Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Ep.4 - We Are All Trying Here [ English Sub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:16To be continued...
00:00:35I'm so sorry.
00:00:54I'm so sorry.
00:00:56Ot, there we go.
00:00:56Where are you, where are you?
00:00:59Where are you?
00:01:04Where is my parents?
00:01:05I have a phone call for hours.
00:01:13I'm sorry,'t I can't go to normal.
00:01:18I'm sorry, not too late.
00:01:19You know I'm open.
00:01:25I'm leaving it on the way you do it.
00:01:26I'm leaving it on top right now.
00:01:34I'm losing my touch now.
00:01:36I'm leaving it on the way.
00:02:23What are you talking about?
00:02:25I'm not sleeping well.
00:02:28I'm not sleeping well.
00:02:30I'm not sleeping well.
00:02:32Why?
00:02:35I gave up a scenario.
00:02:37I still don't know.
00:02:40I'm not sleeping well.
00:02:42I'm not sleeping well.
00:02:45I got a phone call.
00:02:50I'm not sleeping well.
00:02:51I'm not sleeping well.
00:02:59Hey, Eunha 씨.
00:03:00감독님.
00:03:03재밌어요?
00:03:06다행이다.
00:03:09걱정했는데...
00:03:11Eunha 씨, 저 퇴근 전이시죠?
00:03:15저녁 같이 하실래요?
00:03:16제가 약속이 있어서요.
00:03:18리뷰는 메일로 드릴게요.
00:03:36요즘 감정 상태 어떠세요?
00:03:39요즘...
00:03:40괜찮아요.
00:03:45데이터에 다 나올 텐데.
00:04:00실제 데이터하고 참가자분들이 말씀하시는 감정 상태가 다른 경우가 있어서요.
00:04:06혹시 지금 감정 상태는 어떠세요?
00:04:10네?
00:04:11지금 감정 상태는 어떠세요?
00:04:12괜찮아요.
00:04:15괜찮아요?
00:04:36변은아 씨.
00:04:37네.
00:04:43은하 씨에게 알려드리고 싶은 얘기가 있어서요.
00:04:48은하 씨랑 똑같은 패턴의 알 수 없음이 한 명 나왔어요.
00:04:55여기.
00:04:58은하 씨가 커피 흘릴 때랑 감정 포션이 같아요.
00:05:16봐봐요.
00:05:29I'm going to take a look at it, but there is still one more.
00:05:50One more time.
00:05:57He's the only one second time.
00:05:59It's like 20 years ago,
00:06:01it's a lot of them.
00:06:05That's the same pattern.
00:06:08It's the same pattern for both of us.
00:06:10That's what it's like.
00:06:12I like that.
00:06:14I'm not familiar.
00:06:14I love who I had.
00:06:16I don't know why.
00:06:17I think it's really interesting.
00:06:18I wanna know if I know something else.
00:06:24I don't know how it works.
00:06:41Legalization has no meteoro.
00:06:43All night, that's normal.
00:06:44There's no doubt about the reaction.
00:06:44It's not like a coffee, but it's not a coffee.
00:06:47So, it's really cool, isn't it?
00:06:55It's a thing you want to know.
00:06:57It's a thing you want to know.
00:07:13You can't.
00:07:15You can't.
00:07:16I thought it was like an old girl.
00:07:17I thought it was too bad, though.
00:07:20I thought it was too bad.
00:07:22But it was a feeling like that?
00:07:23It's not the case.
00:07:25I thought it was just my son.
00:07:27I was a little.
00:07:28I thought it was a very bad idea.
00:07:31I was really going to get rid of it.
00:07:34It was so cool.
00:07:35I thought it was really good.
00:07:37Well, you had to do something like that.
00:07:39I didn't know.
00:07:43Oh, I have to use that language.
00:07:43I used to use that language for many people.
00:07:47I always use that language.
00:07:48And he used to use the same language that I have at the same time as a Mac and the
00:07:50other one.
00:07:51And he used to use that language with a second.
00:07:54So he finally had to use that language for a second.
00:07:57He used to use the real language that he could use.
00:08:02I had to say something about me too.
00:08:05I'm a lipstick.
00:08:11and I'll have a lot of food for him.
00:08:16And then I'll have to make a lot of fire.
00:08:18So I think that way..
00:08:20I see himself talking about fire.
00:08:22This level of fire is not hot.
00:08:23And I'll have a cold case about the fire.
00:08:26I'm so happy.
00:08:30I'm so happy.
00:08:41I'm so happy to be a person.
00:08:47It's all a bunch of people.
00:08:49It's all a bunch of people.
00:08:51It's a cool feeling.
00:08:51Well, I'm sorry.
00:08:54It's a cool feeling.
00:08:56I'm sorry.
00:08:57Me and I'm sorry.
00:09:00I can't see that.
00:09:03So that this guy.
00:09:07And then you can see it in the air.
00:09:10Right?
00:09:15Yeah.
00:09:15I'm a man who cannot be a man, a man who lives in a man who lives in a man
00:09:16who lives in a kind of an escape!
00:09:28So, he's a bad guy!
00:09:29He's a bad guy, he's a bad guy, he's a bad guy, and he's a good guy!
00:09:34He doesn't get a good guy!
00:09:37I'm not happy.
00:09:37It's a good feeling.
00:09:38Don't you think it's a good feeling?
00:09:42It's a good feeling.
00:09:45It's a bad feeling.
00:09:48It's a bad feeling.
00:09:49I don't know.
00:09:50It's a bad feeling.
00:09:52And it's not that bad feeling.
00:09:53It's a bad feeling.
00:09:53It's a bad feeling.
00:09:53Why are you looking for it?
00:09:55I'm not afraid.
00:09:56It's a bad feeling.
00:09:59So then...
00:10:00How many people look?
00:10:04Are you thinking about it?
00:10:04Are you thinking about it?
00:10:06About what you are thinking about?
00:10:12You're thinking about it.
00:10:21It's not a good thing.
00:10:23It's a good thing.
00:10:25But your brain?
00:10:26It's a good thing.
00:10:27It's all different.
00:10:31How can I feel like I'm feeling?
00:10:34I'm feeling like I'm feeling good.
00:10:37I'm feeling good.
00:10:39I'm feeling good.
00:10:43I've never felt like I'm feeling good.
00:10:44The feeling is safe and warm.
00:10:52You know, you'll find some of my best, but if you're in the corner, look at that.
00:10:57...meet of...
00:10:59...and...
00:11:00I like that!
00:11:03I have a lot about it!
00:11:05I have a lot of times when I say that I'm afraid of, like,
00:11:09...and I've tried it again when I came back.
00:11:10Then somehow I'll give it to you.
00:11:15I'm afraid of a lot, but I'm afraid of the time being afraid of him.
00:11:26What's the truth?
00:11:29What's the truth?
00:11:39I can't believe that.
00:11:39If you're a quiet person,
00:11:44there will be a person who has a voice.
00:11:50I think I can't believe it.
00:11:52I don't have a person.
00:12:01You're not...
00:12:03You're not...
00:12:04You're not...
00:12:05You're not...
00:12:30You're not...
00:12:31You're not...
00:12:39You're not...
00:12:58You're not...
00:12:59제가 출연한 영화...
00:13:01잘 안 봐요...
00:13:04못 본다는 게 맞을 거예요...
00:13:07다 틀린 거 같아서...
00:13:10This song was so good for me, but I didn't want it to be a bit different.
00:13:17Finally, I'll leave a song to my daughter.
00:13:25I was always a friend of mine.
00:13:38He won't go to you as well.
00:13:40He won't go in this place.
00:13:41He won't go in this place.
00:13:42He's very excited.
00:13:44Next time he'll hit front.
00:13:45You go, guys.
00:13:52I'm getting married for today.
00:13:53We're all leaving today.
00:13:55But she's going to leave me next to her two days.
00:13:58I'm getting so much of it.
00:14:00Do you want to go out?
00:14:03I'll wait for you next time.
00:14:05I say it's so much.
00:14:06I'm a genuine.
00:14:08Just like eating something.
00:14:10I'm a genuine.
00:14:10You can use this as you look like a lot.
00:14:13You're so funny when you're talking about them.
00:14:17I'm sorry I'm not a bad guy.
00:14:21I'm a bad guy.
00:14:23I'm a bad guy, I'm a bad guy.
00:14:25I'm a bad guy.
00:14:28After all, I'll be right away.
00:14:29Yes.
00:14:40I'm so happy to see you.
00:14:41I'm going to see you.
00:14:58Your phone just don't stop.
00:15:00What is that?
00:15:01I'm so happy, huh?
00:15:02I'm so happy.
00:15:04I don't even know the numbers.
00:15:05I'm so happy.
00:15:06I'm so happy.
00:15:08It's not a number.
00:15:11I'm so happy when you're on my phone.
00:15:16I'm sorry for that.
00:15:20Why is that?
00:15:21This is a number of 10 times.
00:15:25I don't know if you're going to get a number of times.
00:15:27I don't know how much of you are.
00:15:29There's no way to go.
00:15:29I'm going to go.
00:15:34Let's go.
00:15:36Let's go.
00:15:36Let's go!
00:15:41What's going on?
00:15:44Just go.
00:15:46Just take a seat.
00:15:47Here you go.
00:15:47How are you?
00:15:48How are you...
00:16:22But it's not really easy to eat.
00:16:23I like to eat the food.
00:16:25By the way, the jusque can be eaten by no one.
00:16:26I don't know.
00:17:19But you don't have to remember to when you go home.
00:17:20If you have a lot of days, just leave!
00:17:21Just pray for so many drinks!
00:17:54I'll see you next time
00:17:56Here we go, thump on all the masculine holding the truth of our men.
00:18:02We're you every age, you and so are temples.
00:18:05Probottoes are tout white, and town is still in enough.
00:18:09Finally, you first think about the honorary verses, after that, knowing much stimmed with dumb.
00:18:16You have to mention a written word, and what the mark means.
00:18:25You can't sleep.
00:18:31You can't sleep.
00:18:32But you can't sleep.
00:18:32The words that you can't sleep at all are the same.
00:18:35This is my fault.
00:18:36I'm afraid.
00:18:39You should be able to sleep.
00:18:41You should be able to sleep.
00:18:46I can't sleep.
00:18:48You should be able to sleep.
00:18:51I'm a little bit nervous.
00:18:52You're not eating any foods.
00:18:59I don't know if you're a kid.
00:19:01You're the guy who doesn't see it.
00:19:06I'm not having a good job.
00:19:08I'm not laughing at you.
00:19:10But I don't even think so.
00:19:11I'm not so minor.
00:19:13I'm not so minor.
00:19:13I'm not so minor.
00:19:14I'm not so minor.
00:19:17You're going to be a bit nervous?
00:19:19You're going to be so nervous when you get a voice?
00:19:22Why?
00:19:23Why are they not getting up?
00:19:26It's so difficult to get out of.
00:19:28You're not sure about it.
00:19:30You know how you feel you're going to get out of it.
00:19:32But when you're in front of a person, you get a lot to get out of it.
00:19:38You're going to get off.
00:19:38You're going to get off.
00:19:41You're going to get off.
00:19:42who's looking for a random director?
00:19:44You're not in general anymore.
00:19:47You're in a game, you're in a game!
00:19:58I don't know now!
00:20:15I'm sorry.
00:20:19I'm sorry.
00:20:23I'm sorry.
00:20:26I'm sorry.
00:20:38I'm sorry.
00:20:40진짜 같네.
00:20:41그립감 예술.
00:20:43진짜 총하고 똑같아요.
00:20:49이번에 어떤 영화인데요?
00:20:52국민 스트레스 받게 하는 인간들 처리하는 공무원 얘기.
00:20:57정치인들 아주 그냥 많이 죽어나가겠네요.
00:21:10이건 동작이 두 원이라 이 소리에 맛이 안 나요.
00:21:14이왕 죽이는 거 좀 카타르 씰 수 있게.
00:21:20띵!
00:21:23적어도 이 동작이 네 번은 나와줘야 액션의 맛도 사려고 관객들 심장 막 벙벙 뛰거든요.
00:21:29진짜 총 못 쓰나?
00:21:32쓸 수는 있는데 골치 아파요.
00:21:35총기업체가 촬영 날짜에 맞춰서 경찰서에 맡기면 제작사가 경찰서 와서 찾아오는 방식인데 반납 시간도 칼같이 맞춰야 되고 웬만하면 안 쓰는 게
00:21:44나아요.
00:21:45아니 진짜 총하고 다를 게 없어요.
00:21:48똑같아.
00:21:49어?
00:21:51이거 봐, 이거 봐.
00:21:52피하잖아.
00:21:54어?
00:21:54아니 진짜 총중이오?
00:21:57죽이죠.
00:22:05아...
00:22:08아...
00:22:09아...
00:22:10아...
00:22:12으아...
00:22:13아...
00:22:30I don't know what to say.
00:22:44.
00:22:56I have no idea that...
00:22:56there's nothing to say.
00:22:58So you can't get into something.
00:22:59So let's go.
00:23:04You know what I don't think.
00:23:06You know I don't know what to do!
00:23:08I need to look at the people in the room.
00:23:11I have to show them!
00:23:12And I can't listen to them anymore.
00:23:14Another way, I have to look at them!
00:23:27I can't believe Shaver!
00:23:28An impotent.
00:23:34I can't wait to see you again, but I can't wait to see you again.
00:23:40I just want you to be like this.
00:24:06You read it.
00:24:06Yeah, what's wrong?
00:24:10Yeah, it's not.
00:24:12Yeah, you read it.
00:24:17You read it.
00:24:18You read it.
00:24:19You read it.
00:24:19You read it, you read it.
00:24:20I'm not going to get it.
00:24:25Just get out of there.
00:24:26But it's just not a thing.
00:24:32I don't know.
00:24:34I'm going to go.
00:24:35I'm going to go.
00:24:40I'm not sure.
00:24:43100% I'm not sure.
00:24:44It's 0.
00:24:46But I didn't see anything else.
00:24:49I don't think I'm going to die here.
00:24:53You can do that.
00:24:53I'm going to die.
00:24:55I'm going to die.
00:24:55You're not going to die.
00:24:56You're not going to die.
00:24:58I'm going to die.
00:24:59When a pussy says that,
00:25:01you're saying that you're not coming.
00:25:04You're like saying that you're coming.
00:25:06And you're telling me that you're talking about it.
00:25:12I owe you a lot.
00:25:14You know you're this.
00:25:15I know you're this.
00:25:16You're gonna need some more and more to you.
00:25:21I'll be like, no.
00:25:23I'm too fat in you.
00:25:24What are you doing?
00:25:49Hey, hey.
00:25:52Hey, hey.
00:25:53Where are you?
00:25:54Hey, hey.
00:25:57Hey, hey.
00:26:00Hey.
00:26:09Hey.
00:26:12Hey.
00:26:15Hey.
00:26:18Hey.
00:26:19Hey.
00:26:20Hey.
00:26:40I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:26:45It's like a kid's son's book, or you know?
00:26:46You know, he's just a kid.
00:26:49I don't know.
00:26:52You know, he's a kid.
00:26:53He's a kid, uh, that's not me.
00:27:00But you know, you can't have a kid.
00:27:06I'm not getting into a kid's book.
00:27:08I'm not getting into a kid.
00:27:13And you are ugly!
00:27:16You're ugly!
00:27:16A man's…
00:27:17Baby signing?
00:27:17Like a 학생!
00:27:19Girl people look at it anymore!
00:27:20So, happyả Psycho.
00:27:21I'll keep reading.
00:27:22We'll take a look at him.
00:27:22Heads.
00:27:44Heads, walk away.
00:27:48Heads, walk away.
00:27:48I'm not a guy.
00:27:49Heads, walk away.
00:27:51Heads, walk away.
00:27:52But it's gonna be done?
00:27:54Then you'll get the money.
00:27:56Then you'll get the money.
00:27:58There's a weird one.
00:28:02I'll see you later.
00:28:05I'll see you later.
00:28:07Okay.
00:28:10What's wrong?
00:28:12What's wrong?
00:28:17What's wrong?
00:28:18What's wrong?
00:28:19What's wrong?
00:28:19B 한방울 안 섞인 장미란이랑...
00:28:38이거 언제 올라온 거야?
00:28:43What's wrong with you?
00:28:44What's wrong with you?
00:28:45I've seen you on SNS.
00:28:57What's wrong with you?
00:29:02I'm sorry.
00:29:07I'm sorry.
00:29:08I remember 23 years ago,
00:29:10I was a girl.
00:29:12I was a daughter.
00:29:17She was a daughter.
00:29:18She was a girl.
00:29:19She was a woman.
00:29:24그때 당시 오정이는 무명이었지만
00:29:27허름한 동네에 어울리지 않게 세련된 사람이었어서
00:29:31이름을 정확히 기억한다
00:29:35오정이에 비해 딸은 평범하고 조용한 아이였는데
00:29:38그땐 몰랐는데 나이 들어서 생각하니
00:29:42걔가 눈물 나게 안쓰럽더라
00:29:45걘 어떻게 살고 있으려나
00:29:48잘 살고 있으려나
00:29:51그만해 제발
00:29:54저 자식 굶겨죽이는 영화판은 안 질리고 나만 질리래?
00:29:58시공평이 그 바닥에 그렇게 안쓴다
00:30:01어느 날 아빠가 나갔고
00:30:09어느 날 엄마가 나갔고
00:30:16아무렇지 않게 학교에 갔어요
00:30:18가슴은 어디 붙었는지도 모르게 정신없이 두근대는데
00:30:24아무렇지 않게 학교에 가고
00:30:27혼자 먹고
00:30:30혼자 자고
00:30:36왜 아무한테도 말하지 않았어요?
00:30:40선생님한테라도 말하지 그랬어요
00:30:42혼자라고
00:30:48위험해질까봐 그랬나요?
00:30:50아니요
00:30:55버려진 게 들통나면 안 되니까
00:31:14버려진 게 들통나면 안 되니까
00:31:15그냥 딸이 한마디만 해주면 끝나는 거잖아
00:31:18방치된 적 없다 그런 사실 없다 한마디만 해주면 되는 걸 구차하게 무슨 공식 입장을 낸다고
00:31:23오정이 배우 젊어서 이혼한 거 모르지 않잖아요
00:31:28애는 남편이 키웠는데 무슨 방치를 해요
00:31:30그건 오정이 입장이고
00:31:32지금 팩트가 중요해?
00:31:33팩트처럼 보이게 하는 게 중요하지
00:31:36딸이 먼저 말을 해줘야 100% 팩트처럼 보일 거 아니야
00:31:39오정이가 백날 얘기해봐
00:31:41누가 믿나?
00:31:41딸이랑 연락이 돼야 부탁을 하든 뭘 하든 하죠
00:31:45딸이랑 연락이 안 된다는 게 말이 돼?
00:31:49형 느낌 오지?
00:31:51이거 정말 안 좋은 사인인 거
00:31:52마이마도 천만 앞두고 고꾸라지는 건 둘째치고
00:31:55까딱하다가는 오정이 배우 인생?
00:31:57여기서 쫑나는 수 있다
00:32:02아 알았어
00:32:04
00:32:04일단 공식 입장 내는데
00:32:08최대한 안타깝겠어
00:32:09아프게
00:32:10그거 있잖아
00:32:11평생 아픈 손가락이고
00:32:13어려서 이혼했지만 양육하는 동안은 정성을 다 했다
00:32:16그런 식으로 써서 오정이 보여줘
00:32:19물어봐
00:32:20이렇게 내도 되겠냐
00:32:22본인이 할 거야
00:32:23내도 되는지 안 되는지
00:32:28그냥 냈다가
00:32:30딸 등판에서 방치 맞다 그러면
00:32:32오정이 인생 골로 가는 거니까
00:32:34물어보라고 좀
00:32:41박 대표님
00:32:43그리고 딸 찾아요
00:32:45좀 찾아
00:32:46찾아서 화해를 하든 읍소를 하든 뒤탈 없게 해야 될 거 아니야
00:32:55그거 올린 사람한테 DM 보내
00:32:58안 내리면 허위사실 유포로 법적 대응할 수도 있다
00:33:01은근히 겁줘
00:33:03어?
00:33:05아이씨
00:33:22성에 차지 않는
00:33:25볼품 없는 남편과 자식을 버리고
00:33:29결국 빛나는 남편과 자식으로 갈아 끼우고
00:33:36원하는 걸 다 이뤄내는 사람도 있구나
00:33:53쇳덩이 같은 우울함에 짓눌려
00:33:56일어나 앉을 수도 없을 때
00:33:58간절히 원한 건
00:34:01날씨였습니다
00:34:04따뜻한 봄날이라면
00:34:07벚꽃이 날려준다면
00:34:10박경세의 이 글을
00:34:12연애편지 읽듯이 읽을 텐데요
00:34:17박경세의 이 글쎄
00:34:56이 타이밍에 내가 너한테 정신 차리라고 하는 말이라고 착각하지 않길 바란다
00:35:02이젠 네가 정신 차리고 별 문제 없이 산다고 생각하면 그게 더 원통할 것 같다
00:35:10죽을 때도 네가 여전히 그 자리인 거 확인하고 죽어야
00:35:14속이 시원할 것 같다
00:35:16그러니 끝까지
00:35:19일관성 있게
00:35:23살아다올
00:35:24끝까지
00:35:26일관성 있게
00:35:28살아다올
00:35:30
00:35:32뭐가 이렇게 많아
00:35:35이게 엔딩이어야 죽음이 나왔는데
00:35:48나는
00:35:50네가 이번에 정말 대중적으로 쓰겠다고 해서 믿었다
00:35:55초급 왔을 땐
00:35:56많이 노력했네
00:35:58좀만 더 노력하면
00:36:00정말 대중적이겠다
00:36:02생각했지
00:36:03생각했지
00:36:04근데 어떻게 수정구에서 또 B급 정서 2준 안으로 확 까버리는겨
00:36:10응?
00:36:11하나는 확실해
00:36:13이걸 하겠다고 할 배우는
00:36:16있다?
00:36:18없다
00:36:19A급 중에
00:36:20왜?
00:36:21또 B급 배우 데리고 찍고 만들었다는 거에 의둘레?
00:36:25그렇게 안 할 거라며 이제
00:36:26그렇게 안 하기로 약속하고 나랑 계약한 거잖아
00:36:31캐릭터가 세서 그렇게 느끼실 수도 있는데
00:36:34B급 정서는 절대 아니에요
00:36:36은하 씨도 초고보다 수정구가 훨씬 재밌다고 하고
00:36:45변은하가 좋다고 하면 좋은 거야?
00:36:49이것들은 무슨 말만 하면 변은하가 좋다고 했대
00:36:52변은하 말이면 다 정답이야?
00:36:53변은하 변은하 노래를 부르고 앉았어
00:36:55너 위층에 아직 소문 안 났냐?
00:36:57내가 변은하 졸라 구박하는 거?
00:37:00너 방 빼래?
00:37:02은하 씨 편견 없이 보잖아요
00:37:04시나리오 읽을 때 배우 입혀서 안 보고
00:37:06배우를 입히고 봐야지
00:37:08왜 안 입히고 봐
00:37:10어쩐지
00:37:11그래서 내가 깝깝했던 거야
00:37:13캐스팅이 안 보여서
00:37:20도끼 너 들어와 봐
00:37:25도끼는 앤비 제대로 찍지도 못하는 걸
00:37:29들어와 봐
00:37:30No, no, no, no!
00:37:42You are good at it.
00:37:45Are you doing it?
00:37:46Do you want to do it?
00:37:47Do you want to do it?
00:37:48Do you want to do it?
00:37:48Do you want to do it?
00:37:50Let's say that.
00:37:52Let's say that.
00:37:55Let's say that.
00:37:58You think you're so sick?
00:37:59You're a guy who wants to take a picture?
00:38:01You can take a picture and watch it?
00:38:04You want to look in the picture.
00:38:08You can't see it.
00:38:09You can't sell it, you can't buy it, you can't buy it.
00:38:12You can't buy it.
00:38:13Oh, my God.
00:38:25I'm sorry. I'm going to get better.
00:38:29It's okay.
00:38:32I think it's the right thing.
00:38:36We're going to believe who we are.
00:38:50We're going to get better than that.
00:38:51Tuck 계속 오던데, 홍동만한테?
00:38:56둘이 가깝게 지내나 봐.
00:38:58왜?
00:38:59진짜 겪어보려고?
00:39:04안 부끄럽니, 홍동만?
00:39:15그런 말 하는 선배님이 부끄러운데요.
00:39:30나는 네가 그냥 빨리 손 털고 이 바닥 떴으면 좋겠어.
00:39:36잠깐, 아주 잠깐 반짝했던 걸로
00:39:40자기가 꽤나 재능 있는 걸로 착각하지 말고
00:39:45그 착각으로 황동만처럼 20년 흘려보낼 수도 있으니까.
00:40:06이제.
00:40:06나도.
00:40:11배달이요.
00:40:23I got to get out.
00:40:34I got to get out.
00:40:49I'm not sure I'm gonna go to the house.
00:40:52I'm gonna go to the house.
00:40:53I can't see it.
00:40:58I can't see it.
00:40:59How much is it?
00:40:5928,000 yen.
00:41:04I can't see it.
00:41:12It's only 30,000 yen.
00:41:13I feel like, I don't think so...
00:41:22That's the only way to the house.
00:41:29So the house is a little...
00:41:31The house is a little relaxed.
00:41:34I'm not sure if it's not a hotpot.
00:41:35I'm gonna go outside.
00:41:38...and you can go outside.
00:41:40I'll go outside.
00:41:41I'm gonna open the house.
00:41:41I'm gonna open the house.
00:41:42I'm gonna go outside the house.
00:41:42I'm gonna go outside the house.
00:41:43I've made a lot of.
00:41:58At the end of the day, it's great to see the outspend looks like this.
00:42:02Time to pack some peppers, glass and also take a big bite.
00:42:04If we click about a bar of the new and new,
00:42:05it will be filled.
00:42:28I don't know.
00:42:28Are you going to come to the end of this morning?
00:42:32Do you want to talk about it?
00:42:37Please tell me what you see.
00:42:39What do you see?
00:42:39How do you know?
00:42:41I just had a really strange experience.
00:42:45I was sleeping in a car.
00:42:46I was sleeping in a car.
00:42:47I was sleeping in a car.
00:42:48I was sleeping in a car.
00:42:51But suddenly...
00:42:52I was sleeping in my head.
00:42:56I was sleeping in a car.
00:42:58I didn't want to talk to him, anything else?
00:43:00I was sleeping in a car.
00:43:00I was sleeping in a car and realized that he had been sleeping.
00:43:05He didn't touch it.
00:43:16I was sleeping in a car.
00:43:18So, when he comes to the door,
00:43:19He's walking up to him!
00:43:22He's going to die.
00:43:24He's going to die, but I'm going to die.
00:43:27One day I can't do anything.
00:43:30He's going to die.
00:43:32I can't do it.
00:43:33He's going to die.
00:43:35He's going to die.
00:43:41He's going to die.
00:43:47Don't let me go!
00:43:48Just go!
00:43:51Just go!
00:43:52Just go!
00:43:57Just go!
00:43:58Just go!
00:44:01Just go!
00:44:09I'm going to die!
00:44:16I can't panic.
00:44:21I can't eat!
00:44:24I can't eat anything!
00:44:27I can't eat a little longer!
00:44:28I don't understand...
00:44:29You want to die when you're going to die!
00:44:32Yeah!
00:44:34You're going to fight!
00:44:39You've been fighting, you're going to die!
00:44:41That's the idea that you're gonna get in here.
00:44:43You're gonna get in here, and there's no one here.
00:44:49The one is taking over.
00:44:52You're gonna get in here.
00:44:54You're gonna get out of here.
00:44:57And then, you're gonna try to win.
00:45:01And then, I'm gonna get out of here.
00:45:19I think he's a good one.
00:45:20What do you think?
00:45:20I think he's something I've learned.
00:45:23Ah, there's something to do with it.
00:45:26And there's something to do with it.
00:45:29And there's something to do with it.
00:45:44You're the only one who is supposed to be.
00:45:44You're the only one who is going to be up there, but you can't tell me, you know, what the
00:45:48fuck is?
00:45:49The only one who is going to be up there, you can't take it away.
00:45:52It's not like you have to do it.
00:45:59It's not like you have to do it.
00:46:02Well, it was hard for me, but it was hard for me to get out of the way.
00:46:10Why did you get out of it?
00:46:15I was at the top of my head when I was in the middle of my head.
00:46:21I was at the bottom of my head when I was in the middle of my head.
00:46:31I was at the bottom of my head when I was in the middle of my head.
00:46:34We were talking about it.
00:46:35But I was like, you know what I'm doing?
00:46:40I was like, I'm so sorry for the whole head.
00:46:42I was like, I'm not gonna do anything.
00:46:47But she's like, I'm like, what are you doing?
00:46:53I'm like, I'm like, what do you think?
00:46:53And I'm like...
00:46:55You're like, I'm like...
00:46:57Why do you want to go to the movies?
00:47:09I've never been...
00:47:12I've never been to go to the sky.
00:47:17I've never been to the sky.
00:47:27Because...
00:47:29The answer to I was uži
00:47:35Because I...
00:47:38I was forced to...
00:47:40It was me while Jeremiah's day.
00:47:42I was still sick.
00:47:51I've been eating...
00:47:55Quality.
00:47:56One pole.
00:48:03One pole, one pole is what?
00:48:05How could I do this?
00:48:31It stopped me.
00:49:07I love you.
00:49:44왜 김현태 감독 시나리오가 네 손에 들려있냐고?
00:49:48담당 PD도 못 본걸?
00:49:50한 번만 더 뒤로 감독들 시나리오 봐주다가 걸리면 알아서 해.
00:49:56검토해.
00:50:18내가 쓰면서 울컥하잖아.
00:50:21보는 사람도 울컥해.
00:50:23내가 쓰면서 웃으면 보는 사람도 웃어.
00:50:28내가 쓰면서 아프면 보는 사람도 아파.
00:50:32이거 쓰면서 울컥했어 웃었어.
00:50:38기억, 네은, 디귿, 엮으면 그리야?
00:50:41느끼게 해달라고 느끼게.
00:50:43우리 어렸을 때 다 이러고 다녔어 이러고.
00:50:46기억나?
00:50:47지금 그러고 다니는 어른 있어?
00:50:50그렇게 신난 어른 있어?
00:50:51너?
00:50:52없어.
00:50:53그래서 영화관에 가는 거야.
00:50:57느껴보려고.
00:50:58울컥하고, 눈물 나고, 낄낄대고.
00:51:03죽은 감정을 확 한 번 살려내 보겠다고.
00:51:06그러니까 말로 스토리만 꾸역꾸역 엮지 말고 톡톡톡 진전시켜.
00:51:10톡톡톡.
00:51:11감정이 느껴지게 톡톡톡.
00:51:13어떻게 톡톡톡 진전시키는데요?
00:51:19천 개의 문을 열어.
00:51:22그래서 톡톡톡톡톡 가.
00:51:24그리고 BGM은 역시 기타.
00:51:30스토리만,
00:51:53스토리만,
00:51:54Let's go.
00:52:25Why?
00:52:28What?
00:52:32I had a problem.
00:52:36I had a problem.
00:52:37I always had a problem.
00:52:44But I had a problem.
00:52:51I had a problem.
00:52:52I don't think I had to know how much he's been to this guy.
00:52:53I don't think the lady is going to anything.
00:52:59I don't think he's a bad guy.
00:53:03It's just a bad guy.
00:53:05You're not a bad guy.
00:53:07You're not a bad guy.
00:53:09You're a bad guy.
00:53:15You're not a bad guy.
00:53:35Who knows?
00:53:36Who knows?
00:53:37Who knows?
00:53:38I know.
00:53:40I'm so excited.
00:53:41I've been so excited.
00:53:42I'm so excited.
00:53:43You get to see me like this.
00:53:48You get to know me when I was in the middle of the school.
00:53:50You get to know me if you got to know me.
00:53:53I'm so excited.
00:53:57What are you doing?
00:54:04I'm so excited.
00:54:08I'm just excited.
00:54:09How far are you going to get me?
00:54:10I'm so excited.
00:54:15You can take me off my way from now.
00:54:17I can't wait till my head.
00:54:18I can't wait until I keep going with you.
00:54:21I can't wait until I have a bye.
00:54:47Here's some kind of weird things.
00:54:47Here's some kind of weird things.
00:54:49Why aren't you so bad for me?
00:54:50I can't even go there.
00:54:51No, you're not a bad guy.
00:54:52This is a bad guy.
00:54:52Where are you?
00:54:54Asit.
00:54:56Let's go.
00:54:57What a lot of money.
00:55:28How much woosh.
00:55:31꼭꼭 잘 씹어 삼켰냐?
00:55:36내가.
00:55:38끝까지 소리내 익느라 점목던 힘까지 다 쓰고 가위까지 놀렸다.
00:55:43I know you say the words are affected by the word...
00:55:49...sing to the word, you know?
00:55:54This is how I'm going to get a word!
00:55:55This is how I got a word!
00:55:57It's the worst.
00:56:00very interesting to me.
00:56:03In my opinion.
00:56:04You've got a lot of attention to me,
00:56:05you've got a lot of love.
00:56:06I can't believe that you've ever said,
00:56:08but you've got a lot of love.
00:56:09It's a problem.
00:56:11I'm a fool.
00:56:13I'm a fool.
00:56:14I'm a fool.
00:56:15I'm a fool.
00:56:19You should be a fool.
00:56:25I think you'll be a fool.
00:56:27I'll tell you.
00:56:27How did he think that they were just so dumb?
00:56:32And she's just like,
00:56:33what, would these people live in the house?
00:56:37How would this be?
00:56:39I think, like, you know,
00:56:40they're gonna talk about it.
00:56:43It's not like you're not.
00:56:45Then you did
00:56:45just get married to an adult.
00:56:49And you did have a new world.
00:56:51An old man I'm happy.
00:56:53Or the other world is going to light.
00:56:56You are not right now?
00:56:59It's not the same.
00:57:0120 years ago, the story will never be able to debut.
00:57:05The same with you.
00:57:06It's the same.
00:57:08You're not the same.
00:57:10You're not the same.
00:57:11You're not the same.
00:57:12You're not the same.
00:57:14It's the same.
00:57:15I've loved to have an experience, too.
00:57:18So you guys don't believe I can't put out there.
00:57:24This is a dome of practice.
00:57:28If you want to play, it's not possible.
00:57:31And you ever can't get out there.
00:57:35I can't fight that.
00:57:36You can't change that life.
00:57:37It's life that's a story.
00:57:38You have to kill that.
00:57:39I'm not going to go to sleep.
00:57:40Not going to go down.
00:57:42I'm going to go down.
00:57:44I'm going to go down if I can.ainaia
00:57:46is going to die, and I'm
00:57:50going to die. And the only
00:57:51thing is going to die. Why not?
00:57:53Where did you
00:57:53go? Hey, my
00:58:03son forexs
00:58:03is over there,
00:58:06I'm not a kid.
00:58:09I'm not a kid.
00:58:10I'm not a kid.
00:58:11I'm not a kid.
00:58:15I'm so tired.
00:58:16I'm so tired.
00:58:17Say, you're still alive!
00:58:18My brother!
00:58:24You're alive!
00:58:33I'm going to go.
00:58:36I'm going to go.
00:58:38I'm going to go.
00:58:38You're not going to go.
00:58:54Ah!
00:58:55Ah!
00:58:56Ah!
00:58:58Ah!
00:58:59Ah!
00:58:59There it is!
00:58:59Ah!
00:59:01Ah!
00:59:03Ah!
00:59:05Ah!
00:59:05Ah!
00:59:06Ah!
00:59:07Ah!
00:59:10So, go ahead.
00:59:11Ah!
00:59:11How say you should use me?
00:59:13Uh!
00:59:14How say you should use me?
00:59:15Uh!
00:59:15Uh!
00:59:17Uh!
00:59:24Uh!
00:59:24After all this, we came to Seoul,
00:59:37and after all this,
00:59:40I can't believe it.
00:59:43I can't believe it.
00:59:52I don't know.
00:59:53It's beautiful to celebrateม재다.
00:59:54I can't believe it.
01:00:04I'm sorry.
01:00:04I'm a director.
01:00:07Who is it?
01:00:09I'm a director.
01:00:27I'm not going to go.
01:00:49Don't go!
01:00:50I'll look back.
01:00:51I'll look back.
01:00:52I'll look back to you next time.
01:00:59You're not gonna do.
01:01:01You're a little bit buscar.
01:01:03How many people will be seen in the house?
01:01:11Yikes are you .
01:01:13G-M-T-O-C,
01:01:14G-M-T-O-C,
01:01:16One question is that you did not get into your hair.
01:01:19You're first on me to go.
01:01:21He didn't want to go to me.
01:01:58You
Comments

Recommended