Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Honour - Season 1 - Episode 02: The Unveiled Truths

Category

📺
TV
Transcript
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20And why is that so wrong? Like you already know
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:32I know your eyes will pull the truth from underneath
00:49You say it, we are here
00:52We are here
00:53Our world is now
00:55I don't know.
01:25I don't know.
01:40I don't know.
01:46I don't know.
01:47I don't know.
01:49I don't know.
01:52I'm going to wake up.
01:53Let's get out of here.
01:57The person...
02:00...
02:00...
02:01...
02:02...
02:02...
02:02...
02:03...
02:04...
02:04...
02:07...
02:10...
02:11...
02:14...
02:14Alright.
02:23Jürgen...
02:26Jürgen...
02:27Jürgen...
02:30Jürgen...
03:04I don't know what to do.
03:08What do you think?
03:09I heard the sound of a lot.
03:11It's a living house.
03:13It's a living house.
03:14I've been waiting for you.
03:16How do you know your name?
03:37You're not here, you're here in the Korean hospital.
03:39I'll go.
03:41I'll go.
03:43You're gonna go first.
03:46You're not here.
03:47Why are you?
03:48I'm gonna go.
03:49I'll go.
03:50I'm gonna go.
03:51No, no, no.
04:02I'm sorry.
04:06Yeah.
04:07So then...
04:08I can't do that.
04:12I can't do it.
04:14I can't.
04:19So then...
04:22I'm sorry.
04:22I'm sorry.
04:28The judge.
04:44What happened?
04:45What happened?
04:45What happened?
04:45What am I going to do?
04:47You know.
04:48You know.
04:49You know.
04:49You know.
04:49How am I going to go?
04:51How am I going to go?
04:53You know?
04:54It's not a bad thing.
04:56You can go.
04:57You want to go.
05:07I'm going to go.
05:08Who killed him?
05:10Who killed him?
05:11Who killed him?
05:12Who killed him?
05:14Who killed him?
05:19What?
05:20What is that?
05:23I'll go to the room.
05:28Got my words.
05:30Both of us.
05:34Who killed him?
05:37I'm not going to have a story.
05:38But it's still a story.
05:40It is a story that has been a state of the body.
05:46It's a story that I had to say something like that.
06:01Who's this?
06:02I don't want to go.
06:03This is why I got to go.
06:14What the heck about this guy?
06:17Do you want to go out there?
06:18No matter how long you were.
06:19You were going to get the phone number, you were going to get the phone number?
06:27You were able to get the phone number?
06:28Did you get the phone number?
06:38I've had a conversation about you.
06:40I can'tdo it again.
06:44I can'tdo it.
06:47It's just something that Oh, man.
06:52I can't.
06:53I can't do anything.
06:57I can't do a 경찰.
07:03The police is all left.
07:05The police are still alive.
07:09You are being held in place,
07:11trying to rescue you.
07:11You are a dog, you need to do it.
07:13And you find it going to happen when you've been married.
07:24Are you time to call me?
07:31I don't know any other people.
07:32I'm coming out.
07:34And I'm talking to you all my friends,
07:36and I'm coming to you all my friends.
07:37And I was just a kid.
07:42And we were like,
07:43we're going to go now and we are going to get him out of Botton.
07:54You said he didn't go to us and goes to the hospital.
07:55He told us he got to be mad and said that he was going to get out of the hospital.
07:56He told us he told us he was going to get out of it.
07:56What do you think?
08:26That's what I'm trying to do with you.
08:28Right?
08:31Why did you attack him?
08:34Why did you attack him?
08:39Why did you attack him?
08:51The guy who has me...
08:55...and I'm sorry.
09:12I'm going to try to get more information about the situation in the morning.
09:21You can do it.
09:23If you want it, it will be enough for you.
09:26If you want it, it will be enough for you.
09:51Let's go, let's go.
09:54Oh, you idiot.
09:58This is not my fault.
10:01It's not your fault.
10:02It's not your fault.
10:03Why don't you just put it on your fault?
10:06Why don't you put it on your DNA?
10:07Why don't you put it on your DNA?
10:09You can't get it on your DNA.
10:12Why don't you put it on your DNA?
10:14Let's go.
10:40Why don't you put it on your DNA?
10:42한국 기자상?
10:46아무튼 앞에서 나 정의롭네 하는 인간들 믿으면 안 된다니까.
10:51이런 놈들이 꼭 속창하리 죄 썩은 똥을 싸요.
10:55기자 갑시다 어린애한테 헛짓거리나 하고 말이야.
10:58좀 충격적이긴 하네.
11:03왜?
11:04너 아는 사람이야?
11:06나 말고 현진이.
11:09제수씨가?
11:10선배님.
11:11어.
11:12어, 내가 갈게.
11:15왜?
11:16왜?
11:16왜?
11:17왜?
11:28왜?
11:32왜?
11:33왜?
11:39왜?
11:40Okay, let's go.
12:00Young사님.
12:01Oh.
12:05Why?
12:06Matrix에 끼어 있었습니다.
12:07No, off of control here.
12:07I just refuse to head on this
12:08Right.
12:08Alright.
12:08If anyone has just bought a piece of it,
12:10then it's just that it's legaliya.
12:23That's the guy who said that you were going to hang out there.
12:25I lied about you.
12:27Yes, it was on the plane.
12:29I can't see any other questions.
12:30What is that?
12:32There is no one.
12:34No one is working hard for you, buddy.
12:35I'm aware that you do not have any questions like this.
12:37It's impossible.
12:37I'll call you something.
12:38You can call me something, who knows?
12:39You're lying about it in a new time, and this is something you will find out on your mind.
12:43No matter what you have to do, you've got that on your mind.
12:46I'm going to play around.
12:47I can't see you here.
12:48I'm going to play around.
12:49I'm going to play around.
12:55I can't see you.
13:01I can't see you.
13:03I'm going to go.
13:04I might be going to play around.
13:05What?
13:06We can't prepare for this thing if we can't do it.
13:09What a decision?
13:11Don't want to kill your husband.
13:18I don't believe it anymore.
13:21What do you think?
13:22A coconut water.
13:25It's so funny.
13:26Just like that?
13:26And just like that!
13:29I don't have to know what's going on here.
13:30I'm sure I've got you.
13:33You're a guilty person.
13:35You're not just kidding me.
13:36You are all a fool.
13:37You're all a fool.
13:38We all have to do it.
13:42You're all a fool.
13:43You're a fool.
13:43You're all a fool.
13:45You're a fool.
13:46You're a fool.
13:54If you're going to kill someone, you're going to kill someone.
13:58Who's that one?
14:01Only do you have a lie to us, with the truth.
14:04And if we have the truth, against the truth of the truth, then we have the truth.
14:09With the truth, we are not doing it.
14:11We have the truth.
14:13We have the truth.
14:13We have to talk about it.
14:15We will have to bridge the truth.
14:23I will tell you what he's going to do.
14:24Then it's going to be real.
14:26I'll tell you what he's going to do.
14:29Who's going to do it?
14:30He's going to meet him.
14:32He's going to meet him.
14:34He's going to meet him.
14:35He's going to get his job.
14:37He's going to get his job.
14:41Then, when he's in the next door,
14:42he'll send me a call.
14:53er ...
14:53...
14:53...
14:53...
14:53...
14:54...
14:54...
14:55It was just a joke.
14:55I thought it was a joke.
14:56I was going to kill you.
15:00But I didn't know that he had enough money to buy me.
15:03I'm going to be a joke.
15:06But when I see him, I don't think he can be the kind of thing.
15:08It's easy to pick up the bags.
15:11And he's not used to my responsibilities.
15:14That's the way it's coming?
15:22I don't know.
15:23I just think he can't go to the new situation to take you.
15:26I can't believe this.
15:26I'm not sure.
15:31You can't believe this.
15:34You're not sure.
15:45You're already a vendor.
15:46I'm using a vendor.
15:49You're not a vendor.
15:50I'm not sure.
15:52Is that a lot of data?
15:53I'm not sure.
15:54I'm going to cancel.
15:55I'm going to cancel.
15:56I'm going to do anything else.
15:58Yes.
16:01She's your mom.
16:06She's going to get rid of it.
16:07She's going to get rid of it.
16:08She's going to get rid of it.
16:10She's going to be so emotional.
16:12You're not going to be able to get rid of it.
16:15You know what I mean?
16:21You know what I mean?
16:21La영아.
16:22그러니까 내 말은 그게 아니라.
16:24이정이한테만 이러는 거면 나도 좋겠다.
16:27다른 의뢰인들 볼 때도 항상 난 내가 보여서.
16:33제정신이야, 박현진.
16:41What are you doing?
16:43I don't know.
16:43I'm sorry.
16:45I don't know.
16:48I don't know.
16:49I don't know.
16:51I don't know.
16:51I don't know.
16:52I don't know.
16:54Then, you didn't know?
16:56Mom!
16:57How long will you get?
16:59I don't know.
17:01I don't know.
17:0342 years old, I think I want you to wear something I want you to know.
17:08You're 50 and 60 years old, my daughter is not going to change.
17:13My daughter.
17:16I'm going to help you.
17:32Good luck.
17:33The person who will assist him at the university will help him.
17:39So, Hayley will be울 charge of the duty and will help him with the team.
17:44He is a team.
17:45He is going to take you back.
17:46You can't get him back.
17:48I'm not going to give him a life.
17:53He does not leave.
17:55My husband, mom, mother, mom, that I want you to marry.
17:59How much do I give you an heir?
18:02You have my seat, and then you can use L&J as much as you want to use your mind.
18:10Why do you have to do that?
18:13There's a lot to do, and there's a lot to do.
18:15I don't know what to do.
18:18I don't know how to do it.
18:22But you're going to be able to live.
18:26You're going to be able to live.
18:35You'll have to do it.
18:36Why did you wish to live?
18:38You guys came back.
18:39She managed to do it.
18:50Don't you want me to do it.
18:52I'm not going to get out of my way.
18:55I was late.
18:57I'm not going to go back.
18:59Yes.
19:23I am my ears and close my eyes
19:26Hoping someone will come around
19:29I'm surrounded, there's nowhere to hide
19:35Gather all my strings and shout, this is alright
19:38Tell us something and it's gonna be the last
19:42Take a breath and go with that
19:44It doesn't matter right now, we ain't gonna go down
20:04Doctor, for some reason
20:05오늘 시간 돼?
20:06자리 오픈할게 생각이 바뀌었어
20:10E 기자님이 저를
20:12서폭행했어요
20:2010분간 휴지
20:26I don't know what to do with my wife.
20:45I'm sorry.
21:11What are you doing?
21:12Oh, that's what I like to do with the 귀걸이.
21:18Where did you go?
21:21귀걸이?
21:24귀걸이는 왜?
21:26No, I'm just...
21:29I haven't seen it yet.
21:31But I don't know what to do with this time.
21:34I'm going to take a while.
21:35I'm going to take a while.
21:36I'm going to take a while.
21:37사건 터졌어?
21:39며칠짜린데.
21:415장이면 돼?
21:48현진아.
21:50응?
21:51이준혁 기자.
21:54살해됐어, 어젯밤에.
22:00어...
22:03들었어?
22:07그래서 일찍 들어왔어.
22:13오빠도 알잖아.
22:15나랑 준혁이.
22:21현장에서 오는 길이야.
22:24나도 마음이 안 좋더라.
22:29그게 무슨 말이야?
22:32이준혁 기자 집에서 오는 길이라고.
22:34아니, 그러니까.
22:36오빠가 준혁이 사건을 맡았다는 거야?
22:40자세한 건 나중에 얘기하자.
22:42내가 챙길게.
22:43좀 쉬어.
22:44아니야, 아니야. 내가 할게.
22:47응.
22:49오빠, 나 두통약 하나만.
22:52오늘 머리가 계속 아파.
22:53알았어.
22:58하...
23:01하...
23:03하...
23:05하...
23:15하...
23:16하...
23:43I don't know.
23:45잘 모르겠어요.
23:48계속 약에 취해 있어서.
23:51밥도 내내 안 먹고 있다며.
23:56전 이제 어떻게 되는 거예요?
24:03미성년자 법정 최고형은 10년이야.
24:05그것도 상해치사일 경우.
24:07살인죄가 적용되면 최고형은 15년이고.
24:13그걸 막아보려면 난 그날 너한테 일어난 모든 일을 알아야만 해.
24:18하나부터 열까지 빠짐없이 다.
24:21그럼 뭐가 달라지는데요?
24:25시간을 돌릴 수라도 있어요?
24:28이전으로?
24:36오늘은 아무 말도 하기 싫어요.
24:51네 말이 맞아.
24:53시간을 돌릴 순 없더라.
24:54하지만
24:55시간을 다시 가게 만들 순 있어.
25:00먹어.
25:03살려면 먹어야 하고 살아있는 한
25:05여기가 끝은 아니야.
25:41Oh
25:42Yeah, I can see I came by the fact that I was breaking it
25:45Are you going to be in the car as an wiel장?
25:46The story every year is the name behind him
25:48He came from the new James Ritz
25:52So I'll tell you what's it like.
25:57So...
25:58I'm not sure how it's been, but it's still.
26:00I'm sorry, I'm sorry.
26:07I'm fine.
26:13I'm sorry, I'm sorry.
26:16I'm sorry.
26:18I'm sorry.
26:21I don't know.
26:53I don't know.
26:53My phone is in a way.
26:55Chester, what's it?
26:56Find out?
26:58Applaud.
26:59I can just go back to my phone.
27:20.
27:20.
27:20.
27:20.
27:20.
27:20.
27:20.
27:21.
27:35.
27:35.
27:36I didn't get this.
27:36He didn't get on it.
27:37The situation was not before.
27:39The situation was obvious.
27:40But we weren't making up.
27:42We were all supposed to do this too.
27:47I can't remember.
27:48I'm not sure if it's social interactions.
27:51Yes, we will go to the situation.
27:54To me, one of my friends, we're both going.
27:59Hey.
28:00What a tomorrow.
28:01This is my life.
28:01Why, my wife, it's not in the description.
28:08It's been a long time.
28:13It's been a long time for you.
28:14It was the same thing you got.
28:19You didn't buy it anymore.
28:27Now you're not good at all.
28:29Just like I said.
28:31I don't know.
28:31I don't know what I'm saying.
28:35I don't know what the hell I have to do.
28:37I don't know what the hell I have to do.
28:39Because it's a big mess.
28:42It's a big mess.
28:46I'm sorry, I'm sorry.
28:46I'm sorry.
28:58I'm sorry to say that you were wrong.
29:03I'm sorry to be a good one.
29:07Yeah, I can't.
29:10I'm sorry.
29:13I'm sorry.
29:17I'm sorry.
29:19I'm sorry.
29:23I'm sorry.
29:28It's been a long time.
29:37What am I doing?
29:38Cait and Cait-Sъh.
29:39I'm only doing 2 cups of coffee.
29:41I'm not doing this.
29:44I'm not so good.
29:46I'm just gonna do this.
29:50It's a bit different than me.
29:51I'm not feeling it.
29:52It's just a little better.
29:56I can't go out.
29:58It's just a little more painful.
30:01I'm sorry.
30:03I'm that?
30:03You were okay?
30:04He said, what do you say about his daughter?
30:06Well, what do you say about her mother?
30:07Well, she said, then she said, what do you say?
30:10Now she is just like, maybe you could not try it well.
30:12Then you won't get it.
30:14You've done it, you know?
30:16I don't know, you don't like me anymore.
30:18I don't know any other than...
30:20I don't know what it's like...
30:28You're crazy, you're crazy.
30:29I'm so happy, you're so happy.
30:37I'm sure you're good.
30:38It's so new.
30:38I'm gonna go back to her.
30:41You can't even see her.
30:42It's so happy that she doesn't want to be done.
30:44I know that.
30:49But do you know who she can't be done?
30:55I know.
30:55Oh, that's true.
31:00The plan is not going to be done.
31:02It's not going to be done.
31:06It's not going to be a problem.
31:07Don't worry about it.
31:40It's not going to be done.
31:41Oh, Kijong.
31:43I need to ask you something.
31:46If you have a notebook for Kijong?
31:50Who can you stop then?
31:51Why do you have a notebook for ?
31:55What's going on?
31:57You don't have a notebook for me, How do you go?
32:03You're in the notebook for me.
32:03I'm just trying toutile.
32:07How long have you gone?
32:12At that same time I'll go over to Kijong,
32:13Okay.
32:16I'll get you.
32:19I'll do it.
32:20Okay.
32:20Hey, how did you get this?
32:22Oh, you're going to get this.
32:27Okay.
32:34Okay.
32:36Okay.
32:37Okay.
32:37Okay.
32:39Okay.
32:39But he gave me the knife to the other side.
32:44I was so upset that I was going to take a bite.
32:49Then he was going to take a bite?
32:53Yes.
32:55So?
32:56I gave a knife to the other side.
33:02I was so scared and so scared.
33:05I'm sorry.
33:12I'm sorry.
33:13I'm sorry.
33:14I'm sorry.
33:15I'm sorry.
33:16I'm sorry.
33:16I'm sorry.
33:17I'm sorry.
33:20I'm sorry.
33:24I'm sorry.
33:26What happened?
33:27Why did you start to investigate?
33:31I think it was a problem.
33:34I'm sorry, I'm sorry, I had to.
33:34I was going to kill you two weeks ago.
33:35I was going to kill you two weeks later.
33:43I was afraid of seeing you two weeks later.
33:44I felt like you were a baby.
33:46I got the wife, my father, I was going to kill you two weeks later.
33:48You can kill me two weeks later.
33:48A child who can get a man's child's child up now.
33:48I want to take care of all the times.
33:50I know I'm sorry, I'm sorry.
33:51I'm sorry, I'm sorry.
33:52I'm sorry.
33:56You've got a look at this,
33:57you don't be able to get any gun, as well.
34:01If you are curious, you're not a girl.
34:05Now you're a child, you're a child.
34:10You're a child. You're a man. You want to kill yourself?
34:12You're a child, and you're a child.
34:12You're a child, with fire, and you're a child?
34:13You're a child? You were a person?
34:14I'm a doctor, too!
34:17I'm a child. You're a child.
34:21I'm a child.
34:23I'm a child.
34:25I just... I just want to go!
34:27I just... I just want to...
34:30Just let me know!
34:32I'm sorry!
34:34I'm sorry!
34:35I'm sorry!
34:38I'm sorry!
34:39I'm sorry!
34:40I'm sorry!
34:42When did you lose the notebook?
34:44When did you?
34:45I don't know.
34:46I don't have a phone call.
34:48And I don't have a phone call.
34:49But I don't have a phone call.
34:51But I was just a guy who was a doctor.
34:55You know what?
34:56You can't act like I have no connection with those I'm wrong with you.
35:01You know...
35:05I'm wrong with those.
35:07What would you think of it?
35:07I want you to be in here right now.
35:12You just mind.
35:19It's not me.
35:21This is what I got here.
35:22It's not like this guy.
35:23It's not too late to be late to my parents.
35:29Are you sure you like this guy?
35:35I can't make sure.
35:40Thank you, all right.
35:41I'll call you.
36:11No, I don't have to go.
36:17Welcome.
36:18It's a little bit.
36:19It's a little bit.
36:20Wait a minute.
36:24If it's after one bite, it's after two bite.
36:29How many hours?
36:31About four hours.
36:35It's like once a bite.
36:42I'm going to go.
37:17I don't know.
37:44I don't know.
38:06I don't know.
38:33I don't know.
38:36I don't know.
38:37변호사 아줌마?
38:38어디 아파요?
38:40병원 갈래요?
38:42냅둬요.
38:43그냥 가만히 있는 게 도와주는 거니까.
38:46금단 증상이에요?
38:49여긴 또 내놨어요.
39:10여기요.
39:13여기요.
39:14지금.
39:15이준혁 기자가 쫓던 성매매 스캔들.
39:18그게 대체 뭐죠?
39:20아직도 그러고 있어요.
39:22이선아 씨는 알잖아요.
39:23말해줘요.
39:25조직이에요?
39:26누가 얽혀 있는 거죠?
39:28이 기사님한테 직접 물어보라니까.
39:31죽었어요.
39:32준혁이.
39:34뭐라고요?
39:37취재원이던 미성년자 여자애를 강간했어요.
39:41강은석 성폭행 사건 피해자요.
39:43그 애가 준혁이를 죽였고요.
39:46준혁이는 죽던 날 나한테 취재자료를 넘기기로 약속했어요.
39:49그리고 살해당했죠.
39:51죽기 전날엔 괴한들한테 테러까지 당했고.
39:55이 모든 게 정말 우연이라고 생각해요?
40:03가져가야 해.
40:04이선아 씨.
40:06난 할 말 없으니까 그 녀석 가라고요.
40:13뭔 수작질이냐?
40:16그냥 아는 언니야.
40:18가요 얼른.
40:20이게 출청 며칠에 뭉친 주제야.
40:22여기가 너네 집 안방이냐 이년아?
40:29칼이 셀 수도 없이 찔렸어.
40:31배에 칼이 박혀서 죽었다고.
40:33이선아 씨가 아는 준혁이 그렇게 죽어도 싼 인간이에요?
40:37그래요?
40:48변호사고 지랄이고 한 번만 더 찾아와봐.
40:51아주 저년부터 죽여버릴 테니까.
41:04이 상자에 문흥 prominence이 엄청나는데...
41:22근데 나중에 이를 안 테라 포장에 잘 distracting 보거나 Levi의 변 deeper할 거예요.
41:44I'm sorry.
41:46Yes, I have a connection.
41:49Connect?
41:50Connecting.
41:52It's an app.
41:54You can't hear me, and if I tell you more, I'll see you there.
41:58Okay.
41:59That's all I'm talking about.
42:02I'll talk a bit later.
42:07You're actually talking about your own, and I'm not getting back.
42:11You're all good.
42:12I don't have a chance to get that.
42:13I don't have a chance to get that.
42:18But I can get that.
42:21You can't get that.
42:23You're a person?
42:29You're a guy?
42:31You don't have a feeling like this.
42:31You don't have a feeling like this.
42:44Connect.
43:28CHOIR SINGS
43:58CHOIR SINGS
43:59CHOIR SINGS
44:01CHOIR SINGS
44:01CHOIR SINGS
44:06CHOIR SINGS
44:16Hmm.
44:40Ah!
44:51I don't know.
45:11Ha, ha, ha, ha.
45:42Ha, ha, ha.
46:11Ha, ha, ha.
46:24Ha, ha, ha.
46:31Ha, ha, ha.
46:35Ha, ha, ha.
46:40Ha, ha, ha.
46:45Ha, ha, ha.
46:47Ha, ha, ha.
47:11Ha, ha, ha.
47:26Ha, ha, ha.
47:33Ha, ha, ha.
47:44Ha, ha, ha.
47:46Ha, ha, ha.
47:50Ha, ha, ha.
48:06ha, ha, ha.
48:40ha, ha.
49:09What do you think about it?
49:13I mean, it's a lot of people who need to be a man.
49:24I mean, it's a lot of people who need to be a man.
49:26And I think that's what I'm thinking about.
49:30I think that's what I'm thinking about.
49:33I think that's what I'm thinking about.
49:39What about you, CZ?
49:40What about you, CZ?
49:40Your wife is always capable of being able to understand.
49:46You're the one that you want to take, CZ?
49:50That's right.
49:52It's a very good thing.
50:09I'm going to get him.
50:11I'm going to get him.
50:14It's so hard to get him out of the game.
50:18It's hard to get him out of the game or the game.
50:23But I don't want to give you a chance to give you a chance.
50:27I'm going to do all of this in the future.
50:31Okay.
50:34I'm going to meet you in the same case.
50:38This case, I'm going to lose it.
50:41I'm going to lose it.
50:42I'm going to lose it.
50:43I'm going to lose it.
50:44I'm going to lose it.
50:46I'm going to lose it.
50:46I'm going to lose it.
50:47I'm going to lose it.
50:48I'm going to lose it.
50:51You're going to lose it.
50:52That's what you're saying.
50:56I want to lose it, don't you?
51:04I can't lose it, don't you?
51:11You're so boring.
51:12You're not a bad situation.
51:13I wonder if I wanted to get on my screen.
51:14I don't want to die too.
51:18Yes, I hope each other will be.
51:20Yes.
51:26I'll go back to the day.
51:28Please go.
51:29Please go.
51:29This is the last time for the police.
51:33He has a license.
51:34He's got a license from the police department.
51:36He's got a license.
51:38He's got a license.
51:39He's got a license.
51:41He's got a license?
51:43Yes.
51:44Yes, I'll take a break.
51:49Yes, I'll take a break.
51:49Yes, I'll take a break.
52:14drei so much
52:15정신이 되니?
52:25언니는요?
52:27언니는 집에 잠깐 보냈어
52:29옷 좀 챙겨 오라고
52:32변호사님도 그만 가요
52:34그리고 다시 노지 마세요
52:38감옥에 가라면 갈 거고
52:40거기서 썩으라면 평생 썩을 거고
52:42I'm going to know what's going on now.
52:46Is it your phone?
52:52Why did I get it?
52:55Because I thought I was going to retry.
52:57When?
52:57I'm going to get out of it.
52:59I told you everything to do.
53:01I'm going to stop now!
53:02I'm going to stop now for you!
53:28I'm sorry, I'm sorry.
53:43Go, go!
53:50You're all right, son!
53:51Son, son!
53:56You're all right, son.
53:57I'm gonna do it.
53:57You're all right.
53:58I'm not going to finish this.
53:59It's going to be done.
54:00You, son!
54:03You're right now.
54:04Don't forget to watch it.
54:08Don't forget to watch it.
54:08Don't think about it.
54:10Why are you doing this?
54:11I'll be sure to know it.
54:48I'm sorry.
54:49이 말이 맞았어.
54:51개정이가 아니야.
54:53알아.
54:54준혁이를 누가 죽인 건지도 알고.
54:56그게 누군데?
54:58커넥트.
55:02커넥트인이라고 성매매 비밀 어플이야.
55:05준혁이는 그 어플을 수적 중이었고.
55:08They used to kill him, because he killed him.
55:11He's going to kill him.
55:13Connected?
55:14I'll give you a picture.
55:15I'll give you a picture.
55:16I'll give you a picture.
55:44I'll give you a picture.
55:46You'll die!
55:49You'll die!
56:17I'll give you a picture.
56:23You'll die.
56:43I'll give you a picture.
56:48I will give you a picture.
56:50I'll give you a picture.
56:51I'll give you a picture.
56:51I'll give you some wine.
56:55I dropped it.
57:00Your wife will give you a picture.
57:07I feel the past rising
57:10I feel the past rising
57:14And all the words are shaking
57:17All the words are shaking
57:21I know your eyes will pull the truth from under me
57:27I know the past won't ever let me disappear
57:33And why is that so wrong?
57:36Like you already know
57:39I know your eyes will pull the truth from under me
57:47Stop, stop in the dark
57:50I keep hearing footsteps I believe with fighting time
57:58Breathe, breathe when it starts
58:04Every secret I deny becomes a warning sign
58:10I feel the past rising
58:12I feel the past rising
58:16Connect, or the app
58:18Connect, you know the app
58:21Connect is so cool
58:29Did you make a report?
58:31Did you make an accident from your phone?
58:32You need to take a credit in the second?
58:34It's impossible to pay, it's not a mortgage
58:36And you're not kidding me
58:37The first thing that was the first time to request
58:40You do not have a deal
58:45I will pull that tooth from underneath.
58:50I try to bury when I...
Comments

Recommended