- 2 days ago
- #latestdrama
#latestdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00But, no-amoy kolob ang damit.
00:00:03Charm!
00:00:05Babcon!
00:00:05Ang mung kumaka-bloom!
00:00:07With Bloom Fresh Technology.
00:00:09Ang sampay sa loob, no-amoy kolob.
00:00:12Sa Charm Babcon.
00:00:13A-T-S!
00:00:26Sana hindi masadlak sa loob ba, kumpanya?
00:00:29Sa ilalim ng pamahala mo.
00:00:31There's something wrong about this place.
00:00:37Girl, paasak niya!
00:00:40Let's go!
00:00:41Go, go, go!
00:00:42Yuck!
00:00:43Ano ba?
00:00:44Laman nung ano?
00:00:46Brown envelope na yan?
00:00:48It's my dad's last will and testament.
00:00:50Patagal na to.
00:00:51Hindi na kakailangan.
00:00:52Kapo na din.
00:01:01Patagal na nangyayari naman sa akin to dati.
00:01:04Ang weird.
00:01:05Welcome to my humble office.
00:01:09Damn that stupid Amy!
00:01:11Don't you fucking dare curse at my wife's name.
00:01:14I'm Ken.
00:01:14May you know your name, miss?
00:01:16Wala akong naalala ang sasaliho sa inyo.
00:01:25There's no turning back, young.
00:01:27Oh?
00:01:32Ano yun?
00:01:33Paano kung nalaman mo nung samang tao pala si Roswell?
00:01:38Hindi naman nung samang tao si Blake mo.
00:01:41Paano kung nalaman mo nung kaya niyang pumatay ng tao?
00:01:52Kung matay?
00:01:56Ano yung sasabing ito mo?
00:01:58Si Blake, papatay ng tao?
00:02:01Eh kahit nga alam mo, hindi nga kayang patayin nun eh.
00:02:05Sabal eh.
00:02:07Wala naman kasing lamok sa ransyon mo.
00:02:09Hindi, pero kahit na.
00:02:13Alam mo mo, kahit gano'n yung ugali ni Zeke, hindi hindi ko iiwan yun.
00:02:37So come on and get me, get me, get me.
00:02:40Baby, I'm yours.
00:02:41Come on and get me.
00:02:42You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:44So baby, come on and get me, get me, get me.
00:02:50Baby, I'm yours.
00:02:51Come on and get me.
00:02:52You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:02:54So baby, come on and get me, get me, get me.
00:02:59Baby, I'm yours.
00:03:00Come on and get me.
00:03:01You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:03:04So baby, come on and get me.
00:03:11Come on and get me.
00:03:22Hi, Nicole. I am...
00:03:25Kylie!
00:03:43Pansin mo din ba?
00:03:46Bakit ganito yung mga kaibigan ko?
00:03:49Basta na nga lang ako pumasok at tapos parang may mga problema ka sila.
00:03:55Ayaw ba nila ako dito?
00:04:00Kylie, okay ka lang?
00:04:04Ah...
00:04:07Ah...
00:04:08Dad? When did you get back?
00:04:14Sinabi ko na sa'yo, layuan mo si Amy.
00:04:18What? Why?
00:04:22Amy's my friend!
00:04:23Hindi mo alam ang sinasabi mo.
00:04:26Hindi aasta ng ganyan ang kadugot laman ko.
00:04:40Kylie!
00:04:41Huh?
00:04:42Kanina ka pa nakatulala dyan.
00:04:44Mas malalim pa ata yung problema mo, kaysa sa akin lang.
00:04:48No, it's nothing.
00:04:50May naisip lang ako bigla, but it's fine. I'm okay.
00:04:59Mama...
00:04:59At kanyan itsura ng mga yun?
00:05:02Mom, G, may cute lang bodyguards mo eh.
00:05:05Di ba?
00:05:07Ano yun? Bakit?
00:05:08Ah, ma'am si Bo, si Ms. Roswell gusto ka pumakausap.
00:05:13Ay, okay, sige, sige.
00:05:15Dito?
00:05:16Wait lang, guys.
00:05:17Excuse me lang. Excuse me lang.
00:05:19Excuse me lang.
00:05:24Hello?
00:05:25Dom?
00:05:25Why did you fucking turn off your phone?
00:05:28I've been calling you the past five days, pero kinakbiritch ka.
00:05:31Ano bang problema mo?
00:05:34Ano bang problema mo?
00:05:36Kasi ano eh...
00:05:38Ano mga ginagawa mo nung hindi kita makontak?
00:05:41Ha?
00:05:42Ano kasi...
00:05:46Kung nahanap ko yung...
00:05:48Ano, yung...
00:05:49Yung?
00:05:51Yung...
00:05:51Yung butike!
00:05:53Ah, yung butike!
00:05:54Kasi...
00:05:54Ano eh?
00:05:55Nakuhuli ako ng butike.
00:05:57Nakatisang buti na nga ako eh.
00:05:58Bala ko kasi, pag uwi mo, pag nuluto kita ng butike.
00:06:02The fuck?
00:06:03Kumakain ka ng butike?
00:06:05Hindi oh.
00:06:07Siyempre ikaw lang.
00:06:08Ginagago mo na naman ba ako?
00:06:10Oo!
00:06:11Ay!
00:06:12Hindi!
00:06:15Bakit na panagusto mo ako makakausap?
00:06:18Nakangamusta lang.
00:06:19Bakit, Miss Mapa?
00:06:21Hindi naman.
00:06:23Ah, okay naman ako dong.
00:06:24Ah, nireview ko naman lahat ng mga papers bago ko submit sa office mo.
00:06:29Pinakaya ko naman?
00:06:30Ah, nakaya ko naman.
00:06:32Ikaw.
00:06:33Uy, huwag kang may masyadong masumut, dong.
00:06:38Ay, minsan magkakatakog ka na eh.
00:06:40Ang mga tao, baka isipin masama ka.
00:06:43Okay, that's good.
00:06:46Yung studies mo.
00:06:47Okay naman.
00:06:49Ah, dong.
00:06:53Kailan ka nga pala uuwi?
00:06:55Hindi ko pa alam eh.
00:06:57Baka matagalan pa.
00:06:59Buti na ba?
00:07:00Buti naman?
00:07:02Bakit ayaw mo akong pauwiin?
00:07:04Ah, hindi.
00:07:05Hindi ko sabihin, buti naman at...
00:07:08At umuwi ka pa.
00:07:10Kasi...
00:07:11Akala ko kasi gusto mo na dyan sa ex-may.
00:07:15Are you hiding something?
00:07:17Alam ka hiding?
00:07:19Ito talaga si Dodong, oh.
00:07:21Anong hiding?
00:07:23Naitapol ko nga.
00:07:25Kung naitago ko yun,
00:07:26edi sana hindi ako nang problem ako sa kuhan.
00:07:28Naitapo ng alin?
00:07:36Anong palagang pabahak sa sarili ko, no?
00:07:41Ano kasi, dong, oh.
00:07:44Ah, ay, sasabihin sana ako sa'yo.
00:07:48Go ahead.
00:07:49I'm listening.
00:07:51Yung, yung office mo kasi.
00:07:54Ano, ah.
00:07:56Bus, confirm, diag...
00:07:58Lock the fuck up!
00:08:00Dong.
00:08:02Hello, Dong.
00:08:09Bani naman.
00:08:15Phone, phone, kasi na na phone yan.
00:08:17That's not something you could do yet.
00:08:18Kai!
00:08:19Mu!
00:08:19Lelis na ako ah.
00:08:21May kailangan pa ako nga napi.
00:08:22Okay.
00:08:23Goodbye.
00:08:27Mu!
00:08:28She's gone!
00:08:31Hey, guys!
00:08:33As la?
00:08:34Ah, san si...
00:08:35Benny?
00:08:36Ah, Sabrina.
00:08:38Hi.
00:08:38Oh, siya yung kasama mo, Kevin.
00:08:41Ah, hi.
00:08:42I'm Sabrina.
00:08:44Kevin tinatanong ko, di ba?
00:08:47Kailang panaging Kevin ang Sabrina?
00:08:49Si Hil, Hil!
00:08:51Girlfriend ko.
00:08:52Girlfriend?
00:08:52Yeah.
00:08:54Ah.
00:08:56Oh, hi, hi.
00:08:57Oh, wak, wak, wak, wak.
00:09:00Kasain tayo, di ba?
00:09:01Kasain tayo.
00:09:01Kasain tayo.
00:09:02Kasain tayo.
00:09:03Kasain tayo.
00:09:04Ayun tayo.
00:09:06Ba-bye.
00:09:07Bye, guys.
00:09:08Bye.
00:09:19See you, dude.
00:09:25Bigla, bigla ka nalang nagsasalita.
00:09:27Hindi mo man na dinodobl check kung meron ba akong kausap.
00:09:31So...
00:09:32Sorry, boss.
00:09:37You were saying?
00:09:39Oh, it's Yaji Group, boss.
00:09:42Yun po yung mafia group na gusto tayong patumbahin matagal na.
00:09:47And?
00:09:49And?
00:09:52Yun lang, boss.
00:09:56That's all.
00:09:58That's fucking all!
00:10:03You ain't disagree with my fault just to say that shit!
00:10:12Alamin niyo kung sino-sino ang member sila at anong plano nila.
00:10:15Huwag niyo akong bibigyan ng update na matagal ko nang alarm!
00:10:19Yes, boss.
00:10:23We're going now.
00:10:26Okay, boss.
00:10:40Hi.
00:10:40Table for how many po, sir?
00:10:42One? Why?
00:10:43Table for one was beautiful.
00:10:45Wedding for two?
00:10:45Oh, small sumak.
00:10:47Sorry, sir.
00:10:48I'm not available at the moment.
00:10:50But your table is available.
00:10:53This way, sir.
00:10:54After you, sweetheart.
00:11:00Kaiser?
00:11:04Shan Venice!
00:11:20Oh, tulog talaga kayo ng langit!
00:11:25Salamat sa pagtulong sa akin, ha?
00:11:27Go, go, go!
00:11:29Fake soldiers!
00:11:33Amo, Ma'am Amy, hindi po ba kami pwede magpalit ng damit?
00:11:39Nagpitingin niyo po kasi kami lagi ng mga tao, eh.
00:11:42Bakit?
00:11:43Cute naman yung damit niyo, ha?
00:11:45Ang cute-cute niyo kaya.
00:11:47Okay lang yan.
00:11:48Fighting!
00:11:50Fighting!
00:12:05Oh, I thought you were gonna follow Roswell.
00:12:11My men started following him
00:12:12simula pa na nakarating si Roswell sa Hawaii.
00:12:16And ba sa mga reports nila?
00:12:22Seems like...
00:12:24I'm still in love with Fiona.
00:12:26Is that for certain?
00:12:28So may bearing pa kung gagamitin natin si Amy
00:12:30para makaisa kay Ezeko?
00:12:33Eh,
00:12:34in love pa pala siya kay Fiona?
00:12:38I'll stick with my friends.
00:12:42You do yours.
00:12:45Sure ka?
00:12:46What if mali ka?
00:12:49Paano na yung...
00:12:51next position
00:12:52for the mockery, boss?
00:12:54Nakalimutan mo na ba?
00:12:56I didn't.
00:12:57Pero I don't care
00:12:58kung sino yung ipapalit kayo, boss.
00:13:04Checkmate!
00:13:08I win.
00:13:33Pass, please.
00:13:35Hey, pass, please.
00:13:38Hey, sorry, BIP passed. Sorry, Pusin.
00:13:41Hi. Been a love tale.
00:13:59Yeah, it's... It's been a while.
00:14:04Hey, why are you so quiet?
00:14:09Oh, come on. Magkwento ka?
00:14:13O, saan naman yung kakwento ko?
00:14:15Natural Disaster, End of the World,
00:14:18Last of the Last of the Last of the last episode
00:14:20nung pinapanood kong anime,
00:14:23o tungkol sa sekreto ng mga gwapo.
00:14:30You're still the same, Kaiser.
00:14:32Kasi bako pa rin.
00:14:34Oh, well.
00:14:40So?
00:14:41So?
00:14:45Ikaw, kamusta ka?
00:14:46Um, next question, please.
00:14:52Kasi yung mga laki yan?
00:14:54Do I have to sentence someone?
00:14:58Kaiser, answer me honestly, ha?
00:15:01Oh, oh.
00:15:03What could possibly be the reason
00:15:04para iwan mo taong mahal mo?
00:15:13Kaiser, you're spacing out.
00:15:16Sorry, Kikiam.
00:15:18Shut up, Kaiser!
00:15:20Sorry, sorry.
00:15:21Sorry.
00:15:25So, ano nga yung answer mo?
00:15:29Eh, hindi ko alam kung anong sasagot ko d'yan eh.
00:15:33Si Kevin, Alfre, is ba ang problema mo?
00:15:36How did you know?
00:15:39Wala, alam ko lang.
00:15:40Siyempre.
00:15:42So, ano nga problema?
00:15:45Kung ano naman yan,
00:15:46sigurado makaayos rin niya.
00:15:48I don't think so.
00:15:49After he broke up with me,
00:15:51I don't think that
00:15:52magiging okay pa kami.
00:15:53Third party ba?
00:15:56Mabuti sana kung
00:15:57usual lang yung dahilan eh, no?
00:15:59Pero hindi eh.
00:16:04So, bakit niya?
00:16:06Venish.
00:16:07You can tell me.
00:16:08Ah, fuck.
00:16:10We broke up because I discovered...
00:16:18I discovered that he's part
00:16:20of a market.
00:16:22What?
00:16:41Hello, Kate.
00:16:42Hello?
00:16:43Ma'am Amy?
00:16:45Nasaan na po kayo?
00:16:46Nandito na po yung ka-meeting niyo.
00:16:48So, Mr. Blunt,
00:16:49hindi po magandang impresyon
00:16:51ang nalaliit sa meeting, ma'am Amy.
00:16:53Ah, sige, babalik na ko d'yan.
00:16:55Wait lang.
00:16:57Bye-bye.
00:17:02I did an investigation on my own, and for me, it doesn't really matter naman.
00:17:23Oh, well, it does.
00:17:25Pero, I don't really care.
00:17:29Pero after several things,
00:17:30tiglaan ni decided to end the relationship.
00:17:35Eh...
00:17:44Kaiser?
00:17:45Uh-huh, uh-huh.
00:17:46Are you okay?
00:17:48Uh-huh.
00:17:49Are you sure?
00:17:51Yeah.
00:17:52Tsk.
00:17:54Uh, I...
00:17:55Uh, uh, phone...
00:17:56Phone ko lang ako.
00:18:00Tin ka sunggot kahit, 12 years old.
00:18:05Hello, Mr. Oswell.
00:18:06Where the hell are you, Lampirush?
00:18:08Oh, relax ka lang.
00:18:09Ikaw nakalata ka na, ha?
00:18:11Nami-miss mo ako, pwede mo naman ako i-text.
00:18:12Fuck you.
00:18:14Keep an eye on Amy.
00:18:15Mukha na.
00:18:16Ikaw naiinlove ka na sa asawa mo, ha, Mr. Oswell.
00:18:20No.
00:18:21Ay, sabi mo yan, lover boy.
00:18:23Did I fucking give you permission to smirk Lampirush?
00:18:28Si Lax, ano meron?
00:18:30Pat na-adjet ka?
00:18:31The Angie Organization is back, and they are spying on us.
00:18:35Now, alamin mo lahat ng tupol sa kanila.
00:18:37Got it?
00:18:38Arreglado, boss.
00:18:39And si Amy, pantayan mo.
00:18:41Not your ex.
00:18:42Ano mo nalaman?
00:18:43Diba dapat si Jacob yung...
00:18:45Hello?
00:18:46Hello?
00:18:48Binabaan ako.
00:18:50Ben!
00:19:13Mr. Blood, nasa laog na po ng office si Mrs. Oswell.
00:19:16Pasok na lang po kayo.
00:19:17I'll follow him na lang po.
00:19:18Sige, thank you.
00:19:18Sayonara.
00:19:32Annyeong.
00:19:48Sayonara.
00:19:48Sayonara.
00:20:17Transcription by CastingWords
00:20:44Transcription by CastingWords
00:20:53Transcription by CastingWords
00:21:01Transcription by CastingWords
00:21:10Transcription by CastingWords
00:21:17Transcription by CastingWords
00:21:22Transcription by CastingWords
00:21:33Transcription by CastingWords
00:22:06Transcription by CastingWords
00:22:10Transcription by CastingWords
00:22:16Transcription by CastingWords
00:22:45Transcription by CastingWords
00:22:47Transcription by CastingWords
00:22:51Transcription by CastingWords
00:22:58Transcription by CastingWords
00:23:10Transcription by CastingWords
00:23:21Transcription by CastingWords
00:23:55Transcription by CastingWords
00:24:07Transcription by CastingWords
00:24:38Transcription by CastingWords
00:24:44Transcription by CastingWords
00:24:53Transcription by CastingWords
00:25:25Transcription by CastingWords
00:25:31CastingWords
00:25:32Transcription by CastingWords
00:26:04Transcription by CastingWords
00:26:13Transcription by CastingWords
00:26:27Transcription by CastingWords
00:26:30Transcription by CastingWords
00:26:57Transcription by CastingWords
00:26:57Transcription by CastingWords
00:27:05Transcription by CastingWords
00:27:10Transcription by CastingWords
00:27:18Transcription by CastingWords
00:27:27Transcription by CastingWords
00:27:32Transcription by CastingWords
00:27:41Transcription by CastingWords
00:28:07Transcription by CastingWords
00:28:40Transcription by CastingWords
00:28:47Transcription by CastingWords
00:28:52Transcription by CastingWords
00:29:03Transcription by CastingWords
00:29:13Transcription by CastingWords
00:29:14Transcription by CastingWords
00:29:25Transcription by CastingWords
00:29:30Transcription by CastingWords
00:29:40Transcription by CastingWords
00:29:57Transcription by CastingWords
00:30:02Transcription by CastingWords
00:30:03Transcription by CastingWords
00:30:16Transcription by CastingWords
00:30:47Transcription by CastingWords
00:30:52Transcription by CastingWords
00:31:22Transcription by CastingWords
00:31:23Transcription by CastingWords
00:31:23Transcription by CastingWords
00:31:34Transcription by CastingWords
00:32:03Transcription by CastingWords
00:32:13Transcription by CastingWords
00:32:26Transcription by CastingWords
00:32:29Transcription by CastingWords
00:32:33Transcription by CastingWords
00:33:02Transcription by CastingWords
00:33:04Transcription by CastingWords
00:33:09Transcription by CastingWords
00:33:11Transcription by CastingWords
00:33:43Transcription by CastingWords
00:33:53Transcription by CastingWords
00:33:59Transcription by CastingWords
00:34:01Transcription by CastingWords
00:34:05Transcription by CastingWords
00:34:06Transcription by CastingWords
00:34:06Transcription by CastingWords
00:34:09Transcription by CastingWords
00:34:14Transcription by CastingWords
00:34:23Transcription by CastingWords
00:34:27Transcription by CastingWords
00:34:30You're here in the office, and you're going to keep up with me.
00:34:36Hey!
00:34:37Hey, Dong!
00:34:40Zeke!
00:34:42Hobby!
00:34:45Tell me nga,
00:34:46what's the problem of our company?
00:34:50What?
00:34:55There's a lot of money.
00:34:59There's a lot of money.
00:34:59So, I'm going to pay for the company.
00:35:02Okay. So, what's your plan?
00:35:05Ah.
00:35:08That's it. I don't know yet.
00:35:10But don't worry about it.
00:35:14I thought I was thinking about it.
00:35:16That's my homework every day. I promise.
00:35:19Good.
00:35:21Hey, Dong.
00:35:23You're hungry, right?
00:35:26You're hungry.
00:35:28You're hungry.
00:35:29You're hungry.
00:35:31You're hungry.
00:35:32I've had a job with you,
00:35:32and you're hungry.
00:35:33And now,
00:35:36we're not hungry.
00:35:37Oh, man!
00:35:41I don't know.
00:35:42You're hungry.
00:35:43You're hungry.
00:35:45You're hungry.
00:35:46I'm coming back home.
00:35:47Really?
00:35:48When?
00:35:49Soon.
00:35:50When?
00:35:52When?
00:35:54Eh...
00:35:56Tignan mo talaga tong bastos na to.
00:35:58Bigla-bigla akong pinababaan eh.
00:36:00Kinakausap pa, tinatanong kung kailan eh.
00:36:06Ano kayong magiging reaksyon niya kapag nakita niya tong opisina niyang pindabit?
00:36:12Ay! Baka ganito yung magiging reaksyon niya.
00:36:19Welcome back, dog!
00:36:29Ang ginawa mo, ginawa mo yung fake yung office ko?
00:36:43Ang ganda!
00:36:44I love it!
00:36:46Saan dinin mo talaga?
00:36:47Talaga?
00:36:48Nagustuhan mo?
00:36:49Yes, yes!
00:36:51Alam mo,
00:36:53Paano kung gawin natin fake yung buong building?
00:36:57What do you think, babae?
00:36:58Oh my God!
00:37:00Yes, yes!
00:37:01Diyun din yung naiisip ko.
00:37:02Tapos gagawin natin fake yung mga ilipag-ibang guards.
00:37:05At ang lahat ng mga emprinyado!
00:37:08Yes, yes!
00:37:09Yes, yes!
00:37:09Alika!
00:37:10Saan din tayo pa?
00:37:11Are you guys ready?
00:37:13Yes!
00:37:15Rosic!
00:37:25You know that you are always in my mind, in my heart, in my soul, and everywhere that I can
00:37:37think of.
00:37:40You know that I will always be just fine.
00:37:45I'm okay.
00:37:47I'm alright.
00:37:49I am superb.
00:37:52And everything that I can think of.
00:37:54I'm sorry.
00:37:59I'm sorry.
00:37:59Cause you're not here.
00:38:02Lying next to me.
00:38:04So come on and get me, get me, get me.
00:38:06Baby, I'm yours.
00:38:08Come on and get me.
00:38:09You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:38:11So baby, come on and get me, get me, get me.
00:38:16Baby, I'm yours.
00:38:17Come on and get me.
00:38:18You'll never be lonely, lonely, lonely.
00:38:21So baby, come on and get me.
00:38:28Come on and get me.
00:38:32Come on and get me.
00:38:44Come on and get me.
00:38:45I'm a really good guy.
00:38:49I'm a bad guy, I should say.
00:38:51I want to be lonely.
00:38:53Basic.
00:38:56So, you know, when it's me, that's the one.
00:38:59You can't really lock it up.
00:39:01Hey!
00:39:01Diyan!
00:39:02Hi, ladies!
00:39:03Hey, Diyan!
00:39:05Hey, Diyan!
00:39:05Lu, you're doing this Diyan!
00:39:06Diyan!
00:39:07Diyan!
00:39:10Diyan!
00:39:11Diyan, how are you doing?
00:39:14Do you have any problems?
00:39:14Is this a problem?
00:39:20What happened?
00:39:31Hey, Amy!
00:39:35Christ.
00:39:37Don't worry about it.
00:39:37I'm going to tell you.
00:39:39Don't worry about it.
00:39:42Ew, twin brother.
00:39:43Shut up.
00:39:44You're not going to tell me.
00:39:46You're not going to tell me.
00:39:48You're not going to tell me.
00:39:50Hey, Amy, don't worry about it.
00:39:51Who's going to tell me?
00:39:52Who's going to tell me?
00:39:53Let's go.
00:39:54Yo!
00:39:56Kaiser!
00:39:59Who's this?
00:40:00Yes. Who's this?
00:40:02Relax, bro.
00:40:03I'm going to call Mr. Ross.
00:40:05Okay?
00:40:07I'm friends with.
00:40:07He's Kaiser.
00:40:09A good friend of mine.
00:40:14Hey, go go.
00:40:17Ito kasi.
00:40:18Ang gulo eh.
00:40:36Naniniwala na ako sa forever.
00:40:38Simula nang makilala kita.
00:40:42Ah!
00:40:53Ah!
00:40:54Ah!
00:40:55Mereka.
00:40:57Mereka nang hands下-me.
00:40:58Beikayin mo sa bl好啦
00:40:59tee but니AAgs ki.
00:41:02Ah!
00:41:05Ang comments mo ar pron siyaat sa E соa.
00:41:08Ah!
00:41:13Ano parang.
00:41:16Ah!
00:41:17Ah, ah, ah, ah!
00:41:20Ah!
00:41:21Ah, ah ah!
00:41:22Ah!
00:41:23Ah ah, ah ah!
00:41:23Ah ash ah ah ah!
00:41:24Ah!
00:41:25Ah!
00:41:25Mommy!
00:41:28Where are you going?
00:41:30Where are you going?
00:41:31You're not going to lie, baby A!
00:41:33Who's going to lie here?
00:41:35I'm going to lie, Mommy!
00:41:37Why am I going to lie?
00:41:40I'm not going to lie because of the next week
00:41:42that I'm going to see you, my wife.
00:41:46Oh, baby A!
00:41:48Don't you want me to lie.
00:41:50I'm going to lie to you when I'm going to lie to you.
00:41:55Mommy!
00:41:56You're not going to lie to me!
00:42:01You're not going to lie!
00:42:03Hey!
00:42:04What's the drama?
00:42:07Inside!
00:42:09Inside!
00:42:09Inside!
00:42:10I'm going to lie to you.
00:42:11I'm going to lie to you.
00:42:13I'm going to lie to you with feelings.
00:42:14What's the lie to you now?
00:42:17Are you going to lie?
00:42:20Mommy!
00:42:22Mommy!
00:42:23Mommy!
00:42:23Mommy!
00:42:26Mommy!
00:42:27Mommy!
00:42:29Mommy!
00:42:32Mommy!
00:42:34What are you going to do, Mommy?
00:42:36Mommy!
00:42:37I don't have a plan yet.
00:42:40Where are you going to lie?
00:42:43Because Mommy, you know,
00:42:45you're going to lie to you on the front of me.
00:42:48You're going to lie to me on a seat.
00:42:49A lot, you're going to lie to me.
00:42:51At least I don't want to lie to you!
00:42:53Mommy, I'm not sure how to do it!
00:42:56I'm not sure how I'm going to lie!
00:42:58I'm not sure how I'm going to lie!
00:43:00I'm not sure!
00:43:09Yana, malaking pera na nawala
00:43:11At sigurado ako, agad gawan ang manilito
00:43:16Kapag nagpatuloy pa ito, kawawalan lahat ang ekonder natin
00:43:23Don't worry, G
00:43:25May naisip na akong plan
00:43:27That's why I love you, babe
00:43:30I know, right?
00:43:36Mami, kata lang
00:43:38Saka na niyong ulo mo
00:43:40Iko'y pa kung pahin na kaya kita
00:43:43Siguro itutulog ko muna to, BBA
00:43:51Sige, sino si G?
00:43:54Huh?
00:43:57Sige, balit na ako
00:43:58Sige, mami, try nga ka, ha
00:44:00Sige, mami, try nga ka
00:44:08Mami, na nirinwala na ako sa forever
00:44:11Sige, mami, na nangyong lalang kita
00:44:41Hello?
00:44:42Nakaisip ka na ba nang suno?
00:44:43Sige, mami, na nangyong solusyon para sa problema ng kumpanya
00:44:47Siyempre, wala pa
00:44:49Ano pa nga ba?
00:44:51Tanga talaga
00:44:52Hoy, makatanga ka naman sa akin
00:44:55Oh, bakit ikaw, may naisip ka na ba? Di ba wala din?
00:44:58Oh, makatanga ka, ha?
00:45:00Ganda mo yung presentation mo bukas
00:45:03O naman, siyempre
00:45:05Ay, sayang nga, hindi mo makikita
00:45:08Psst
00:45:11Ah, yung pala
00:45:15Dong
00:45:17Ano nga pala yung
00:45:20Tinaksua kanina?
00:45:22Si Paura, medyo
00:45:23Hindi ako sure eh
00:45:24Anong ibig sabihin noon?
00:45:26Um, about that
00:45:29Alright, boss
00:45:30It's about time
00:45:35Ba yan?
00:45:37Binabaan na naman ako?
00:45:39Huh?
00:45:40Tawak ko sa'yo
00:45:44Tayo na nang mag-isip ng solusyon, Dali
00:45:46Huh?
00:45:48Sabihin mo sa akin, Dali, ha?
00:45:50Pag may naisip kang solusyon, ha?
00:45:52Para naman
00:45:59Huh?
00:46:01Huh?
00:46:03Huh?
00:46:04Alam ko na!
00:46:07Citrus
00:46:10Shipping lines
00:46:11Airlines
00:46:13Restart chains
00:46:14Can you see, homie?
00:46:18Hi, Miss Amy
00:46:19This is Derson Kenblood
00:46:21I heard the news about what happened to your company's finances
00:46:24I'm more than willing to help out
00:46:26Can I drop by later
00:46:27So we can discuss how I can help?
00:46:38Good morning, Miss Roswell
00:46:39Good morning
00:46:41Good morning, Miss Roswell
00:46:45Good morning
00:46:46Good morning, Miss Roswell
00:46:50Please get one and pass
00:46:54As you know, we own many businesses
00:46:57Shipping lines, airlines, restaurants, resorts, luxury condominiums, executive subdivisions
00:47:06All these businesses are luxurious type
00:47:09All for people who have a lot of money
00:47:12So, I was considering dropping one of those and then I came up with another business idea
00:47:17A new business?
00:47:19Our investors are starting to pull out one by one
00:47:23And
00:47:24And
00:47:25Papasok tayo ng bagong industry?
00:47:27Huh?
00:47:28Too long, no?
00:47:29Ms. Board Member
00:47:30In business
00:47:31We always have to take the risk in order to succeed
00:47:35Alam kong malaking halaga yung 200 million pesos
00:47:39But compared to our corporations' income
00:47:42Malit na bagay lang yun
00:47:43So, bakit tayo apektadong-apektado sa 200 million pesos?
00:47:50Hindi afford ng mga ordinaryong Pilipino ang mga produkto natin
00:47:55So, bakit hindi tayo pumasok sa isang industriya kung saan ma-afford ng mga tao ang produkto natin?
00:48:02Like
00:48:05The toy industry
00:48:08Toy industry?
00:48:10That's insane!
00:48:12Di ba luxury din yan?
00:48:14Huwag tayo magde-desisyon ng basta-basta nang wala si Mr. Roswell
00:48:20Borkat wala si Zeke, wala na tayong gagawin
00:48:24We'd all do respect Mrs. Roswell
00:48:27Pero hindi naman po ata dapat napapasok tayo ng bagong negosyo
00:48:33Kung kailan may krisis na kinakaharap yung buong corporation
00:48:38Hindi, it's impossible
00:48:46Then make it possible
00:48:47O, ayun!
00:48:50O, ayun!
00:48:56Ayun!
00:48:57Ayun!
00:48:58Ayun!
00:48:59Ayun mo ka?
00:49:00Saat ka?
00:49:02Mamaya na yan
00:49:03Teka naman
00:49:05Continue with your presentation
00:49:07Okay
00:49:08Okay
00:49:11We will be putting
00:49:13Ten golden tags inside ten boxes of
00:49:16Our first batch of toys
00:49:22At yung makakakuha ng mga golden tags ay
00:49:26Pwede yung makakuha ng thousand lot
00:49:29Or let's say car
00:49:31Parang, parang raffle
00:49:33Stuttering
00:49:35I see
00:49:38Wife
00:49:39Isn't that too childish?
00:49:43Um
00:49:48Okay
00:49:49Sixth way of being a perfect wife
00:49:52Argue with him if needed
00:49:59Toys are made for children
00:50:01Toys are made for children
00:50:01And not for adults
00:50:05So you have to think childishly, hubby, and not as a businessman
00:50:12But, Mrs. Roswell
00:50:13Are we really giving away cars and houses?
00:50:16Uh, let's just say we will spend 500 million pesos for 500,000 toys
00:50:24Our company is, well, loan worldwide
00:50:26So madali sa atin maka-ajoke ng mga buyers
00:50:28We will get three times of our initial capital by the end of the month
00:50:32Half of it, mapupunta sa next batch of toys
00:50:36One-fourth of it, mapupunta sa sinasambi kong raffle
00:50:40And the remaining one-fourth
00:50:44Or charity
00:50:46Charity?
00:50:48Para sa mga batang inabandonan ang mga magulang nila
00:50:52Hindi ba mas magandang tignan kung meron tayong mga mapapasayang bata kada
00:50:58laruan na mabibenta natin?
00:51:00And magiging key part din to sa marketing strategy natin
00:51:05Hmm
00:51:07Impressive!
00:51:11Okay, we're going into this
00:51:14Mukhang enjoy ito!
00:51:18Pero sino mag-handle nito?
00:51:20We'll discuss that in the next meeting
00:51:23You may know, Oli
00:51:26Thank you, Mr.
00:51:28Thank you, thank you
00:51:29Thank you, everyone!
00:51:44Hey!
00:51:47Hi!
00:51:49Anong makakalokohan yung mga pinagsasambi mo kan yun na sumin?
00:51:51Anong makakalokohan?
00:51:54Hindi makakalokohan yun na, pinaghirapan ko kaya yun
00:51:57Tsaka, kung makakalokohan ang pagtatayo ng negosyo, eh di napakadami mo naman palang makakalokohan ang pinag-gag-guha
00:52:03Ay!
00:52:05Aray! Sakit ah!
00:52:07Bakit may charity-charity kapas yung nalalaman?
00:52:10Anong pakilaman sa mga batang inabandonan ang mga magulang nila?
00:52:13Olo?
00:52:15Ito ang sama mo naman?
00:52:17Hindi naman nila kasalanan na iwan sila ng mga magulang nila eh
00:52:21Malibas ang sigaw, di mo naranasan maging mahirap
00:52:24Hindi mo alam yung salitan tulong
00:52:27Aray! Masyado ka na ha!
00:52:29Inaapi mo na ako!
00:52:31You're not helping them
00:52:32You're teaching the kids how to be over-dependent
00:52:35Hindi naman natin sila pwedeng tulungan habang buhay
00:52:38They need to learn how to stand on their own
00:52:43Pangulo?
00:52:45Bakit?
00:52:46Sino ka nagsabi na hindi mo nung tumayo yung mga bata?
00:52:51Tsaka, hindi naman wheelchair tsaka sakla yung papumigay namin ah
00:52:58I left you in charge of the company so you could learn how to be independent
00:53:02And based on the meeting earlier
00:53:07You have improved
00:53:08Huh?
00:53:10Huh?
00:53:15What?
00:53:17Anong hiningiting-ngiting mo siya?
00:53:20Wala!
00:53:22Ginagaya lang kita para hindi ka mukhang tanga nangangiting mag-isa mo
00:53:26So, sino sa team mong kumuha ng 200 million?
00:53:31Ay!
00:53:32Alam mo
00:53:34Hindi naman sana namimuntang ako ah
00:53:36Pero dalawang tao lang yung naiisip kong kumuha nun
00:53:39Una, si, ano, sinisig ko ah
00:53:42Kasi diba siya yung CF ko
00:53:44So, siya lang naman yung may akses dun sa ganun kalaking pera
00:53:50Sino yung isa ba?
00:53:52Ikaw
00:53:55See?
00:53:56Ay, grabe ka!
00:53:58Bakit mo naman nanakakawal yung sarili mo kumpanya?
00:54:01Gusto gusto mo nagtaka-krisis?
00:54:06How?
00:54:08Hmm...
00:54:08You're right. I stole the money.
00:54:10But not all of it.
00:54:11I stole 100 million after the first 100 million was stolen by the CFO.
00:54:20Aray!
00:54:21Sorry! Sorry!
00:54:22What was that for?
00:54:24Dahil yung sa pagkakaw mo ng 100 million pesos?
00:54:28Ah, tig ka ba? Bakit mo gagawin yung sarili mo kumpanya?
00:54:31Kaka mo na alamin.
00:54:33Let's go.
00:54:34Hmm?
00:54:35Wait, wait, wait!
00:54:36Ito lang yung bagkaw!
00:54:37Wait!
00:54:48Ah!
00:54:49Wait!
00:54:53So busy na pala yung punta na.
00:54:55Wait!
00:54:56Hindi ba niya alam na, puro speed na lahat dun?
00:55:02What the fuck are you doing?
00:55:06Kamusta yung hawaii mo, Zeke?
00:55:10Eh, eh, wait!
00:55:12Wait lang!
00:55:14Ano ba?
00:55:16Ayaw mo ba kang papasukin sa opisina ko?
00:55:19Ha, babae?
00:55:20Ano kasi?
00:55:22Ah...
00:55:23May ano, may...
00:55:24May daga!
00:55:26Oo!
00:55:27May...
00:55:28Malaki! Malaki yung daga!
00:55:30Tapos, galit na galit siya.
00:55:31Sabi niya kapag pumasok pa daw dyan, kakagatip ka niya.
00:55:36Eh, nasemi!
00:55:37Tapos na ba yung ngiting niyo?
00:55:52ALA
00:56:00You still don't have a new one, Roswell.
00:56:02Stay the fuck away from my wife.
00:56:04No.
00:56:11Alyona Hartley?
00:56:13Isn't that the first wedding monster you're going to have, girl?
00:56:17I think she'll buy some stuff to prepare for your husband.
00:56:31Why the hell are we here?
00:56:34You're not going to pay for 14 months.
00:56:36You should have a regalo.
00:56:38Why do they have to take them?
00:56:40Are there any remote control cars?
00:56:43No.
00:56:45We're looking for...
00:56:48Yes, okay, okay, okay, bye.
00:56:51We're going to the beach.
00:56:54Woo!
00:57:25We're going to the beach.
00:57:47We're going to the beach.
00:57:50Ter miedo.
00:57:56We're going to the beach.
00:57:59We're going to the beach.
00:58:03We're going to the beach.
00:58:11And I love it when I got to meet something else.
00:58:23And I love it when I got to meet something else.
00:58:33I got to meet something else.
Comments