00:21Thank you for listening.
00:47Thank you for listening.
01:10Thank you for listening.
04:43Take care.
04:51I will.
04:52Hey!
04:53Hey!
04:54Hey!
04:58I'm scared!
05:00My lord!
05:03Let's go!
05:04Let's go!
05:19Hey, my lord!
05:20Why are you so sick?
05:21She's so sick!
05:21I'm so sick!
05:30Hey!
05:31How will there be so many people here?
05:33Hi!
05:36去跟着那三个人
05:37是
06:31Oh, my God.
06:41Oh, my God.
07:03Oh, my God.
07:12Oh, my God.
07:42Oh, my God.
08:12陛下,陛下保重龙体啊,陛下.太子泉下有之
08:20,也定不愿意看到陛下为了他而如此损伤龙体啊,陛下.
08:22到底是谁干的?陛下保重龙体
08:28,陛下保重龙体。陛下,城外的盗匪已尽数收押,并会为太子殿下讨回公道。
08:41干遥啊,小宝败儿,要不是念你还有一丝用处,我就弄死你!
09:04我今天就先留你一条生路。
09:12河总管,城外匪幻已轻角,这是暗间俊宗。城上来。
09:23城上来。城上来。怕什么?
09:40哎,顾刀兴。主人之前让我查的那个人
09:46,与瑞王应当并无交集。
09:51花灯节刺客一事,刺客已被查出,与城外盗匪早有勾结,玉佩是为劫护之物。如此
10:01,三少主的冤屈也被洗清。还有一事
10:03,正如主人所料,顾昭七并非顾江之子。玄机阁的前阁主云碎
10:10,与顾江本是同门,他虽嫁给顾江,但在过门前便已怀有身孕。
10:16此年,因纠病难以离世,这个是属下查到的密报。你觉得这件事情如何?
10:40如此看来,或许是有人知道顾昭七不是他们兄弟之后,狠心下了杀手。你觉得这件事情如何
10:42?如此看来,或许是有人知道顾昭七不是他们兄弟之后
10:50,狠心下了杀手。
10:56顾家人,那带要看看他有没有这个资格。
11:10这件事,是前阁主与家主的家事。多年来也并未走漏丰盛
11:15,可为什么却忽然被并未经手的顾朝生知晓
11:17,又被你顺着线索查到了?
11:22您是说?背后之恩到底
11:27,布下了多少暗王。我收到的那封密信
11:29,顾朝生查到的消息。还有,
11:35顾家药铺,每月都会有定额的药材损失
11:41,这些药物融合便是巨大。按照月份推算
11:45,如今的用量恐怕足以致命。主人
11:51,幕后之人所图之事
11:52,并非旨在玄机国,恐怕是整个顾家。
12:11可惜我下手太重了。没有
12:16,眼里紧东西了。我帮你吹吹。
12:32都快了,但你我们都不能在玄机上归拍
12:33,eduaco 刐 和链子未留下、不
12:59I'm not sure.
13:04It's good.
13:08You've got a problem.
13:12I'm not sure.
13:18I'm not sure.
13:20You're not sure.
13:22You're not sure.
13:22You're not sure.
13:23Just tell me.娘
13:34.主人
13:38.何事
13:40?城北的燕汁舖捎信
13:46,說您上次要的款式到獲了。知道了,
13:48I'll go to the new us.有何事?
13:51Let's go back to the house.
14:18The third house is the third house.
14:19ả 孫 蘭
14:22成本沒有藝術棒
14:24счастливо該讓這小子
14:26寫了暗語
14:34慢慢跳
14:35萬寧
14:36這幾隻都一直沒見過你
14:39的水果新鮮的
14:39要不要看到
14:40我看看
14:44我的今日買太多了
14:46трef不動
14:47要不明日來買
14:49How much do you buy?
14:50Do you have a customer here?
14:54Yes, that's fine.
14:56Please go.
15:07The person is so busy,
15:10he doesn't want me to cook the dish.
15:12I'm afraid it's not in the area.
15:15I'll send you to him and go for it.
15:22You will kill me, not my wife.
15:24How are you?
15:25I'm going to kill you.
15:26I'm going to kill you.
15:27I'm going to kill you.
15:29What do you have to do?
15:32I'm going to kill you.
15:34I'm going to kill you.
15:51I'm going to kill you.
15:52Let's see if it's the king of the king.
15:53Yes.
15:59The king of the king.
16:19No.
16:21No.
16:34No.
16:35No.
16:36No.
16:37No.
16:44So good.
16:44Now, let's come.
16:45That's today.
16:45Oh my God.
16:46Let's go.
16:57I don't know.
17:31I don't know.
18:06I don't know.
18:09I don't know.
18:09I don't know.
18:22I don't know.
18:26I don't know.
18:31I don't know.
18:32I don't know.
18:35I don't know.
19:02I don't know.
19:05I don't know.
19:19I don't know.
19:21I don't know.
19:22I don't know.
19:33I don't know.
19:42I don't know.
19:47I don't know.
19:50I don't know.
19:52I don't know.
20:05I don't know.
20:07I don't know.
20:24I don't know.
20:49I don't know.
21:16I don't know.
21:44I don't know.
22:13I don't know.
22:14I don't know.
22:15I don't know.
22:18I don't know.
22:19I don't know.
22:19I don't know.
22:19I don't know.
Comments