00:00SCIENCE
00:01NESTING
00:03SINURI
00:04SINIYASA
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATI
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERYA
00:09AT VIRUS
00:10BILI BA MGA NURDS
00:11AT SI MUMMY
00:11IWALA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD
00:13ANTI-BACTERIAL SOAP
00:15ACS
00:17Zain
00:20Ikaw na lang ang mga kasalbaki supremo
00:22Pati na rin sa university na tro
00:25Kayo na datok
00:28Kapit ka lang
00:30I hope after this evening, I'm afraid.
00:36Do you want me to repeat it?
00:42I can't take this pain anymore, Ace.
00:46Do you love Ace, Grinch?
00:49No.
00:53Do you really know me?
00:58I've seen a guy among myself.
01:02I want you to fight.
01:05Not for me, but for your friends, and especially yourself.
01:13And no matter what happens, you'll always be my queen.
01:22Liam Rivera is Madam Violet's son?
01:26Is he the one who wants to go to Supremo?
01:30I don't want him to recognize him as a symbol of this.
01:34A symbol of this is Sylvania.
01:52I want you to fight.
01:57Not for me.
02:00But for your friends, and especially yourself.
02:08Don't worry.
02:11I'm still breathing.
02:20And the promise is a promise.
02:50I'm still breathing.
02:51I bet he does not care when a child is home.
03:55Why didn't you fight for him, darling?
04:02Don't call me that!
04:06Don't call me that!
04:08Don't call me that!
04:14Don't call me that!
04:15Don't call me that!
04:39Darling, please come back, pinapasabi ni Supremo.
05:27Supremo.
05:56Sige nga ng kakapatan may ahas na halik Tatawaging kang kaibigan na pinakamatali
06:04Upulog ko sa liib mo at sisip-sip lang yung dugo Ipapago ka sa kus kapag ikaw ay natuyo
06:11Ngunit hindi nila kayang baliin ang iyong roob
06:19Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
06:29Umiyak ka
06:35Umiyak ka
06:37Oh, oh, oh Oh, oh
06:44Mars will be
06:44Oh, oh, oh
06:49Oh, oh, oh
06:52Ang nangat'y hindi palakas ng dalakas Hanggang gumuho ang mga adlang
06:59Ang nangat'y hindi palakas ng dalakas Hanggang gumuho ang mga adlang
07:12Hey, Salvenia.
07:15Sina ka ba talaga?
07:18Isa!
07:22Dalawa!
07:30Patlo!
07:35Patlo!
08:20Kakaampi ka ba?
08:22O kalaban?
08:24Patlog is ifina!
08:26Patlog is noong muli.
08:27Patlog is noong maligam-gam.
08:31Kakaampi ka ba?
08:41Oh, oh.
08:42Oh.
08:43Oh.
08:43Oh.
08:43Oh.
08:44Oh.
08:44Napuwiin kasi si Vanessa.
08:45Inihipan ko lang eh.
08:46Ayun.
08:47Oh.
08:48Ay.
08:48Kaya nga ang baho ng hininga mo.
08:50Ano ba?
08:52Whatever, guys.
08:54As if hindi naman obvious.
08:56Ah.
08:57So.
08:58Ano?
08:58So, saan ka nga nanggaling?
09:00Ba't mugtik ka naman maabutan ng bloody night?
09:08Alam mo, hindi yun importante.
09:13Grabe, grabe.
09:14Ganyan na pala ma-inlove si Zayn, no?
09:17Like...
09:17Ay.
09:18Ganyan pala siya.
09:19Nakakapani bago dya, no?
09:20No?
09:21Ah.
09:22Ah.
09:23Nga.
09:23Nga bal ko, ah.
09:25Hoy!
09:26At kailan pa ako naging sayo, ha?
09:28Mmm.
09:29Nung kinis mo kahapon?
09:32Excuse me!
09:33Natapilok na ako noon!
09:35Oh my God!
09:36Wow!
09:37Natapilok daw siya.
09:39Pero sa lips ko rin natapilok.
09:41Ah.
09:43Ah.
09:44Ah.
09:46Pagmusat na ng likuran.
09:47Why didn't you fight for him, darling?
09:51Ah.
09:51Don't call me that!
09:54I'm sorry, Ace...
09:56Hindi ako pwedeng mumalik.
09:58Ipaabayan na lang natin sa tadhana ang lahat...
10:02Ang dami bang pwedeng mangyari.
10:05I'm going to be the one you want.
11:11During wartime, it was common for wives, fiancées, and girlfriends to be kept waiting for years on end.
11:20The lucky ones carried on correspondence through letters.
11:26Karamihan sa mga kababaihan, yung sulat na yun ang pinangahawakan nila para malaman na buhay pa ang mahal nila.
11:32Just think about it. Some letters arrive late. Yung iba, sobrang late na. Halos mo nalang meaning ang pagdating.
11:41And sadly, some never arrive at all.
11:45But despite the uncertainty, people continued to write.
11:48They wrote about ordinary things like anong kinahain nila nung araw ninyo.
11:52The most mundane things. Kasi during war, ordinary life becomes something precious.
12:07Sapat na na. Pinahal natin nung satisah.
12:13Hindi sapat yun.
12:15I want to love you.
12:17Openly.
12:19Darling, why can't you trust me?
12:25I trust you, Ace.
12:27With my whole life.
12:33I'm giving up.
12:35I just can't fight for this shit anymore.
12:39Hindi pa ka nagsisimula.
12:41Tapusin mo na.
12:46Darling.
12:48Stop calling me that.
12:56Zane.
12:58I'll give you another chance.
13:01Kapag umakbang ka ng sampung beses palayo sa akin.
13:06Pag hindi ka laminunt,
13:09kalimutan mo na lahat ang mayari sa atin.
13:36Sa harap mo.
13:39Bakit?
13:41Gusto mo?
13:43In your dreams.
13:57Kung makapasag training.
13:59Just saying,
14:01hindi nang taekwondo ang alam ko.
14:14Baka ko sumuntanggalin tong kamay mo.
14:18I told you.
14:22Pwede mo kang tingnan.
14:25Pero hindi mo ko pwedeng hawakan.
14:33Handa akong makipaglaban.
14:36Kalabanin si kamatayan.
14:37Para lang sa'yo.
14:50Pangatong makipaglaban.
14:51Pangatong makipaglaban.
14:53Pangatong makipaglaban.
14:55Kung kailangan.
14:59I told you.
15:00Kahit anuman yan.
15:04San ka masaya.
15:07Kung anuman yung desisyon mo.
15:12Kung matakot.
15:15I think
15:17this is really goodbye for us.
15:24I love you.
15:26Sing.
15:42Sing t Потому.
15:47In Ihn Dang mibe sa yo ro.
15:55A oa he jemit sa yo tabi.
16:03An taan ga begsters?chte
16:28I don't know what you're looking for, Miss Shawn.
16:31It's still not yet.
16:33I don't know if I can see it all day long.
16:40I don't know.
16:41Baka naman, di na siya babalik.
16:45No way.
16:48O baka naman, may kasama siyang iba.
17:01Kidding. Of course.
17:05Konting pasensya lang ang mission. Babalik din yun.
17:11I just want this day to be over.
17:15Same. Lahat naman tayo.
17:44Baka naman tayo.
18:01I just want this day to be over.
18:02I just want to go, you know.
18:02I still want this day to be over.
18:03I just want this day to be over.
18:05I just want this day to be over.
18:07I know what's bothering you.
18:11Fuck off, Nikki.
18:16I saw him.
18:23He's with someone.
18:36I didn't ask.
18:40But that's not what I saw from your eyes.
18:47You're so fragile and easy to break, Zane.
18:52Where is your hole in the hole?
18:57Let it go, Zane.
18:59Protect yourself.
19:05Thanks for the advice.
19:46It's not that you love your wife.
19:47hole
19:52I don't know.
20:28I don't know.
20:52Next.
20:54Next.
21:34Next.
22:05Thanks for last night.
22:06Next.
22:08Next.
22:12Next.
22:13Next.
22:14Next.
22:15Next.
22:16Next.
22:16Next.
22:16Next.
22:16Next.
22:32Next.
22:34Next.
22:35Next.
22:35Next.
22:47Next.
22:51Next.
22:53Next.
22:55Next.
22:56All classes are suspended.
23:00May meetings a conference room 1.30 mandatory.
23:36A-a-ayoko nang ganito. Natatakot ako.
23:41Kung ano man plano nila, we stay together.
24:00I swear, wala akong alam.
24:02May alam ka ba dito?
24:04Promise. I don't know.
24:06Okay, amigo.
24:25I don't know.
24:26Omero.
24:26Omero.
24:27Omero.
24:28Omero.
24:28Omero.
24:36Omero.
24:36Omero.
24:43Omero.
24:45Omero.
24:47Omero.
24:48Omero.
24:49Omero.
24:53Omero.
24:54Omero.
24:55Omero.
24:56Omero.
24:57Omero.
24:58Omero.
24:59Omero.
25:00Omero.
25:01Omero.
25:02Omero.
25:03Omero.
25:03Omero.
25:04Omero.
25:04Omero.
25:05Omero.
25:06Omero.
25:06Omero.
25:24Good afternoon, ladies and gentlemen.
25:28Sawan na ba kayo sa impyernong ito?
25:31Good news.
25:33Kaunting panahon na lang at maari na kayong makalaya.
25:42Matt, are you okay?
25:45May mali dito. Wala rin si Nazer at si Nikki.
25:51Kaunting panahon na lang at matatapos na rin ang inyong paghihirap.
25:58Mula sa Philippine High University hanggang sa pagiging Hell University.
26:06Saksi ang lugar na ito sa ipinamalas ninyong katatagan at katapangan.
26:12Ngunit ang lahat ng bagay ay may katapusan.
26:18Matuldukan man ang kwentong ito, hindi ito mabubura.
26:23Mananatili itong parte ng kwento ng lugar na ito.
26:33May matagal na kaming sinusubukan makumpletong formula.
26:38A formula that can bring back the dead.
27:00Ngayong malapit na namin siyang mahanap.
27:02Sa huling pagkakataon ay hinihiling namin ang kooperasyon ninyong lahat.
27:32Ngayon, magpahinga muna kayong lahat.
27:36Ngayon, magpahinga muna kayong uperite.
27:39Saken na yaitan mahanap.
27:43M maintained an organizer mindset boogetwa muna tea.
27:44Saksi ang fingtu kaji nWhypea mahaan exhibit.
27:53Tipo kambi mohera tam haginagai inyong katay logon magpahana.
27:55Sa huling contam kam pengkakataon lag ...
28:01Mais flour, sa huling ti woogus na
28:06Oh, my God.
28:43Oh, my God.
29:04Harlan, please come back.
29:08I will.
29:10Oh, my God.
29:38Oh, my God.
29:49Oh, my God.
30:18Oh, my God.
30:23Oh, my God.
30:34Oh, my God.
30:34Oh, my God.
30:44Oh, my God.
30:51Oh, my God.
30:54Oh, my God.
30:54Oh, my God.
30:56Oh, my God.
30:57Oh, my God.
31:00Oh, my God.
31:02Oh, my God.
31:09Oh, my God.
31:10Oh, my God.
31:36Oh, my God.
31:39Oh, my God.
32:10Oh, my God.
32:35Oh, my God.
33:00Oh, my God.
33:12Oh, my God.
33:31Oh, my God.
33:54Oh, my God.
34:09Oh, my God.
34:12Oh, my God.
34:41Oh, my God.
34:42Oh, my God.
34:44Oh, my God.
35:14Oh, my God.
35:16Oh, my God.
35:21Oh, my God.
35:23Oh, my God.
35:54Oh, my God.
36:25Oh, my God.
36:27Oh, my God.
36:56Oh, my God.
37:00Oh, my God.
37:03Oh, my God.
37:15Oh, my God.
37:17Oh, my God.
37:18Oh, my God.
37:20Oh, my God.
37:20Oh, my God.
37:21Oh, my God.
37:21Oh, my God.
37:51Oh, my God.
38:21Oh, my God.
38:31Oh, my God.
38:45Oh, my God.
38:46Oh, my God.
38:47Oh, my God.
38:49Oh, my God.
39:23Oh, my God.
39:30Oh, my God.
39:32Oh, my God.
40:02Oh, my God.
40:06Oh, my God.
40:07Oh, my God.
40:38Oh, my God.
40:44Oh, my God.
40:54Oh, my God.
41:22Oh, my God.
41:30Oh, my God.
41:56Oh, my God.
42:22Oh, my God.
42:55Oh, my God.
43:28Oh, my God.
43:32Oh, my God.
43:46Oh, my God.
44:04Oh, my God.
44:06Oh, my God.
44:06Oh, my God.
44:07Oh, my God.
44:12Oh, my God.
44:17Oh, my God.
44:28Oh, my God.
44:30Oh, my God.
44:59Oh, my God.
45:32Oh, my God.
45:49Oh, my God.
46:45Oh, my God.
47:10Oh, my God.
47:42Oh, my God.
47:45Oh, my God.
47:56Oh, my God.
48:28Oh, my God.
Comments