- 3 weeks ago
Warcraft Película Completa (español) | Acción y Fantasía 4K | Película de Videojuego
Sumérgete en el épico mundo de Warcraft con esta película completa, creada a partir de cinemáticas y emocionantes escenas de World of Warcraft. Acompaña a héroes legendarios, guerreros valientes y poderosos hechiceros mientras luchan por el destino de Azeroth en una mezcla perfecta de historia y acción. Vive la rica historia, las batallas icónicas y los paisajes impresionantes que definen el universo de Warcraft en calidad 4K. Perfecto tanto para los fanáticos de Warcraft como para quienes quieran conocer este mundo fantástico, esta película ofrece un asiento de primera fila a uno de los mayores universos de fantasía jamás creados. ¡Únete a la batalla, sé testigo de alianzas y traiciones, y prepárate para un viaje inolvidable al corazón de Warcraft!
En este canal, elijo juegos con los mejores gráficos y momentos cinematográficos, editándolos para que se sientan como una película completa. Compro cada juego que subo y añado gameplay en el medio para ayudarte a entender la historia, manteniendo la sensación cinematográfica.
Nota: Cada video proviene de un juego, no de una película real."
Sumérgete en el épico mundo de Warcraft con esta película completa, creada a partir de cinemáticas y emocionantes escenas de World of Warcraft. Acompaña a héroes legendarios, guerreros valientes y poderosos hechiceros mientras luchan por el destino de Azeroth en una mezcla perfecta de historia y acción. Vive la rica historia, las batallas icónicas y los paisajes impresionantes que definen el universo de Warcraft en calidad 4K. Perfecto tanto para los fanáticos de Warcraft como para quienes quieran conocer este mundo fantástico, esta película ofrece un asiento de primera fila a uno de los mayores universos de fantasía jamás creados. ¡Únete a la batalla, sé testigo de alianzas y traiciones, y prepárate para un viaje inolvidable al corazón de Warcraft!
En este canal, elijo juegos con los mejores gráficos y momentos cinematográficos, editándolos para que se sientan como una película completa. Compro cada juego que subo y añado gameplay en el medio para ayudarte a entender la historia, manteniendo la sensación cinematográfica.
Nota: Cada video proviene de un juego, no de una película real."
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00CERRAD FILAS!
00:00:05COME UNIDOS!
00:00:06L'ORDERON SERÁN NUESTRA!
00:00:09Mi rey...
00:00:10La tenemos arrinconada.
00:00:18¡Seguid disparando!
00:00:30¡Seguid disparando!
00:00:32¡No!
00:00:34¡No!
00:00:36No!
00:00:38¡No!
00:00:39¡No!
00:00:40¡No!
00:00:42¡No!
00:00:46¡No!
00:00:48¡No!
00:00:50¡No!
00:00:52Oh, my God.
00:01:22Oh, my God.
00:01:52Oh, my God.
00:01:54¡Adelante!
00:01:54¡Adelante!
00:01:56¡Adelante!
00:02:00¡Adelante!
00:02:02¡Adelante!
00:02:06¡Adelante!
00:02:08¡Adelante!
00:02:10¡Adelante!
00:02:12¡Adelante!
00:02:14¡Adelante!
00:02:16¡Adelante!
00:02:18¡Adelante!
00:02:22¡Adelante!
00:02:24¡Adelante!
00:02:28¡Adelante!
00:02:30¡Adelante!
00:02:34¡Adelante!
00:02:36¡Adelante!
00:02:38¡Adelante!
00:02:40¡Adelante!
00:02:42¡Adelante!
00:02:44¡Adelante!
00:02:46¡Adelante!
00:02:48¡Adelante!
00:02:50¡Adelante!
00:02:52¡Adelante!
00:02:54¡Adelante!
00:02:56¡Adelante!
00:02:58¡Adelante!
00:03:00¡Adelante!
00:03:02¡Adelante!
00:03:04¡Adelante!
00:03:06¡Adelante!
00:03:08¡Luchad unidos por la Alianza!
00:03:38Hijo mío, el día que naciste, hasta los bosques del Orderón susurraron tu nombre.
00:03:49Arthas.
00:04:08¡Luchad unidos por la Alianza!
00:04:39Observé con orgullo cómo te convertías en un arma de rectitud.
00:04:54Recuerda, nuestro linaje siempre ha gobernado con sabiduría y fuerza.
00:05:01Y sé que mostrarás moderación en el ejercicio de tu gran poder.
00:05:10¡Luchad unidos por la Alianza!
00:05:11¡Luchad unidos por la Alianza!
00:05:12¡Luchad unidos por la Alianza!
00:05:13¡Luchad unidos por la Alianza!
00:05:16¡Luchad unidos por la Alianza!
00:05:20¡Luchad unidos por la Alianza!
00:05:22Let's go.
00:05:52Let's go.
00:06:22Tú serás el rey.
00:06:27Amor.
00:06:31Agonía.
00:06:35Ni ocuparte en las temerosas profundidades.
00:06:39Agonía.
00:06:43Agonía.
00:06:45Agonía.
00:06:47Agonía.
00:06:49Agonía.
00:06:50Agonía.
00:06:51Agónía.
00:06:52Oh, no, no, no, no, no.
00:07:22Sus despreciables reinos siemblan bajo mi ira.
00:07:53Pero finalmente, la cerbote entero se desmoronará.
00:08:03Y todo arderá bajo la sombra de mis alas.
00:08:22Por lo que caen las hojas, está en su naturaleza.
00:08:30Tal vez no sea la pregunta adecuada.
00:08:52¡Suscríbete al canal!
00:09:22¡Gracias!
00:09:52¡Gracias!
00:10:22¡Gracias!
00:10:52¡Gracias!
00:10:54¡Gracias!
00:10:54¡Gracias!
00:10:55¡Gracias!
00:11:01¡Gracias!
00:11:16¿Por qué luchamos?
00:11:18Para proteger el hogar, la familia
00:11:22Para conservar el equilibrio y la armonía.
00:11:31Para mi pueblo, la verdadera pregunta es...
00:11:36¿Por qué merece la pena luchar?
00:11:52¡Ve, ve, grito infernal! ¡Cumple tu destino! ¡Todos seréis conquistadores!
00:12:16Y dime, Gul'dan...
00:12:22¿Qué debemos dar a cambio?
00:12:28¡Todo!
00:12:30¡Todo!
00:12:42¿Te atreves a rechazar este obsequio?
00:12:50¡No!
00:12:53¡No!
00:13:00¡No has traído a estos perros!
00:13:06¡Aquí!
00:13:09¡Solo!
00:13:11¡Para verte!
00:13:13¡Morir!
00:13:27¡Ahora!
00:13:30¡Aaahhh!
00:13:40¡Aaah!
00:13:43¡Aaah!
00:13:55¡Aaah!
00:13:56No!
00:13:57No!
00:13:59This was not our destiny.
00:14:29The times change.
00:14:50Never will we be slaves!
00:14:59Seremos conquistadores.
00:15:12Hijo mío, una terrible oscuridad ha regresado a nuestro mundo.
00:15:22Igual que antaño, su intención es aniquilar todo cuanto amamos.
00:15:29Pronto le haré frente.
00:15:31Y puede que no regrese.
00:15:39¡Ahí están! ¡Ya vienen!
00:15:42Siempre he vivido por la espada.
00:15:56He visto reinos Arter.
00:16:00Y a valientes héroes morir en vano.
00:16:02No ha sido fácil volver a confiar, tras haber perdido tanto.
00:16:15Pero gracias a ti, he conocido la paciencia, la tolerancia y la fe.
00:16:30Y la fe.
00:16:51¡Disparad!
00:16:52¡No!
00:16:53¡No!
00:16:54¡No!
00:16:55¡No!
00:16:56¡No!
00:16:57¡No!
00:16:58¡No!
00:16:59¡No!
00:17:00Oh, my God!
00:17:30To be continued...
00:18:00Anduin, ahora comparto tu convicción.
00:18:11La paz es la más noble de las aspiraciones.
00:18:17Pero para preservarla, debes estar dispuesto a luchar.
00:18:30Y esa es una guerra que nunca ganarás.
00:18:52Aunque nos mates, siempre habrá esperanza.
00:18:57Esos son los últimos soldados.
00:19:17Luego les tocará a los granjeros.
00:19:20Cuando empezó esta guerra, pensaba que luchábamos por la paz.
00:19:27Pero solo luchamos.
00:19:31Estás haciendo todo lo posible para detenerla, Majestad.
00:19:36Cuando empezó esta guerra, pensaba que luchábamos por la paz.
00:19:45Pero solo luchamos.
00:19:50Estás haciendo todo lo posible para detenerla, Majestad.
00:19:54En Lordaeron podrías haberme matado.
00:20:18Quizás habrías puesto fin a la guerra.
00:20:38¿Por qué sigo con vida?
00:20:40Podría matarte ahora.
00:20:48No te maté, porque creí que tenías honor.
00:20:53¿Me equivoqué?
00:20:54¿Quieres que sufran más inocentes?
00:20:58¡La Horda!
00:21:00¡Lo he dado todo por la Horda!
00:21:03¡He sangrado, he matado!
00:21:06¡Y Sylvanas la está destrozando!
00:21:08¡Lo destruya todo!
00:21:11¡Lo que quiero!
00:21:15¡Es recuperar mi Horda!
00:21:18¡Mmm!
00:21:19¡Mmm!
00:21:24¡Golmillosauro, dime por qué me dejaste vivir!
00:21:41Esperaba que la detuvieras.
00:21:51No puedo.
00:21:54No sin ayuda.
00:22:02No sin ayuda.
00:22:24No lo perdoo.
00:22:33No perdoo.
00:22:35No.
00:22:36No.
00:22:36Venيا.
00:22:37No.
00:22:38No.
00:22:39No.
00:22:39No.
00:22:39No.
00:22:40No.
00:22:41No.
00:22:43No.
00:22:44No.
00:22:45So, here is your home.
00:23:00My home.
00:23:03My family.
00:23:06Where are they?
00:23:09Near.
00:23:12This world is not bad.
00:23:23But it's sick.
00:23:29Rot.
00:23:31It's broken.
00:23:35Like the Horda.
00:23:40You know what he did while you were hiding.
00:23:50I left that life behind.
00:23:53I'm not a savior.
00:23:59I won't lead the Horda.
00:24:04I didn't ask you.
00:24:07But I expected you to fight for her.
00:24:14I'm not a savior.
00:24:25I'm not a savior.
00:24:27I'm not a savior.
00:24:32I'm not a savior.
00:24:54They followed you.
00:24:58I followed you.
00:25:11You and I...
00:25:13We can't hide.
00:25:19I am...
00:25:21You and I live.
00:25:23I don't understand.
00:25:25I'm not a savior.
00:25:27I was a savior.
00:25:28Oh, my God.
00:25:58Oh, my God.
00:26:28Muy bien son la Horda, hermanos y hermanas.
00:26:36Estos guerreros han jurado luchar por ti.
00:26:43Muchas vidas se perderán.
00:26:45O quizás... solo una.
00:26:54¡Sylvanas Brisa Veloz!
00:26:58¡Yo te reto!
00:27:00¡Makgorath!
00:27:01Un traidor al frente de traidores.
00:27:19¿Por qué debería aceptar tu reto?
00:27:21¿Quieres verme sufrir?
00:27:26Hermano, no puedes ganar.
00:27:45Oh, viejo amigo.
00:27:51Tú y yo.
00:27:57No podemos escondernos.
00:28:00Yo te conduje hasta aquí.
00:28:11Ambos conocíamos los riesgos.
00:28:15Acompáñame hasta el final.
00:28:18¡No podemos esconder!
00:28:33¡No podemos esconder!
00:28:35I'll cover him with this.
00:29:00I'll cover him with this.
00:29:05I'll cover him with this.
00:29:09I'll cover him with this.
00:29:12I'll cover him with this.
00:29:15I'll cover him with this.
00:29:18The Supreme Court is falling.
00:29:21I'll trust you, like they are.
00:29:29The death is coming, soldier.
00:29:34And his hope dies with you.
00:29:45Did you kill the hope?
00:29:49You tried it in Teldrassil.
00:29:52Without success.
00:29:54You failed.
00:29:56You tried to confront us in Lord Aegon.
00:30:04Yes, you are not anything!
00:30:21For a fair!
00:30:23If you could see us as I see you.
00:30:36Soldiers of Hjalata.
00:30:39Bestias que aullan por honor.
00:30:45Todos unidos.
00:30:48Saboreadlo.
00:30:51Nada dura.
00:30:53No.
00:31:10¿Qué hacemos ahora?
00:31:17Llevarlo a casa.
00:31:23Convite?
00:31:25¡Todorada o!
00:31:26En?
00:31:27¡ JUMP!
00:31:28¡Todえて quedemos en casa!
00:31:29El
00:33:20No has venido por mí, sino...
00:33:30...por las visiones.
00:33:34Lo has visto.
00:33:35No...
00:33:37Últimamente no soy el único, creo.
00:33:39Está llamando a alguien o algo desde el corazón del mundo.
00:33:58Como la voz de un sueño.
00:34:09Algo oscuro avanza, Anduin.
00:34:12El mundo necesita tu luz de nuevo.
00:34:20Hijo mío.
00:34:20Yo ya no soy esa persona.
00:34:33No tengo luz.
00:34:37No después de lo que vi.
00:34:43No después de lo que hice.
00:34:45Tú no eres tu pasado, Anduin.
00:34:57Confío en ti.
00:35:06No.
00:35:08No.
00:35:12No.
00:35:14No.
00:35:15No.
00:35:16No.
00:35:18No.
00:35:20No.
00:35:24No.
00:35:25No.
00:35:26No.
00:35:28No.
00:35:30No.
00:35:32No.
00:35:34No.
00:35:36No.
00:35:48No.
00:35:49No.
00:35:50Whatever that comes, I'll be at your side.
00:35:53Of course, I'll do it.
00:35:56But the voice that has brought us to here...
00:35:59Who is Stral?
00:36:01Who is calling us?
00:36:05I can't be sure.
00:36:12But that sword...
00:36:15was pointing to someone.
00:36:20The End
00:36:28No, Torna, espera.
00:36:30Me has guiado por todos estos momentos en la historia.
00:36:34Y ahora me pides que yo te guíe.
00:36:38Hay un punto ciego en mi visión
00:36:41de un tiempo anterior a la corrupción de Neltarion
00:36:45y creo...
00:36:46que tú tienes algo que ver con él.
00:36:50Debo saber por qué.
00:36:54Búscalo en tu memoria.
00:36:56En general, una feroz batalla.
00:37:12Y después...
00:37:13Era un gran honor liderar un batallón.
00:37:17Ejecutamos la voluntad de Neltarion con precisión.
00:37:23Nuestra devocación y disciplina no tenían parangón.
00:37:27Un artefacto titánico.
00:37:29Esa debe ser la fuente de vuestra unidad.
00:37:33Una magia antigua que os ataba a su voluntad.
00:37:37¿No os sacrificaríais a su antojo?
00:37:41Éramos soldados.
00:37:43En un mundo lleno de amenazas.
00:37:45Y esta era la mayor.
00:37:49Los primalistas.
00:37:51Una de las líderes de la rebelión primalista.
00:38:01Atacaron sin previo aviso.
00:38:04Sin honor.
00:38:05Perdí muchos camaradas aquel día.
00:38:08Retrocedimos para reagruparnos.
00:38:12Pero entonces...
00:38:13Todo se volvió...
00:38:15Extraño.
00:38:16Confuso.
00:38:17El artefacto fue destruido.
00:38:20La magia que había unido a los trentas.
00:38:24Una de las líderes de la rebelión primalista.
00:38:28Atacaron sin previo aviso.
00:38:31Sin honor.
00:38:32Perdí muchos camaradas aquel día.
00:38:36Retrocedimos para reagruparnos.
00:38:39Pero entonces...
00:38:40Todo irá.
00:38:43En su desesperación recurrió al mal más profundo.
00:38:48El poder de los dioses antiguos.
00:39:02Si lo hubiéramos sabido.
00:39:06Pero entonces...
00:39:07¿Por qué nos encarcelaron?
00:39:09¿Por qué dormimos tanto tiempo?
00:39:11Si ya no podía controlar a los Tráctir.
00:39:15Él...
00:39:16Os consideraría un riesgo.
00:39:18No.
00:39:19Dimos la vida por él.
00:39:22Estaba orgulloso de nosotros.
00:39:24¿Pero por qué?
00:39:25¡Detén esta arena!
00:39:27¡No veo!
00:39:28Porque no quieres.
00:39:30Sin embargo...
00:39:32Solo puedes llegar a ser más de lo que eres...
00:39:35Si te enfrentas a tu pasado.
00:40:00Si te enfrentas a tu pasado.
00:40:07Si te enfrentas a tu pasado.
00:40:37¡Suscríbete al canal!
00:41:07Así que...
00:41:10¿Nos encerró?
00:41:12El Tarío nos encerró.
00:41:14Por lo que podríais llegar a ser.
00:41:17Lo que podríamos lograr.
00:41:19Libres de su control.
00:41:21Y ahora sois libres.
00:41:25Este mundo tiene mucho que ofrecer.
00:41:28Y vosotros tendréis un papel que desempeñar en su futuro.
00:41:34Has mencionado el regreso de un antiguo enemigo.
00:41:37Razaketh y los primalistas.
00:41:41Por eso nos han despertado.
00:41:43Parece que en el Tarión aún nos reservaba un propósito.
00:41:48Pero él ya no está.
00:41:50Vosotros debéis decidir qué camino tomaréis.
00:41:54Qué historia contaréis.
00:41:56Mi historia será sólo mía.
00:42:01El mundo yace mutilado.
00:42:16Está gritando dolor.
00:42:24Debemos acudir en su ayuda.
00:42:29Os confiamos nuestro hogar ancestral a vosotros.
00:42:33Los vigías.
00:42:33Dejad que la Tierra duerma.
00:42:52Oculta.
00:42:54Incluso a nuestros ojos.
00:42:55Sentiréis nuestro regreso cuando la Tierra despierte.
00:43:04Entonces habréis de encender el faro de Tyrkholm.
00:43:09¿O perderemos el camino de vuelta a casa para siempre?
00:43:14¡No!
00:43:15¡No!
00:43:16¡No!
00:43:17¡No!
00:43:18¡No!
00:43:19¡No!
00:43:20¡No!
00:43:21¡No!
00:43:22¡No!
00:43:23¡No!
00:43:24I don't know.
00:43:54I don't know.
00:44:24I don't know.
00:44:54I don't know.
00:45:24I don't know.
00:45:54I don't know.
00:46:24I don't know.
00:46:54I don't know.
00:47:24Un monumento a nuestro sufrimiento.
00:47:28I don't know.
00:47:58I don't know.
00:48:28I don't know.
00:48:58I don't know.
00:49:00I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:04I don't know.
00:49:06I don't know.
00:49:08I don't know.
00:49:12I don't know.
00:49:14I don't know.
00:49:18I don't know.
00:49:20I don't know.
00:49:22I don't know.
00:49:28I don't know.
00:49:30I don't know.
00:49:32I don't know.
00:49:38I don't know.
00:49:40I don't know.
00:49:42I don't know.
00:49:44I don't know.
00:49:48I don't know.
00:49:50I don't know.
00:49:52I don't know.
00:49:54Let's go.
00:50:24No mereces llevar esta corona.
00:50:46Ni tener tanto poder.
00:50:54Ese poder será tu prisión.
00:51:02Este mundo es una prisión.
00:51:07Este mundo es una prisión.
00:51:19Este mundo es una prisión.
00:51:49Y yo haré que todos seamos libres.
00:52:00Y yo haré que todos seamos libres.
00:52:10Y yo haré que todos seamos libres.
00:52:20Y yo haré que todos seamos libres.
00:52:32Y ahora os hais adentraros en mi reino.
00:52:40No estáis preparados.
00:53:02Y yo haré que todos seamos libres.
00:53:14Y yo haré que todos seamos libres.
00:53:24Y yo haré que todos seamos libres.
00:53:26Y yo haré que todos seamos libres.
00:53:35Y yo haré que todos seamos libres.
00:53:37Y yo haré que todos seamos libres.
00:53:39Y yo haré que todos seamos libres.
00:53:49Y yo haré que todos seamos libres.
00:53:51Y yo haré que todos seamos libres.
00:53:53Y yo haré que todos seamos libres.
00:54:11No estáis preparados.
00:54:26Y yo haré que todos seamos libres.
00:54:56¡Esto es territorio shikar!
00:55:11¡Esto es territorio shikar!
00:55:13¡Co AVIe!
00:55:16Oh
00:55:32Podemos ponernos con ello dijiste que estaría aquí y lo está
00:55:40He averiguado que en el tarión disponía de un pasaje oculto hasta haberlos justo
00:55:46debajo de esta cresta
00:55:48Sellado bajo tierra y agua
00:55:53Intacto durante miles de años
00:55:58Entonces abramos el camino
00:56:01Firak, devorarás el poder elemental que hay debajo
00:56:15Despierta a los ancianos de su letargo
00:56:19Incinera a cualquiera que se interponga
00:56:25¡Suscríbete!
00:56:27¡Suscríbete!
00:56:29¡Suscríbete!
00:56:31¡Suscríbete!
00:56:33¡Suscríbete!
00:56:37Exquisite.
00:56:56A su paso los Drachtyrs sucumbirán a la tentación de Averroos.
00:57:02And they will destroy the darkness of the dark.
00:57:08Let's go. There's a lot to do.
00:57:12Let's let the children of Neltarion
00:57:16claim their birthright.
00:57:32Let's go.
00:57:41No hay esperanza ni futuros.
00:57:45La vida está ordenada.
00:58:02Let's go.
00:58:11Hijos e hijas de Gilneas.
00:58:14Aguantad en las barricadas. No cedeis ni un paso.
00:58:32¡Neltarion! ¿Qué has hecho?
00:58:47¡Arderó! ¡Arderá igual que vosotros!
00:58:53Todos sucumben al final.
00:58:57A la muerte ha desgarrado este mundo.
00:59:03Para que regrese su verdadero amo.
00:59:11¡Os atreveis a entrar en mis dominios!
00:59:15¡Mueblen!
00:59:17¡Este es mi reino!
00:59:32¡A la muerte!
00:59:39¡Oahto oahto oahto oahto oahto!
00:59:43¡Yo sea la muerte!
00:59:44¡¡A la muerte!
00:59:45I am the death of the destruction and the end of all the monsters.
00:59:57And no man, I am the cataclysm!
01:00:04How easy it has been to take the great Tyrion Marine from his hiding place.
01:00:15Arthang!
01:00:30Very well, your first test is expected.
01:00:37This is the beginning and the end, mortals!
01:00:43Arthang!
01:00:45Tormenta de hueso!
01:00:48Arthang!
01:00:49Arthang!
01:00:54Arthang!
01:00:58Arthang!
01:01:01Arthang!
01:01:04Exactly!
01:01:06Arthang!
01:01:07The things are going to be a lot worse.
01:01:11Good news, friends.
01:01:22Where is your luck now?
01:01:32Soon you will belong to the plague.
01:01:37This is the end.
01:01:42Arthas, I will end the hope of the light.
01:01:46The light will not protect you here, Paladin.
01:02:07Don't be.
01:02:09Enfrentaos a vuestro rágico final.
01:02:12Arrodillaos ante vuestro rágico.
01:02:24Oh, verde.
01:02:27Que solo estás.
01:02:30Buscaba al aspecto de los tuyos.
01:02:35Tu querida madre.
01:02:38Aunque me conformaré contigo.
01:02:41¿Qué...
01:02:44¿Qué es lo que quieres?
01:02:47Sé lo que esconde tu vuelo.
01:02:50Un vástago del árbol del mundo.
01:02:54Oculto en vuestro sueño esmeralda.
01:02:59Y tú me vas a llevar directamente hasta él.
01:03:05Yo nunca traicionaré a los míos.
01:03:13Quiero que me escuches muy bien.
01:03:17Mataré a todos los dragones que se interpongan entre mí.
01:03:23Y el poderoso corazón de ese árbol.
01:03:29Puedes salvarlos si me dejas entrar.
01:03:36Cálmate, hermano.
01:03:39Hay que eliminar el control de los titanes sobre este mundo.
01:03:44No robarles el futuro a sus hijos, como hicieron ellos.
01:03:48Solo le estaba ofreciendo la ocasión de servir a nuestra causa.
01:03:54Y de ahorrarle a su pueblo una cruel...
01:03:58...aunque deliciosa...
01:04:01...masacre.
01:04:08¡Firak!
01:04:11¡Firak!
01:04:18¡Firak!
01:04:29Hermano.
01:04:31Recuerda por qué...
01:04:33...estamos luchando.
01:04:37Ve...
01:04:39...que así sea.
01:04:41Encontraré otro modo de entrar...
01:04:44...en su precioso sueño.
01:04:47Entonces...
01:04:49...el poder que crece en su interior...
01:04:55...será...
01:04:57...nuestro.
01:05:03Gracias.
01:05:17¿Cómo te llamas, pequeña?
01:05:20Pa'bethal.
01:05:22Comandante de los Drakter.
01:05:25¿Nos conoces?
01:05:27Sois una raza guerrera...
01:05:30...de una ferocidad que Azeroth no ha visto en eones.
01:05:34Con el tiempo...
01:05:36...podréis llegar a ser tan poderosos como nosotros antaño.
01:05:39¿Antaño?
01:05:40¿Qué os ocurrió?
01:05:41La ambición conlleva...
01:05:44...un gran peligro.
01:05:46No vimos la oscuridad que nos rodeaba.
01:06:00Contempla...
01:06:02...las Islas Dragón.
01:06:04Antes de nuestra ascensión...
01:06:07...los aspectos queríamos crear un faro de esperanza...
01:06:12...para todo el mundo.
01:06:16Qué hermoso.
01:06:17¡Neltarion!
01:06:19¡Mi general!
01:06:21¡Neltarion!
01:06:23¡Mi general!
01:06:24Así es.
01:06:25Cada uno teníamos un papel...
01:06:28...piados por Alextraza...
01:06:31...nuestra conciencia...
01:06:32...nuestro corazón.
01:06:34Creamos un vínculo fraternal.
01:06:38O eso creíamos.
01:06:41Mas no pudimos oír los susurros de la corrupción...
01:06:45...que tentaban a uno de los nuestros.
01:06:50Cuando los demonios invadieron nuestro mundo...
01:06:54...los aspectos...
01:06:56...acudimos a protegerlo como siempre.
01:07:01Sin saber si volveríamos a ver...
01:07:05...nuestro hogar.
01:07:10Nuestro hermano Neltarion lideró la defensa contra los invasores.
01:07:20Pero por primera vez...
01:07:22...nuestras fuerzas no fueron...
01:07:25...suficientes.
01:07:27Y desesperamos.
01:07:29Así que cuando Neltarion nos aseguró que...
01:07:33...con nuestra ayuda...
01:07:35...podría forjar un arma que ganaría la guerra...
01:07:38...creímos en él.
01:07:40Y volvimos a enfrentarnos a los demonios.
01:07:46Pero entonces Neltarion...
01:07:49...que había adoptado el nombre de...
01:07:52...A la muerte...
01:07:54...nos traicionó.
01:08:02No pudimos prever su traición.
01:08:04Porque...
01:08:07...simplemente...
01:08:08...nos negamos a creer.
01:08:10Incluso después de todo este tiempo...
01:08:14...el dolor de su traición...
01:08:16...es mucho peor que las cicatrices que nos causó.
01:08:20Ese no es el líder que yo recuerdo.
01:08:23¿Cómo sé que no fuiste tú...
01:08:25...quien lo provocó?
01:08:26Te has perdido mucho...
01:08:28...durante tu confinamiento...
01:08:31...pero las arenas del tiempo...
01:08:32...revelan la verdad, niña...
01:08:35...por amarga que sea.
01:08:37Confía en tus ojos.
01:08:39Cuando los campeones de Azeroth...
01:08:48...se enfrentaron a la muerte por última vez...
01:08:52...estaba tan consumido por la locura...
01:08:56...que no pudo imaginar lo que sacrificaríamos...
01:08:59...para detenerlo.
01:09:02El arma que le habíamos ayudado a forjar...
01:09:05...se convertiría...
01:09:07...en el medio de su destrucción.
01:09:08No había...
01:09:22...otra manera.
01:09:24A la muerte habría destruido este mundo.
01:09:28Para detenerlo...
01:09:30...los aspectos...
01:09:31...renunciamos a nuestro poder...
01:09:33...a nuestra inmortalidad...
01:09:35...a nuestro papel como custodios...
01:09:37...de Azeroth.
01:09:39Un intercambio justo.
01:09:45¿Quieres algo de mí?
01:09:47¿No es así?
01:09:49Es mi don...
01:09:51...y mi carga...
01:09:53...recorrer...
01:09:54...los caminos del tiempo.
01:09:58Pero hay un momento crucial...
01:10:01...que ha permanecido largo tiempo oculto para mí.
01:10:04...y sólo tú...
01:10:07...puedes llevarme hasta él.
01:10:13Hijo mío...
01:10:15...del día que naciste...
01:10:17...los bosques del Orderón susurraron tu nombre.
01:10:20¡Hombre!
01:10:24¡Carthas!
01:10:50Hijo...
01:10:51...observé con orgullo...
01:10:54...como te convertías en un arma...
01:10:57Hijo, observe con orgullo como te convertías en un arma de rectitud.
01:11:27Recuerda, nuestro linaje siempre ha gobernado con sabiduría y fuerza.
01:11:38Y sé que mostrarás moderación en el ejercicio de tu gran poder.
01:11:57¡Suscríbete al canal!
01:12:27La verdadera victoria, hijo mío, es saber conmover el corazón de tu pueblo.
01:12:42Te digo esto, porque cuando mis días lleguen a su fin, tú serás el rey.
01:13:12El mundo yace mutilado.
01:13:26Está gritando dolor.
01:13:33Debemos acudir en su ayuda.
01:13:38Os confiamos nuestro hogar ancestral a vosotros.
01:13:42Los vigías.
01:13:43Dejad que la Tierra duerma, oculta, incluso a nuestros ojos.
01:14:04Sentiréis nuestro regreso cuando la Tierra despierte.
01:14:11Entonces, habréis de encender el faro de Tirholm.
01:14:17O perderemos el camino de vuelta a casa para siempre.
01:14:22Para siempre.
01:14:52O perdemos me.
01:15:02La Tierra duérmica.
01:15:06La Tierra duérmica.
01:15:08Let's go.
01:15:38Let's go.
01:16:08Let's go.
01:16:38Let's go.
01:17:08Let's go.
01:17:38Let's go.
01:18:08Let's go.
Comments