- há 3 horas
jdrama
Categoria
📺
TVTranscrição
00:12O que é isso?
00:34O que é isso?
01:04O que é isso?
01:13O que é isso?
01:13O que é isso?
01:46O que é isso?
01:55O que é isso?
02:20O que é isso?
02:45O que é isso?
02:50O que é isso?
02:52O que é isso?
03:04O que é isso?
03:31O que é isso?
03:37O que é isso?
03:38O que é isso?
03:38O que é isso?
03:40O que é isso?
03:41O que é isso?
04:08O que é isso?
04:09O que é isso?
04:33O que é isso?
04:35O que é isso?
04:35O que é isso?
04:37O que é isso?
04:40O que é isso?
04:57O que é isso?
05:02O que é isso?
05:05O que é isso?
05:06O que é isso?
05:06O que é isso?
05:14O que é isso?
05:20O que é isso?
05:23O que é isso?
05:38O que é isso?
05:51O que é isso?
05:59O que é isso?
06:03E aí
06:34No dia em dia, quando o bênto no dia, eu vou beber um pouco.
06:42Será que é assim?
06:49O professor...
07:19Ah!
07:45Um...
07:49O que é isso?
08:19Se eu não me engano, se eu não me engano, se eu não me engano.
08:49Tchau, tchau.
09:16Mas...
09:17Mas...
09:17Não se preocupe.
09:19Não se preocupe.
09:20Sim.
09:23Então...
09:24Então...
09:25Vamos lá.
09:26Sim.
09:27Vamos lá.
09:28Vamos lá.
09:29Vamos lá.
09:34Oi.
09:40Oi.
09:42Oi.
09:43Oi.
09:44Pra gente...
09:44SERIO 1人?うん
09:46,マリーとサッキはサレン
09:51,新人性に近いから。それに...いつも2人には甘えられないしね
09:52.二元 Albert.おはようございます。おはようございます。おはよう。どうだ調子は
10:11?まあまあって感じです。そっか。調子がよくなったらいつでも戻ってこいよ。この足じゃバスケなんて無理だっつーの。
10:12Né?
10:14Olha, você取ta.
10:15É?
10:16Isso?
10:17Sim.
10:20Onde está B?
10:31Não é o que você usa?
10:35Eu não tenho um corpo.
10:38Você não tem nada.
10:43Sim
10:45Os termos são 25 pontos.
10:4725 pontos...
10:53O tempo é 8 ppm.
10:568 ppm.
11:00Phãs 7.0.
11:05Né?
11:07Eu costumo ser people spíram.
11:09É isso aí.
11:10Não sei que não há nada.
11:13Sim, sim.
11:17O que você está vendo?
11:18Frampton.
11:20Por quê?
11:21Asso-hí-na-gai-no-suitos-chôs.
11:24Eu também te mostrei.
11:29O que você está fazendo?
11:30O que você está fazendo?
11:32O que você está fazendo?
11:33Eu acho que você está fazendo isso.
11:34Acho que você está fazendo isso.
11:38Você está fazendo isso?
11:39Não está.
11:42Você está fazendo isso?
11:44Você está fazendo isso, não é?
11:45Você está fazendo isso, pessoal.
11:49Não é certo.
11:50Ah, isso é?
11:52Muito bem.
11:54Vamos lá.
11:56Não é.
11:59Não é assim.
12:01Não. Eu não me desculpe.
12:03Por que você está fazendo isso?
12:09E aí
12:11Lá, eu acho que não é uma coisa que não está de me empurrar.
12:14O pai também tem a ter a força na tofu.
12:18Eu tenho que comer um fio na tofu de todos os alunos.
12:23Então, eu vou pedir para o próximo.
12:25E aí?
12:28Nós também temos uma empresa que tem uma loja que querendo.
12:31Não, não, eu não gosto de ir para nós,
12:34eu vou pedir um pouco mais um pouquinho, eu acho que...
12:38E eu faço.
12:38Não...
12:39O nosso tofu é só fazer com a mamãe do que se faz com a carne de terra.
12:43O que você pode comer depois de uma vez, não pode ser um gosto de esquecer.
12:49Eu vou pedir para você.
12:5110 tchau... não é 5 tchau.
12:53Não é muito duro.
12:55O papai, o que você quer dizer.
13:02Ike Uchi Tofu店.
13:04Será que você está com a mãe da sua mãe?
13:06Ah então é que?
13:08Ah, é isso?
13:09Do que?
13:10A relação?så
13:12tinha alguma coisa? Deve
13:12eu falar, sabe? Ah,
13:15mas você tem que ser um homem? Ai,
13:19sim? É isso
13:22que... ... Eu
13:23acho
13:23que não é tão difícil. Sem dúvida...
13:29... ... ...
13:30É?
13:32Entendido. Eu vou colocar aqui.
13:36Obrigado.
13:38Sim.
13:50Olá. Ache-Negos.
13:52Sim.
13:54Ache-Negos.
13:55Ache-Negos.
13:56Sim.
13:56Ache-Negos.
13:57Sim.
13:59Eu ARE sillin.
14:00Sim.
14:00Ache-Negos.
14:01E, é stakeholder!
14:17Sim.
14:17Sim.
14:18Quả?
14:18Sim.
14:19Sim.
14:19Sim.
14:19Ah, tá bom.
14:20Ei.
14:21Aqui.
14:22Aí, tudo bem.
14:25O que é isso?
14:49É muito engraçado, você que me chamou a chamada.
14:52Não, não. Eu tenho um pedido.
14:56Eu vou te mostrar para você.
14:58Você conhece o senhor?
15:00Sim.
15:02Ele tem que ver com os jovens.
15:07Como você está?
15:10Eu acho que você está indo mais rápido.
15:13Você está?
15:45Eu acho que é um problema.
15:49Onda-kun, o que é o professor do arquiteto?
15:53Ainda não?
15:54Ah, eu esqueci.
15:55Eu esqueci de ter um tempo.
15:57Fui bem, eu esqueci.
16:00Falto, você pode ter que se faça?
16:03É um problema.
16:04Ike内-o não tem que te mandar.
16:05Ele é um problema.
16:06Eu tenho um problema.
16:08Eu tenho um problema.
16:09Então, o arquiteto do arquiteto.
16:11Você é o seu trabalho.
16:12Não é isso?
16:17Se você quiser mais um pouco, se você quiser?
16:19Você gosta de Tomita, você gosta de Ahsou.
16:21Sim, não é?
16:22Então eu não vou deixar de falar.
16:24É, não é?
16:25Eu não quero ver o que você quer.
16:25Você não quer ver o que você quer.
16:29Ah, está aqui.
16:30Isso aí?
16:43Tchau, tchau.
17:16Tchau, tchau.
17:45Tchau, tchau.
18:21Tchau, tchau.
18:42Tchau, tchau.
18:45Tchau, tchau.
18:55Tchau, tchau.
19:21Tchau, tchau.
19:24Tchau, tchau.
19:26Tchau, tchau.
19:35Tchau, tchau.
19:37Tchau, tchau.
19:51Tchau, tchau.
19:53Tchau, tchau.
19:55Tchau, tchau.
19:56Tchau, tchau.
19:59Tchau, tchau.
20:00Tchau, tchau.
20:13Tchau, tchau.
20:17Tchau, tchau.
20:21Tchau, tchau.
20:24Tchau, tchau.
20:28Tchau, tchau.
20:40Tchau, tchau.
20:42Tchau, tchau.
20:47Tchau, tchau.
20:50Tchau.
20:50Então, você tem que fazer uma coisa que eu faço para fazer uma coisa que eu faço.
20:55Você está tudo bem?
20:57Tudo bem?
20:59Tudo bem.
21:00Você está me lembrando.
21:02Ah, sim.
21:04Você vai fazer uma compra de casa?
21:06Tudo bem.
21:09Obrigado.
21:14Você está entendendo, você está no meu lugar.
21:18Ah...
21:28O父さんのお豆腐本当に欲しいからきっとこれからもっと忙しくなるわよこの間取引
21:37okしてくれたスーパーのオーナーさんな彩のクラスメイトの親御さんなんだよそうなの
21:45?最初は渋ってたんだけど彩のこと知って置いてくれるって
21:54じゃあ綾に感謝しなくちゃねおいお前何とも思わないのか何が
22:06?だからさ純粋な気持ちでうちの豆腐を置いてやるってことじゃないわけだろ同情だってこと
22:14?もしそうだとしても同情ってそんなに悪いことかな
22:16え?同情って人の悲しみや苦しさを自分のことと同じように思うことでしょ
22:33?ああきっと綾病気になって今いろんな人の視線を感じてると思うの
22:50偏見や差別の視線に負けないでほしい乗り越えてほしいでもね中には本当の思いやりを持った視線もあると思うの
23:06それはちゃんと分かる子でいてほしい難しいことかもしれないけどねお父さん?
23:20大丈夫だよ俺とお前の子供なのきっと乗り越えてくれるし人の気持ちも分かる子だ俺ってちっちゃえな
23:35いや本当お前と綾に比べてほんと父やん俺も頑張んなきゃな綾に負けてらんねえしよそういうこと
24:00ああはい調整うーんどれにしよう迷っちゃうなあっちにもタオルあるけど本当に
24:01?うん
24:18ねえなんでそんな変な歩き方してるの
24:27?どうもすいませんいえさあ行くよそんなこと言うもんじゃないぞあのお姉ちゃんは体が不自由なんだからね
24:40あれ?池内の姉ちゃんだえマジ
24:51?なんだよあの歩き方
25:18水質調査なんて今年限りにしようぜダメですよこれは市役所と合同の歴史と伝統ある偉大な調査なんですすげえ大山勝負ほんとほんとちょっと待ってちょっと待ってちょっと待ってやったやったやったやったやったやった
25:22お前って嘘つきだよなえ
25:32?何がスポーツの得意な美人の姉ちゃんだよふっあっはっはっはっはっはンニてる似てるうわけ
25:45?待ってバカってあははは似てる似てるそれにちゃんうめえこれにちゃうひとくりだよあはははちゃんと歩けねぇ姉ちゃんがサッカー教えるなんて無理じゃねえか
25:46Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
26:18Tchau, tchau, tchau.
26:46Tchau, tchau, tchau, tchau.
26:49Tchau, tchau, tchau.
27:09Tchau, tchau.
27:21Tchau, tchau, tchau.
27:24O que é isso?
27:27Eu acho que você é o meu irmão.
27:29Eu acho que você viu. Obrigado.
27:34Não...
27:34Hiroki! Aso-o que você viu a bola.
27:45Ah...
27:50Não, não.
27:51Você vai lá.
27:53Sim.
27:58E aí.
28:01E aí.
28:01E aí.
28:02E aí.
28:03E aí.
28:04E aí.
28:05E aí.
28:05E aí.
28:06E aí.
28:07E aí.
28:18E aí.
28:24Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau.
28:50Tchau, tchau, tchau.
29:22Tchau, tchau, tchau.
29:25Tchau, tchau.
29:43Tchau, tchau.
29:46Tchau, tchau.
30:47Tchau, tchau.
31:17Tchau, tchau.
31:21Tchau, tchau.
31:24Tchau, tchau.
31:27Tchau, tchau.
31:28Tchau, tchau.
31:34Tchau, tchau.
31:44Tchau, tchau.
31:48Tchau, tchau.
31:50Tchau, tchau.
31:51Tchau, tchau.
31:58Tchau, tchau.
32:07Tchau, tchau.
32:16Tchau, tchau.
32:22Tchau, tchau.
32:26Tchau, tchau.
32:29Tchau, tchau.
32:49É isso que ela mandou.
32:58Ela mandou ela.
32:59Ela mandou ela.
33:01Ela mandou ela.
33:04Ela mandou ela.
33:05Você sabe?
33:10Ela mandou seu lugar.
33:12Ela mandou ela.
33:15Ela mandou para você.
33:23Ela mandou ela.
33:27Ela mandou.
33:57Mãe
34:02Hino, você sabe que você está dizendo que você está dizendo?
34:13Você...
34:14Você está aqui, não é?
34:18Me desculpe.
34:26Ok!
34:29Você está aqui.
35:04Você está aqui.
35:06Você está aqui.
35:11Você está aqui.
35:13Você está aqui.
35:56Você está aqui.
36:05Você está aqui.
36:10Você está aqui.
36:11Você está aqui.
36:11Você está aqui.
36:13Você está aqui.
36:14Você está aqui.
36:15Você está aqui.
36:22Tchau, Tchau, Tchau, Tchau, Tchau, Tchau.
36:53Tchau, Tchau.
37:23Tchau, Tchau.
37:59Tchau, Tchau.
38:27Tchau, Tchau.
38:47Tchau.
38:51Tchau.
39:30Tchau.
39:32Tchau, Tchau.
39:35Tchau, Tchau.
39:39Tchau, Tchau.
39:42Tchau, Tchau.
39:45Tchau, Tchau.
39:50Tchau, Tchau.
39:51Tchau, Tchau.
39:55Tchau.
40:27Tchau, Tchau.
40:43Tchau, Tchau.
40:47Tchau, Tchau.
40:49Tchau.
40:49Tchau.
40:50E aí
40:58Vamos lá, Aya.
41:01O que você...
41:03O que você quer dizer, não é?
41:10É isso aí, não é?
41:14Eu não sei como ele.
41:17O que você quer dizer?
41:18No, não, não, não.
41:48Ah, está, está. Oh, Hiroki!
41:50Hiroki, oi, está. Hiroki, está.
41:55Hiroki, aya, né?頑張って,
42:00né?あれがあyaねだよ
42:04.すっげー美人だろ
42:04,羨ましいだろ.あ,ことおかげだね
42:11.うん,さすが俺の子だ
42:14.うるさ.
42:26お兄ちゃん、お兄ちゃん,お兄ちゃん,お兄ちゃん,お兄ちゃんがんぶり!こういう時間違いになりほしいよね。五少隊の隊のちマジゴット。武将侍
42:35?武将隊の隊が侍になっているの
42:40?あや,今夜から Hirokiの漢字の特訓よろしくね.
42:45Tchau, tchau, tchau.
43:07Tchau, tchau.
43:29Tchau, tchau.
44:06Tchau.
44:36Tchau, tchau.
44:59Tchau, tchau.
45:35Tchau, tchau.
45:56Tchau, tchau.
46:02Tchau, tchau.
46:18Tchau, tchau.
46:39Tchau, tchau.
46:41Tchau, tchau.
46:43Tchau, tchau.
46:45Tchau.
46:45Tchau.
46:45Tchau, tchau.
46:46Tchau, tchau.
46:48Tchau.
Comentários