- 5 weeks ago
Filing For Love S01E04 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:0715
00:00:3010
00:00:3110
00:00:3311
00:00:5612
00:00:5713
00:00:5815
00:00:5815
00:00:5816
00:00:5816
00:01:0116
00:01:0116
00:01:0416
00:01:0416
00:01:0417
00:01:0417
00:01:0518
00:01:0518
00:01:0519
00:01:0519
00:01:0519
00:01:0820
00:01:1320
00:01:1320
00:01:1420
00:01:1720
00:01:1721
00:01:2021
00:01:4223
00:01:4325
00:01:4325
00:01:4325
00:01:4525
00:01:4825
00:01:4925
00:01:4925
00:01:4926
00:01:5428
00:01:5528
00:02:0229
00:02:0329
00:02:0329
00:02:0430
00:02:0430
00:02:0430
00:02:0430
00:02:0430
00:02:0430
00:02:0430
00:02:0431
00:02:0431
00:02:1832
00:02:1832
00:02:1931
00:02:1932
00:02:1932
00:02:2032
00:02:2032
00:02:2032
00:02:2032
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2132
00:02:2232
00:02:2232
00:02:2232
00:02:2233
00:02:2232
00:02:2232
00:02:22Uh!
00:02:25Ah!
00:02:25Ah!
00:02:27Ah!
00:02:28Ah!
00:02:29Ah!
00:02:30Ah!
00:02:41Well, first of all, thank you so much for having me.
00:02:44And I really appreciate all the support.
00:02:45I really do.
00:02:46So, thank you.
00:02:48And, you know, I truly feel like Mr. John is a great friend of mine.
00:02:52So, thank you.
00:03:03You can't go to the house.
00:03:06You can't go to the house.
00:03:06I'll go to the house.
00:03:07Okay, let's go.
00:03:14Oh!
00:03:16Oh!
00:03:18Oh no, let me know.
00:03:21I'm lucky!
00:03:22I'm lucky.
00:03:25I'm lucky.
00:03:27Oh no, I'm lucky.
00:03:28Can you tell me what?
00:03:28I'm lucky.
00:03:32Yes?
00:03:42How can I be able to see you?
00:03:44I'll see you next time.
00:03:46Yeah.
00:04:01Okay.
00:04:03I'll be in charge.
00:04:05I'll be in charge of it.
00:04:08I'll be in charge of it.
00:04:25Let's go.
00:04:57Go!
00:05:00Go!
00:05:02Go!
00:05:02That James was a bit of a mess.
00:05:04He was a bit too heavy.
00:05:05He told me that he was the best job.
00:05:08I know him.
00:05:09We'll do it.
00:05:12Go!
00:05:16Go!
00:05:19Ah, it's a big one!
00:05:21The last one was almost like a guy.
00:05:24It's all I need.
00:05:25It's so bad that I'm not going to get out of my head.
00:05:27I'm gonna do it.
00:05:29If you want to move it, I'll do it.
00:05:30You won't take a lot of fun.
00:05:34It's not a good time to get out of my head.
00:05:34Well, my father is really sniper.
00:05:38When I was at the first time,
00:05:40I was going to try to get out of my head.
00:05:43What?
00:05:44He's a guy, so he's a guy.
00:05:45He's a guy.
00:05:48I'm not a guy.
00:05:51But the game didn't get him.
00:05:53Let's go.
00:06:21That's all.
00:06:22Well, there's no one who was going to go.
00:06:24We were going to fight each other, but we were doing the same.
00:06:27Anyway, we'll be ready to go.
00:06:31We'll be here.
00:06:33And we'll be here.
00:06:34But we're going to be our luck.
00:06:36You're going to be a kind of a line?
00:06:38But you're going to be a line.
00:06:40You're going to be a good one.
00:06:42Hang on, how are you doing it?
00:06:44You can편 up all the way to your school and how are you going to get tiver?
00:06:53Ah...
00:06:53Oh, yeah, how long are you going to get a need?
00:07:00Hey, how long are you going to get my breath.
00:07:03Have you been working with me?
00:07:03How long are you going to get you?
00:07:07Hey.
00:07:10How long are you going to get my breath?
00:07:11Your question is taken for you.
00:07:17It's a simple case...
00:07:20It was taken for the university, and it was taken for the investigation, from the court to the trial.
00:07:26We'll take it. I'm going to get with him.
00:07:29Yes, he's strictly in terms of the investigation.
00:07:35But you know what to do with the근도,
00:07:37I'm going to play a bit.
00:07:38I'm going to play a bit more than that.
00:07:39I'm going to play a bit more.
00:07:40I'm going to play a bit more than that.
00:07:42I'm going to play a bit more.
00:07:42But I'm going to play a bit more.
00:07:45Oh, OK?
00:07:47So, then...
00:07:51I'm going to play a game with the student.
00:07:54Please, please.
00:07:581-2-TG is a ranking task, and it's a draft by a book.
00:08:02But he doesn't have a team this year, right?
00:08:04I feel like...
00:08:07Then...
00:08:08no training 3 team.
00:08:11He was a bad guy, he was a bad guy.
00:08:15So I don't care about him.
00:08:16Well, no moje, you are not bad.
00:08:20There's no one there.
00:08:24There's no one there.
00:08:39Ah, really, I'm going to die.
00:08:43Ah, okay.
00:08:45Let's see what's going on.
00:08:50Oh, it's nice.
00:08:52Right, right?
00:08:54Yes, but...
00:08:56We'll go to the hotel room for a little bit.
00:08:59There's a lot of food that was there.
00:09:00There was a lot of food that was there.
00:09:00There was a lot of food that was there.
00:09:02What about you?
00:09:05No, you don't have to say that.
00:09:08I'm driving a lot of time.
00:09:10It's a lot of fun.
00:09:11It's a lot of fun.
00:09:13So, let's go.
00:09:17Let's go.
00:09:18But...
00:09:18Oh, oh, oh.
00:09:19말 하지 말라니까.
00:09:20봐, 지금 아저씨 못 봐줬 뻔했잖아, 지금.
00:09:24아니 할 말 다 하시네.
00:09:37법화유형 57,250원.
00:09:39근태불량 내 거.
00:09:42Let's go.
00:09:45Let's go.
00:09:48Yes.
00:09:51Yes.
00:09:52누구한테 미움사인 거예요?
00:09:56네.
00:09:57이건 딱 봐도 타깃감사인데.
00:10:00법가 유용했다는 내용들.
00:10:02오래돼서 선명히 못된 것들이고.
00:10:045분, 10분 늦은 거?
00:10:06잠깐 은행 갔다 온 정도를 근태 분량으로 본사까지 올리지는 않죠?
00:10:12대체 누구한테 뭘 어떻게 믿보였길래.
00:10:16I'm in need of a doctor.
00:10:19Can't you tell me what I'm trying to do with the first one?
00:10:19I'm not sure if you're in a certain way.
00:10:25I'm not sure if you're in a certain way.
00:10:27But I'm not sure if you're in a certain way.
00:10:41Actually, I...
00:10:43Hey, hey, hey, what's going on in here, huh?
00:10:46Hello, everybody. Nice to meet you all. I'm James.
00:10:48Hi, James. Nice to meet you.
00:10:51Hey, you know, I've actually heard a lot about you.
00:10:53I'm happy to see you, Ju Sijang.
00:10:57Apologies, James, but we are in the middle of a meeting.
00:11:00I see that.
00:11:01Oh, my gosh. Hakyong, what did you do, huh?
00:11:03Ju Sijang, Hakyong, she's such a nice girl, so take it easy on her, okay?
00:11:08All right, so, 빨리, 빨리, good.
00:11:11And, hey, why don't we all have some coffee in my office, yeah?
00:11:14Sound good?
00:11:15Okay.
00:11:16All right, I'll see you there.
00:11:17Perfect.
00:11:18All right, let's go, guys.
00:11:28It's good.
00:11:34All right, let's go, guys.
00:11:36아까 하시려던 말씀 계속하시겠어요?
00:11:40네.
00:11:43아...
00:11:44할 말 없습니다.
00:11:47그냥 제가 다 인정할게요.
00:12:04고마워, 고마워.
00:12:05따뜻한 아메리카 맞으시죠?
00:12:06고마워, 고마워, 고마워.
00:12:08고마워, 고마워.
00:12:08고마워, 고마워, 고마워.
00:12:09고마워, 고마워, 고마워.
00:12:10저는...
00:12:10여기가...
00:12:11아, 진짜 맛있습니다.
00:12:13이게 그 유명한 그거...
00:12:14홍주희님?
00:12:15네, 진짜 맛있습니다.
00:12:151팀 이번 분기 추출력 언제 올리실 거예요?
00:12:17미안해.
00:12:18네, 오늘은 좀 냅둬, 어린이날인데.
00:12:21어린이날이요?
00:12:22아, 실장님 없는 날이라고.
00:12:24실장님 없는 날은 우리들 세사.
00:12:30실장님도 안 계신데 오늘 오후에 휴가 쓰려고 합니다.
00:12:33야, 너 바보냐?
00:12:36왜 이름대로 바보?
00:12:37오늘 반차 소리 오던 거 쥐져 있잖아.
00:12:39이런 날 휴가 쓰면 아깝지 않아요?
00:12:43하...
00:12:43어때, 그렇대.
00:12:44역시 전 이...
00:12:45아직 배울 게 많은 것 같습니다.
00:12:47누가 언제까지 들어요, 그만.
00:12:48안녕하십니까.
00:12:49실례합니다.
00:12:51상무님께서 어떻게 여기까지 오셨습니까?
00:12:54아, 예.
00:12:55뭐...
00:12:55우리 감사실 분들한테 인사를 드려야죠.
00:12:58힘센 분들이신데.
00:13:00어떻게 우리 해무에 스타 주인하 실장님은...
00:13:03아, 지금 외부 출장 나가 계신데
00:13:05오래 걸릴 일은 아니라
00:13:06저녁 전에는 들어오실 겁니다.
00:13:08아, 그래요?
00:13:10그럼 실장님 오시면 일단 다 같이 저녁 번 게 어때요.
00:13:13전어가 제철이라는데
00:13:14전어에 소주 한 잔 하시죠.
00:13:16제가 쏘겠습니다.
00:13:17옭.
00:13:23그러면 장소 잡고 톡 줘요.
00:13:33반차쓰버.
00:13:34You're a real man.
00:13:37You're a real man.
00:13:38You're a real man.
00:13:40He's got a line.
00:13:40I've got to find him.
00:13:42He's got a line.
00:13:42He's got a line, man.
00:14:03I'm going to ask you if you're not worried about it.
00:14:11I'm going to use a word for police.
00:14:15I'm going to be a judge, a judge, a judge, a judge.
00:14:25If you're going to be a judge, I'll be a judge.
00:14:32It's a really good way to get started.
00:14:33I believe that you're going to lose a lot.
00:14:38You're going to have to be a lot worse.
00:14:40I also believe that I was going to lose my mind.
00:14:45Yes?
00:14:54The last one.
00:14:59Your team, your team.
00:15:00No, you're at your head?
00:15:02You're not getting contact.
00:15:03I'm not going to go.
00:15:06I'll call you again.
00:15:11No, you're here.
00:15:13There's a lot of fun here.
00:15:15Oh!
00:15:22Wow!
00:15:24James!
00:15:25How did you make this?
00:15:28James, are you an alien?
00:15:30Hey!
00:15:31Shhh, secret.
00:15:32Wow, we're really in doubt about it.
00:15:35You think about it.
00:15:37That's right.
00:15:38You've learned a lot of Korean.
00:15:39You're a complete genius.
00:15:42You're a big fan!
00:15:43You're a big fan!
00:15:44James, Korean great!
00:15:47Ah, Ina.
00:15:48You are in golf?
00:15:50Of course.
00:15:52Okay, because here...
00:15:58Oh, James, don't forget.
00:16:00I'm from the audit department.
00:16:03Money, no, no.
00:16:04But...
00:16:05How about...
00:16:07Loser...
00:16:08딱밤?
00:16:08Oh, I know that.
00:16:10Okay, cool.
00:16:11Cool!
00:16:14This is my legal statement.
00:16:15Iseng연, the current president
00:16:15Iseng연 사장은 하반기 언팩 준비로 뉴욕 출장 중이고요.
00:16:19그룹 홍보실 천주원 상무는 경영권 관련 보도 수위 조절을 위해 기자들과 스킨십을 늘리고 있습니다.
00:16:26I was asking for counseling and what the hell happened.
00:16:29That's fine.
00:16:29I was going to see a lot of things today.
00:16:30He was doing what he did before.
00:16:32He did not meet the team before?
00:16:34Yes, I'm looking forward to getting him up for years and here.
00:16:47I'm sorry.
00:17:13I'm going to take a look at this.
00:17:15And then the list is a good place to pick.
00:17:17If you want to take a look at this, you can leave the mail.
00:17:21Then...
00:17:22Ah...
00:17:23Yes.
00:17:24Go ahead.
00:17:28Why did we have to be like this?
00:17:32No...
00:17:32No...
00:17:33No...
00:17:34No...
00:17:36No...
00:17:36No...
00:17:37No...
00:17:37No...
00:17:38No...
00:17:40No...
00:17:41Stop it.
00:17:42Everybody had to save him
00:17:43Well, here's the rest of the problem.
00:17:45They have to be okay for you to spend a lot of time.
00:17:54And I'll say what you and see what you want because it won't happen.
00:18:06Well, really, I think it's really important here in the future.
00:18:13I'm not sure what I do.
00:18:16I don't know if I do.
00:18:17Oh, what's that?
00:18:17Oh, you're not sure what's going on.
00:18:20You're going to have a really hard job.
00:18:23I don't know what's going on.
00:18:25You don't have to go to the general counsel.
00:18:27I'll eat it.
00:18:30You will have a good job for the general counsel.
00:18:33But I think that's a good job.
00:18:36I'm not sure what's going on.
00:18:36I'm not sure what's going on.
00:18:38I'm not sure what's going on.
00:18:41It's a big deal.
00:18:43It's a big deal.
00:18:51Bravo!
00:18:52Bravo!
00:18:54Bravo!
00:19:00실장님 지금 뭐 하시는 겁니까?
00:19:02이번 사건 분명 뭔가 더 있다니까요?
00:19:05실장님도 타깃감사 의심하셨잖아요.
00:19:08제대로 조사해봐야 됩니다.
00:19:10여기서 이랬을 때가 아니고요.
00:19:17Let's go!
00:19:19누대리나 지금 엄청 열일하고 있는 거 안 보여요?
00:19:22Nice day!
00:19:24Yeah!
00:19:25I like that rhyme!
00:19:26Yeah, right.
00:19:26Oh, yes! Nice day!
00:19:28Yeah!
00:19:31Are you next?
00:19:32Yeah!
00:19:32All right, good luck!
00:19:33Let's go, 이나!
00:19:34Let's go, 이나!
00:19:36Let's go!
00:19:37내 팀 명이.
00:19:39어, 노테이.
00:19:40뭔지 안 봤어?
00:19:40고기 먹을지, 저녁 먹을지, 카르마 좀 다 다르니까.
00:19:44실장님 뭐가 이렇게 바쁘신 건데.
00:19:48지금 실장님이...
00:19:50글로벌한 컴퓨티션 중이시라.
00:19:52응?
00:19:53글로벌 뭐 한다고?
00:19:55아휴, 참.
00:19:56알았어, 응.
00:19:58아휴.
00:19:59또 못 받았어요?
00:20:01이제 진짜 예약해야 되는데.
00:20:04아휴, 아휴, 스트레스예요.
00:20:06아휴.
00:20:09어머, 이거 봐.
00:20:10나 머리카락 빠져, 스트레스 때문에.
00:20:12이거 어떡하니?
00:20:13응?
00:20:15그냥...
00:20:16둘 다 먹어요.
00:20:18전어랑 고기.
00:20:19뭐, 뷔페?
00:20:21찾아봤는데 주변에 둘 다 하는 집은 없었어.
00:20:25아뇨.
00:20:26여기 작년에 송년회했던 갈비집.
00:20:30고기집인데 남에서는 장모님이 보내줬다고 전어도 팔잖아요.
00:20:34계절 특수.
00:20:36어?
00:20:37어, 진짜네?
00:20:38어, 찾았다!
00:20:39찾았다!
00:20:40봐봐, 봐봐, 봐봐.
00:20:41보세요, 보세요.
00:20:58아휴.
00:20:59아휴.
00:21:07아휴.
00:21:19아휴.
00:21:21아휴.
00:21:21아휴.
00:21:34아휴.
00:21:35고기기사님께서 서울까지 모셔다 드릴 겁니다.
00:21:37네.
00:21:38네.
00:21:39가실까요?
00:21:39이나, 놀러와.
00:21:41I'm here.
00:21:42I'm gonna miss you.
00:21:43Of course, James.
00:21:45Take care.
00:21:46Okay?
00:21:47See you soon.
00:21:48I'll see you.
00:21:49All right.
00:21:50Bye.
00:21:51Goodbye, James.
00:21:57Time.
00:21:58No time.
00:22:00Bye.
00:22:01얼른, 타노들이.
00:22:02얼른, 얼른, 얼른.
00:22:04기사님.
00:22:04저 앞에 차 좀 따라와 주세요.
00:22:06사활요금 따불로 드릴게요.
00:22:08어.
00:22:08앉아버리.
00:22:23아휴, 역시.
00:22:26지금 제임스 쫓는 거죠?
00:22:28아, 이제 얘기 좀 해 주세요.
00:22:29오늘 하루 종일 뭐 한 건지.
00:22:31제임스랑 친해지시려고 그러셨던 거 아니잖아요.
00:22:35내가 아까 연구소에서.
00:22:37제임스가 사용한 카드 기록 내용을 좀 훑어봤거든요.
00:22:41회사에서 잡아준 숙소는 바론 호텔인데.
00:22:44로사 호텔에서 사용한 기록들이 눈에 뜨더라고.
00:22:48그래서 지금 제임스를 의심하시는 거예요?
00:22:51처음부터 이상했어.
00:22:53임선희 같은 젊은 연구원이 타깃 감사로 올라온 게.
00:22:55하지만 제임스는.
00:22:57아시잖아요.
00:22:58설령 제임스가 정말 연관이 있다 해도.
00:23:00웬만해선 위에서 덮으려고 할 거고.
00:23:02이게 섣부르게 파다 잘못되면 실장님 어떻게 되실지 몰라요.
00:23:06그러니까.
00:23:08안 잘못되게 해야지.
00:23:38으악!
00:23:40Thank you, Blin.
00:23:47No, that it.
00:23:49Tio.
00:23:51What?
00:23:52I'm going to check it out.
00:23:54Blin.
00:23:57Oh.
00:24:10Oh.
00:24:24Oh.
00:24:26Oh.
00:24:27Oh.
00:24:28Oh.
00:24:31Oh.
00:24:47I'm gonna go.
00:24:48There's a elevator.
00:24:49Where are you?
00:24:52Here 5th.
00:24:55You're gonna go.
00:24:57Yes?
00:25:13I don't think it's a lot of pressure.
00:25:149층, 10층.
00:25:1913층, 13층에서 내려서.
00:25:40It's time to get out of here, too, too, too.
00:25:481307호, 확인했습니다.
00:25:51자기야!
00:25:54빨리 와.
00:25:55일로 와, 빨리.
00:25:57응, 빨리 와.
00:26:02어머, 우리 자기 땀 좀 봐.
00:26:03나 너무 보고 싶어서 막 뛰어왔구나.
00:26:10아, 어, 자기야.
00:26:13와, 너무 덥다.
00:26:16두 분 너무 보기 좋아 보이세요?
00:26:20룸은 어떻게 해드릴까요?
00:26:22저희 호텔은 시티 뷰, 공원 뷰.
00:26:261306호로 주세요.
00:26:27네?
00:26:28아, 실은.
00:26:30저희가 오늘 기념일이거든요.
00:26:341306호에서의 특별한 추억을 기념하는.
00:26:40잠시만요.
00:26:41네.
00:26:42하셨구나.
00:26:44아, 참.
00:26:46아, 이걸 어쩌죠?
00:26:481306호는 이미 체크인이 된 상태이고,
00:26:52그 옆방인 1307호도 방금 이야기 찬 상태.
00:26:571308호는요?
00:27:00아, 가능하시긴 한데.
00:27:02아니면 오늘 기념일이시니까,
00:27:05어, 저희가 룸을 업그레이드해서,
00:27:07저희 호텔의 자랑인 스위트 룸을.
00:27:10아니요.
00:27:101308호로 주세요.
00:27:13그 스위트 룸이, 그 뷰가.
00:27:16하, 끝내주고.
00:27:17조금이라도 더.
00:27:20그 특별한 방 가까이 머물고 싶어요.
00:27:30어, 그렇게 해주세요.
00:27:33저희한테는 스위트 룸보다 더 특별한 방이니까요.
00:27:37너무 소중한 추억이라.
00:27:40네, 어.
00:27:41네.
00:27:42얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:27:47네.
00:28:10얼른 제가 체크인해서 도와드리겠습니다.
00:28:15아, 정말.
00:28:19아, 정말.
00:28:22아, 정말.
00:28:35아, 정말.
00:28:50부회장님, 전상문이 마주보는 배치가 제일 좋지 않을까요?
00:28:53아유, 그럼 여기가 상속이라서 애매해.
00:28:56안 돼.
00:28:56이건 어떠세요?
00:28:57상을 따로 둔 다음에 여기는 전어서, 여기는 고기서.
00:29:01이렇게.
00:29:01너무 친하지 않나, 누군 떼어놓은 게?
00:29:03그렇지?
00:29:05아, 큰일 났네.
00:29:06네.
00:29:08다들 확인하십니까?
00:29:10아이고, 오셨습니까, 상무님?
00:29:12아이고, 오셨습니까, 상무님?
00:29:15아, 저 자리를 어떻게 해야 될까?
00:29:19편하신데 앉으세요, 상무님.
00:29:26멀틀러 톡.
00:29:27멀틀러 톡.
00:29:28무언히 네, 백 tasted.
00:29:29암티야, 멀틀러.
00:29:30멀틀러.
00:29:31멀틀러.
00:29:31멀틀러.
00:29:32멀틀러.
00:29:34멀틀러.
00:29:35멀틀러.
00:29:36오케이, 그럼 난 여기.
00:29:38아이 그래도 가운데 앉으시는 길.
00:29:40아니에요.
00:29:40그 여기가 여러분 얼굴이 다 보여서 좋습니다.
00:29:42수시로 자리는 로테이션 하죠.
00:29:44아 예 알겠습니다.
00:29:45I got to go.
00:29:46Oh!
00:29:46Oh, I'm going to go.
00:29:46OK, let's go.
00:29:47Oh, wait!
00:29:48Oh, wait!
00:29:48Here we go!
00:29:49Just wait!
00:29:51Oh, wait!
00:29:51You are waiting for me, huh?
00:29:58I'll go.
00:29:58Yeah, I'll go.
00:30:06It's not to bed, sir.
00:30:07Oh, wait!
00:30:08No, wait!
00:30:08No, wait!
00:30:08No, wait!
00:30:08No, wait!
00:30:11No, wait!
00:30:12We'll have a cup of wine, I'm going to drink a drink, too.
00:30:19And we'll drink more wine?
00:30:20No, it's not buy wine.
00:30:21No, it's not a beer.
00:30:21I'm going to drink wine.
00:30:25You're welcome.
00:30:31You haven't arrived at the same time yet?
00:30:34So far, I'll pass on your hand.
00:30:36I'll ask you to door it.
00:30:37Yeah.
00:30:38We're going to go to the doctor.
00:30:40She's going to go to the doctor.
00:30:41Yeah.
00:30:47It's so hot.
00:30:52It's funny, I'm going to go to the doctor.
00:30:54I'm going to go.
00:30:55I'm going to go to the doctor.
00:30:58I'm so tired.
00:31:00I'm so tired.
00:31:08Ah!
00:31:10Ah, yes, sir.
00:31:20Ah, yes, sir.
00:31:20Are you sure.
00:31:25Do you want to wait?
00:31:26I'm the-"
00:31:32Is that the president?
00:31:34We're going to see you where you are.
00:31:36I'm not going to hotel room for you.
00:31:38I'm going to be a manager, but I've been in the office.
00:31:41I'm going to wait if we can wait to go.
00:31:44What?
00:31:46What's he doing?
00:31:47I'm watching you.
00:31:47I don't want to come back.
00:31:48So, do you want to send a letter to the other side?
00:31:50Let me know.
00:31:52You can't.
00:31:53What do you want?
00:31:57That's an attorney.
00:31:59He was a hotel room.
00:32:02He was a doctor and a lawyer.
00:32:03I'm home.
00:32:06You all are a doctor?
00:32:07Yeah.
00:32:09What do you want?
00:32:10So.
00:32:11It's not.
00:32:12Okay, so you do that.
00:32:13You're not.
00:32:16We're not.
00:32:18More than the other problems in your mind.
00:32:18What? I'm going to tell you what I'm saying.
00:32:20I'm not sure yet, but...
00:32:23It's different.
00:32:27Why?
00:32:29It's a shower.
00:32:36Yes?
00:32:37Okay, I don't have one.
00:32:39You can sit here.
00:32:44Wow.
00:33:05Let's go.
00:33:07Wait, wait a minute.
00:33:09It's so warm.
00:33:12Let's go.
00:33:25Let's go again.
00:33:30Oh, oh, I'm gonna...
00:33:34Let's go.
00:33:38Let's go.
00:33:51Let's go.
00:33:53I have a drink.
00:33:53I have coffee.
00:33:54I have a drink.
00:33:55I can't drink it.
00:33:55You can drink it?
00:33:59I just don't.
00:34:00I can't drink it.
00:34:03I'm going to drink it.
00:34:05I'm going to drink it, isn't it?
00:34:12Thank you very much.
00:34:21Everyone, you are welcome.
00:34:29I'm so excited to be here.
00:34:30I'll be back in the next week.
00:34:31I'm so excited to be here.
00:34:31I will be back to the next night.
00:34:33I will be back in the next night.
00:34:36I'm a little better.
00:34:37I will be back in the next time.
00:34:37I will be back in the next week, too.
00:34:38Oh, really nice!
00:34:41Wait a minute, wait a minute.
00:34:43I love you.
00:34:48I love you.
00:34:49Oh, my God, the police!
00:34:50Okay, so.
00:34:50Okay, so we have a picture of a snick.
00:34:53Okay!
00:34:55Go, go, go, go!
00:34:57Go!
00:34:57Let's play again!
00:34:57Okay, let me let you see.
00:34:58I'll be back from the hall in the hall two in the hall.
00:35:04Okay.
00:35:08There you go.
00:35:08Cuts.
00:35:09Yes.
00:35:10Yes.
00:35:10I will go to the doctor's office.
00:35:12Yes, I will.
00:35:22I'll go to the hospital.
00:35:30You're a liar.
00:35:46I'll go to the hospital.
00:35:47불편하세요?
00:35:49제가 부회장님 좋아해서요.
00:35:56봐, 여기.
00:35:59박아, 정.
00:36:01대출 보증 딱 썼잖아.
00:36:04그 인감도 딱 찍고.
00:36:06내 공적도 없어.
00:36:09당신들 이거 범죄야.
00:36:10하긴 네 오빠가 쳤지.
00:36:12여기 보증금이랑 다 해도
00:36:13그 새끼가 빼돌린 거 반도 안 돼.
00:36:16중생 대기업 다니는 데서 잘 조져더만.
00:36:18너 이참에 회사 한번 바꿔볼래?
00:36:22이 정도면 한 달만 뛰어도 금방 갚을 텐데.
00:36:43부회장님.
00:36:46부회장님.
00:36:48저 지난주에 비서실 발령받은 박아정입니다.
00:36:54이 시간에 출근하셨을 줄은.
00:36:57나는 퇴근을 안 한 거긴 합니다만.
00:37:00박아정 씨는 왜 벌써.
00:37:144시간만
00:37:15각각 4시간 가지고 싶어서 마련한 곳인데.
00:37:19요즘 거의 못 써요.
00:37:21시간이 안 나서.
00:37:24I don't need it.
00:37:26I need it.
00:37:32I can't eat it.
00:37:37I can't eat it.
00:37:39I can't eat it.
00:37:51I can't eat it.
00:38:07안 자요?
00:38:13그냥 이런 거 건너뛰고 바로 하시죠.
00:38:18먼저 씻으실래요?
00:38:21제가 먼저 씻을까요?
00:38:24왜요?
00:38:27또 다른 취향 있으신가 봐요.
00:38:48왜요?
00:38:51사람 호의는 그냥 호의로 받아들이면 돼.
00:39:05정 부담스러우면 직원 복지라고 생각하든가.
00:39:25네, 제품 혁신성은 좋습니다.
00:39:29다만 중장기적 로드맵이 좀 그려지지 않는 부분이 있는 것 같아서요.
00:39:36해무 포트폴리오에 포함되려면 아이디어도 중요하지만 구체적인 실행 플랜이 필요할 것 같습니다.
00:39:42네.
00:39:46네, 부회장님 일정 체크해서 전달드리도록 하겠습니다.
00:39:50네.
00:39:53네.
00:39:59네.
00:40:01네.
00:40:11네.
00:40:12네.
00:40:23좀 취했다.
00:40:25궁금해서 그러는데요.
00:40:32뭐가 그렇게 괴로워요?
00:40:37맨날 밥 대신 술만 먹고 잠도 안 자고 일만 하고.
00:40:42난 그렇게 돈 많으면 맛있는 거 먹고 놀러 만다니껀데.
00:41:06네.
00:41:08실수지.
00:41:09늦었다 들어가.
00:41:13실수 아니에요.
00:41:18좋아해요, 내가.
00:41:20부회장님.
00:41:22한순간 치기 아니고요.
00:41:24부회장님 가진 거 보고 혹한 건 더 아니에요.
00:41:27바라는 거 없고요.
00:41:29부회장님 상황 알고.
00:41:31내 주제도 알아요.
00:41:33그냥 전하고 싶었어요.
00:41:40내 마음.
00:41:43못 들은 걸로 알게.
00:41:46못 들은 걸로 알게.
00:42:25내가 더 쪽팔려.
00:42:29미술 아버님.
00:42:30어.
00:42:33어디 가서 콱 죽어버릴까.
00:42:36아니면 노드리를 확 죽여버릴까.
00:42:39백만 분도 더 고민했어.
00:42:42역시.
00:42:44쿨한 척 하신 거였네요.
00:42:46응.
00:42:59그래도 미안해요.
00:43:01괜히 침범 당한 기분일 것 같아서.
00:43:04제가 실례하기도 했고.
00:43:07너 대리도 모르고 동호회 온 건데 뭐.
00:43:10네?
00:43:12아.
00:43:14아 그렇죠.
00:43:15그 취미 미술.
00:43:16아 그러니까요.
00:43:17어떻게 이런 우연이.
00:43:22아.
00:43:23혹시 투잡으로 오해할까 봐 얘기하는 건데.
00:43:25돈 받고 하는 거 아니에요?
00:43:27일종의 취미생활 같은 거?
00:43:29어.
00:43:30예.
00:43:32아 투잡 그런 것까지는 생각하지도 못했거든요.
00:43:35제가 그 상황에서 무슨.
00:43:39일종의 취미생활 같은 거.
00:43:46근데.
00:43:50물어봐도 돼요?
00:43:53그 취미하는 이유요?
00:44:00그래야 살 것 같아서.
00:44:05아 뭐.
00:44:07직장인들 다 그런 거 있잖아요.
00:44:09숨구멍 하나쯤 필요하니까.
00:44:11그래서.
00:44:18아.
00:44:22아.
00:44:32아.
00:44:34아.
00:44:43아.
00:44:46아.
00:44:46아.
00:44:53근데.
00:44:55발이 왜 그렇게 작아요?
00:44:57응?
00:44:58내 발이?
00:45:01No.
00:45:01No.
00:45:01It's not to.
00:45:02The only one is not to.
00:45:04No.
00:45:05The only one.
00:45:07No.
00:45:09The only one is not to.
00:45:31You don't give up my body like that?
00:45:35I need to follow the body.
00:45:38You don't want to tell me what is your body?
00:45:39I thought I had a lot of pain in my body.
00:45:43I had a lot of pain in my body.
00:45:45Oh my gosh.
00:45:45Yes, I was on the pridal.
00:45:49You mean it's, I wasn't worried about
00:45:52I didn't say, is that your body was just a big effort.
00:45:55That's it.
00:45:57I don't think it's a good thing to say, but what I want to say is that it's something that's
00:46:05what I want to say.
00:46:07Um?
00:46:11So, what do you mean? What do you mean?
00:46:13I don't know if I can do it right now.
00:46:16Well, that's good.
00:46:17What?
00:46:18What do you mean?
00:46:22No, no, no, no, no.
00:46:23Oh, no, no, no!
00:46:25Oh, no, no!
00:46:54Oh, my God.
00:47:18Oh, my God.
00:47:28Ah, yeah. Come on in.
00:47:36Come on, have a seat.
00:47:42Come on.
00:47:44Sit down.
00:47:51Come on.
00:47:56You've come here.
00:47:57Because of you.
00:47:59Why do you feel tired of other people?
00:48:08What did you talk to those people about?
00:48:11Hmm?
00:48:11You didn't dare mention my name, right?
00:48:16Okay, good.
00:48:17That's my girl.
00:48:18Okay, good.
00:48:22Hey, don't cry.
00:48:23Oh, my God.
00:48:27Mom, it hurts.
00:48:29Hmm?
00:48:30Let's go.
00:48:33You little piece of...
00:48:39We're not done.
00:48:40You sit here, don't say a word.
00:48:42Okay?
00:48:44Who is it?
00:48:48Ina.
00:48:49Hi, James.
00:48:50What are you guys doing here?
00:48:51Why?
00:48:56Are you out of...
00:48:58In mind?
00:48:59What the...
00:48:59Ina.
00:49:00Ina.
00:49:01Ina.
00:49:01Ina.
00:49:03Ina.
00:49:04Ina.
00:49:04Ina.
00:49:07Ina.
00:49:22Ina.
00:49:25Ina.
00:49:29Ina.
00:49:31Ina.
00:49:32Ina.
00:49:33Ina.
00:49:34Ina.
00:49:35Ina.
00:49:36Ina.
00:49:38Ina.
00:49:39Ina.
00:49:39Ina.
00:49:40Ina.
00:49:41Ina.
00:49:42Ina.
00:49:42Ina.
00:49:45Ina.
00:49:54Thank you, Mr. Jameis, Mr. Jameis.
00:49:58I was really proud of you.
00:50:08I'm sorry.
00:50:11Thank you, Mr. Jameis.
00:50:30I can't stop this.
00:50:44I usually feel like I'm tired.
00:51:15I'm not sure what's going on.
00:51:17Yes, Jason.
00:51:18I'm sorry.
00:51:19I don't know.
00:51:22You're going to be the sire.
00:51:25I'm going to be the siree,
00:51:27I think you are not going to be the sole thing to make it.
00:51:33You're not going to be the sole thing for this.
00:51:37It's not a way to agentless.
00:51:42It's a crime.
00:51:43It's a crime.
00:51:44It's a crime.
00:51:51It's a crime.
00:51:52It's a crime.
00:51:53It's a crime.
00:51:54You're waiting for me to wait.
00:51:56I'll see you later.
00:51:57I'll see you later.
00:52:10I'll see you later.
00:52:12I was scared.
00:52:15I was scared.
00:52:17I was scared.
00:52:19What's that?
00:52:21Why are you doing this?
00:52:23I don't know.
00:52:25I don't know what's going on.
00:52:28I don't know anything.
00:52:30It's my house.
00:52:30It's my house.
00:52:42I don't know anything.
00:52:43Oh, my God.
00:52:44Oh.
00:52:45Oh.
00:52:56Oh, my God.
00:53:04Oh.
00:53:04Oh.
00:53:05Oh.
00:53:05Oh.
00:53:06Oh.
00:53:07Oh.
00:53:09Oh.
00:54:11부하직원한테 성폭력과 하고 신고하니까 타깃감사까지 하면서 괴롭혔는데 제임스건 제우스건 뭐 당연히 내쫓아야지.
00:54:19왜 이렇게 열을 내냐 네가? 너 언제부터 그렇게 정의감 넘쳤다고.
00:54:23이건 정의감이 아니라 상식을 얘기하는 거야 상시 어?
00:54:30상식하니까 생각났는데 말이야.
00:54:34어제 호텔 룸에서 주인아랑 밤새 둘이 뭐 한 거야?
00:54:42뭐? 왜?
00:54:43풀었잖아 상식적으로 남녀가 호텔에서 밤을 보냈다는데.
00:54:48안 이상해?
00:54:56하아...
00:54:57야 일했어 일. 보면 모르냐? 이렇게 큰 월청 낚아온 거?
00:55:00일도 했겠지. 근데 정말? 일만 했냐고.
00:55:05응? 진짜 아무 일도 없었어?
00:55:14있었구나?
00:55:15야 이 김 뭐가 있어?
00:55:17네가 지금 너무 황당한 얘기를 하니까 내가 잠깐 내종지가 온 거야.
00:55:23아 왜 저래?
00:55:26씻고 자라.
00:55:27아... 아...
00:56:12음... 이건 좀...
00:56:15자, 이 감사 범위를 좀 보시면.
00:56:18네.
00:56:20여기 보면.
00:56:32아우, 너무 잘 어울린다.
00:56:38고마웠어요.
00:56:57고마웠 that.
00:56:58아우.
00:57:26수고
00:58:16No, 대리.
00:58:19오늘은 동호회 안 와요?
00:58:21오늘은 크로키 수업 아닌데.
00:58:25아, 그리고 내가 분명히 말을 못한 것 같은데
00:58:28난 노델이 나와도 상관없어요.
00:58:31그렇게 수업은 가끔 하는 거고
00:58:33뭐, 내가 모델 안 서면 되는 거니까?
00:58:37괜찮습니다.
00:58:38나도 괜찮다고.
00:58:40그러니까 편하게 나오시라고요.
00:58:48편하지 않습니다.
00:58:50제가 갈 이유도 없고요.
00:59:07오빠, 여기서 술 마시면 안 돼.
00:59:11진상이야.
00:59:12야, 이거 무알콜이야.
00:59:16근데 오빠 여기 왜 왔어?
00:59:23그냥 얘기할 사람이 없더라.
00:59:27오빠 친구 없어?
00:59:29불쌍해.
00:59:32나랑 한 잔 할래?
00:59:34한 잔 같은 소리.
00:59:36야, 너 아무 남자나 막 너무 믿고 같이 술 먹고 그러지 마.
00:59:40경계를 좀 하라고.
00:59:41이국당에서 겁도 없이 진짜.
00:59:42너네한테 지랄이야.
00:59:44뭐?
00:59:44인생 안 풀려?
00:59:45왜 그래?
00:59:46그, 이쁜 언니 남자.
00:59:49아직 못 찾은 거야?
00:59:52누군지는 못 찾았는데.
00:59:56진전은 있는 것 같아.
00:59:57대박.
00:59:58축하해, 오빠.
01:00:00아니, 무조건 잡아야 한다며.
01:00:02오빠 무사히 해서 다닐려면.
01:00:04잘 된 거 아니야?
01:00:07그렇지.
01:00:09잘 된 거지.
01:00:10근데 왜 이렇게 짜증이 났어?
01:00:12좋은 일인데.
01:00:14그래.
01:00:16그러게.
01:00:20왜 짜증이 나냐, 짜증 나게.
01:00:42고마웠어요.
01:00:52고마웠어요.
01:00:55고마웠어요.
01:00:56고마웠어요.
01:01:01고마웠어요.
01:01:02고마웠어요.
01:01:05고마웠어요.
01:01:08고마웠어요.
01:01:08고마웠어요.
01:01:09고마웠어요.
01:01:12고마웠어요.
01:01:12고마웠어요.
01:01:13고마웠어요.
01:01:13고마웠어요.
01:01:14고마웠어요.
01:01:15고마웠어요.
01:01:16고마웠어요.
01:07:25Bye.
01:07:28Oh