Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30I was so sick of that city, smug.
00:00:35Let that country H2O fill your lungs.
00:00:39Robert, close that door. It's cold.
00:00:42But actually, it's not H2O.
00:00:45It's just O, which is oxygen on the periodic table.
00:00:50And has in the stomach number of eight.
00:00:53Well, well.
00:00:55Check out the big brains on Carl.
00:00:57Get over here, buddy.
00:01:02Breathe in this fresh air with me.
00:01:04Breathe in this fresh air with me.
00:01:06Ah.
00:01:17Ah.
00:01:19Ah.
00:01:22Ah.
00:01:27Ah.
00:01:29Ah.
00:01:29Ah.
00:16:06Mais juste pour un moment, ok ?
00:16:08Et quand tu reviendras, je vais vous faire un cake
00:16:11Et je vais vous montrer le painting que j'ai fait juste pour vous
00:16:16Somebody !
00:16:17Please !
00:16:18Help !
00:16:37Aïe !
00:16:39Aïe !
00:16:40Aïe !
00:16:41Aïe !
00:16:42Aïe !
00:16:43Aïe !
00:16:45Aïe !
00:16:46Aïe !
00:16:50Calm down, Nora, calm down
00:17:13Aïe !
00:17:14Aïe !
00:17:15Please !
00:17:15Help me !
00:17:17Somebody !
00:17:36I'm being in my life
00:17:43Mr.
00:17:44Endure
00:17:47Alright ?
00:17:59Hello !
00:18:00I'll be forced to shoot your thirstyles out
00:18:02I can't stop !
00:18:10Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:21:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:25:27Elle est en danger d'une certaine danger.
00:25:31Ma main objectif est de s'assurer que vous êtes safe.
00:25:35Nous pouvons tout le tout en plus tard.
00:25:37Please, believe me.
00:25:39Please.
00:25:45All right.
00:25:49Je vais vous aider.
00:25:52Mais je vais vous demander une question.
00:25:57Do you remember me?
00:26:09Yes.
00:26:11I definitely remember you.
00:26:14You taught CPR at the community college.
00:26:17And it was really hot summer.
00:26:20You had those ridiculous gym shorts and socks.
00:26:27You looked kinda silly.
00:26:32My mom bought me those socks.
00:26:39Listen, I'm not on drugs.
00:26:42And I'm not hallucinating.
00:26:46I just need someone to help to find my daughter.
00:26:50She said she's trapped in a well.
00:26:59All right.
00:27:01Let's find your daughter.
00:27:12Let's find your daughter.
00:27:18Can you radio for help?
00:27:20My radio's busted.
00:27:21And my cell phone cracked in the crash.
00:27:24We're going to have to beat a team.
00:27:30Thank you.
00:27:35Thank you.
00:27:39When you took that CPR class seven years ago...
00:27:44It's eight.
00:27:47You were pregnant, I remember.
00:27:50Is it her that's missing?
00:27:58What's her name?
00:27:59Help me!
00:28:01Somebody there!
00:28:26Help me!
00:28:28Somebody there!
00:28:30And you press 30 times.
00:28:36Give it a try.
00:28:37Please.
00:28:39Put the heel.
00:28:40Yeah.
00:28:41And the center of the chest.
00:28:42Exactly.
00:28:43Straighten your arms.
00:28:45And press it 30 times.
00:28:47Yeah.
00:28:48Yes, yes.
00:28:49Very good.
00:28:50Like this.
00:28:50Yeah, yeah.
00:28:52It seems so natural.
00:28:53Yeah.
00:28:53It's okay.
00:28:54You're doing great.
00:28:55It's okay.
00:28:56It's okay.
00:29:13It's okay.
00:29:21It's okay.
00:29:23So, um...
00:29:24Where was your husband that day?
00:29:26Did anyone want to learn CPR?
00:29:31Uh, he was pretty busy.
00:29:35Too busy to take an afternoon class?
00:29:37That could save your child's life?
00:29:40I mean, if you ask me...
00:29:42Hey, can you just drive, please?
00:29:46Sorry.
00:29:48I'm going as fast as I can.
00:29:52There's a few ranch houses up here.
00:29:56Before I wore a badge, I used to do public works.
00:29:59I know all the wealth out here.
00:30:05Come on.
00:30:07So you ready to go to that couple CPR training I asked you about?
00:30:22Look, I'm sorry I did that.
00:30:24I just reacted.
00:30:27I have a serious business meeting now.
00:30:29So why don't you go along and work in your art or something?
00:30:35Yeah, Vinny?
00:30:37I'm good on the $50,000 I owe you.
00:30:39Just make the bet.
00:30:41Good.
00:30:43That business meeting sounded like gambling.
00:30:46I gotta make us some money.
00:30:48Your art is not pulling in any cash.
00:30:51I just sold another painting.
00:30:53Okay, great.
00:30:54You would know if you came to one of my art shows.
00:30:58Art shows are boring.
00:31:00Wait, how much did you sell your painting for?
00:31:04$250,000.
00:31:06Great.
00:31:07We used half of that for my mother's vacation.
00:31:10Wait, your mom needs a vacation?
00:31:14From what?
00:31:16When the baby's born, she's planning on being here 24-7 to help.
00:31:21She just needs a little pre-baby vacay.
00:31:26Okay.
00:31:27Okay.
00:31:28Come on, come on, come on.
00:31:29I'll give you half.
00:31:30Okay.
00:31:31If you're going with me to CPR training.
00:31:36Babe, but the game!
00:31:38Robert.
00:31:40I can't believe you're making me come to some stupid community college class.
00:31:47Babe, look at me.
00:31:48I'm ripped.
00:31:51I'm ripped.
00:31:52I come from a long line of dudes with very good lungs.
00:31:57No son of mine will ever need a CPR.
00:32:01Okay, but what if it's a girl?
00:32:05You stop that nonsense talk.
00:32:08Robert, I'm serious.
00:32:10What if we're having a girl?
00:32:15Sweetie.
00:32:26You better not have a girl.
00:32:36You better not have a girl.
00:32:39Right, this will be the end of us.
00:32:42Or you.
00:32:47What the fuck is wrong with you?
00:32:50I'm just kidding.
00:32:51But seriously, you better have a boy.
00:32:54Okay?
00:32:55Now go on.
00:32:57Get going.
00:32:59All right, bulldogs.
00:33:00Come on.
00:33:01Let's do this.
00:33:09Robert didn't want to go.
00:33:13He said he had business to do.
00:33:18Robert.
00:33:19That's his name.
00:33:22What does he do for a living?
00:33:26He's a gambler.
00:33:32Any good?
00:33:37He's a saints fan.
00:33:41Rough.
00:33:44I mean, it's not that I need to justify something.
00:33:49But when we met, he was really different.
00:33:55He was sweet.
00:33:58And genuine.
00:34:02And something just changed.
00:34:06I don't know what.
00:34:10Desperation can change a man.
00:34:19I blame myself for his faults.
00:34:26For having a girl.
00:34:28When he wanted a boy.
00:34:38Hey.
00:34:39Calm down.
00:34:49We'll find her.
00:34:55I hope so.
00:35:03I hope so.
00:35:21I hope so.
00:35:24I hope so.
00:35:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:36:11Now you need to take out a life insurance policy on her.
00:36:15Life insurance?
00:36:16Yes.
00:36:18The quicker the better.
00:36:20And make it seem like it's her idea.
00:36:29There will be a waiting period.
00:36:31So, you have to play nice.
00:36:37And then, what do I do after the waiting period?
00:36:42Are you saying that-
00:36:43Robert!
00:36:44Our lifestyle must be maintained.
00:36:47I belong to many social clubs.
00:36:50I'm the toast of the town.
00:36:54Now, deafen up.
00:36:56After she has to solve a little accident.
00:37:00We can find the next victim.
00:37:03Mom, her art is making us good money.
00:37:06It's not enough.
00:37:09Why would you marry a dirty artist in the first place?
00:37:14I was in love.
00:37:16Why don't you go have yourself some fun and start looking for a new family?
00:37:22No artists.
00:37:24Someone with deep pockets.
00:37:26Hey!
00:37:27Don't get too serious about this drawing stuff.
00:37:30That's a fool's errand.
00:37:31He loves drawing.
00:37:33No.
00:37:34No son of mine is gonna become an artist.
00:37:36Hey!
00:37:39Do you wanna play soccer?
00:37:42Sure.
00:37:46It's Nora.
00:37:48Gosh, you're so needy.
00:37:51Daddy?
00:37:51Hello?
00:37:52I need you.
00:37:53I can barely hear you.
00:37:56Hello?
00:37:58Hello?
00:38:03I need you.
00:38:07I can barely hear you.
00:38:08I should really go look for Nora.
00:38:10That sounded bad.
00:38:17Just a second.
00:38:18I'll go with you.
00:38:18Okay?
00:38:18No worries.
00:38:22Ow!
00:38:23Carl!
00:38:28My ankle!
00:38:30I think it's broken!
00:38:33Come on.
00:38:34Ow!
00:38:36No!
00:38:37No!
00:38:40No!
00:38:41No!
00:38:41Daddy!
00:38:43Daddy!
00:38:44Help!
00:38:45Help me!
00:38:46It hurts.
00:38:47Honey, are you gonna help Paul or not?
00:38:49Ouch!
00:38:50I don't know what to do!
00:38:51Yes, you do!
00:38:53Sweetie.
00:39:01Come on.
00:39:02Let me see that, buddy.
00:39:03It's okay, sweetie.
00:39:04Easy.
00:39:05Ouch.
00:39:19Thanks, honey.
00:39:25Sous-titrage MFP.
00:39:55Sous-titrage MFP.
00:40:25Sous-titrage MFP.
00:40:26Hey!
00:41:01Don't worry.
00:41:02I told you I was in public works before the academy.
00:41:04I know where all the wells in this area are.
00:41:06We'll find her.
00:41:07What if we run out of time?
00:41:19Ta-da!
00:41:20Wow!
00:41:21You cleaned your room.
00:41:22Remember what you promised.
00:41:27I'll take you to the...
00:41:29Dentist?
00:41:30Not the dentist.
00:41:35I know, silly.
00:41:37I promised to take you to the beach.
00:41:39Yay!
00:41:40Oh, Mommy, I made you something.
00:41:43Really?
00:41:50Is that...
00:41:52It's me!
00:41:55It's amazing, honey.
00:41:57I can't wait to see the drawing you're making for me.
00:42:02Come here.
00:42:03Oh, you!
00:42:05I love you so much.
00:42:07You're so poor.
00:42:10I promised her I would take her to the beach.
00:42:15She loves the beach.
00:42:18And I promise you that you are going to make good on your promise.
00:42:23Thank you for helping.
00:42:29Beach sounds fun.
00:42:32I've never been.
00:42:36You've never been to the beach?
00:42:38No.
00:42:40Always wanted to go.
00:42:43But I guess life just gets in the way.
00:42:49Then I promise you...
00:42:51If you make good on your promise,
00:42:55we can all go together.
00:43:17I'm so tired.
00:43:21What did Mommy always say?
00:43:29You need to eat to get your strength.
00:43:31But I hate vegetables.
00:43:34I know, baby.
00:43:35But remember, food is energy.
00:43:38And you want to be Supergirl.
00:43:41You're my Supergirl, right?
00:43:56I need food.
00:43:58I need food to get my strength.
00:44:01You're my Supergirl.
00:44:09I couldn't possibly eat one more bite.
00:44:13I need some bigger pans.
00:44:15Yeah, me too.
00:44:17I think I could use a nap.
00:44:20Well, I could use something else than a nap.
00:44:40Mommy always puts snacks in my pocket.
00:44:47What is that?
00:44:52Mommy put that in there.
00:44:54Snacks in case I get hungry.
00:44:57No, no, no.
00:44:58We're having a big lunch later.
00:45:00And I don't want you walking around with food in your pockets like some homeless person.
00:45:05You're mother fills your head with all sorts of garbage.
00:45:08But what if we have an emergency?
00:45:11We're just going on on a little hike.
00:45:14We'll be back in no time.
00:45:16Robert, will you hurry up?
00:45:18I'm coming.
00:45:28It must be some food right here.
00:45:31There must be some food right here.
00:45:34It must be some food right here.
00:46:07Must save this for later in case I need more strength.
00:46:19Are you sure you've done this before?
00:46:22Didn't you ask me that on our wedding night?
00:46:26Lois, her place looks like a bomb went off.
00:46:30Can we just please call her real plumber?
00:46:34I will not have another man come into my house, cook me in my kitchen.
00:46:39Hmm, Lois, you're turning me on now.
00:46:45Just give me another ten minutes, Mary Alice.
00:46:49I said that three hours ago.
00:46:53Done quickly, done cheaply, done correctly.
00:46:57Pick two.
00:46:59Now I'm officially turned off.
00:47:02Damn it.
00:47:06Oh shit, we've got to squirt.
00:47:08Jesus Christ.
00:47:24Hmm.
00:47:28What's this?
00:47:33Tu veux essayer ?
00:47:34Maman, je ne peux pas faire ça.
00:47:40Vous étiez dans la main de ma main quand vous étiez un bébé.
00:47:45Regardez-vous !
00:47:47So big !
00:47:48Et comme une grande fille, vous devriez être strong.
00:47:53Vous êtes une petite fille.
00:47:54Et vous devriez apprendre que vous n'êtes pas de glass.
00:47:57Et juste comme cette robe,
00:48:00life is going to hit you hard.
00:48:02Mais ce n'est pas pas trop que vous hitz,
00:48:05c'est pas trop que vous puissiez encore.
00:48:08C'est pas trop que vous puissiez encore.
00:48:12C'est comme ça.
00:48:14C'est comme ça.
00:48:15Ok ?
00:48:15Alors, allons-y.
00:48:32C'est quoi ?
00:48:33Hold on, baby !
00:48:36Stop Robert !
00:48:38J'ai juste terrible avec elle !
00:48:39Tu m'as bien trop trop !
00:48:41Qu'est-ce qu'il y a de vous ?
00:48:44Ok, maintenant,
00:48:46il y a de la même manière que vous avez.
00:48:55Vous voulez voir me faire ça encore, Daddy ?
00:48:59Daddy doit prendre ça.
00:49:00Je me souviens que vous n'avez pas d'amajer quelque chose.
00:49:04So ?
00:49:05Une fois encore ?
00:49:06Oui !
00:49:07Je peux faire ça !
00:49:11C'est parti !
00:49:24C'est parti !
00:49:27C'est parti !
00:49:29C'est parti !
00:49:41C'est parti !
00:50:08C'est parti !
00:50:10Je veux dire !
00:50:11Je veux dire,
00:50:13je veux dire.
00:50:14Je veux dire,
00:50:15je veux dire,
00:50:15je veux dire,
00:50:15je veux dire,
00:50:17c'est parti !
00:50:17Ah, je peux aller avec toi !
00:50:20J'ai bien vu...
00:50:21C'est parti !
00:50:22Pourquoi ?
00:50:23J'ai pas besoin d'un seul !
00:50:24C'est parti !
00:50:24Je veux dire !
00:50:26Pour cette nouvelle !
00:50:26C'est parti !
00:50:28C'est parti !
00:50:29C'est parti !
00:50:36...
00:50:43la fin
00:50:44il est
00:50:48le chien
00:50:53il est
00:50:53ma marié a été à l'écoute
00:50:57il y a été 10 ans
00:50:58il n'y a pas une semaine
00:51:00où on ne voit pas une nouvelle histoire
00:51:02de la petite fille
00:51:04Je suis en train d'entrappant dans le well.
00:51:06Les choses sont en danger, je te le dis.
00:51:10Et pourquoi vous êtes-y next?
00:51:12Je dois réfléchir.
00:51:13Oh, je suis Mary Alice, par le fait.
00:51:17Heard mes no-good-husband vous en fronte.
00:51:22Y'all voulez-vous drinker ou quelque chose?
00:51:26Vous allez chercher des wells.
00:51:28Nous avons deux autres wells dans le quartier qui sont encore ouvertes.
00:51:36Il y a une sur Hemdale Street et une autre sur Melmac Drive.
00:51:44Je sais exactement où il y a.
00:51:46Let's go.
00:51:57All right, gang.
00:52:00C'est le temps de aller.
00:52:00It's time for me.
00:52:03Can't we...
00:52:04Officially start planning our wedding?
00:52:07Mm, and am I going to have to wear a suit?
00:52:12Oh, you will look handsome in this suit.
00:52:17And you will look so good when I take yours off.
00:52:23I have to take care of a few things first, but soon we will be a family.
00:52:42Well, son, I just got good news from the insurance agent's office.
00:52:55I mean, do we really need life insurance policies?
00:53:01I'm signing one, too.
00:53:04We need to be protected if something tragic happens.
00:53:10Tragic?
00:53:11Yeah, you know, there's so many crazy people out there.
00:53:15This will protect our family.
00:53:19Just sign it here.
00:53:35Yeah, these look real solid.
00:53:38It'll take a little time to process, but I think we're good.
00:53:42Thank you for your business.
00:53:44Sure.
00:53:46I have a question about the accidental death policy.
00:53:53It looks like everything's been signed, and accidental death pays double, which means, God forbid, should anything happen to you,
00:54:06there's nothing to worry about.
00:54:08Your wife would be sent for life.
00:54:10That's good.
00:54:11Mm-hmm.
00:54:12That's good, good, good.
00:54:17And, um...
00:54:18It covers suicide?
00:54:20I understand, Mr. Belvedere.
00:54:22These life insurance policies can be a little intimidating.
00:54:26Yeah.
00:54:27But, uh, any manner of death is covered.
00:54:30I just thought I'd ask.
00:54:34All right, then.
00:54:36Yeah.
00:54:40Yeah.
00:54:40All right.
00:54:41You have a nice day now.
00:54:54The agent said, your policy is now active.
00:54:57We need to put our little plan in motion.
00:55:02Nothing is going to stop us now.
00:55:07Mother, I know I owe you everything.
00:55:11It's just...
00:55:14In the past, I would marry wealthy women, divorce them, and take the half.
00:55:21Why can't I just do that?
00:55:23Because you ruined it.
00:55:25You gambled away all her money.
00:55:28This is the only way.
00:55:30And with this life insurance policy, we will be so rich, we won't know what to do with it.
00:55:38Plus, your mama needs a new car.
00:55:41Since your bitch soon-to-be-dead ex-file stole mine.
00:55:45Well, technically, that was my car, Mom.
00:55:49Don't sass me, son.
00:55:51You know it was mine.
00:55:54Ditch Angela and Carl.
00:55:57Find Hatter and do it clean.
00:56:00It has to look like an accident.
00:56:12I've seen movies, too, you know?
00:56:15I left something in your backpack.
00:56:18I left something in your backpack.
00:56:32I don't know if I can do this.
00:56:35Don't mess this up, Robbie.
00:56:38You don't know what I had to do to get her a traceable gun.
00:56:41Just take Hatter out.
00:56:52But what about Nora?
00:56:54Nora will be fine.
00:56:56We can send her to some terrible school, like the one in Oliver Twist, while you and I relax in
00:57:05the British Virgin Islands.
00:57:08Mom, you really do have a way with words.
00:57:12Get it done, Robbie.
00:57:27All right, gang.
00:57:29Let's go and try find Nora one more time.
00:57:32Like a treasure hunt?
00:57:34Yeah, like a treasure hunt.
00:57:45I'm coming, Mommy.
01:19:23C'est parti, Barbara.
01:19:53Drop the gun.
01:19:55It's over.
01:20:01It's over.
01:20:03When I say it's over...
01:20:05Mom, please, put the gun down.
01:20:08Maybe I'll start with you.
01:20:11Little bitch.
01:20:13Okay, everyone needs to calm down now.
01:20:17Babs, put the gun down.
01:20:19Mother,
01:20:23this has gone too far.
01:20:25It's never over.
01:20:33Stop!
01:20:44Mom?
01:20:46Mom?
01:20:47Wait.
01:20:49Mom!
01:20:50Oh my god.
01:20:52Oh my god.
01:20:53Oh, Ruby.
01:20:54Oh my god.
01:21:02She's dead!
01:21:03What have I done?
01:21:05How did this happen?
01:21:07What the hell do you mean how did this happen?
01:21:10You fucking joking?
01:21:13It's over.
01:21:15You're cooked, Robert.
01:21:17I'm so sorry.
01:21:18Can we please just go back to before I cheated?
01:21:22We were so happy.
01:21:31You were happy.
01:21:33I did everything for you.
01:21:35Can I go?
01:21:36I'm...
01:21:37I'm not so involved anymore.
01:21:40Stop, Dab, stop.
01:21:41No one is going anywhere.
01:21:43We needed witnesses.
01:21:46I screwed up.
01:21:48I admit to everything.
01:22:10I need redemption.
01:22:13Redemption is going to be your soulmate's name for the fucking rest of your life.
01:22:23Just do it.
01:22:25Just do it.
01:22:27Just do it.
01:22:27I won't give you that satisfaction.
01:22:29You have to live...
01:22:31with knowing what you've done.
01:22:39I can't live with myself.
01:22:43Lava...
01:22:43I'm coming to you.
01:22:46Don't do it, Robert!
01:22:49Don't do it, Robert!
01:22:50No need of me.
01:22:53No.
01:23:00No need of me.
01:23:02Of course.
01:23:04He took the cowardly way out.
01:23:21C'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
01:23:36C'est ça, c'est ça, c'est ça.
01:24:06C'est ça, c'est ça.
01:24:15How long was I out?
01:24:17Not long.
01:24:19Doctors say you're going to be just fine.
01:24:23Thank you for helping my mommy find me.
01:24:29My pleasure.
01:24:37Nora, j'ai entendu que certains de les nurses ont une surprise pour toi.
01:24:43Ok, Mami.
01:24:46Ne te l'oubliez pas.
01:24:48Oh, merci.
01:24:59Comment est-ce qu'elle?
01:25:01Oh, très bien.
01:25:03Elle n'oublie pas beaucoup.
01:25:37Je suis une petite petite fille.
01:25:43Merci pour tout votre soutien.
01:25:47Vous avez une grande équipe.
01:25:51...
01:25:51...
01:25:51...
01:25:51...
01:25:52...
01:25:53...
01:25:54...
01:25:54...
01:25:55...
01:25:55...
01:25:55...
01:25:56...
01:25:56...
01:25:56...
01:25:56...
01:25:58...
01:25:59...
01:25:59...
01:25:59...
01:25:59...
01:26:00...
01:26:00...
01:26:00...
01:26:03...
01:26:03...
01:26:03...
01:26:04...
01:26:04...
01:26:04...
01:26:05...
01:26:05...
01:26:06...
01:26:06...
01:26:07...
01:26:07...
01:26:39...
01:26:41...
01:26:42...
01:26:42...
01:26:43...
01:26:43...
Commentaires

Recommandations