Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Hoppechan Mystery of The Sun Kingdom and The Black Cheek Team - Season 1 - Episode 05

Category

📺
TV
Transcript
00:09Hey, how are you?
00:12Hey, how are you?
00:13Are you drinking?
00:15I'm drinking.
00:17What are you drinking?
00:19What are you doing?
00:21Are you working?
00:21Well, yeah.
00:23Oh, it's a little fun.
00:25Do you remember when I talked about Power Spot?
00:27How can you help me to send a friend's Loom?
00:29Well, oh, I can see you later.
00:34I think I have a friend.
00:34Oh, it's all about close to my Aunt.
00:36I was reading in the video, but I decided to share it with you.
00:38I'm looking forward to seeing you.
00:43I have a friend, but no, you don't have a friend.
00:46I can tell you if you're not there.
00:49I can tell you, but I'm here.
00:50I can tell you.
00:57I'm so excited to have you here.
00:58I'm so excited to do something you can do.
00:59You're the best.
01:01Well, I'm so excited.
01:05Well, we're all good.
01:08Let's go for a break.
01:10We'll take a drink.
01:11Yeah.
01:13Hopping jump, hopping jump, hopping, hopping, hopping, jump飛び出そう
01:19,雨の向こうへ
01:46あの子にあって君にないものを探しちゃう時間に意味はないこうなりたい、ああなりたい画面じゃなくて自分のハートとチャットしようしよう理由だって海で叫びたい夢中になって失敗もしてみたいじゃないと見えなかった君がいるから
01:54僕ら何歳でもまた道の途中です思うように踊れない日もHey,
01:56hey, hey, heyバレにするよとなきゃ今日だって愛してるとか言ってみちゃう
02:05Hop and jump, hop and jump, hop and hop and jump飛び出そう雨の向こうへピカピカピカ光って
02:20I'll go over in the direction of the moon
02:24I'll shin it to the moon
02:27I'm going to star on a golden moon
02:30You'll be able to become a bit too
02:36I'll give up
02:42Yes
03:10スマホに送れば済んだだろうに。
03:35このあたりも随分治安が良くなりましたね。せやけど、ここんとこをバタバタ忙しをしたな。そうですわ。働き方がグレーな企業に潜入したり、かわいいのカリスマと一緒にラップバトルしたり。
03:48ホストホッペちゃんのシャンパンタワー違法構想建築事件もドン引きでしたね。だね。おじたちをたぶらかす小悪魔ホッペちゃんの毎日が誕生日事件とかもあったよね。
03:58それな。どれも大変だったな。今日みたいに休みが取れるようになったのは元祖ちゃんのおかげだすな。え
03:59?母様!
04:04私、これからもみんなのかわいいのために頑張ります!わー
04:14!それにしても、記憶は一向に戻らないな。私はどこから来てどこへ行くのか。
04:19私、気になっているカフェがありますの。これからご一緒にいかが
04:24?いいですね。キアラさん、おすすめのカフェってめちゃくちゃおしゃれそう
04:25!では、参りましょう
04:27!待てー!ん?
04:39神の国宝が限りしとき、空は割れ、漆黒の闇が訪れる。国宝って、あなた、急に何を
04:56?黒き巨人が大地に立ち、この世界はやがて終焉の時を迎えるだろう。終焉でして!?相手にせんとき!?見える、見えるぞい。お主の持つパワーストーンにも限りが。
05:20キアラさん、行きましょう。なぜ通販で購入したばかりの、このパワーストーンのことを知ってるんですの!?ここのとこ、よーく見てみよう。んー、えいー、これは何ですの!?クアクククク、それが限り、終焉の兆しだぞい。ただのゴミじゃないですか!?終焉
05:21?一体どうすればいいんですの!?
05:27んだらばほっぺ、半ばだらほっぺ
05:30こやつはガーディアンズのティアラ
05:34うちのパワーストーン通販の太客じゃ
05:36一目見てわかったぞい
05:39このかももっと引っ張れる
05:43陰りよ終焉よ消えざれ
05:47フォーチュンフォーチュンフォーチュン
05:55終焉は去ったぞい
05:56ああ、ほんとですわ
05:59心なしか輝きも増しましたわ
06:04おぬしのソウルエナジーもあっておるようじゃ
06:05母様、これって
06:10怪しい匂いがプンプンするんですが
06:11しー、黙っとき
06:15アーミエでティアラハンは選ばれし精鋭
06:17ガーディアンズの一員どす
06:18この先にカフェがあるのじゃが
06:21そこでエナジ茶でもどうじゃ?
06:23ええ、よろしくてよ
06:25ついてくるのじゃ
06:26うちらもティアラハンについて
06:28潜入しましょう
06:29はい
06:30休日は返上だな
06:33うん、行きますえ
06:47気遇ですわ
06:50私が行きたかったのもここでしたの
06:51パワーストーンカフェ
06:53全然おしゃれなカフェじゃなかった
06:55ティアラとや
06:57好きなものを差し上げるぞい
06:59まあ、いいんですの?
07:01もちろん
07:02ティアラさん大丈夫でしょうか?
07:05この水が800キロリンと
07:06やはりここは黒ですね
07:10このカフェでオカルト的に不安を煽られて
07:14怪しいもんを交わされはった口コミがギョーさんあるとす
07:19ずばりオタルトはかわいいけどオカルトはかわいくないざい
07:20
07:24ティアラハンには頑張って決定的な証拠を押さえてもらいましょう
07:29むむむむむむむう、これでわわかるぞ!
07:30エムメムッテオン!
07:31大幸せ!
07:31まずれわ!
07:31だーなんでしょ。
07:35オノシのカゲリをはらうにはもっときょうりょくなグッズがひつよじゃ
07:36たとえば merekaマジオチくん
07:41おてごろなところだとこのへんじゃが
07:44やこのカゲリはしつこそうじゃから
07:47マジカワスイショウとトツボちゃんじゃ
07:50いまならこのミニトツボちゃんもついてくるぞい
07:51It's a very expensive set of $30,000,000.
07:57I'm going to buy all of these things.
07:59I'm going to buy all of them.
08:01Tiarra, I'm going to get rid of the fur.
08:04I'm going to get rid of the fur.
08:05What? Tiarra?
08:09I'm going to jump this one.
08:12Jump this one!
08:13Yes!
08:15Yes!
08:21It's not enough!
08:24It's enough!
08:25It's really a mess.
08:26I'm going to get rid of the fur.
08:27I'm going to get rid of the fur.
08:29Of course.
08:30It's not enough.
08:32It's enough.
08:34I'll be sorry.
08:36That's enough.
08:38I'm still going to go to the fur.
08:39I'm still going to go to the fur.
08:42I'm still going to go to the fur.
08:43I'm going to get rid of the fur.
08:45I'm not going to give you a kiss.
08:48I need to be a kiss.
08:53I'm going to get rid of the fur.
08:54You're going to get rid of the fur.
08:59What's that?
09:00It's a magic trick on the skin.
09:00Why don't you come to the fur?
09:06I've got rid of the fur.
09:08I'm going to take this.
09:09That's right.
09:12What are you saying?
09:14If you're strong, the world will come to the end of the world!
09:18Look!
09:21Tiarra is a guy who is the king.
09:23Just, Tiarra?
09:25Well, first of all, you're good.
09:27You're good.
09:28You're good.
09:31You're good.
09:33Oh dear, it's a huge foe.
09:41You're good.
09:43You're good.
09:44You're good.
09:44How do you do?
09:45You're good.
09:47You're good!
09:48You're good.
09:51I'm going to buy two.
09:54You're good?
09:56Isn't this just a sleep mechanism?
09:58I don't know how to run this to them.
09:59I'm so sure I'm going to run this to them.
10:02I'll come to the ones you guys.
10:10I bet I won't run this to them.
10:14I'll run this to them.
10:15Go for it!
10:20Let's go!
10:23It's going to turn around.
10:25It's going to take a bite.
10:28You guys are a dog.
10:38What are you doing?
10:42Let's take a look at the other people.
10:44It's just me.
10:45I've got a lot of sleep.
10:47I've got a lot of sleep.
10:50Fortune, fortune,
10:53HOKYA!
10:57I've got a lot of sleep.
10:59I've got a lot of sleep.
11:02I don't think I've got a lot of sleep.
11:07What?
11:08Is there a lot of sleep?
11:09First of all, I'm going to sleep.
11:14Oh
11:40It does it,
11:42I'm just gonna do this thing.
11:45So, it's not that you're gonna do this.
11:51I'm just gonna do it.
11:52I'm just gonna do it.
11:53No!
11:57Hey!
11:58What?
12:00What?
12:01What?
12:01What?
12:02What?
12:03One, two, three, go!
12:06One, two, three, go!
12:08One, two, three, go!
12:10What, what are you doing?
12:12They're completely困惑.
12:16One, two, three, go!
12:17This is not a crime.
12:17You can't do it.
12:20It's not a crime.
12:21It's not a crime.
12:22I'm just doing it.
12:24I'm just doing it.
12:25I'm just doing it.
12:28Then...
12:29What are you doing?
12:31What are you doing?
12:31I'm doing it.
12:32One, two, three, go!
12:35One, two, three, go!
12:36That's the rule.
12:38What is the rule?
12:39The rule rule is at least.
12:42Yes, sir.
12:44Not a sign.
12:45But...
12:46I'm doing it.
12:48Wow.
12:48I'm doing it a miracle!
12:50I don't know how you feel like I'm the one who's been here
12:52Oh
12:56You're so
12:57This is what I'm going to say
13:01This is what I'm doing
13:04I'm not going to say this
13:05This is what I'm going to say
13:07This is what I'm going to say
13:07I'm not going to say this
13:10I'm going to say this
13:11Look at this
13:12I'm going to say this
13:15Wait, wait
13:16Wait
13:17Wait, I'm going to wait!
13:19Ah?
13:21HOKYAAAAAAA!
13:29Let's go back.
13:30Yes.
13:35HANA-chan, I'm sorry for the last time.
13:38No, I'm sorry for the last time.
13:40Yes.
13:43Everyone, please come here.
13:53No, I'm sorry.
13:55I'm sorry.
13:55It's the last time of my mom, but I got a help!
14:03Do you know how to kill me?
14:08The fact that you are dying for the last time?
14:14No, you're so sorry.
14:16Yes, it's a accident!
14:18Yes, it's a accident!
14:21Okay, let's take a look!
14:24What's this?
14:25What's this?
14:26How do you know?
14:27The first time I did, I was first of all.
14:30I didn't know that I was going to take a look at it, right?
14:33I didn't have that!
14:35That's my fate!
14:37Those two are bad guys?
14:40They're bad guys.
14:42They're like a rival.
14:42That's all.
14:45That's all.
14:51That's all.
14:54That's all.
15:06Hungy邑より伝わる工伝によりますと三王国創世紀に神のもたらした全てのほっぺちゃんの希望の光であり終焉の始界えっ
15:08!終焉ですって ???それが神の国宝ですやっぱり終焉はあるんですわ終焉はあります終焉がそんなに嬉しいのか
15:22our神の国宝は一体どこにあるんですの
15:23?これだけど
15:29It's this?
15:30This is the God of God.
15:32I thought it was just a model.
15:35This is the God of God!
15:38He is not the king of the king!
15:41The king of the king!
15:43The king of the king!
15:44The king of the king!
15:46Well, I don't think it was a long time.
15:48I didn't have to take a look at the king of the king!
15:50If you're the king of the king of the king,
15:54the world will be the end of the king!
15:56The king of the king!
15:59That's not a bad feeling.
16:04Guardians, take a look at the king of the king!
16:07Yes!
16:10One, two, start!
16:15It's about to spend time!
16:16The time it is done...
16:17I'll be able to do our job?
16:20Come on you, don't have to be safe!
16:21Stop doing it like the ancient alien?
16:24What do you think?
16:25I don't know how to tell my feelings!
16:27It's the way I'm feeling!
16:30What?
16:31What?
16:32It's the one...
16:38It moves!
16:46Oh, no, no, no, no, no.
17:09止まりましたね。
17:11やはり国宝様のお言葉でしたわ。
17:13えっと、あれ?最初の文字何でしたっけ?
17:17れじゃなかった?
17:18いや、もじゃなかったっけ?
17:21も、はない。最初の文字は和であったかと。
17:23わかった!国宝のお言葉は脇汗きめえ!脇汗きめえだよ!
17:29我を清めよ!ですわ!
17:34国宝のお言葉って、ほんまかいな。
17:38さあ、我らほっぺちゃんにとって、国宝様のお言葉は絶対!
17:42心を込めて掃除開始ですわ。
17:45ん?ちょっとハート、何サボってるんですの?
17:51こんなこと、ありえへんわ。
17:52あっ!
17:54また国宝様のお言葉ですわ!
18:05歯と手を抜くな。
18:06歯と手を抜くな。
18:09歯と手を抜くな。ですわ。
18:10何やの!
18:10The Queen is all in the world
18:13I'm still moving
18:16Te-i-a-ra-un-pa-un
18:26Tierra殿, I'll buy a cake for you
18:28The Queen is absolutely perfect
18:31I'm so
18:34I've been here
18:37I've been back to the end of the world
18:39This is a new message, Tiarra.
18:42The Bungie.
18:48Even though...
18:50Is there something bad for me?
18:58I'm completely信じてる.
19:00I can't stop this.
19:03It's crazy!
19:17Okay, this is a fantasy.
19:18We are so often reviewing the book.
19:21Okay, those are the types of the book.
19:23Oh...
19:23In the day of the book.
19:24See, the book is什么.
19:25This says, an adieu, but it's the book.
19:29If they don't have a book.
19:30Please be sure they don't have a book.
19:33Oh, this is the book.
19:33Oh...
19:34What's the book?
19:34Good luck, Nice-yer
19:36It's not a problem
19:39I'm not an odd thing
19:40It's a bad thing
19:41If you're a heart...
19:43You're not a bad boy!
19:46This fucking bitch!
19:48I'm starting to get a good job!
19:50It's like that speed mode!
19:55You're not a bad boy!
19:57You're the same guy in the middle of the head
19:58and he'll have a nice job at the door and get lost
20:01I'm so scared
20:02Hey, I'm not going to do this!
20:05Hard! What are you doing?
20:09I'm going to take a look at this!
20:13What? I'm going to destroy you!
20:17I'm going to protect you!
20:20I'm going to destroy you!
20:22I'm going to destroy you!
20:23No!
20:24No!
20:26No!
20:28No!
20:33Ah!
20:36Ah!
20:41Tierra, it was a dangerous place.
20:44Can you?
20:45Heart? I'm not going to...
20:48What? The Secret!
20:51I'm going to take a look at that!
20:52I'm going to take a look at that!
20:53This is crazy!
20:58Good job!
21:00Today I'm going to take a break.
21:03Why are you so black?
21:05I'm going to go back.
21:07I don't have to do anything else.
21:09I don't have to do anything else.
21:11Heart, I have a cafe.
21:14I'm going to go together.
21:15How are you doing?
21:16I'm going to take a look at it.
21:18I'm going to take a look at it.
21:26I'm going to take a look at it.
21:28I'm going to take a look at it.
21:29My company is going to be super bad, right?
21:33My partner is the past's time.
21:34I'm going to kill myself.
21:37I'm going to take a look at it.
21:39That's right.
21:40I don't know.
Comments

Recommended