό 그리μνκ³ μμ΄
00:09:23μκ°λ§λ€ λμκ² κ³ λ°±ν κ²
00:09:31I see you
00:09:34Oh my love, you feel like home to me
00:09:40μ€λ μ, λκ° λλ₯Ό λ°λΌλ³Ό λ
00:09:46Oh my love, everything I need is so
00:09:53λ΄ λ§μ λ€μ΄μ, you
00:10:06μ¬μΌμ΄μΌ, μ»€νΌ μ€λ
μκ° μ»€νΌλ₯Ό λ§λ€νκ³
00:10:11μ΅κ΄λ μ€λ
μ΄μΌ
00:10:12λ μν΄μ λ
νκ² λ§μλ¨Ήμμ΄
00:10:23λ§μμ΄?
00:10:25κ·Όλ°μ, μ ν¬ κ·Έλλ‘ λ€μ΄κ°λ©΄ μ λΌμ, λ무 λμ΄λ°
00:10:31μ¬λμ ν루 15λΆ κΌ νλΉμ μ¬μΌ νλ
00:10:38λ΄μ΅κ΄κ³ μΌ λμΌ?
00:10:40μ°Έ μ μ΅νλ€μ
00:10:41κ³§ λ΄ μ΄λ¦ κ±Έκ³ λ°©μ‘ν κ±΄λ° μ²΄λ ₯ 미리 κΈΈλ¬λ¬μΌμ§
00:10:48λ΄μ¬μ§μ μ¬λ¦ΌμμΌμ?
00:10:50κ·ΈλΌ μ ν¬ λ€μ μ£Όλ§ νλΌμνμ νλ κ±°μμ?
00:10:52λ μ¬λ μ§κΈλ μ λ¨Ήκ³ μ μλ¬
00:10:54λ΄ λ§ λ¬΄μ¨ λ§μΈμ§ μμ§?
00:11:01μΈλ?
00:11:03λ΄ λ§ λ¬΄μ¨ λ§μΈμ§ μμ§?
00:11:07μΌμ΄ μ¨! λλ€! λλ€! λλ€!
00:11:12μ! νΉμ μμ΄ λλ¬Έμ μλ κ±°μ£ ?
00:11:15μλ, μ§κΈλ μ°Ύμ λ΄μΌ λΌ
00:11:17λ΄ λ§μμμ λ λ¨λ κ±Έλ‘
00:11:19μμ°, μ λ§ ν μΈμ κ±Έλ¦¬κ² κ΅¬λ§
00:11:21νμ΄ν
!
00:11:22νμ΄ν
!
00:11:39νμ΄ν
!
00:11:45κ·Έλ¬λκΉ μ΄κ² ν° κ½λμ΄ λ²μ―μ μλ‘μ΄ κ³΅λ²μΌλ‘ μΆμΆν μ μλ£λΌλ κ±°μ§
00:11:51μμ² λΆμμ λ€μΉλ μλλ ν¨μ¬ λΉ λ₯Έλ°?
00:11:53μ, μ΄κ±° μ¬λΌκ°λ κ±° 보μ΄μ§?
00:11:56μ΄κ±Έ ν΅μ¬ μλ£λ‘ μ¬μ©νλκΉ ν볡 μλκ° κΈ°μ‘΄λ³΄λ€ 50% λΉ¨λΌμ§λλΌκ³
00:12:01μ¬μ ν¨κ³Όλ₯Ό κ·Ήλνν ν¬λ¦Ό
00:12:04λ§λ€ μ μμ κ² κ°μ
00:12:07λ΄ λ§ μ λ€μ΄
00:12:09νμν κ±° μμΌλ©΄ λ€ κΈ°ν μ¬λ €
00:12:11λ§ μ¬λ €, λ€ μ¬λ €!
00:12:12λ€ μ¬μ€κ²!
00:12:15μ, μ΄μ¬ν νλ€!
00:12:17μ΄μ¬ν ν΄, μ΄?
00:12:18μ΄, ν!
00:12:19μΌ, μ°λ¦¬ μλ μ 맨λ κ°λ λλΆκΉμΉμ§ κΈ°μ΅λ?
00:12:22μΌ, κ±°κΈ°κ° μμ§λ νλλΌ
00:12:23μ΄μ°, μ΄κ² μμ§λ μμꡬλ
00:12:25μλ¬΄νΌ ν, μ μμ΄
00:12:27μ°λ¦¬ μ κ·Έλλ νν°νλ €κ³ κ·Έλ¬κ±°λ
00:12:29μ? λ μ’μ μΌ μμ΄?
00:12:33λ°©κΈ κ³ μ¦λ λ°μ΄μ€μ 첫 νμ₯νμ΄
00:12:36μ¬μν¬λ¦ΌμΌλ‘ κ²°μ λκ±°λ
00:12:39μ°λ¦¬ μ΄ λνκ° ν°κ½ λ리 λ²μ―μΌλ‘ μ μλ£λ₯Ό κ°λ°νλλ°
00:12:43λλκΉ
00:12:44μ°’μμ΄
00:12:47λ μ°λ¦¬ μ΄ λνκ° λ무 μ’μλ° μ΄λ‘νμ§?
00:12:50μμμ΄, κ·Έλ§νλΌκ³
00:12:51μ€μΌμ΄
00:12:52μλ¬΄νΌ ν, λ§κΈ°λΆ
00:12:54μ?
00:12:55λ§μ κΈ°λ λΆνν΄
00:12:57μΌ, μλ¬΄νΌ μΆννλ€
00:13:00κ·Όλ° λλ€ μκ° μν΄μΌ λΌ
00:13:03λλ€ μλ£κ° μ κ·Έλλ μκ°κ° λμλ°
00:13:06κ±°κΈ°μ κ°κ³΅λΉκΉμ§ μΉμΌλ©΄ μ무λλ λ¨κ°κ° κ½€ μΈμ§ κ±°μΌ
00:13:10κ·Έλ¬λ©΄ μμ₯μμ λ©λ¦¬νΈκ° μμ§
00:13:12ν, λ κ°λ¬΄μμ΄μΌ
00:13:15λλ§ μ«μ κ±°λ©΄ μμλ μ νμ΄
00:13:17μμ΄κ³ , μ°λ¦¬ 무μμ΄κ° λ νμ°Έ λͺ¨λ₯΄λ μ리 νλ€
00:13:20무μμ
00:13:21μμ
κ°λ
00:13:23λ§μ§λΆν° μ±κ²¨μΌ λλ κ±°μΌ
00:13:28μν΄, μ΄λμ΄ μ€μ§λ, μ€μ§λ
00:13:30μΌ, λλ€κ° μ΄λ ¨ν μμμ νλκΉ
00:13:31μΌ, λ¨Ήμ
00:13:32μμ, μμ
00:13:33μν΄
00:14:02λμΌ, μ 취리 μ¨
00:14:04μμ΄μ
00:14:05μμ΄μ
00:14:06μλ, μ€λ λ¬΄μ¨ λ μ΄μμ?
00:14:07μ΄λ κ² μ« λΉΌμ
κ³
00:14:09μ΄λ° λ°μ 보μκ³
00:14:11μΌλ¨ μμμ
00:14:13μ€λ§
00:14:16μλμ£ ?
00:14:20νλ‘ν¬μ¦ νλ €κ³ μ
00:14:21λ΄μμ§ μ¨νν
00:14:23μ κΉλ§
00:14:25λμΌ, 미리 ννΈλΌλ μ£Όμ§
00:14:28μ, κ·Έλ΄ μ€ μμμΌλ©΄ λλ λλ μ€ κ°μ κ±°λ‘ μ« λΉΌμ
κ³ μͺ
00:14:30λ μ§μ§ μ€λ§ μ€λ§ νλλ°
00:14:32μ§μ§μμ?
00:14:37μ΄?
00:14:47μ μμΌλ‘ μ
μ μ μ λ립λλ€
00:14:50λ΄μμ§ μ¨ νΈμ€νΈλ
00:14:54μ
μ μ΄μ?
00:15:06ν¬λ¦Ό κ°λ°
00:15:07λ΄μμ§ μ¨ μμμΌλ©΄ μμλ λͺ»νμ κ±°μμ
00:15:12λ΄κ° 무μ¬ν μμ±ν μ μλλ‘ ν¨κ»ν΄ μ€λμ?
00:15:20λ λμμμ΄ μμ¬νκ³ κ²½κ³ν΄ μ€μ
00:15:24λ΄μμ§ μ¨λΌλ©΄
00:15:26λ μ’ μμ¬ν μ μμ κ² κ°μλ°
00:15:36λ μ’ μμ¬ν μ μλλ‘ ν΄μ€μ
00:15:41I'm very close to you.
00:15:46I'm not alone.
00:15:47I'm not alone.
00:15:51I'm not alone.
00:15:53I'm not alone.
00:15:57I'm not alone.
00:16:01It's like a small moment
00:16:06It's like a soul
00:16:10If we're together
00:16:17It's okay
00:16:24It's okay
00:16:42I'm sorry about you.
00:16:43What's wrong with you?
00:16:44I'll see you again.
00:16:48I'll see you again.
00:16:49I'll see you again.
00:16:50I'll see you again.
00:16:51I'll see you again.
00:16:53No, no, no, no.
00:16:54I'll see you again.
00:16:54So, I'll tell you what I'm going to tell you about.
00:17:02Now, I'll tell you about it.
00:17:32So, it looks like the 7th test sample is really good at the end of the test.
00:17:38That's what I'm looking for.
00:17:38That's what I'm looking for.
00:17:42Okay.
00:17:45So, we're going to take a look at it.
00:17:47You can go and see this!
00:17:50It's...
00:17:51... but...
00:17:54...
00:17:55...
00:17:56...
00:17:56...
00:17:56...
00:17:58...
00:17:59...
00:18:00...
00:18:01...
00:18:01It's hard to get a little.
00:18:02If it's too bright, it's going to get a lot of pressure.
00:18:05So it's going to be a product.
00:18:07So you're going to put a product on the product?
00:18:10I'm going to tell you what I'm saying.
00:18:12So many people are using the cream.
00:18:16That's what we all are doing.
00:18:18It's not a difference.
00:18:20It's not a difference.
00:18:21But it's not a difference.
00:18:23It's going to be a good person.
00:18:25It's going to be a few days?
00:18:31I think I can show you a natural concept of the KOSENO cream.
00:18:33That's the purpose of the KOSENO cream.
00:18:36The KOSENO cream, the Marin, the UD, the Steadful Steading.
00:18:40What's the best for?
00:18:42Damagey, you're a host!
00:18:48The KOSENO cream is the best for the development of the KOSENO cream.
00:18:53The KOSENO cream is the best for the KOSENO cream.
00:18:55You can make one more product.
00:18:59Do you know what the effect is?
00:19:02Do you want to get your hands on?
00:19:03Well, it's a good thing here.
00:19:04I'm sure it's a good thing.
00:19:05I can't play my hands on your hands.
00:19:09I'm sure it's a good thing.
00:19:14It's a good thing.
00:19:19I'm a good thing.
00:19:20I'm good at this.
00:19:21I'm a good friend for the product.
00:19:23I love this product.
00:19:23I want a product.
00:19:23I wanna do it.
00:19:24I don't know.
00:19:28It's just 5 minutes.
00:19:42We're going to do the cream cream, right?
00:19:48We're going to do the same thing.
00:19:51Then we're going to do the same thing.
00:19:55What the hell?
00:19:55Ah, really just...
00:20:03Oh...
00:20:04You're all in the same way!
00:20:06You're all in the same way!
00:20:07You're all in the same way!
00:20:09You're all in the same way!
00:20:12Two people in the same way?
00:20:14What?
00:20:22What do you think?
00:20:23No, you're all in the same way!
00:20:30I'm sorry!
00:20:31No, don't worry!
00:20:32You're all in the same way!
00:20:34You're all in that same way!
00:20:37You're all in that same way!
00:20:40You're all in the same way!
00:20:40Quilgamμ~!
00:20:41BangμΈν λ§ν !
00:20:42BangμΈν λ§ν λ μ¬λ μκ°μ΄μΌ!
00:20:44Ah, what are you?
00:20:45What am I?
00:20:46What did you eat?
00:20:47We ate it!
00:20:55Um, κ²½λλ κ·Έλλ‘κ³ .
00:20:59μΌ, 꼬리ν ν₯λ λκ°λ€.
00:21:03λνλ, μ΄λ² PT μ€νλ λͺ¨λ μνκ³Ό μΌμΉν©λλ€.
00:21:17κ³ μ λ§μμ΄μ.
00:21:19κ³ μ λ§μμ΄μ.
00:21:22κ³ μνλ€.
00:21:24μ΄λ»κ² ν¬λ¦Ό μ΄λ¦μ μ νμ΄?
00:21:26μ΄μ μμ ν μ°μΌλ €λ©΄ νμ μ§μ΄μΌ λ κ² κ°μλ°.
00:21:29μλ μ₯λ©΄κ°νν
μ’ λΆννλ €κ³ .
00:21:34μ 리ν κ² λ§λ?
00:21:36μ 리ν κ±° λ§λ€λκΉ.
00:21:38μλλ°.
00:21:40μλ―ΈμΌ.
00:21:42λ©°μΉ μ΄μΌ.
00:21:44νκ΅ λ€λ
μμ΄?
00:21:48μλ―ΈμΌ.
00:21:50μ΄κ±°.
00:21:53μ΄κ² λλ°?
00:21:56λ΄κ° λ§λ ν¬λ¦Όμ΄μΌ.
00:21:58μ°μ, μ§μ§?
00:22:00μ΄κ±° λλ‘ λ§λ€μλλ°?
00:22:02μλ―Έ ν° κ½ λ리 λ²μ― μμ§.
00:22:04κ·Έκ±°λ μ΄κ²μ κ².
00:22:07μλ§.
00:22:08μ΄ ν¬λ¦Ό μ΄λ¦ λλ‘ μ νλ©΄ μ’μκΉ?
00:22:12λ μλ―Έκ° μ§μ쀬μΌλ©΄ μ’κ² λλ°.
00:22:13μ΄λ¦?
00:22:15μ.
00:22:18λ리 ν¬λ¦Ό.
00:22:20λ리 ν¬λ¦Ό?
00:22:21μΌ, λ리 ν¬λ¦Όμ΄ λλ?
00:22:24μ‘΄μ€λ½κ².
00:22:24첫 λ νκ΅μμ λ°°μ λλ° λλ¦¬κ° μ¨ μΈμμ΄λ λ»μ΄λ.
00:22:30μΈμ μ¬λλ€μ΄ λ€ μ΄ ν¬λ¦Ό λ°λ₯΄κ² λ κΈ°λ λ»λ λ΄κ³ .
00:22:33μΌλ§λ μ’λ
Έ.
00:22:37λ리 ν¬λ¦Ό.
00:22:40μ’μλ°?
00:22:41λ€μμ§?
00:22:43λ€μμ§?
00:22:43λ©°μΉ μ΄μΌ.
00:22:44λ΄ μ΄κ±° λ°λΌλ λλ?
00:22:49κ·ΈλΌ.
00:22:51λ μ΄κ±° λλ κ°μ΄ μ°μ.
00:22:52μ«μλ°.
00:22:53λ΄λ©΄ μΈ κ±°κ±°λ .
00:22:54μΈμνκ³ λ°λΌμΌμ§.
00:23:00λ리 ν¬λ¦Ό λλ° λκ² λ€.
00:23:03μ κ²μΌλ¦λ±
μ΄λ₯Ό μ»κ² λ§λ€κ³ .
00:23:07μ, μ§μ΄μΌ.
00:23:11μ΄κ±° μ ν΄λ¬λ.
00:23:13λκ°?
00:23:19μ€λ μμ ννΈ κ³΅κ° μ μ λ§κ°μ΄μμ.
00:23:24μ§μ΄μ¨ μ¬λ₯ μ λλ‘ νΌμ³λ΄€μΌλ©΄ μ’κ² μ΄μ.
00:23:29μΈμ κΉμ§ κ·Έλ¬κ³ μμ κ²λκΉ?
00:23:32μ κ° μΌλ§λ κ³ λν΄ μλ μκ°μΈλ°.
00:23:34κ·ΈλμΌ λͺΈ μ¬λ―Έμμ£ .
00:23:36μ!
00:23:37λμΌ.
00:23:39μμ΄μ.
00:23:42μ.
00:23:43μ΄.
00:23:48λ€ μμ΄μ?
00:23:49λ€ μμ΄μ?
00:23:49λλ λ λ μ?
00:23:50μ‘°κΈλ§ λμ.
00:23:51μ΄.
00:23:53μ§κΈμ?
00:23:54μ¬κΈ°μ λμμ.
00:23:56μ
μΌλ‘ νλ ν΄ μ€μ.
00:23:57μΌλ₯Έμ.
00:23:58μ
, λ.
00:24:04λꡬλ.
00:24:06λ무λ무 λ³΄κ³ μΆμμ΄.
00:24:09μΌ, λ λ무 λ©μ§λ€.
00:24:11κ·Έλ κ² μ’μμ?
00:24:12λ λ¬Όμ΄μ.
00:24:15λ‘λκΉ?
00:24:17λ μ΄λ° κ±Έλ‘ λ¬Όμ΄μ.
00:24:18κ·ΈλΌ.
00:24:20λ©μΆλ¦¬ μ¨κ° μ΄λ»κ² λ§λ ν¬λ¦ΌμΈλ° λλ¬Όμ΄ λμ§ μλμ?
00:24:28κ³ μνμ΄μ.
00:24:30ν΄λΌ μ€ μμμ΄μ.
00:24:31κ³ λ§μμ.
00:24:33κ³ λ§μμ.
00:24:33λ§€μΌ κ·Έλ κ² λ§ν΄μ€μ.
00:24:35κ·Έ νμΌλ‘ ν΄λμ΅λλ€.
00:24:47κ³ λ§μμ.
00:24:49λ€.
00:24:51κ΅μ₯λ.
00:24:53It's okay.
00:24:53Okay, so, then, we're going to go get it.
00:25:01Okay?
00:25:07Okay.
00:25:07Okay.
00:25:07It's a product.
00:25:09Okay.
00:25:10It's a product.
00:25:12It's the first product.
00:25:14You're in a place?
00:25:16I'm in a place.
00:25:22It's been so big.
00:25:26Could you let your family remember your family,
00:25:38and you'll .
00:25:38What?
00:25:39Can everyone see the amount of thisiamo card.
00:25:43What do you know?
00:25:45It's fun!
00:25:47Your zumindest!
00:25:48There's so muchance!
00:25:49Okay!
00:25:51I'm going to eat you and I'm going to enjoy it!
00:25:53I'm going to eat all the cream!
00:25:54Okay!
00:26:03What are you doing?
00:26:05I'm going to drink it!
00:26:07I'm going to drink it!
00:26:08Who is it?
00:26:12I'm going to drink it!
00:26:15It's really delicious!
00:26:16I'll drink it!
00:26:19I'm going to drink it!
00:26:20I'm going to drink it!
00:26:21I'm going to drink it!
00:26:21I'm going to drink it!
00:26:23I'm going to drink it!
00:26:28I'm going to drink it!
00:26:31I'm going to drink it!
00:26:32I'm going to drink it!
00:26:35I'm going to drink it!
00:26:38I'm going to drink it!
00:26:40I'm going to drink it!
00:26:42I'm going to drink it!
00:26:43I'm going to drink it!
00:26:44I'm going to drink it!
00:26:46I'm going to drink it!
00:26:46I'm going to drink it!
00:26:55Sir, give me a drink for another.
00:26:59I'm here to go.
00:27:04Oh?
00:27:05You're this one?
00:27:08What are you talking about?
00:27:09Why are you here?
00:27:11I'm looking for you.
00:27:14Why is it here?
00:27:18It's a way to see you.
00:27:19If I can't live, it's just a thing to me!
00:27:28Okay.
00:27:28You're so cute.
00:27:29You're so cute.
00:27:30I promise you, dear.
00:27:33I'm so cute.
00:27:35You're just cute.
00:27:37I'm so cute.
00:27:39I'm the one that I want you to get to know.
00:27:49La, I know.
00:27:51Oh, my God.
00:28:21We are here!
00:28:22We are here!
00:28:24We are here!
00:28:25We are here!
00:28:44Oh?
00:28:45What?
00:28:45Oh?
00:28:45Oh, my God!
00:28:55I think it's a good day for you to meet your friend.
00:29:01I think it's a good day.
00:29:03But my name is λ μ¨μμ μ΄.
00:29:07I think it's a good day.
00:29:10I think it's a good day.
00:29:16Why didn't you come back to that day?
00:29:19Why didn't you come back to that day?
00:29:23No, it was just a day.
00:29:27It was a good time for me.
00:29:35I'm so grateful.
00:29:41I'm so grateful.
00:29:43I'm so grateful.
00:29:45I'm so grateful.
00:29:48I'm so grateful.
00:29:49I'm so grateful.
00:29:49I'm grateful.
00:29:49I'm so grateful.
00:29:49It was really long ago.
00:29:51If you go to 12am,
00:29:54you'll wake up 10am?
00:29:56No.
00:29:57You're welcome.
00:29:599μ λ°.
00:30:08νΉ μκ³ λ°μ μΌκ΅΄λ‘ μ½μ μ₯μμ μ μκ³ μΆμλλ°.
00:30:21λ λ¨λκΉ μ λ
μ΄μμ΄μ.
00:30:25λ΄μ± λλ¬Έμ μλ‘ μ²λ°©λ°μ μ½μ΄ μ νν
μ λ§μκ±°λ μ.
00:30:43ν...
00:30:44ν...
00:30:47ν...
00:30:48ν...
00:30:49μ...
00:30:50ν...
00:30:50κ·Έλ¬κ΅¬λ.
00:30:53It's been a long time, but I don't want to talk about it anymore.
00:31:01It's been a long time.
00:31:02It's been a long time.
00:31:04It's been a long time for a long time.
00:31:12It's been a long time.
00:31:13It's been a long time for me to remember.
00:31:21Because of the truth and attitude,
00:31:27I was going to know where to go.
00:31:30So?
00:31:31I was watching the doctor 3 years ago.
00:31:36I was just a long time ago.
00:31:39I was like, how did I go out?
00:31:48I could go out or I could go out.
00:31:53I can't believe it.
00:31:56I could go out.
00:31:57But it's hard to go out.
00:31:59But I'll go out.
00:32:02I don't know about it anymore.
00:32:03I'll go to the healing course.
00:32:05Let's go, stranger!
00:32:06Let's go, stranger!
00:32:36Lucky Draw νμ¬ μ§ν μ€μ
λλ€.
00:32:38μ΄λ¬λκΉ μ£½μ΄λ λ΄μμ§μ΄μ§.
00:32:41μ§κΈ μ°λ¦¬ MDλ€ μ¬μ΄μμλ λ리 ν¬λ¦Όμ΄ μ μΌ ν«ν΄μ!
00:32:46μ΄λ° μμλ€μ μ΄λμ μ°Ύμλμ§ μμ λ€λͺ¨μ°μ€νΈ λ, μλͺ© μ΅κ³ λ€! μ΄λ¬λ©΄μ λ€λ€ μΉμ°¬μ λ§...
00:32:51ν© MD!
00:32:52κ·ΈλΌ κ³ κΈ μ 보λ μμΈν λ§ν΄μ€μΌμ§!
00:32:55λ, μ΄λ»κ² μΉμ°¬νλλ°?
00:32:56μ κ·Έ, λ리 ν¬λ¦Ό μ¬μ§ 체νλ¨ μ΄λ²€νΈμ.
00:33:00κ·Έκ² μλ₯Έλͺ
λ½λλ° μ μ²μκ° λ¬΄λ € μ€λ°± λͺ
μ΄ λμλ€λ μ¬μ€ μκ³ κ³μλκΉ?
00:33:05I'm going to get it.
00:33:06I'm going to get it.
00:33:08I'm going to get it.
00:33:09I'm going to get it.
00:33:10I'll get it.
00:33:14The instructions are the insert to the material.
00:33:18I'll get it.
00:33:19Yes!
00:33:25The French Gherrandt 1000.
00:33:27The ball and coffee are eating.
00:33:29It's been a long time for a while.
00:33:31It's been a long time for a long time.
00:33:31We have a long time for a long time.
00:33:37Yes?
00:33:40That's it.
00:33:50That's it.
00:33:51I'm going to go take a while.
00:33:52It's been a long time for you, right?
00:33:54It's been a long time for me.
00:34:02It's been a long time for you.
00:34:15I'm going to go for a long time.
00:34:21I'm sorry.
00:34:23I'm sorry.
00:34:24Why are you doing this?
00:34:34I'm sorry.
00:34:40I'm sorry.
00:34:40You're sorry.
00:34:41I'm sorry.
00:34:44I'm sorry.
00:34:45I'm sorry.
00:34:46Yeah, I'm sorry.
00:34:46I'm sorry.
00:34:46What a nice one.
00:34:50.
00:35:06Black proces I could kill you.
00:35:08I could kill you.
00:35:11Ah, we're going to try that.
00:35:15Okay, what can you do?
00:35:25The CEO.
00:35:27Yeah.
00:35:29Go to the museum.
00:35:31Okay.
00:35:31I'm sorry.
00:36:01I've got a lot of tests.
00:36:03I'm going to say okay.
00:36:05It's still not good.
00:36:07I'll tell you.
00:36:08I've got a phone call.
00:36:13I don't know.
00:36:14I don't know.
00:36:15It's a person.
00:36:16I'm going to check it out.
00:36:19I'm going to check it out.
00:36:23Then I'm going to check it out.
00:36:25Then I'll check it out.
00:36:27I'll check it out.
00:36:28What's going on?
00:36:29You can't tell the woman you've got to go there.
00:36:30You can't talk to her?
00:36:52Mechurie.
00:36:53I see.
00:36:59I know.
00:37:00I think we are going to have to go.
00:37:02I know.
00:37:05I feel like this is a person who's gone.
00:37:12Someone who's gone.
00:37:13I feel like this is a person to find a relationship with someone who's gone.
00:37:14So, I want to go.
00:37:15I mean, I feel like I'm going to get a relationship with someone who's gone.
00:37:17I feel like he's gone.
00:37:19I feel like he's gone.
00:37:23Look at this...
00:37:24That's the assistant.
00:37:25It's the one who's left.
00:37:27Where?
00:37:28You're a girlfriend.
00:37:29You can tell me how much do you find?
00:37:30Let's go.
00:37:31Go for the train.
00:37:38Oh.
00:37:39I've been waiting for a stabs.
00:37:41People, no problem!
00:37:43Don't you stop to talk to me.
00:37:44Oh!
00:37:45Oh.
00:37:47Oh, she doesn't want to be a guy.
00:37:56Why do we have what we're doing?
00:37:58Are you here?
00:38:00Look, look.
00:38:02You're a guy.
00:38:03You don't have to take a walk.
00:38:03You're a girl!
00:38:03You're a guy.
00:38:06You're a guy.
00:38:07You're a guy, you're a guy.
00:38:09Why do you have a guy?
00:38:10He's a guy.
00:38:12It's no sign.
00:38:14No sign you're done, you won't wear me back.
00:38:15Let's talk about it.
00:38:16Still wrap up, I'll have a joke.
00:38:18You don't put the camera on board.
00:38:22I've seen it.
00:38:23You can't find it.
00:38:23You don't have to be a cat-rapping.
00:38:24Hey, you're
00:38:28You're so sick!
00:38:30You're still sick.
00:38:31It's not a...
00:38:32I don't want to put my pants in there.
00:38:33You're I don't want to put my pants in there.
00:38:35I don't want to put it in there!
00:38:36Oh
00:39:06I'll take the responsibility of a guy.
00:39:08You're a dog!
00:39:11You're a stupid kid!
00:39:16Aum.
00:39:17I'm going to get you.
00:39:18Ah.
00:39:19Yeah, I'm sorry.
00:39:31I'm sorry, I'm sorry!
00:39:35I'm sorry!
00:40:08μ‘°μ¬ν΄λΌ.
00:40:10μ‘°μ¬νμ.
00:40:12μμ΄κ³ .
00:40:15λ§μ΄ λ€μ λκ°λ€.
00:40:21κ± νλ.
00:40:23κ±°λ§ λκ°μ.
00:40:25μ΅μΉν μ΄λ₯΄μ .
00:40:27μ, μΌλ¨ μ κ° μ 리λ₯Ό μ’.
00:40:35μμ΄κ³ , λ§.
00:40:36μμκ·Έλ¬λΆλ€ κ·Έλ§ λ κ°λΌ.
00:40:40λ
λμ΄μ.
00:40:41μ§κ° ν λ μ ν©λκΉ?
00:40:45νκ΄ λ²½μ λΆμ΄μλ νμλ§.
00:40:47그건 λ΄κ° λκ³ λ§.
00:40:49κ±±μ νμ§ λ§λΌ.
00:40:50κ·Έλ¬λ€ λΉμ λ λ€ μΉλ©΄ μ°μλΌκΌ¬.
00:40:52μ¨ νμ°μ€λ§λ€ λ½νμ§λ λ리μΈλ°.
00:40:55κ·Έκ²λ μ§μ°λ¬ κ°μ.
00:40:56κ± μν.
00:40:57μλ, μ΄ ννλ‘μ΄ λ§μμ.
00:41:00ν루μμΉ¨ μ΄κ² λ€ λμΌμ΄λ.
00:41:02λ λ§μλΌ.
00:41:06μ£μ‘ν©λλ€.
00:41:09λ λ―Όνν΄μ§κΈ° μ μ μ΅λν 빨리 μ 리ν΄μ λ λκ² μ΅λλ€.
00:41:27λλ€ μ κ°λ§ν μλ
Έ.
00:41:29λλ€μ΄ μ΄μ§Έ μΌνλ
Έ μ΄μ§Έ?
00:41:32μ΄μ΄?
00:41:33νλλ μΌνλ κ±° μλμ§.
00:41:35μκΉ μ¬λλ€μ΄ νλ μκΈ° λ€μμμ΅λκΉ?
00:41:37곡μ λ€ λ£κ³ λ λ§€μΆμ΄ νΈμ΄ λ°λ κΉλκΉ?
00:41:42μΌ.
00:41:43λ§€μΆμ΄ λμ ν λ² μ λ°μ μ¬λμ΄ μλ?
00:41:47λλ€μ΄ κ·Έλ¬κ³ λ μ¬λμΈκ°?
00:41:50μμ΄κ³ νλ ν΄μ λ무νμλλ.
00:41:5230λ
μ μ΄λ§λκ³ μ§λΈ μ°λ¦¬λ³΄λ€ λ§€μΆμ΄λ λ§μ
λκΉ?
00:41:57μ, νλ.
00:41:59λ§€μΆμ΄ μ κΉ λλΌκ³ ν΄.
00:42:01κ·Έλ° λ§μ΄ μλλ€.
00:42:02κ·Έλ° λ§μ΄ μλλ€.
00:42:04λ΄ μ²μμΌλ‘ λλ€νν
λΆν ν λ² νλ§.
00:42:10λ΄ μλΌ κ°μμ κ·Έλ°λ€.
00:42:13λ΄ κ°μ΄μ 보μ λ΄ μλΌ κ°μμ κ·Έλ°λ€.
00:42:18λ΄ κ°μ΄μ 보μ λ΄ μλΌ κ°μμ κ·Έλ°λ€.
00:42:23λ΄ μλΌ κ°μμ κ·Έλ°λ€.
00:42:27λ΄ μλΌ κ°μμ κ·Έλ°λ€.
00:42:42μμ°¬.
00:42:44μ, λ΄ tΓ© λλ©΄ κ·Έλ§ μκ³ μ΄λμ λͺΈ λ€ λ΄μλλ€κ³ ?
00:42:47μλ€μκ° μμλ€.
00:42:49ν΄ μ€ κ²λ μμλ°.
00:42:51My sister, my sister, was a very sad boy.
00:42:56My sister, my sister.
00:42:59My brother!
00:43:00My brother!
00:43:00My brother!
00:43:01My birthday!
00:43:05It was our birthday.
00:43:09My birthday was my birthday.
00:43:13I had a cup of milk and milk.
00:43:17I had to pay for it.
00:43:20I had to pay for it.
00:43:24I had to pay for it.
00:43:25I had to pay for it.
00:43:28I had to pay for it.
00:43:51I had to pay for it.
00:43:55I had to pay for it.
00:44:01My birthday was so sad.
00:44:05Do you want to eat it?
00:44:07When I go and go and go and go.
00:44:12I have my own baby,
00:44:15I'm not ashamed.
00:44:20But I have no doubt
00:44:23My hometown,
00:44:25I will be the rain for the town.
00:44:36You're so blind, and you're so blind.
00:44:40Why did you leave me here?
00:44:43You're blind.
00:44:46You're blind.
00:44:47You're blind.
00:44:49You're blind.
00:45:21How are you going to get out of the house today?
00:45:32How are you going to get out of the house today?
00:45:35It's my boyfriend, I'm so excited to find you here.
00:45:36I didn't know what to say for me.
00:45:36Like you.
00:45:40I don't know what to do here.
00:45:42I'm excited.
00:45:46What do I do?
00:45:47I'll wait for you.
00:45:48Let's go.
00:45:50Let's go.
00:45:57Let's go.
00:46:00Let's go.
00:46:06Let's go.
00:46:07Here we go.
00:46:09Well, when you look at this, it's time to make sure that you have time to put them on.
00:46:12Ah...
00:46:13Who knows how to use this.
00:46:16See how to use this.
00:46:19Well, I'm not sure how to use this.
00:46:24I'm a big girl.
00:46:26You're a big boy in your car, too.
00:46:33Let's get it over to your neck.
00:46:37I don't think it's enough to be enough.
00:46:40I'm going to buy a cream.
00:46:42At the beginning, my goal was not to buy a cream.
00:46:47Five years ago, I had a big deal.
00:46:49I didn't understand.
00:46:52I didn't understand.
00:46:55I'm going to finish it.
00:47:02What happened?
00:47:02MISSEL λνλκ»μ λͺ°λ λ§λλ μλλ₯Ό μ°Ύμλμ΅λλ€.
00:47:11λꡬμμ, μ΄ μ¬λ?
00:47:20μ°½νΈ νμ΄ μ...
00:47:23μ ν¬ λλλ μμ°½νΈ λνκ° μ λ§λ¬λμ§ λ μ§νΌμλ κ±° μλμ?
00:47:29I don't know what to do.
00:48:04I don't know.
00:48:27μ¬λ³΄μΈμ?
00:48:31κ°μΈμ.
00:48:32μ¬κΈ° λ¬Έ λ«μ μ§ μ€λλκΉ.
00:48:34μ κ² νΉμ μμ°½νΈ λνλΌκ³ μμλκΉ?
00:48:41λꡬμ?
00:48:43Hμ λμλ©λ₯΄ MOU 체결νκ³ μλ
κΉμ§λ§ ν΄λ 곡λ κ°λ° μ§νν κ±Έλ‘ μκ³ μλλ°μ.
00:48:48μ°κ΅¬ νλ ₯ κΈ°μ λ ₯ κ°ν μ΄μ©κ³ μ μ©κ³ .
00:48:53μ΄μ°λ μ
μ μ νΈλ μ§.
00:48:54κ±°κΈ°μ νλ½ λμ΄κ°μ λμ₯ μ°μλ€κ° ν΅μ¬ κΈ°μ κΉμ§ λ€ λΊκ²Όμ΄μ.
00:49:00νΉν λ±λ‘μμ? μ ν΄μ£Όμ
¨μ΅λκΉ?
00:49:03μ°λ¦¬ κ°μ μμ¬ μ¬μ
μκ° κ·Έ μ μΌ μ°Έμ¬ λΉμ©μ μ΄λ»κ² μΌμΌμ΄ κ°λΉνκ² μ΄μ.
00:49:08κ·Έλλ μ°κ΅¬ κ°λ°νμ μλ£κ° μμ ν
λ μ
μ¦μ΄ κ°λ₯ν ν
λ°μ.
00:49:12μλ μμ‘ μλ μμ‘ λ€ κ±Έμ΄λ΄€λλ° μμμ‘ λ§κ³ κ°νΈλμ΄μ.
00:49:18κ·Έμ μ체 μ°κ΅¬ κ°λ° μλ£κΉμ§ λ€ μ€λΉνλλΌκ³ μ.
00:49:21H μ½μ€λ©ν±μ μ체 R&D μΌν°λ 보μ νκ³ ν¬μλ κ½€ 곡격μ μΌλ‘ νκ³ μλ κ±Έλ‘ μλλ°μ.
00:49:26λκ° κ·Έλμ?
00:49:27κ±°κΈ΄ μ νμ λ μΈ μκ°μ΄ μμ΄μ.
00:49:31μ°λ¦¬ μ μ ν κ·Έλλ‘ λ²κ²¨μ μλ£λ μΈκ΅¬λ €λ‘ λ°κΎΈκ³ .
00:49:34μλ λ¨κ°λ λ λμ΄ μ³μ νμλ¨ΉλλΌλκΉ.
00:49:37μ κΉλ§μ.
00:49:38λ°©κΈ λλΌ κ·Έλ¬μ
¨μ΄μ?
00:49:41μλ£λ₯Ό λ°κΏ¨λ€κ³ μ?
00:49:43λ€.
00:49:45μλ£λ₯Ό λ μ΄λ κ² λΉμΌ κ±Έ μ°λλ©΄μ.
00:49:47λ§μ§ μ±κ²¨μΌ νλκΉ μ κ°λ‘ κ°μκ³ νλλΌκ³ μ.
00:49:50μ¬μ
κ°λ λ§μ§λΆν° μ±κ²¨μΌ λλ κ±°μΌ.
00:49:53μ°μκ° μλ£λ₯Ό λ°κΏμΉκ² λ€.
00:50:06κ·Έμͺ½λ μμ±μ°κ° 짬νμ λ° λ΄κ·Ό κ±° κ°μλ°.
00:50:09μ‘°μ¬ν΄μ.
00:50:10κ·Έ μ¬λ μκΈ° λ»λλ‘ μ λλ©΄ νλ ₯μ΄λ λλ λ¬΄μ¨ μλΌλ μ°λ μ¬λμ΄λκΉ.
00:50:23μ μλΌμ¨.
00:50:26λ§κ°νκ΅°μ.
00:50:28μ.
00:50:30λ¨Έμ λ λ€ κ»μ΅λλ€.
00:50:32μ μλΌμ¨ μΊνΈμΉλ
Έ μκ°λμ μλλ°.
00:50:37μ μμ½λ€μ.
00:50:38λ€μμ λ€μ λ°©λ¬Ένκ² μ΅λλ€.
00:50:43μ κ·Έ.
00:50:46μ μ.
00:50:49λλλ°.
00:50:59μ€μ°.
00:51:01λ§μλ€μ.
00:51:06λ μΌ μμ΅λκΉ?
00:51:07μ€λμ λ°λ€ ν₯μ΄ μ μ λλ€.
00:51:11μ.
00:51:14μλΌμ¨λ.
00:51:16κ°μ₯ κ°κΉμ λ μ¬λμ λ€λ₯Έ μΌκ΅΄μ λ³Έ μ μ΄ μμ΄μ.
00:51:21λ΄κ° κ°μ΄ μκ°μ 보λ΄μ¨ κ·Έ μ¬λμ λ체 λκ΅° 건μ§.
00:51:25μλ κ·Έλ° μ¬λμ΄μλλ° λ΄κ° λͺ°λλ 건μ§.
00:51:31μ μ΄λ ΅λ€μ.
00:51:34μ΄λ €λ³Ό κ² λ μμ΅λκΉ?
00:51:37μμΈ λμ λμ κΈ°κ³ λΉν λμ μν κΈ°μ§.
00:51:48λμ λ λλ¬Έμ μ λΉΌλ¦¬μ§ λ§μ΄μ.
00:51:52κ·Έ λλ§μ λ΄ μμ΄ μ©μλμ§ ν°μ‘λμ§ κΏμλ λͺ¨λ¦
λλ€.
00:52:02κ·Έ λμ λ.
00:52:05μ λ κ°μ μκΈ°μ μ€λ κ·Έ λ λ§μ£ ?
00:52:07κ·Έ λμ λ΄ μμ΄ μ©μκ³ .
00:52:13μ.
00:52:32λ΄.
00:52:37λ΄λ.
00:52:39κ·Έλ΄ λ μμ λ°μ°λ©΄ μ’ λ«λλΌκ³ μ?
00:52:44μ‘°κΈλ§ κΈ°λ€λ¦¬μ΄μ.
00:52:46μΉ΄νμΉλ
Έ λ¨λνκ² λ΄λ €μ€ ν
λκΉ.
00:53:03λ΄.
00:53:27μ΄, ν©μΌμ¬.
00:53:30λνΈμ€λ.
00:53:32μΈν루μΈμ μλ―Όμ μ¨.
00:53:33λ³Έλͺ
μ£Όλ―Όμ.
00:53:34μ ν¬ μ¬μ 체νλ¨ λΉμ²¨μμμ΄μ.
00:53:36κ·Έ μ¬λλΏλ§μ΄ μλλΌ μ΄λ²μ νΌν΄ μ£Όμ₯ν μ¬μ― λͺ
μ λΆ λ€.
00:53:39λκ° μ΄μνμ§ μμμ?
00:53:41μ ν¬ νμ
μ§νν λ μν μμ² λλ Έμμμ.
00:53:43κ·Όλ° κ±°κΈ°μ λ¬Έμ μλ€λ μ¬λλ€μ΄ λ¨ ν λͺ
λ μ λμμ΄μ.
00:53:47μ°μ μ¬μ 체νλ¨νν
μ λ¬λλ ν¬λ¦Ό λ
ΈνΈ νμΈν΄μ μ¬κ²μ¬λΆν° ν΄λ³΄μ.
00:53:53μ.
00:53:54μ’ μ μ ν΅μΌλ‘ λ°μ ν
μ€νΈ κ²°κ³Όμ§.
00:54:00ν¬λ¦Όμ μ ν λ¬Έμ μμ΄.
00:54:08μ, μ§μ§.
00:54:10μ, μλ μ΄λ»κ² λ¨ ν λͺ
λ μ°λ½μ μ λ°μ μκ° μμ§ μ΄κ²?
00:54:14μ΄ μ¬λλ€ λ€ ν λ°° ν κ±° μλμμ?
00:54:16μ무λλ μλ°μ΄λ¬μΌ κ°μλ° μ΄κ±°.
00:54:18빨리 μμ§μ΄μ.
00:54:19ν¬λ¦Όμ λ¬Έμ μλ€λ κ±° λ°νλ.
00:54:21λ°νμΌμ§.
00:54:22λ°ν 건λ°.
00:54:23μ°λ¦¬κ° μ무 λ¬Έμ μλ€κ³ νλ€ μ¬λλ€μ΄ κ·Έκ±Έ κ·Έλλ‘ λ―Ώλκ³ .
00:54:26μ.
00:54:29μ.
00:54:32μ.
00:54:35μ¬λ³΄μΈμ?
00:54:36μ .
00:54:37λμ§μ΄μμ.
00:54:38μ΄.
00:54:40μ§ν¬ μ¨?
00:54:42빨리 빨리.
00:54:42μ€λΉ λ₯Ό λκ³ μΆμ΄μ.
00:54:48μ λμμ νΌλΆλ 리νΈλ¨Έμ€ μνμ§μ
λλ€.
00:54:52λ§μ± μν νΌ νΌλΆμΌ νμλΌ μ‘°κΈμ΄λΌλ μκ·Ήμ μΈ μ±λΆμ΄ λΏκ² λλ©΄ λ°λ‘ νΌλΆ λ°μμ΄ μΌμ΄λκ±°λ μ.
00:54:58μ΄ λ리ν¬λ¦Ό μνμ ν루λ λΉ μ§μμ΄ λ°λΌμμ§λ§ κ·Έ μ΄λ ν μ¦μλ λνλμ§ μμμ΅λλ€.
00:55:06μ΄λ κ² λ°λΌλ νλλ μ κ°μ§λ¬μμ.
00:55:11μ΄κ±΄ μ€λ μμ½μ² μ§μ μν κ²μ¬ κΈ°κ΄μμ λ°μ μμ μ± ν
μ€νΈ κ²°κ³Όμ§μ
λλ€.
00:55:17μ¬κΈ° κ²μ¬ κ²°κ³Όλ₯Ό 보μλ©΄ μ νλͺ©μμ λΆκ²μΆλ‘ νμΈλμ£ .
00:55:22λ¬Έμ κ° λλ μ±λΆμ΄ λ¨ νλλ λμ€μ§ μμλ€λ κ²λλ€.
00:55:34μμλ΄λ¬λΌκ³ νμ
¨λ 건μ΄μ.
00:55:37μ§μ€μ§ μΌνΈμ€νΈμ μ μ΄ν μ¬λ.
00:55:39νκ΅μ λ³Έμ¬λ‘ λ HO μ½μ€λ©ν± μμ°½νΈ λνμμ΅λλ€.
00:55:49κ·Έλ¦¬κ³ ν κ°μ§ λ.
00:55:55μ.
00:55:57μ¬λΌκ°.
00:55:59μ¬λΌκ° λ΄.
00:56:03μμΌλ‘.
00:56:04μμΌλ‘ κ°.
00:56:09λνλ.
00:56:11μμ΄κ³ .
00:56:12λνλ.
00:56:14μ¬κΈ° μ΄λ»κ².
00:56:16μ°λ¦¬ ν μκΈ°κ° λ§μ κ² κ°μλ°μ, μ€μ§ μ¨?
00:56:22μ νν
λ¬΄μ¨ λ³ΌμΌμ΄λΌλ.
00:56:25μμ°½νΈ λνλ μ΄λ»κ² μλ μ¬μ΄μμ?
00:56:29κ΅Ώλͺ¨λν¬λ¦Ό λ°©μ‘ μΌμ£ΌμΌ μ κΉμ§ μ€μ§ μ¨κ° λ©μΈμ΄μλ€λ©΄μ.
00:56:34μλ§.
00:56:37μ΄μ μμ.
00:56:41μ€μ§ μ¨νν
μ΄λ €μ΄ λΆνμ νλ νλ €κ³ μ.
00:56:46λλ λ΄ λΈμ μ§μΌμΌκ² κ±°λ .
00:56:48μ λ§ κ³ λ§μμ, μ§ν¬ μ¨.
00:56:51μλμμ.
00:56:52μ λ μλ―Έ λλΆμ μ©κΈ° λΌ μ μμμ΄μ.
00:56:55λ©μΆλ¦¬κ° λ§€λ¬ νΌν΄μ λͺ¨μμ νμνλ κ²λ μκΈ°νμ΄μΌ λλλ°.
00:57:00λ©μΆλ¦¬ μ¨λ μ λ§ λ§μ΄ κ³ λ§μν κ±°μμ.
00:57:02λ€μ.
00:57:05μ μ μκ°μ―€ λ΄μ€ μ μμ΄?
00:57:15νμμ.
00:57:17μ΄κ² μΌλ§ λ§μ΄λ?
00:57:20μ€λλ§μ΄μμ, μ΄λ¨Έλ.
00:57:21μ μ§λ΄μ
¨μ£ ?
00:57:24μ°μν λ³΄κ³ μΆμ΄μ μμ΄μ.
00:57:33μνΈμ.
00:57:39μνΈμ.
00:57:42μνΈ.
00:57:43μβ¦
00:57:49Oh, my God.
00:58:235λ
μ μ μ°λ₯΄μμ λμλ λ λ°μλ€λ μΌμ€νΈ.
00:58:36κ·Έκ±° λμΌ.
00:58:40λΉμ κΈ°μμΌ?
00:58:42μ΄κ±Έλ‘ λ νλ°μ΄λΌλ νκ²?
00:58:45λ΄κ° λ¬΄μ¨ μ°μμΈλ μλκ³ μΌμ€νΈνν
μ¨κ²¨λ μ μλ€λ κ² λ?
00:58:49μ?
00:58:49μ§μ νμΈμ.
00:58:52μλ‘ λμκ³ μ¨ κ±°λκΉ.
00:58:55μ§μ€μ§ μ¨ μ λλ©΄ ννΈ λ΄λΆ μ¬μ¬ μλ΅νκ³ μ
μ μν€λ κ±° μΌλ μλμμμ.
00:59:01κ΅Ώλͺ¨λν¬λ¦Ό ννΈ νλΌμ νμμ μ
μ μμΌμ£Όμλ©΄ λ€ν μλ λ λ°λ‘ λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
00:59:10μ μ μ μ°¨ λ°κ³ μ
μ νμΈμ.
00:59:14μν, μμ λ μ§ μ‘μμΌμ£ , μν μ΄λ¨Έλ.
00:59:25μ₯νΈμΌ.
00:59:27λ§μ§λ§μΌλ‘ λΆνν κ².
00:59:29μ λ° μ§μ€μ λ§ν΄μ€.
00:59:32λ λ νΌμ μ λ¬.
00:59:33κ°μ΄ μ±
μμ§κ².
00:59:36λ΄κ° λ κ·Έλ κ² λ§λ κ² κ°λ€.
00:59:39λ―Έμνλ€.
00:59:42λ―Έμνλ€, λ΄μ.
00:59:44λ΄κ° λ μ΄μκ³ λνν
κ·Έλ¬λ©΄ μ λλ κ±°μλλ°, κ·Έλ μ§?
00:59:55λ무 λ¦μμ§λ§ λνν
μ€ κ±° μμ΄.
01:00:10μ΄ μμ λ€ μμ΄.
01:00:12μ΄λ²...
01:00:14κ΅Ώλͺ¨λν¬λ¦Ό μ¬κ±΄μ΄ μ΄λ»κ² μμλλμ§...
01:00:40ν¬μμ, λ€κ° μ΄μ© μΌμ΄μΌ?
01:00:50μ€λͺ
ν΄.
01:00:50λ μ리μΌ.
01:00:56μ΄κ² λλ°?
01:00:58λ¬»μ§ λ§κ³ μ€λͺ
νλΌκ³ .
01:01:05λμΌλ§λ‘ μμλ£κ² μ€λͺ
ν΄.
01:01:08μ κ·Έλ¬λ 건λ°?
01:01:11νμ ννν
λ μ΄λ¬μ΄?
01:01:16ν΄μμ.
01:01:18λκ° μ€ν΄κ° μλ κ² κ°μλ° κ·Έκ² λκ° λλ μ°λ¦¬κ° μ΄λ¬λ©΄ νλμ μλ μ°μκ° μμν κ±°μΌ.
01:01:33κ·Έ μ
μΌλ‘...
01:01:34μ°μ ν λλ½νμ§ λ§.
01:01:37ν΄μ μ λͺ¨λ₯΄κ² λ?
01:01:40λλ μ°μνν
μμ κ±°μΌ.
01:01:42κ·Έκ² μ§μ€μ΄λΌκ³ !
01:01:44μ°μ ν.
01:01:53λνλ, λνλ.
01:01:55μ νμ μ무 μ΄μ μλ€λ©΄μμ.
01:01:57λκ° λ³΄λ©΄ μ΄μ©λ €κ³ .
01:01:58μλ£λ§ μ’ μΌ κ±Έλ‘ λ°κΎΌ κ±°μ§, μ무 λ¬Έμ μμ κ±°λΌκ³ νμμμ.
01:02:03μ§κΈ λνν
λ°μ§λ κ±°μμ?
01:02:06μ§νμ§ μ¨.
01:02:07κ°μκΈ° μ΄λ κ² μμ§ν μ²μ΄μΌ.
01:02:10κ·Έ ν°λ λ°μΌλ©΄μ μ΄ μ λ μνλΆλ΄λ μμ μ€ μμμ΄?
01:02:14μλμ§.
01:02:14λΉμ λ λΆμνλκΉ νλ°°νν
λκΈ΄ κ±°μμ.
01:02:17μμ§ν λ§ν΄ λ΄.
01:02:19μ§μ§ λͺ°λμ΄?
01:02:20λͺ°λλκ³ !
01:02:25μ΄κ² μ§μ€μ΄μΌ.
01:02:30μ°μ νμ΄ μ£½μ μ΄μ κ°.
01:02:44μ μ°μΌ.
01:02:46μ μ°μΌ.
01:02:46μ΄κ±° λ μ μ£Όλ μΆμ₯ κ°μ λ λ€κ° μ²λ¦¬νκ² λ€κ³ ν κ±°μμμ.
01:02:51κ·ΈμΉ?
01:02:52μλ, λ μ리μΌ.
01:02:55μλ, λ΄κ° μΈμ ν΄?
01:02:57μ μ°μΌ.
01:02:58κ·Έλ₯ μμ§νκ² λ§ν΄.
01:03:01λΆνν κ².
01:03:03μ΄?
01:03:05μΉκ΅¬μΌ.
01:03:06λ€κ° μ§κΈ λ²Όλ λμΈ κ±΄ μκ² λλ°.
01:03:10κ·Έλλ μ΄κ±΄ μλμ§.
01:03:13λ€κ° λ°κΏμΉκΈ° ν κ±°μμ, μ΄ μλΌμΌ!
01:03:18μ...
01:03:20λ΄κ° νλ¨ μ¦κ±° μμ΄?
01:03:25λ...
01:03:26λ μλμ§.
01:03:29μλλΌκ³ μΌ!
01:03:31μλμ§, μ΄ μλΌμΌ!
01:03:33λ§ν΄, μ΄ μ¨!
01:03:34λ μλμ§!
01:03:37μΌ, λ€κ° μ΄λ»κ²...
01:03:39μλλΌκ³ , μ΄ μλΌμΌ!
01:03:44μλμ§!
01:03:45μλμ§!
01:03:45μ₯μ°μΌ, μλμ§!
01:03:46μ΄?
01:03:46λ μμ΄κ³
01:03:49μ΄κ±°...
01:03:51λ..
01:04:15λ...
Comments