Skip to playerSkip to main content
  • 9 minutes ago
ESP Amor al Revés
Transcript
00:00:03So, you lived a long time abroad, right?
00:00:07Yes, I studied history of art in Paris, but I came back to take care of my mother.
00:00:15She is sick.
00:00:17Oh, I'm sorry.
00:00:20Okay.
00:00:32Sorry, guys, I'm going to let you go.
00:00:35And the birthday cake, what did I ask?
00:00:37I'm on diet.
00:00:39Are you on diet?
00:00:41And that's for...
00:00:42We'll see you with that.
00:00:43Wait.
00:00:45If you need...
00:00:49Bye.
00:00:50Bye.
00:00:52Listen.
00:00:53The first step is already done.
00:00:55Now kill the money to the account I gave you.
00:01:06Perfecto.
00:01:07Otro rico idiota con más plata que cerebro.
00:01:12Oh.
00:01:16Se te cayó algo.
00:01:17Oh, no es mío.
00:01:21Gracias.
00:01:23No.
00:01:25No.
00:01:29No.
00:01:39¿Qué...
00:01:40¿Qué está pasando?
00:01:41Ay, ¡ayuda!
00:01:43Intentemos abrir la puerta.
00:01:44Okay!
00:02:03What, what, what?
00:02:05What are these?
00:02:08Protonations?
00:02:09And these are so beautiful!
00:02:12Where is George?
00:02:13Where are you?
00:02:19Genial!
00:02:20I like this muscle!
00:02:31Dios mio!
00:02:33Por qué soy?
00:02:34Por qué soy mujer?
00:02:36No!
00:02:37No quiero esto!
00:02:40Quererlo, querer, quererlo!
00:02:42Ah!
00:02:47¿Dónde estás ahora?
00:02:49Parece que tienes el mismo problema que yo, ¿verdad?
00:02:51¿Ya lo entendiste?
00:02:52O sea...
00:02:53Desperté siendo mujer!
00:02:55No sé qué hacer con esto!
00:02:57Okay!
00:02:58Cuida mi hermoso cuerpo!
00:02:59No salgas!
00:03:01No hagas nada!
00:03:02Ni siquiera sé cómo vivir como hombre!
00:03:04Tenemos que...
00:03:06Tenemos que arreglar esto, okay?
00:03:08Tenemos que arreglarlo!
00:03:13Wow!
00:03:14Verme en este lugar es...
00:03:16Es surrealista!
00:03:18Lo sé!
00:03:19Es raro!
00:03:22¿Quieres café?
00:03:24Tienes como 50 tipos de...
00:03:26Granos distintos!
00:03:27Y este lugar...
00:03:29Es tan lujoso!
00:03:31Vamos!
00:03:32No es momento de calificar mi depa!
00:03:34Tenemos que averiguar...
00:03:35Cómo volver a la normalidad!
00:03:37Antes de cambiar de nuevo...
00:03:39Primero quiero hablar de condiciones!
00:03:41¿Condiciones?
00:03:42¿Cómo que condiciones?
00:03:43¿Hablas en serio?
00:03:44Esto es una pesadilla!
00:03:45Ya recibí flores...
00:03:46De un tipo raro...
00:03:48Recordándome nuestra cita de esta noche...
00:03:50Y...
00:03:51No puedo salir con hombres!
00:03:53Alguien se olvidó de mis problemas!
00:03:56Ay!
00:03:56Por favor!
00:03:57Espera un segundo!
00:03:58O por...
00:03:59Tu cuerpo está teniendo una...
00:04:02Situación matutina!
00:04:03No toques eso!
00:04:04O sea...
00:04:05Por favor!
00:04:05Ese es mi...
00:04:06¿Qué hago?
00:04:07Solo no!
00:04:13Tiene que ser un sueño!
00:04:15Debe haber sido algo en la cabina de cumpleaños!
00:04:17O no sé!
00:04:19Escucha!
00:04:20Según todas las pelis malas que he visto...
00:04:23Si quieres volver a tu cuerpo...
00:04:25Tienes que recrear toda la escena!
00:04:29Si...
00:04:30En elevado!
00:04:31La electricidad!
00:04:32Tenemos que volver a la Torre Crystal!
00:04:34Podremos ir primero...
00:04:36Al hospital a ver si estamos locos!
00:04:38Si!
00:04:42Oh!
00:04:43¿Es tu gran amor?
00:04:45Hola John!
00:04:47Estoy de vuelta en LA!
00:04:49Quiero verte pronto!
00:04:51Devuélvelo!
00:04:52No puedes usar mi cuerpo para escribirle a Selena!
00:04:54Tal vez debería invitarla...
00:04:56A una cita romántica!
00:04:59Y por cierto!
00:05:00Me encanta esta chaqueta!
00:05:02Con cuidado!
00:05:03Es mi Louis Vuitton favorita!
00:05:05Tranquilo!
00:05:05Ya es mía!
00:05:07Te estoy advirtiendo!
00:05:09No hagas nada con este cuerpo!
00:05:11Nada de ver a mis amigos!
00:05:12Nada de tocar a mis cuentas bancarias!
00:05:14Y si no que!
00:05:15¿Vas a llorar?
00:05:16Con mis hermosos ojos azules!
00:05:19Hablo en serio!
00:05:20Ya estoy harto de todo esto!
00:05:22Casi me arranco el cabello esta mañana al peinarlo!
00:05:26Relájate!
00:05:27Deberías disfrutarlo!
00:05:28Buen cuerpo!
00:05:30Cuenta bancaria gorda!
00:05:32Sabes que la vida es bella!
00:05:34Escucha!
00:05:36Hoy tengo una reunión con un ingeniero eléctrico en el sitio del elevador!
00:05:40Tienes que cooperar!
00:05:46Es mi tío!
00:05:48No puede enterarse de esto!
00:05:51El que quiere robar la fortuna de tu familia?
00:05:54Cómo sabes eso?
00:05:55Te lo dije!
00:05:57He leído toneladas de novelas de fantasía!
00:06:00Soy experta en identificar villanos!
00:06:05Querido sobrino!
00:06:06¿Cuánto tiempo sin verte?
00:06:15Querido sobrino!
00:06:16¿Cuánto tiempo sin verme?
00:06:18Di algo!
00:06:18Hola viejo!
00:06:19Digo!
00:06:20Tío!
00:06:21Te traje un c*** especial de Bulgaria!
00:06:28¿Y quién es ella?
00:06:30Ella es...
00:06:31Olvídalo!
00:06:32Te espero en la mesa!
00:06:35No está a tu nivel!
00:06:37Yo me encargo!
00:06:38No te preocupes!
00:06:41Sé feliz!
00:06:46Entonces John!
00:06:48Seré directo!
00:06:50La Junta aprobó la resolución!
00:06:52Justo ahora!
00:06:53Después de tu pequeño incidente esta mañana!
00:06:56Incluyendo cancelar la reunión con el Banco Morgan y ordenar tres Lamborghinis en su lugar!
00:07:02La familia decidió congelar temporalmente todos tus bienes!
00:07:08Yo los manejaré a partir de ahora!
00:07:11¿Qué?
00:07:13O sea!
00:07:15O sea!
00:07:15Ay Dios!
00:07:16Qué miedo!
00:07:19Entonces este es el documento aprobado por la Junta!
00:07:24Pero requiere tu firma!
00:07:27Pero requiere tu firma!
00:07:28John!
00:07:29Fírmanlo por favor!
00:07:31No, no, no!
00:07:32Esto es absurdo!
00:07:33El testamento de su padre dice claramente que él debe...
00:07:36Debe dar todo cuando cumpla 28 años!
00:07:40Y hoy es su cumpleaños 28!
00:07:42Así que lo que realmente debería firmar es el papeleo de la herencia!
00:07:50¿Sabes tío?
00:07:52La verdad es que...
00:07:54Ella es mi prometida!
00:07:57¿Estas loco?
00:07:59Sí!
00:08:00Estamos muy emocionados!
00:08:01Sí!
00:08:03Interesante!
00:08:05Pero el matrimonio debe ser aprobado por la familia!
00:08:08Oh!
00:08:09Yo no dije nada sobre el matrimonio!
00:08:12Es que ella ya está embarazada!
00:08:14¿Sabes?
00:08:16¿Qué clase de juego estás jugando?
00:08:22Imposible!
00:08:24A menos que...
00:08:26La leyenda sea cierta!
00:08:30Nos veremos...
00:08:31Muy pronto!
00:08:33Querido sobrino!
00:08:37¿Qué fue eso?
00:08:40Sí!
00:08:41Pero...
00:08:42Lo hiciste bien!
00:08:47Estamos fritos!
00:08:49Tu tío está metido en esas cosas...
00:08:52Sobrenaturales y...
00:08:53Es solo cuestión de tiempo para que lo descubra!
00:08:57Oh!
00:08:58Dios mío!
00:09:00¿Estás bien?
00:09:02Me duele!
00:09:03Está sangrando!
00:09:05Déjame vendarte, ¿sí?
00:09:07Solo espera aquí!
00:09:15No, no, no, no!
00:09:17No, no, no, no!
00:09:28No, no, no!
00:09:50You know, you have very beautiful eyes.
00:09:55What did you say?
00:09:58I mean, the electric load in the meeting was much worse than the elevator.
00:10:08Look, we can't continue like this.
00:10:10Sí, tenemos que hacer algo o alguien nos va a descubrir.
00:10:17De acuerdo, pero antes de cambiar, tenemos que poner algunas reglas.
00:10:23Está bien.
00:10:26Regla 1. No hagas ninguna estupidez mientras estés en este cuerpo.
00:10:31Regla 2. Los dos vamos a buscar una solución.
00:10:35Regla 3. No arruines la reputación del otro.
00:10:40Regla 4. Necesito dinero. O sea, tienes que compensarme.
00:10:48También puedo hacer algo por ti.
00:10:53Se les va a dar algo más importante.
00:10:56Selena regresa a Los Ángeles.
00:10:57¿Quién es Selena?
00:10:59Selena es la chica a la que él ha estado persiguiendo por años.
00:11:03Ella nunca le prometió nada.
00:11:05Y él sigue detrás de ella como un perrito con ojos tristes.
00:11:09No lo entiendes.
00:11:10Esta vez es diferente.
00:11:11Está bien.
00:11:14Pero mañana temprano me vas a hacer un favor.
00:11:18¿De acuerdo?
00:11:20Sí, vamos a compartir algo de información, ¿sí?
00:11:25Sí.
00:11:26Vamos.
00:11:37Está bien.
00:11:38Entonces el plan es...
00:11:39Lo recoges.
00:11:41Ya sabes.
00:11:42Si solo saludas.
00:11:43¿Sí?
00:11:44No.
00:11:44Vamos.
00:11:45No.
00:11:46Vamos, recógelo.
00:11:47Está pisado.
00:11:49Si no lo haces, entonces...
00:11:51No.
00:11:51No me toques los senos.
00:11:54No.
00:11:55Entonces levántalo.
00:11:56No puedes...
00:11:56No puedes hacer eso.
00:11:58Eso está bien.
00:11:59No lo toques.
00:12:00Vamos.
00:12:03Está bien.
00:12:04No me toques los senos.
00:12:06No, no estoy haciendo.
00:12:07De verdad.
00:12:09No.
00:12:12Vamos.
00:12:12Vamos.
00:12:13Saluda.
00:12:32Hola.
00:12:33Oh, hola.
00:12:34Hola.
00:12:35Hola.
00:12:36John.
00:12:37Está bien.
00:12:39Extrañé tanto.
00:12:40Alguien anda muy cariñoso, ¿eh?
00:12:43¿Y ella quién es?
00:12:46Yo soy...
00:12:48Soy su prima, Angela.
00:12:51¿No se suponía que eras mi prometida?
00:12:53Decir prometida la asustaría.
00:12:55¿De qué estás hablando?
00:12:57Ay.
00:12:58Ella...
00:12:59Ella es mi prima.
00:13:01Es del campo.
00:13:03Se siente muy, muy agradecida.
00:13:05Así que la contraté...
00:13:06Así que la contraté...
00:13:07Como empleada doméstica.
00:13:10Yo nunca dije nada de limpieza.
00:13:13No importa lo que digas que...
00:13:15Esto es para ti.
00:13:16Oh.
00:13:17Gracias, Dios mío.
00:13:26Oh, esto es tan cerca.
00:13:30¿Sabes?
00:13:31Soy una prima lejana del campo.
00:13:34Les han llegado a la gran ciudad.
00:13:40Oh, se ve tan hermoso, ¿no?
00:13:43Me encantan las flores.
00:13:45Gracias.
00:13:51Salud.
00:14:11¿Te acuerdas?
00:14:13Tomamos exactamente este vino...
00:14:16En nuestra graduación de la prepa.
00:14:18Y estabas tan nervioso...
00:14:20Que derramaste todo el champán...
00:14:22Sobre mi vestido nuevo.
00:14:24¿Sabes?
00:14:27Yo...
00:14:27Me arrepiento de haberte dejado todos los días.
00:14:32Y solo regresé porque...
00:14:34¿Te acuerdas?
00:14:35De esas vacaciones en Suiza.
00:14:43Y dijiste que nunca me dejarías.
00:14:46Y que me protegerías por siempre.
00:14:48Lo recuerdo.
00:14:51Lo recuerdo.
00:14:55Tú...
00:14:55Tú estuviste en coma tres meses después del accidente.
00:14:58Y John...
00:14:59Él...
00:15:01Él estuvo a tu lado...
00:15:04Todo el tiempo.
00:15:06No sabía que lo recordabas.
00:15:08Sí que dijiste eso por tu clima.
00:15:14¿Sabes lo primero que dijiste al despertar?
00:15:17Pediste el horario de asistencia.
00:15:19Y yo le rogaba a mi padre que te ayudara.
00:15:23Pero simplemente no le importó.
00:15:25Solo se enfocaba en los videos de TikTok.
00:15:28Déjame explicarte, por favor.
00:15:29¿Sabes?
00:15:30En las fotos de Suiza estábamos tú y yo.
00:15:32¿Te acuerdas, verdad?
00:15:33Pero me cortaste, ¿ves?
00:15:35Solo estás tú ahora.
00:15:36Y por favor, no te enojes.
00:15:38Yo rompí mi celular y perdí todas mis fotos y...
00:15:42Dios mío.
00:15:43John.
00:15:43John.
00:15:44Lo siento mucho.
00:15:45De verdad.
00:15:45Fue torpesanía.
00:15:47Señorita Selena.
00:15:48Por favor.
00:15:48Disfrute su almuerzo.
00:15:49Y ya sabe.
00:15:50No se preocupe por él.
00:15:52No está enojado, ¿verdad?
00:15:54Vamos al baño para limpiar todo esto y...
00:15:57Vamos, vamos.
00:16:11¿Quién te dio derecho a meterte en mi vida amorosa, eh?
00:16:16¿Quién te dio derecho a meterte en mi vida amorosa?
00:16:18Yo no lo hice.
00:16:19Solo dije la verdad.
00:16:21Hay cosas que no se dicen y...
00:16:23Tu actitud, la odio.
00:16:25¡Despierta!
00:16:26A esa mujer no le importas.
00:16:27¿En serio no lo ves?
00:16:28Selena solo tiene mala memoria.
00:16:30Siempre ha sido así.
00:16:32Escucha.
00:16:32He visto demasiados mentirosos.
00:16:34Tiene una leve marca de bronceado en el dedo.
00:16:36No volvió solo por ti.
00:16:43¿Y eso qué?
00:16:45Crees que eres muy lista, ¿verdad?
00:16:47¿Sí?
00:16:48¿Ves esto?
00:16:49Tengo esta cicatriz cuando...
00:16:51Cuando ella me protegió del vidrio volando.
00:16:53Cuando teníamos ocho años.
00:16:54Así que...
00:16:54Incluso si ha cambiado, aún le debo una.
00:16:59¿Qué?
00:17:00León, ¿estás bien?
00:17:04Está bien.
00:17:05¿Sí?
00:17:08Solo...
00:17:09Sabes.
00:17:14Sabes, Selena.
00:17:15Él está limpiando.
00:17:20No actúes.
00:17:23¿Crees que no noté?
00:17:25¿Cómo lo miras?
00:17:26¿Qué quieres decir?
00:17:32Estás allí.
00:17:35Y piensas que tienes algo que no te pertenece.
00:17:40¿Qué quieres decir?
00:17:42Él es mi cachorrito.
00:17:44Desde ahora, tienes que informarme cada letra y cada palabra que diga.
00:17:50¿Entiendes?
00:17:52Pero...
00:17:52Sí.
00:17:53Si olvidas algún detalle, te vas a arrepentir.
00:17:57Te lo prometo.
00:18:05¿Qué estás haciendo?
00:18:07¿Por qué me empujaste?
00:18:08Ay, querido.
00:18:10Solo le dije que somos amigas.
00:18:12Y que tenemos que llevarnos bien.
00:18:16¿Qué?
00:18:23Sabes que voy a llegar tarde, así que tal vez...
00:18:26...puedo quedarme contigo esta noche.
00:18:29No hace falta.
00:18:30Ya reservé tu hotel.
00:18:31El conductor viene en camino.
00:18:32¿Uno de cinco estrellas?
00:18:34No, porque están todos llenos.
00:18:36Pero te conseguí uno económico.
00:18:39Mejor que dormir en la calle, ¿no?
00:18:41Cierto.
00:18:48Aló, ¿es John?
00:18:50Sí.
00:18:52Ponle un ratón en la habitación.
00:18:54Sí.
00:18:57Ja, ja, ja.
00:19:21Vamos.
00:19:23Genial.
00:19:25Encima de todo...
00:19:26Ahora tengo que ir a trabajar.
00:19:33¡Oh!
00:19:35Una hora entera.
00:19:38Te meto hasta la oficina porque...
00:19:40¿Por qué vive tan...
00:19:42...lejos de la oficina?
00:19:44Dios.
00:19:45Ángela, despierta.
00:19:47Sí.
00:19:47Sí, ya estoy.
00:19:49El desayuno está listo.
00:19:50Lo dejaré en la cocina, ¿de acuerdo?
00:19:53Está bien.
00:19:53¿Dónde está el dinero de este mes?
00:19:55¿Dónde está?
00:19:56Espera.
00:19:57Tengo un súper proyecto tipo negocio y lo necesito ya.
00:20:00¿Estuviste bebiendo?
00:20:01¿O qué a veces?
00:20:02Cierra la boca y conoce tu lugar.
00:20:05¿Qué le vas a decir?
00:20:07Una vez que la casemos, entonces todo estará resuelto.
00:20:11Por favor, baja la voz.
00:20:13Ayer llegó muy tarde después del trabajo.
00:20:15Estuvo llorando toda la noche.
00:20:18Quizá está bajo mucha presión.
00:20:21¿Bajo mucha presión?
00:20:22¿Sabes qué?
00:20:23¡Ah!
00:20:25Papá tenía razón.
00:20:27Eres un inútil.
00:20:28Y todo es tu culpa.
00:20:30Todos ustedes son patéticos.
00:20:35Y todos ustedes son patéticos.
00:20:40Hola.
00:20:41Quieres dinero, ¿verdad?
00:20:43Pero eres tan pobre.
00:20:45Igual que yo.
00:20:46Ven conmigo, te voy a mostrar.
00:20:49Tal vez debería.
00:20:50¿Por qué no?
00:20:56¡Muéstrame!
00:20:57¡Ay, mierda!
00:21:00¿Tú nunca me habías pegado?
00:21:03¿Estás loca?
00:21:04Ahora sí te voy a pegar.
00:21:06¡Ay, mierda!
00:21:11¡Carajo!
00:21:15Necesitas dinero, ¿verdad?
00:21:16¿Dinero?
00:21:30Eh, querida, ¿estás bien?
00:21:32Sí, estoy bien.
00:21:34Voy camino al trabajo, chao.
00:21:35Nos vemos luego.
00:21:36Que tengas buen día.
00:21:41¿Eh?
00:21:42¡Oh, Dios mío!
00:21:43¿Qué pasó?
00:21:45Tu hija, ella...
00:21:46Quiere matarme.
00:21:48No toques.
00:21:49Lo siento.
00:21:50No toques.
00:21:58Mira a esta pequeña víbora.
00:22:01Si yo actuara como ella, tendría el mismo puesto.
00:22:06Sí, exacto.
00:22:08Todo el mundo lo sabe.
00:22:09El director la anda persiguiendo.
00:22:15¿Te refieres a seducir como...
00:22:18¿Así?
00:22:23¿O como...
00:22:25¿Así?
00:22:34La próxima vez que quieran hablar basura, díganmelo en la cara.
00:22:38¿Y saben qué?
00:22:39Soy hermosa y...
00:22:41Si me enojo...
00:22:42Quizá también se busca tu novio.
00:22:45¿Cuál es la de la gente?
00:22:49¿La de la gente?
00:22:57Wow.
00:22:58Hoy pareces una persona completamente diferente.
00:23:01¿Nueva cómo?
00:23:01Oh, vamos, ellos siempre han sido así, saboteándote y provocándote con esas alergias falsas y robándote clientes.
00:23:11Siempre quise defenderte, pero tú siempre me decías, déjalo, sus familias son importantes de algún modo.
00:23:19Así que eso es lo que pasaba.
00:23:22Bueno, no importa. Aquí está la nueva propiedad en venta y buena ubicación, buena iluminación.
00:23:29Diría que excelente iluminación, sí, pero creo que la van a arrebatar antes de que tengas oportunidad.
00:23:35¿Sabes qué?
00:23:36¿No?
00:23:37Esta vez no.
00:23:38Oh, sí.
00:23:41Ok, entonces tengo algo para ti.
00:23:45Oh, sí.
00:23:52¿Sabes qué? Esto tiene demasiadas calorías.
00:23:55Estoy con una nueva dieta y nada de comida chatarra.
00:23:59Oh, está bien. En serio nada de chatarra, si antes te encantaba eso.
00:24:04Espera un segundo.
00:24:06Si me atiborro ahora, no va a afectar a mi cuerpo real.
00:24:11Cuando cambiemos de nuevo.
00:24:13Ja, ja, ja.
00:24:14Exacto.
00:24:15Tienes razón.
00:24:20Ok, hagámoslo.
00:24:21No, no, no, no, no.
00:25:00¿Cómo leer un balance?
00:25:07¿Cómo se hace?
00:25:16¿Café?
00:25:17¿Café?
00:25:17Yo no tomo café.
00:25:18¿Tienes jugo de naranja?
00:25:19¿Jugo de naranja?
00:25:20A ti no te gusta el jugo de naranja.
00:25:24¿Jugo de naranja?
00:25:25A ti no te gusta el jugo de naranja.
00:25:27Ok, olvídalo.
00:25:29Tenemos que trabajar.
00:25:32Necesitamos la aprobación para la asignación de fondos del tercer trimestre, especialmente para la sucursal de Singapur.
00:25:38Y para los datos del proyecto de este trimestre, recomendamos aumentar el presupuesto en un 40%.
00:25:45Necesito, necesito ir al baño.
00:25:47¿Ahora al baño?
00:25:47Sí, ok, sí.
00:26:01¿Dónde estás?
00:26:03¿En la obra de construcción?
00:26:04¿O crees que puedes sentarte en la oficina como si nada y que los negocios te van a caer del
00:26:10cielo?
00:26:11Así no funciona esto.
00:26:13Estoy arruinada.
00:26:14¿Qué pasó?
00:26:17La reunión de hoy fue un desastre total.
00:26:20Los números estaban frente a mis ojos.
00:26:23Y lo peor es...
00:26:25¿Por qué la empresa tiene 17 sucursales?
00:26:28¿Eso es lo que te preocupa ahora?
00:26:30¿En serio?
00:26:32Balances, contratos de matrimonio, no entiendo nada de eso.
00:26:36Y lo peor es...
00:26:37Ok, ok.
00:26:39Te voy a mandar los documentos por correo electrónico.
00:26:43Solo escucha ahora.
00:26:45El trato con Singapur.
00:26:47Es sobre la renovación del puerto.
00:26:50Solo abre ese documento y en la página 7 hay...
00:26:53Hay una trampa escondida, ¿ok?
00:26:57¿Hay alguien ahí?
00:26:59Eso suena como la voz de un hombre.
00:27:02Sí, yo también la oí.
00:27:03Súper raro.
00:27:05¿Qué está pasando?
00:27:07¿Estás en el baño de mujeres?
00:27:09No puedes hacer eso.
00:27:12Perdón.
00:27:14Es la costumbre.
00:27:25Así que, en general, todo salió bien.
00:27:28Firmamos el contrato con Víctor.
00:27:31Y...
00:27:32Creo que todo fluyó bastante bien.
00:27:35Sí.
00:27:36Perfecto.
00:27:36¿Y tú qué tal?
00:27:38¡Ay, caraco!
00:27:39¡Nunca me habías pegado!
00:27:41¡Guau!
00:27:42Hoy pareces una persona completamente diferente.
00:27:45Sí, todo bien.
00:27:48Tal vez...
00:27:49Probemos.
00:27:50Ok.
00:28:00Tal vez...
00:28:01Tal vez aún falta algo.
00:28:04¿Qué más podría hacer?
00:28:07Ya sé.
00:28:08Esa noche cuando cambiamos, hubo una tormenta eléctrica.
00:28:12Llovía a cántaros.
00:28:13Sí.
00:28:14Sí, así fue.
00:28:16Espera un segundo.
00:28:20Mira.
00:28:22Viene una tormenta eléctrica dentro de tres días.
00:28:27Muy bien.
00:28:29Habrá tantos días para esto.
00:28:47Ángela.
00:28:50Sabes que siempre me gustaste.
00:28:52Y todos en la oficina saben...
00:28:54Cuánto me importas.
00:28:55Por favor, considera ser mi novia.
00:28:59¡Uhm!
00:29:02¿Sabes qué?
00:29:03Te duele.
00:29:05Está sangrando.
00:29:06Déjame vendarte, ¿sí?
00:29:13Es lunes y...
00:29:14Aquí está la dirección del trabajo.
00:29:20No puedo tomar esta decisión ahora.
00:29:23¿Qué se supone que significa eso?
00:29:27Significa que la yo de ahora no puede decidir por la yo del futuro.
00:29:31Y si realmente quieres confesarme algo, entonces vuelve aquí en tres días y dímelo otra vez, ¿ok?
00:29:38Chao.
00:29:44¡Qué fría!
00:29:51Un choque de auto.
00:29:56¿Demasiado loco?
00:29:58¿Saltar desde lo alto?
00:30:00Olvídalo.
00:30:01Me dan pánico las alturas.
00:30:04¿Un beso?
00:30:12No.
00:30:22¡Despierta, John!
00:30:23¡Despierta!
00:30:25Puedes resistirte todo lo que quieras.
00:30:27¡No vas a escapar!
00:30:29¡Eres la clave de este experimento!
00:30:36¡No!
00:30:44Son solo las 3 de la mañana.
00:30:49Muy real.
00:30:54Hola.
00:30:56Hola.
00:30:58Hola.
00:31:03Ay, se me durmieron las piernas, perdón.
00:31:07¿Tú?
00:31:09¿Dormiste bien anoche?
00:31:11La verdad no.
00:31:14¿Viste el clima?
00:31:15El pronóstico estaba mal, así que nada de lluvia hoy, supongo.
00:31:19Perdón.
00:31:21Pero, ¿sabes?
00:31:23Creo que igual deberíamos intentarlo.
00:31:26¿Qué tal si sí funciona?
00:31:36¿Por qué no está funcionando?
00:31:38O sea, y si no se trata de la situación, y si se trata del sentimiento, ¿sabes?
00:31:45Sentir miedo.
00:31:47Pánico.
00:31:49Lo sé.
00:32:03¿Qué pasó?
00:32:05¿No te gustó el beso?
00:32:08Fue...
00:32:09...horrible.
00:32:11Tienes que...
00:32:12...compensármelo.
00:32:14Compensarte como...
00:32:17¿Quieres que...
00:32:18...te bese otra vez para remediarlo?
00:32:20No importa.
00:32:22Solo...
00:32:23Lo más importante es que...
00:32:24...hoy vamos a cambiar y...
00:32:27...a partir de ahora...
00:32:29...somos desconocidos.
00:32:31¿Desconocidos?
00:32:33Si quieres, seramos juntos para celebrar.
00:32:38No.
00:32:40Gracias.
00:32:43¡Ah!
00:32:52¡Cinco kilos!
00:32:53¡Dios mío, John!
00:32:55¿Por qué comiste tanto?
00:33:00¡Qué hermoso día!
00:33:03Es un nuevo comienzo para mí.
00:33:06¡Qué bueno estar de vuelta!
00:33:09¡Vamos con todo!
00:33:18¡Hola!
00:33:19¡Hola!
00:33:21¡Hola!
00:33:22Mira lo que traje para ti.
00:33:24Lo pediste ayer.
00:33:26¡Oh!
00:33:27¡Es demasiado!
00:33:30No es tanto, en serio.
00:33:32Digo, tú...
00:33:34Ayer te tomaste dos botellas gigantes de refresco.
00:33:38¿Recuerdas?
00:33:40¡Ah, sí!
00:33:41Y...
00:33:42...comiste tanto y...
00:33:44...ni un cerdo come tanto.
00:33:48Perdón, ¿qué estás murmurando?
00:33:51¿Sabes qué?
00:33:55Escucha.
00:33:57Necesito decirte algo, ¿sí?
00:33:58Sí.
00:34:00Sí.
00:34:03Intercambia cuerpos...
00:34:05...con un desconocido...
00:34:08...en un ascensor.
00:34:10¿Lo entiendes?
00:34:11Y luego...
00:34:14...nos besamos y...
00:34:18...volvimos a cambiar.
00:34:19Ah, ok.
00:34:21O sea, entonces tú...
00:34:23...besaste.
00:34:24Sí.
00:34:24¿Y tú?
00:34:27Sí.
00:34:28Sigue, sigue.
00:34:29Tu cuento de habas está buenísimo.
00:34:32Oh.
00:34:32No lo entiendes.
00:34:35Mami, mami.
00:34:37Ah.
00:34:45Todos...
00:34:45...felicitemos a Angela.
00:34:49...por asegurar a nuestro último y mayor cliente.
00:34:54Angela, gracias a ti...
00:34:56...la empresa vuelve a tener ganancias.
00:34:58Muy bien.
00:35:06Solo con la...
00:35:10Gracias.
00:35:11Gracias.
00:35:21Hola.
00:35:23¿John?
00:35:25Gracias a Dios.
00:35:26Su hermano no se atrevió a aparecer de nuevo.
00:35:29Yo, nada.
00:35:30El almuerzo.
00:35:30Solo pasaba a saludar.
00:35:33Oh, eh.
00:35:33Mi mamá hizo la cena, así que tal vez...
00:35:36¿Quieres unirte?
00:35:38Claro.
00:35:38Sí, siéntate, mamá.
00:35:41Ven.
00:35:43¿Y quién es este joven?
00:35:46Eh, él es mi...
00:35:48Soy el mejor amigo de Angela.
00:35:51Eh, sí, mejor amigo.
00:35:53Bueno, a comer entonces.
00:35:55No sean tímidos.
00:35:56Hay de sobra.
00:35:58Gracias.
00:36:07Oh, tu amigo sí que sabe comer.
00:36:11Sí.
00:36:12Come más que un cerdo.
00:36:19Oh, Morgan.
00:36:21Qué gusto verte.
00:36:22Hola, señora Miller.
00:36:23Se ve mejor y más saludable...
00:36:25...que nunca.
00:36:27Únese, por favor.
00:36:29Tome asiento.
00:36:29Gracias.
00:36:32Hola.
00:36:34Hola.
00:36:47Ángela, pasaba por aquí y encontré una nueva florería.
00:36:51Y pensé que estas rosas te quedarían perfectas.
00:36:53¡Oh!
00:37:00Qué lindo detalle.
00:37:01Me encantan.
00:37:02Gracias.
00:37:04¿Y él es?
00:37:07Ah.
00:37:09Me llamo John.
00:37:11Soy el...
00:37:12...mejor amigo de Angela.
00:37:14Entre nosotros no hay secretos.
00:37:17Y yo soy...
00:37:20No hace falta que te presentes.
00:37:22Eres Morgan.
00:37:23La cita de Angela, lo sé.
00:37:26Tu voz me suena muy familiar.
00:37:32Vamos.
00:37:33Tomemos algo todos.
00:37:35Salud.
00:37:36Salud.
00:37:42Ah, por cierto, Morgan.
00:37:45¿Cómo va el trabajo?
00:37:47Bueno, estoy trabajando en un proyecto confidencial y...
00:37:50...si se aprueba, voy a tener unos días libres...
00:37:53...y un buen bono.
00:37:55¡Oh, eso es increíble!
00:37:56¿Eh?
00:37:57Sí.
00:37:58Y además mi gato Ragdoll tuvo gatitos.
00:38:00Unos pequeños y hermosos con ojos azules.
00:38:03¿En serio?
00:38:05¿Tienes una foto?
00:38:07O...
00:38:07A ver.
00:38:09¡Oh!
00:38:10¡Son hermosos!
00:38:12Siempre he querido tener un gato.
00:38:14¿Te puedo dar uno?
00:38:16¿De verdad?
00:38:16Sí, claro.
00:38:37¡Dios!
00:38:39¡Esto sabe horrible!
00:38:40¿En serio yo?
00:38:44¿John?
00:38:45¿Qué pasa, John?
00:38:49¡Ey!
00:38:52¡John!
00:38:53Estoy bien.
00:38:59Entonces, nos vemos mañana.
00:39:02Chao.
00:39:04Nos vemos.
00:39:23¿John?
00:39:24¡Ey!
00:39:25¿Qué haces aquí?
00:39:27¡Vamos!
00:39:28¡Ey, despierta!
00:39:33¡Vamos, ey!
00:39:37¿Dónde estás con el que voy a dormir?
00:39:39Es mi habitación.
00:39:41¿Qué?
00:39:42Es mi habitación.
00:39:44¿De acuerdo?
00:39:45Voy a llamarte un taxi, ¿sí?
00:39:48No estoy borracho.
00:39:51¿A esto le llamas no estar borracho?
00:39:55Está bien, entonces.
00:39:59¿Cuántos dedos estoy levantando?
00:40:15Siete.
00:40:15¿Qué?
00:40:19Ok.
00:40:21Te dejaré quedarte esta noche.
00:40:24Angela.
00:40:31Buenas noches.
00:40:42¿Viniste vestida así?
00:40:45¿Qué más de su cunilla que debía ponerme?
00:40:47¡Vamos!
00:40:49Bueno.
00:40:55El almuerzo al mediodía es importante.
00:40:58Ponte, ponte este vestido.
00:41:00Está bien.
00:41:03¿Te vas a ir?
00:41:05Sí.
00:41:09¿O pensabas quedarte a verme cambiar?
00:41:15No estoy interesado en ver tu cuerpo.
00:41:17Ya he visto todo lo que tenía que ver.
00:41:20Lo mismo digo.
00:41:22Aunque estuvieras aquí parada.
00:41:25Completamente desnuda.
00:41:26Te trataría como si no estuvieras.
00:41:29Entonces cámbiate aquí mismo.
00:41:33Ni siquiera voy a parpadear.
00:41:36Perfecto.
00:41:54¡Eso!
00:42:11¡Oh!
00:42:19The client told us clearly that we were going to see here.
00:42:23I mean...
00:42:25Did you notice the information wrong?
00:42:29Oh, and it's raining, I mean...
00:42:33Oh, let's go.
00:42:42Oh, oh, oh, oh, oh...
00:43:07¿Qué haces aquí?
00:43:10Busquemos un lugar cálido.
00:43:12Si no, va, va a ser frío.
00:43:20Ah, ok.
00:43:23Oh, hola, hola.
00:43:26Necesitamos dos habitaciones.
00:43:28Lo siento mucho.
00:43:29Lamentablemente, todas nuestras habitaciones ya están reservadas.
00:43:32Solo queda una disponible.
00:43:34Una habitación con cama King.
00:43:36¿Les gustaría tomarla?
00:43:41Sí, esta.
00:43:42Está bien, la tomaremos.
00:43:44Muy bien.
00:43:45Necesito su identificación.
00:43:46Ah, ok.
00:43:49Aquí tienes.
00:43:51¿Cómo es posible que sea el único hotel en kilómetros?
00:43:54Digo.
00:43:55Gracias.
00:43:57Y una cosa más.
00:43:59Las cosas en las habitaciones se están poniendo caras.
00:44:02Así que, tal vez quieran comprar algo ahora.
00:44:06No lo necesitamos.
00:44:08No, ya tenemos lo nuestro, ¿sí?
00:44:10¿Estás loca?
00:44:12Ya tenemos dos.
00:44:13Quédate con eso, ¿de acuerdo?
00:44:18Tranquilo, vamos, vamos.
00:44:19Muy bien, que tengan buen día.
00:44:21Está bien.
00:44:36Hey.
00:44:37Mami.
00:44:38Muestra un poco de respeto.
00:44:40Sigo siendo del sexo cuesta, ¿sabes?
00:44:43Relájate.
00:44:45Ya estoy acostumbrado.
00:44:47A estas alturas no hay nada de este cuerpo que no haya visto.
00:44:50Ah.
00:44:51Decirlo y decirlo bien.
00:44:54Son cosas distintas.
00:44:58Entonces, ¿te estás poniendo tímida?
00:45:02¿Yo?
00:45:03¿Tímida?
00:45:04No te ilusiones tanto.
00:45:09No eres tímida.
00:45:10Tal vez.
00:45:23¿Sabes qué?
00:45:25Necesito una siesta.
00:45:26Estoy cansado.
00:45:28¿Es que no sé cuándo pare la lluvia, ¿sí?
00:45:31Ok.
00:45:46¿No se supone que ibas a dormir?
00:45:50Sí.
00:45:54Pero ya no tengo sueño, creo.
00:46:00Eres bastante impresionante, Diego.
00:46:04Los pocos días que estuve fuera y tú llevaste el rendimiento de la empresa al número uno.
00:46:13Mi papá solía decir que solo era un niño rico y inútil.
00:46:18Hey.
00:46:22Créelo ahora.
00:46:24Eres más fuerte de lo que crees.
00:46:27He visto todos esos CDs en tu cuarto.
00:46:31Tenías todos esos trofeos.
00:46:33En el clóset.
00:46:40Amas la música.
00:46:41¿De verdad la dejaste por completo?
00:46:46Tú no lo entiendes.
00:46:48Y aprender música es súper caro y mi familia no podía pagar.
00:46:56Trabajé duro para estar aquí, para estar donde estoy ahora y la música es solo un sueño.
00:47:06Sabes que siempre he querido aprender a tocar el violín.
00:47:09Y ya que estoy contratando a un profesor particular, quizás tú podrías enseñarme.
00:47:16¿Por qué te ríes?
00:47:18No tienes que fingirlo.
00:47:20Sé cuándo estás mintiendo.
00:47:22Digo,
00:47:24tus ojos parpadean como locos.
00:47:27No estoy mintiendo.
00:47:30Es solo que mis ojos
00:47:31me pican.
00:47:34¿Me pican?
00:47:35Sí.
00:47:38Si tuvieras la oportunidad en la vida
00:47:40de ir a cualquier lugar que quisieras,
00:47:44¿a dónde irías?
00:47:48Creo que
00:47:50a Londres.
00:47:51No, me refiero a que si tuvieras
00:47:54la oportunidad
00:47:55de hacer lo que quisieras
00:47:56en la vida.
00:47:58Si pudieras cumplir tus sueños,
00:48:00¿qué harías?
00:48:01Digo, tú.
00:48:02¿Qué harías tú?
00:48:03¿Por qué tan serio?
00:48:04¿Eres como Santa Claus o qué?
00:48:07¿Puedes hacer que se cumpla?
00:48:09Por Dios,
00:48:10solo te estoy preguntando, ¿sí?
00:48:12Ok.
00:48:14Si pudiera hacer cualquier cosa
00:48:16y no tuviera que preocuparme por nada,
00:48:18yo simplemente renunciaría a mi trabajo
00:48:21y luego
00:48:23me subiría a un escenario
00:48:25a tocar el violín
00:48:25y
00:48:34me desharía de esa ropa
00:48:35con descuento.
00:48:36¿Ves?
00:48:37No tiene nada de malo
00:48:38decir tus sueños en voz alta.
00:48:40Creo que eres una persona muy linda
00:48:42y además
00:49:00volvimos a cambiar otra vez.
00:49:02¿Qué?
00:49:03¡Oh, por Dios!
00:49:04¿Qué?
00:49:04¿Qué demonios?
00:49:05¿Qué clase de broma enferma es esta?
00:49:08Digo,
00:49:08vamos a tomarlo como venga.
00:49:11¡Esto es un desastre!
00:49:15¡Esto es tuyo!
00:49:21¡Mi pierna!
00:49:23¿Qué pasó?
00:49:26¡Bate de la cama!
00:49:27Ok,
00:49:28solo...
00:49:29¡Relájate!
00:49:30¿Qué demonios?
00:49:34¡Espera!
00:49:35¡Oh, no!
00:49:37¡Oh, no!
00:49:43Está bien.
00:49:45Aquí tienes la llave.
00:49:46¡Gracias!
00:49:47¡Gracias!
00:49:48¿Son ellos?
00:49:49Sí, sí, son ellos.
00:49:50¡Oh, por Dios!
00:49:51Dos cajas para una noche.
00:49:53¡Vamos!
00:49:54¡Es ignorador!
00:49:56¡Vamos!
00:49:57Solo entra.
00:49:58Recuerdo que...
00:50:00¡Ven!
00:50:02¡Ven!
00:50:06¡Ven!
00:50:10¿Cuánto tiempo sin verte, John?
00:50:12¿Cuánto tiempo, tío?
00:50:14¿Cómo estás hoy?
00:50:15¿Cuál es la agenda de hoy?
00:50:18Todo está aquí.
00:50:20¿Quieres leerlo tú o prefieres que lo lea yo?
00:50:24Por favor, léelo tú, porque hoy me duelen un poco los ojos.
00:50:33Según la cláusula 7, que el heredero presenta signos de inestabilidad mental,
00:50:40la tutela y el control de los bienes se transfieren automáticamente a un tutor designado.
00:50:48Pero necesitamos la opinión de tres médicos distintos.
00:50:53Conoces las reglas de memoria.
00:50:58Aún así, el mayor temor de tu padre era que terminaras desperdiciando tu vida jugando
00:51:03y descuidando tus responsabilidades.
00:51:06Veo que hiciste tu tarea.
00:51:09Este proyecto de Beah Refremio.
00:51:14¿Cómo puede una casa tan grande no tener absolutamente nada de comida?
00:51:23Propuesta de aplicación Beah Refremio.
00:51:25¡Wow!
00:51:28Y aumentó el valor de las acciones de la empresa en un 17%.
00:51:34Y el código base de todo el proyecto lo escribí yo cuando tenía 16 años.
00:51:42¿De verdad crees que esos truquitos te ayudarán a heredar todo?
00:51:46La junta ya firmó el acuerdo adicional.
00:51:49¿Te refieres a la propuesta de las acciones?
00:51:52¡Exactamente!
00:51:54Todo está escrito aquí.
00:52:00¡Qué lástima!
00:52:01Por errores de procedimiento, el departamento canceló la propuesta hace tres días.
00:52:09¡Tú!
00:52:10Y toda esta reunión se está transmitiendo en vivo.
00:52:15En este momento, hay 500 mil personas mirando.
00:52:21¡Maldito!
00:52:25Este es el acuerdo adicional firmado por tu padre.
00:52:28Debe pasar tres auditorías consecutivas de finanzas.
00:52:32Lo bueno es que el equipo de auditoría ya está listo, esperando mi aprobación.
00:52:38Además, Víctor, quiero preguntarte, ¿qué opinas del futuro de la empresa?
00:52:43Especialmente de nuestra filial en Europa.
00:52:46En los últimos seis meses, nuestra sucursal europea perdió 230 millones.
00:52:52¿Qué puedes decir?
00:52:53No, imposible.
00:52:56Se supone que hubiera solo un niño mimado.
00:53:02¡Mmm!
00:53:17¿Mamá?
00:53:18¿Mamá?
00:53:20¿Mamá?
00:53:21¿Qué está pasando?
00:53:23¿Qué?
00:53:23¿Qué hiciste?
00:53:26Dios mío, solo...
00:53:28Solo respiras.
00:53:29Solo...
00:53:30Voy a llamar al nubeserce, ¿sí?
00:53:33Dios mío.
00:53:39¿Sí, Lalo?
00:53:48Doctor, ¿cuándo va a despertar?
00:53:51Bueno, depende de cómo se recupere su cuerpo.
00:53:53Me pregunto, ¿ha pasado por algo emocionalmente fuerte últimamente?
00:54:00Gracias.
00:54:00Cuídese.
00:54:24San Quijuela chupa sangre.
00:54:26Vas a pagar por esto.
00:54:31Oh.
00:54:35Lo siento.
00:54:38Sigue siendo tu hermano.
00:54:40Por favor, no lo odies, ¿sí?
00:54:45Mamá, solo...
00:54:46Prométeme una cosa.
00:54:48Que nunca harás algo así de nuevo, ¿sí?
00:54:52Por favor, tienes que vivir y...
00:54:57Tienes que estar sana.
00:55:00Es solo que...
00:55:01Me preocupo mucho por ti.
00:55:04Estoy envejeciendo.
00:55:05Y no quiero ser una carga para ti.
00:55:09Estoy bien, ¿sí?
00:55:10Estoy bien, de verdad.
00:55:13Está bien.
00:55:15Voy a pasar más tiempo contigo de ahora en adelante.
00:55:21Oye, ¿qué pasa?
00:55:24Oye, ¿qué pasa?
00:55:25Nunca te había dolido así antes.
00:55:28Lo sé.
00:55:30Me equivoqué.
00:55:33Impedirte seguir tu sueño de la música.
00:55:36Te dejó una herida en el corazón.
00:55:39Lo siento.
00:55:42Y sabes, ese chico John, el que vino a casa, es un muy buen muchacho.
00:55:54¿Puedes guardar ese discurso para dentro de tres días?
00:55:58¿A qué te refieres?
00:56:00Solo...
00:56:01Solo dilo otra vez.
00:56:03Presúmelo un poco.
00:56:04Dilo con orgullo, ¿sí?
00:56:06Él te quiere, ¿sabías?
00:56:09No dejes que se te escape.
00:56:14¡Rayos!
00:56:15¿Qué hora es?
00:56:17Muy tarde, yo...
00:56:19Lo siento, mamá.
00:56:20Yo...
00:56:21Necesito salir un momento.
00:56:31Lo siento mucho.
00:56:33Te esperé toda la noche.
00:56:35Lo sé.
00:56:36Es solo que algo pasó y...
00:56:37Mi teléfono se descargó y no pude comunicarme contigo.
00:56:40Lo siento.
00:56:41Claro.
00:56:43Serena ya publicó una foto de ustedes cenando.
00:56:46Felicidades.
00:56:47Espero que estés feliz.
00:56:50¿Estás celosa?
00:56:51Sí, estoy celosa.
00:56:55Pero tú nunca me prometiste nada, así que...
00:56:59¿No te diste cuenta de nada?
00:57:03Sí, lo sabía.
00:57:06Deberíamos intentarlo de nuevo.
00:57:08La última vez que hubo contacto físico, cambiamos de cuerpo.
00:57:12Si nos besamos, podría volver a pasar.
00:57:17Está bien.
00:57:18Intentemos, yo.
00:57:31Lo siento, yo...
00:57:32Tengo que encargarme de unas cosas.
00:57:34¿Encargarte de qué?
00:57:35Necesito más tiempo.
00:57:37Mamá aún se está recuperando.
00:57:38No puedo enfrentarlo hasta que todo esté resuelto.
00:57:41Solo dame tres días más y...
00:57:44Entonces volveremos a cambiar de cuerpo.
00:57:46Si no me lo dices, voy a coger desnuda por la ciudad usando tu cuerpo.
00:57:52Adelante.
00:57:53¡Eres increíble!
00:58:05Selena, Selena.
00:58:07Ambos sabemos que John no está capacitado para dirigir el negocio familiar, ¿cierto?
00:58:11Ve al grano.
00:58:12Yo no trabajo en una organización benéfica.
00:58:19Ve al grano.
00:58:20Yo no trabajo en una organización benéfica.
00:58:23Simple.
00:58:25Tenemos la trampa.
00:58:26Lo haremos renunciar voluntariamente a su herencia.
00:58:33Mira, él está enganchado con Ángela, ¿cierto?
00:58:36Ahí es donde atacamos.
00:58:40Continúa.
00:58:42Investigue un poco sobre su pasado.
00:58:45Tiene un hermano algo perdedor.
00:58:47Será fácil manipularlo.
00:58:50Una vez hecho eso, John va a entrar en pánico.
00:58:54Y eso es todo.
00:58:57Sabes que John ya no es el mismo tonto de antes.
00:59:01Ha cambiado mucho.
00:59:04Relájate.
00:59:05El show apenas comienza.
00:59:07Mira esto.
00:59:12Bueno, una vez que esté hecho, puedo conseguirte un puesto en la junta por un pago generoso, por supuesto.
00:59:32Sí.
00:59:34Sí.
00:59:34¿Tú sabes cómo?
00:59:35Sí, algunos cambios por aquí.
00:59:37Ajá, eso es.
00:59:40Sí, ese es André.
00:59:43Y muchas chicas han sido acosadas por él.
00:59:46Es completamente repugnante.
00:59:51Me dijiste todo sobre lo que cambiaste de cuerpo con un tipo de conocido.
00:59:56Coco.
00:59:59Acabamos de recibir unas casas modelo nuevas.
01:00:02¿Quieres que te las muestre?
01:00:06Director André, la verdad es que estoy muy interesada en las casas modelo nuevas.
01:00:13Vaya, estás llena de sorpresas.
01:00:16Ah, sí, supongo que sí.
01:00:20Ángela, por favor, no te metas con él.
01:00:22Su papá es el CEO del grupo.
01:00:25Así que, ¿vamos a mi oficina?
01:00:30No tan rápido.
01:00:33Digo, escuché que el departamento de finanzas estaba buscando unos fondos cobridos.
01:00:40Tal vez tú sepas algo sobre eso, ¿o no?
01:00:45¿Qué?
01:00:47¿Qué estás pensando?
01:00:48Solo en tu colección de fotos que tienes en tu computadora.
01:00:52Creo que sería una gran idea enviarlas mañana a la prensa.
01:00:58Probablemente te encantarían esos 15 minutos de parma, ¿verdad?
01:01:03¿Qué me dirías?
01:01:07Sí, ve preparándote para eso.
01:01:17Sí, lo sé.
01:01:19Está bien, volvamos al trabajo.
01:01:43Aló, mamá.
01:01:46Escucha, por favor, no te olvides de tomarte la sopa que te preparé, ¿sí?
01:01:50Lo sé, querida. Ya me siento mucho mejor. Estoy recuperando mis fuerzas.
01:01:56Eso está bien.
01:01:58Ah, y otra cosa más.
01:02:00Sobre tu estancia en el hospital, si alguna vez llego a preguntar sobre eso, mejor no lo menciones.
01:02:07¿Tuyo del futuro?
01:02:09Solo prometemelo.
01:02:11Si alguna vez pregunto cómo están las cosas en casa, solo dime que todo está bien y sé feliz y
01:02:18sonríe, ¿sí?
01:02:20Está bien, lo prometo.
01:02:22Gracias. Adiós.
01:03:03¡Oh, John!
01:03:05Selena, sé que estás esperándome.
01:03:13¿Estás loca?
01:03:14No, el estúpido de Víctor acaba de recogerme y nunca, nunca cumple sus promesas.
01:03:20Solo tú puedes protegerme, solo tú puedes ayudarme.
01:03:24Necesitas calmarte.
01:03:25¿No quieres porque te gusta, Ángela?
01:03:27¿Eh? ¿Yo? ¿Ángela?
01:03:29Sí, todos lo pueden ver. ¿Cuánto tiempo más vas a mentirte?
01:03:34Por favor, no te vayas. Quédate aquí. Porque sabes que no importa si estás con Ángela o no.
01:03:40Mientras te cases conmigo, no me importa.
01:03:44Estás completamente loca.
01:03:46Ay, qué calor hace aquí.
01:03:49Qué calor, por Dios.
01:03:51¡Basta! Deja de hacer eso. Sal de esta habitación.
01:03:54¿Por qué? ¿No querías acercarte?
01:03:57O tal vez quieres oler mi cuerpo, mi perfume.
01:04:00No sabes nada sobre seducción.
01:04:02Déjame darte una lección.
01:04:21No, por Dios. Eres un maldito gay.
01:04:24Sí, soy gay.
01:04:25¿Cómo es que no lo sabías?
01:04:27Ay.
01:04:29¿En serio?
01:04:30Entonces me hiciste perder el tiempo.
01:04:58No, por Dios.
01:05:10No, por Dios.
01:05:10Oh, hey, adivina qué. Adivina qué.
01:05:12Despidieron a Andre.
01:05:13Bueno, hablamos luego.
01:05:15Sí, bien merecido. Digo, hey, ¿a dónde vas?
01:05:20Señor John, ¿ha decidido renunciar a su herencia?
01:05:23Déjenme en paz, ¿sí?
01:05:24¿Puede comentar algo sobre los rumores?
01:05:26No.
01:05:26Señor John, deje un mensaje.
01:05:28Deje un mensaje, señor John.
01:05:30¿Ha decidido renunciar a su herencia?
01:05:32Deje un mensaje.
01:05:33Deje un mensaje, señor John.
01:05:35Déjenme un mensaje.
01:05:36Solo, solo váyanse, ¿sí? Váyanse.
01:05:39Diga algo.
01:05:40Déjenme en paz.
01:05:41Diga algo.
01:05:41No.
01:05:49Mira lo que hiciste.
01:05:51¿Qué estás usando?
01:05:53Están lindos.
01:05:56Ahora toda la empresa cree que me gustan los hombres.
01:06:00¿Sabes? Mi herencia está en peligro.
01:06:03Víctor está presionando a la Junta todos los días diciendo que tengo problemas morales.
01:06:07Lo siento, ¿sí?
01:06:09¿Cómo se suponía que lo supiera?
01:06:11Bueno, ¿cuál es tu plan?
01:06:16Cásate conmigo.
01:06:18Matrimonio, ni loca.
01:06:23Creo que si nos casamos, será más fácil vigilar al otro, así que...
01:06:30¿Así que quieres que finja un matrimonio falso?
01:06:33¿Casarme contigo atrapado en tu cuerpo?
01:06:35Es la única forma.
01:06:37Y si lo anunciamos, entonces los rumores seguro desaparecerán.
01:06:41Pero el matrimonio implica vivir juntos.
01:06:43Si alguien descubre que cambiamos de cuerpo, estamos fregados.
01:06:46Entonces, tenemos que actuar aún mejor.
01:06:52Desde ahora, eres mi prometida.
01:06:58Y sinceramente, nadie conoce este cuerpo mejor que yo.
01:07:03Pero tú...
01:07:28Daremos una conferencia de prensa mañana.
01:07:31¿Mañana?
01:07:33¿Estás loca? Ni siquiera nos preparamos.
01:07:36Estoy perfectamente cuerda.
01:07:38Y desde ahora, estamos en el mismo barco.
01:07:43Y de hecho, hacer el papel de tu prometida, está resultando ser mucho más divertido de lo que pensaba.
01:07:51Esto es una locura.
01:07:52Ni siquiera entendemos lo de nuestros cuerpos y ya quieren que actuemos en un matrimonio falso.
01:07:56El matrimonio es la única forma de callar a todos.
01:08:00Mi empresa, la herencia, el...
01:08:02Los planes de Víctor, todo eso...
01:08:05Esto podría meternos en un vivo aún mayor.
01:08:08Lo peor que podría pasar es que...
01:08:11Nos enamoremos.
01:08:15¿Cuándo dije que me gustas?
01:08:18¿Entonces no te gusto?
01:08:21No lo me gustas.
01:08:25Genial.
01:08:27En todo caso, solo confía en mí. Esto es temporal.
01:08:31¿De acuerdo?
01:08:34Y...
01:08:35Te enviaré el contrato más tarde.
01:08:37Solo recuerda firmarlo.
01:08:49¿Matrimonio falso?
01:08:51¿Cómo se supone que voy a lidiar con esto?
01:08:53No.
01:09:01¿Preocupado por tu pequeño matrimonio, sobrino?
01:09:05¿Eres un enfermo?
01:09:07¿Cómo entraste aquí?
01:09:08¿Estás loco?
01:09:10No importa.
01:09:12Lo que importa es...
01:09:14Estoy interesado en tu pequeño plan...
01:09:17...en el que cocinaste con Ángela.
01:09:19¿Tu negocio?
01:09:20Nuestro negocio no es asunto tuyo.
01:09:23¿No es asunto mío?
01:09:24Así es.
01:09:25¿Crees que un par de chicos imprudentes pueden escapar tan fácil de mis manos?
01:09:30¡Suéltame!
01:09:31Está bien.
01:09:33¿Prefieres hacerlo por las malas?
01:09:35¡Adelante!
01:09:39¡No!
01:09:41¡Plántame!
01:10:13¡Vamos!
01:10:15¿Qué está pasando?
01:10:21¿Qué está pasando?
01:10:25Probablemente se te cayó algo.
01:10:26¡Gracias!
01:10:30La leyenda es cierta.
01:10:33Esto...
01:10:35Esto es la llave.
01:10:39Ok.
01:10:43Sí, en efectivo, por favor.
01:11:04Escuché que le debes tres millones de euros a unos prestamistas clandestinos.
01:11:10En tres días, en tres días, vendrán por tu brazo derecho.
01:11:15¿Cómo demonios sabes eso?
01:11:20¿Qué es esto?
01:11:23Un millón para ti.
01:11:27Si me ayudas con una pequeña tarea, pagaré todas tus deudas.
01:11:36¿Qué clase de favor?
01:11:47¿Se acuestrará a Angela?
01:11:49¿Estás jodiendo conmigo?
01:11:51¿Estás loco?
01:11:53¡Ah, no es un secuestro!
01:11:57Digamos que la vas a invitar a un experimento muy emocionante.
01:12:02Muy emocionante.
01:12:03Sí, sí, sí.
01:12:04Esto es solo el aperitivo.
01:12:11Pero escúchame.
01:12:13Cuando esto termine,
01:12:15me dará cinco millones de dólares
01:12:18y un boleto de ida para salir de la ciudad.
01:12:21¿Me entendiste?
01:12:23No hay problema.
01:12:27Tómalo y contáctame con esto.
01:12:29No uses el tuyo.
01:12:33Vamos.
01:12:43¡Angela!
01:12:45¡Angela, ¿dónde estás?
01:12:48¡Angela!
01:12:50¿Estás aquí?
01:12:51John, estás en peligro.
01:12:53Dios mío, tú...
01:12:54estás herido.
01:13:08Espera.
01:13:09Volvimos a cambiar de cuerpo.
01:13:11No importa.
01:13:13No tenemos tiempo.
01:13:14Vamos.
01:13:15¿Está bien?
01:13:15¿Intentando huir?
01:13:23¡Dios mío!
01:13:24Ok, creo que puedo ayudar.
01:13:39¡Dios mío!
01:13:41¿Estás bien?
01:13:43Sí, sí, estoy bien.
01:13:46¿A dónde vamos ahora?
01:13:48No te preocupes.
01:13:49Sígueme.
01:13:51Ok.
01:13:51Espera.
01:13:54¿Por qué nos besamos?
01:13:57Era para cambiar de cuerpo, ¿no?
01:14:00Tú, ¿tú qué crees que fue?
01:14:01¿Tú qué crees que fue?
01:14:02En realidad, yo...
01:14:05¿Qué pasa?
01:14:10Escucha.
01:14:10Descubrí algunos planes de Victor.
01:14:14Claro.
01:14:15Hablemos de eso en el camino.
01:14:16Ok.
01:14:17¿Tienes hambre?
01:14:20¿Tienes hambre?
01:14:21Sí, tengo hambre.
01:14:23Vamos por mariscos.
01:14:24Quiero langosta.
01:14:27Claro.
01:14:29Vamos.
01:14:45Cuando los reporteros empiecen a hacer preguntas, no la vayas a cagar.
01:14:49Solo controlate.
01:14:51Después de esto se acabó.
01:14:55Señor John, ¿sabe usted que han habido rumores de que su matrimonio con la señorita Angela
01:15:00es para estabilizar el negocio familiar?
01:15:02¿Es cierto eso?
01:15:04Si el matrimonio puede estabilizar el negocio, entonces, ¿por qué no?
01:15:08Cuando conocí a Angela, supe que era la persona con la que debía pasar mi vida.
01:15:12Quiero decir, él es muy dulce y siempre dice cosas lindas.
01:15:19De verdad, es increíblemente atento.
01:15:21Y siempre recuerda cada pequeño detalle que menciono casualmente.
01:15:28Es un honor ser amada por él.
01:15:32Bien.
01:15:33Y hemos escuchado que el señor John tuvo una discusión en la reunión de accionistas el mes pasado.
01:15:40Por causa de la señorita Angela, ¿podrían explicar eso?
01:15:43Solo fue una diferencia.
01:15:46Técnica de opinión.
01:15:49Cuando escuché sobre la propuesta de Angela, me emocioné tanto que golpeé la mesa por accidente.
01:15:57Sí, como cuando John vendió mi proyecto a un chatarero.
01:16:03Solo porque estaba tan enfocado en lo importante que era mi trabajo.
01:16:09¿De qué están hablando?
01:16:10Ese proyecto no existió.
01:16:12Intenta pellizcarme otra vez.
01:16:17También han habido rumores sobre el señor John saliendo del clóset, ya sabe.
01:16:22Eso no afecta su relación.
01:16:25¿Dónde está tu esta?
01:16:26¿Qué debería decir?
01:16:28No sé, invéntate algo.
01:16:32Es solo un malentendido.
01:16:35Estaba tan enfocado en su trabajo que ni siquiera tenía tiempo para pensar en esos chismes.
01:16:42Y ahora todos sus pensamientos están...
01:16:53Señorita Angela, hemos escuchado que su situación familiar es un poco complicada.
01:16:58¿La familia del señor John la acepta?
01:17:02Ya tomé mi decisión.
01:17:04No importa lo que diga la gente.
01:17:07Angela, ya compartiste tu opinión.
01:17:11Pero quiero preguntarte de nuevo.
01:17:13¿Qué?
01:17:16Angela, ¿te casarías conmigo?
01:17:21O sea...
01:17:24Sí.
01:17:26Sí, sí quiero.
01:17:37¿Qué estás haciendo?
01:17:39O sea, ni siquiera me diste un aviso.
01:17:43Solo improvisa.
01:17:44Nada mal, ¿eh?
01:17:46¿Dónde será la boda?
01:17:48¿A quiénes invitarán?
01:17:53Todavía estamos definiendo la fecha.
01:17:56Pero puedo decirle a cualquiera.
01:17:59Quiera que todo el evento será inolvidable.
01:18:02Para todos.
01:18:04Y habrá una gran sorpresa en la boda.
01:18:10Estás diciendo cosas muy lindas, pero ¿quién sabe si esto es solo una farsa?
01:18:17Señor, en lugar de cuestionar la sinceridad de nuestra relación podría enfocarse más en el lanzamiento de nuestro nuevo proyecto.
01:18:29Creo que esta entrevista ha terminado y deberíamos enfocarnos más.
01:18:38En planear nuestro futuro juntos.
01:18:44En planear nuestro futuro juntos.
01:18:55La próxima vez que actúes así, no te voy a ayudar.
01:19:02Entonces, vomita la cena de anoche.
01:19:05El boda esponja que con mi voz.
01:19:08¿Sabes qué?
01:19:09¿Sabes qué?
01:19:09Apuesto que sí.
01:19:10Una cosa que sí le diré a la prensa es que tú usaste mi pijama de licra anoche.
01:19:22Querido, ¿qué quieres tener esta noche?
01:19:24Yo quiero.
01:19:53Ángela, ¿por qué me llamas tan tarde?
01:19:56¿Qué pasa?
01:19:57¿Sabes?
01:19:58Gracias por encargarte de la situación con Andre.
01:20:01De verdad, gracias por intervenir.
01:20:05Está bien.
01:20:07¿Me llamas tan tarde solo para decirme eso o estás buscando una excusa para decirme que me extrañas?
01:20:15Por favor, no te burles de mí, ¿sí?
01:20:18¿Alguna vez has tenido problemas como estos antes?
01:20:22¿Ves?
01:20:23Por eso odio a los hombres.
01:20:26Pero no todos los hombres son así.
01:20:33El baño está listo.
01:20:35Ya puedes ir a bañar.
01:20:40Es muy tarde.
01:20:41Ok, hay un hombre en la habitación.
01:20:44Ponte algo de ropa después.
01:20:46No te vayas a resfriar.
01:20:47Oh, gracias por arreglarlo.
01:20:50Ya salgo en un momento.
01:20:52Está bien, ya me voy.
01:21:05Bueno, bueno, bueno.
01:21:08El pequeño Casanova en persona.
01:21:11¿Qué haces aquí?
01:21:13¿Dormiste bien?
01:21:15¿Bebiendo solo?
01:21:22Yo, yo, Vique.
01:21:25Estuviste en los barrios bajos.
01:21:29¿Supiste algo sobre Angela?
01:21:32Ella es una especie de mentirosa.
01:21:36¡Cállate!
01:21:37No hables de Angela.
01:21:39No hables de Angela.
01:21:41¿Sabías que ella robó muchas cosas como esas?
01:21:44No sé, tal vez un auto grande
01:21:46o una billetera cuando tenía 15.
01:21:49Le dije que te calles, ¿sí?
01:21:52No sabes nada.
01:21:54Y deberías saber algo más sobre eso
01:21:57porque todavía la estás protegiendo.
01:22:00Acérdate a decir una mentira más sobre ella
01:22:02y te mato.
01:22:03Ni se te ocurra.
01:22:06Sigo protegiéndola.
01:22:07¡Ciebra la maldita boca!
01:22:14¡Es para ti!
01:22:20Escuché que alguien peleó por mí.
01:22:22¿Qué pasa?
01:22:24No fue por ti.
01:22:26¡Oye!
01:22:29¡Angela!
01:22:30Estás borracho y...
01:22:32vuelo a whisky y cigarrillos.
01:22:35Y mi perfume favorito.
01:22:38¡Angela!
01:22:40¡Te amo!
01:22:42No puedo detener lo que siento por ti.
01:22:47¿Entendido?
01:22:48¡Te amo!
01:22:51Quiero protegerte.
01:22:55¿Entiendes?
01:22:58Estoy tan celoso.
01:23:00Lo siento mucho.
01:23:02Estoy muy, muy borracho.
01:23:08Gracias por todo lo que has hecho, ¿sí?
01:23:13Yo también te amo.
01:23:42Ahora está de vuelta a donde pertenece.
01:23:58¡Ahora está de vuelta a donde pertenece!
01:24:04¡Qué bonito!
01:24:17¡Queda perfecto!
01:24:20Conozco la talla.
01:24:35We're going to change again.
01:24:45We're going to change again.
01:24:51We're going to change again.
01:24:58Jefe, mire esto.
01:25:01¿Y qué?
01:25:03¿Crees que el intercambio se hizo con éxito?
01:25:06¿Cómo voy a saberlo? ¿Debería preocuparme?
01:25:09Averigualo tú mismo.
01:25:12Mi laboratorio está destruido. 2,3 mil millones de euros a la basura.
01:25:15Haré que ambos paguen por esto tarde o temprano.
01:25:19¿Qué?
01:25:21Para ser honesto, no sé por qué no te caen bien.
01:25:23No me pueden gustar.
01:25:24De todos modos, renuncio a este trabajo.
01:25:26¡Buena suerte!
01:25:29¡Mierda!
01:25:38¿Este es tu tío?
01:25:39Oh, no te preocupes.
01:25:42Solo concéntrate en la boda, ¿sí?
01:25:48Encontré una notita.
01:25:50La dejaste en tu bolsillo.
01:26:19No te preocupes.
01:26:21¡Adiós!
01:26:21¿Letra!
01:26:28Yes, it seems that some secrets still escape.
Comments

Recommended