Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Honour.S01E09 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:01And all the words are shaking, all the words are shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever likely disappear
00:20So I know why you stand so hard, like you already knew
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
01:03From here, I know you're not crazy
01:04From here, I know you're not crazy
01:04I used to come a lot of the pills
01:06I always think people will see you
01:13You want me to show the truth from you?
01:18You don't do it
01:20You know, he liked it, Mr. Kirle.
01:20He liked it, Mr. Kirle.
01:23I know I think he knew what to do, but he knew what to do.
01:28I bet he knew what to do.
01:29He knew what to do.
01:30There you go, I know.
01:32I love what to do with him.
01:42What do you think?
01:43Anyhow, I have no idea.
01:46If I don't get him to go in the office,
01:48I'm going to stop him.
01:50I don't mean to have any other 의미도.
01:56Then I have to go.
02:01But I don't know why he's not even going to be over.
02:07You didn't know I was going to see him.
02:09He's going to be on the top of his head and face it.
02:11He's not going to be on the top of his head,
02:15but it's not going to be on the top of his head.
02:15He is going to be on the top of his head.
02:25But, I don't think of him going to be on the top of his head.
02:29iin.
02:30형사란 새끼가 그걸 지금 말이라고 하고 П
02:33따뜻했네?
02:35그래서.
02:37그래서 이딴 짓까지 했어?
02:40고 too Honji니한테?
02:42엄마 내가.
02:49이 판국에 뭘 덜하고 더하고 아무 짝이들
02:53의미도 없는거 아는데
02:55이건 나 아니야 임마.
03:00You should do it.
03:02You still don't know who he is.
03:05Do you know him?
03:10I'm not lucky.
03:17We'll get a divorce from a divorce.
03:21I'll be back to you later.
03:23I'll be back to you later.
03:26Okay, then I'll be back to you later.
03:30Okay, let's go.
03:30Okay, let's go.
03:44I'm going to sleep.
03:46You're in the house?
03:48Yes.
03:49Are you in the house?
03:50Are you in the house?
03:51Are you in the house?
03:53Are you in the house?
03:55I'll go first.
03:56What? What's your deal?
03:57That's the blue shirt.
03:59That's the one I'm in the house.
04:02What's that?
04:03We talked about him.
04:05He said that he was in the house.
04:07He said he was in the house.
04:12You hear him?
04:15He said he was in the house.
04:16Go, he answered him.
04:19He says he was in the house.
04:22He said he was in the house.
04:23I'll never invite you.
04:31He's in the house.
04:37I missed him.
04:39He said he was in the house.
04:41He asked me if he had to stand up for a while.
04:44It's a gift.
04:49The test is a prize.
04:50The best team is the best team.
04:54The best team is the best team.
04:58The best team is the best team.
05:03The best team is the best team for the best team.
05:07We will be able to compete against the competition.
05:11My name is Kroon.
05:14My name is Kroon.
05:15My name is Kroon.
05:17My name is Kroon.
05:19My name is Kroon.
05:21I'm going to go to Kroon.
05:26How do you meet the Kroon?
05:30It's not hard.
05:33I'm going to be able to get a chance.
05:36You can see the doctor's house.
05:40We're looking for a bit.
05:43We're looking for him as a result of this.
05:45No, it's the doctor's house.
05:49I'm not sure how to use it.
05:49It's not just that you can use it.
05:53It's not just that you can use it.
05:55It's not just that you can use it.
05:58It's not just that you can use it.
06:03Anyway, I'll tell you something.
06:05I'll tell you what's wrong.
06:08I'll tell you what I'm looking for.
06:13Park재현 검사님, 무신석 구성규 검사입니다.
06:24혹시 벌써 도주한 거 아닐까요?
06:31Look at that.
06:32I got a CCTV, but I was looking for a night.
06:35I'm going to go, too.
06:56Okay, let's go.
07:23It's me, my boss.
07:26Why are you going to go to the country?
07:28Do you want to go to an attack?
07:33You're so dumb, my boss.
07:36Are you going to take care of us?
07:41So you're going to take care of me.
07:43You're going to take care of me.
07:46I thought it was our promise.
07:49I think it's the only thing I can do.
07:52I think you're going to take care of me.
07:56Even if you have worked with me,
07:58I'll have to keep you with me.
08:02Can you say you don't have one thing any other way?
08:20And he's going to connect with us.
08:22He's going to connect with us.
08:25But if you're not here,
08:28he's going to get us to bring us back.
08:30He's going to get us back.
08:31He's not going to be a thing.
08:33He's not a lie.
08:36I don't know.
08:38What do you want to do with that?
08:41Why is it so hard?
08:43I'm going to fight you.
08:43He's going to fight you.
08:45He's going to be a threat to me.
08:50You'll be able to get my phone for me.
08:52Do you know what I had to do with your phone?
08:54I was not sure.
08:56Hey, my dad had a reply to him.
08:59Notha book leach.
09:01There is a hard coding information on the front.
09:04I struggled with the forum and thought she looked good.
09:07I wanted to try asking of her advice on the end,
09:11so I'm going to go ahead and ask the wrong question.
09:12I was.
09:29I'm so sorry.
09:32I'm so sorry.
09:46I'm so sorry.
09:47You killed yourself.
09:48You killed yourself.
09:50This is a simple list of people.
09:52It's not just law, politics, and the law.
09:57It's all the most important parts of the world.
09:59They can make each other a bunch of people.
10:02Right.
10:03This is a character.
10:05If someone's problem,
10:07someone's another one.
10:08Someone's another one.
10:09And someone's another one.
10:19Someone's another one.
10:19Something's wrong.
10:22What's the reason?
10:24I don't have to do that.
10:28We need to do that.
10:28I'm sorry.
10:28We're all here.
10:29If you're a victim,
10:32you're going to get a little bit of a deal.
10:34If someone's a woman's other than me,
10:36you'll have to have a little bit of a deal.
11:01What do you think?
11:08What do you think?
11:56What do you think?
12:27What do you think?
12:27What do you think?
12:27What do you think?
12:27What do you think?
12:29What do you think?
12:31What do you think?
13:01What do you think?
13:33What do you think?
13:34What do you think?
13:36What do you think?
13:41What do you think?
13:43What do you think?
13:52What do you think?
13:54What do you think?
13:54What do you think?
13:58What do you think?
14:02What do you think?
14:11What do you think?
14:15What do you think?
14:26What do you think?
14:28What do you think?
14:31What do you think?
14:36What do you think?
14:39What do you think?
14:46What do you think?
15:05What do you think?
15:06What do you think?
15:31What do you think?
15:36What do you think?
15:41What do you think?
15:42What do you think?
15:48What do you think?
15:57What do you think?
15:58What do you think?
16:06What do you think?
16:06Hello.
16:18What's going on?
16:27What's going on?
16:29าน건면 중이 떠나는것도 방법이지
16:36사직서 채워주시고 be워주셔야겠어요, 이 방은
16:41건방이 과하구나
16:43LNJ지원 모두의 뜻이에요
16:45저희는 커넥트인 이용자를 수장으로 모실 수 없습니다
16:52글쎄
16:54난 무슨 말인지 모르겠는데
16:55I don't think I've ever done anything.
16:59It's all you have to do with.
17:03What do you think is it?
17:05The answer is this.
17:15We're going to show you today.
17:17We're going to show you today.
17:32Thank you very much.
17:51This is a victim of the victim's murder.
18:01Sorry.
18:02I'm not seeing you.
18:04The day of the night was the same.
18:09Is this right?
18:11Yes.
18:12We were in the 10th of the night.
18:15Is this right?
18:16Yes.
18:19It was a fake.
18:20Yes, the one is fake.
18:22There was a face-to-face.
18:25We will do the controls with the officers'
18:28against the officers'
18:28who are police officers.
18:31The officers on the police are being done today.
18:35The officers on the police are going to be done with us.
18:40The officers on the police officers are going to discuss this,
18:49I would like to say that the connection case is just a sexual abuse, but it's just a sexual abuse,
18:58and it's just a sexual abuse, and it's just a sexual abuse, and it's just a sexual abuse.
19:12I will be able to fight the enemy.
19:21There are a lot of people who are fighting against me.
19:27I will go to the police.
20:05I can't believe it.
20:08You're right.
20:09You're right.
20:12You're right.
20:13You're right.
20:1620 years ago,
20:19the list.
20:21If it wasn't,
20:22it would be today's case.
20:24You're right.
20:27You're right.
20:28You're right.
20:28We got to do something wrong with you.
20:30If you're there for help,
20:32then you're gonna let us know about your fault.
20:36We'll be right in front of you.
20:39Cool.
20:58You
20:59It's the name of the use of the use of the use of the name of the police.
21:04There's a list of names on the list.
21:08If you put it on the list, the list will come back to the list.
21:15People are curious about what the most important thing was.
21:21How did the police come from?
21:33I know you're missing someone.
21:35I'm going to make you a part of it.
21:37I'm going to ask you to make your own mind.
21:40I'm going to make you a part of this.
21:41You don't want to put your own mind.
21:42You don't want to make your own mind.
21:43I'm going to make you a part of this.
21:49I'm going to take care of it.
21:53It's not fair to go.
21:53If it's a case,
21:54it's going to kill him,
21:56or is it going to be a bee?
22:04Well, come back.
22:06Heel.
22:31The president of the U.S. Department of Justice, the president of the U.S. Department of Justice.
22:52I think that's what I'm going to do.
22:55But I'm going to leave you in the middle of the line.
22:55But I'm going to leave you in the middle of the line.
23:34I love you, Mr. Chairman.
23:51I don't know.
24:09Yes.
24:10Yes.
24:16Yes.
24:17The lawyer.
24:20Yes.
24:25You're not normal, isn't it?
24:26I'm not sure.
24:29I'm not sure if you're going to pick up a gun.
24:31It's like a banana.
24:34It's like the same thing.
24:36What the hell?
24:37You know.
24:39I'm sorry about this.
24:41That's all right.
24:46I had a bad time.
24:51I had a bad time.
24:52I had a bad time.
24:55I had a bad time.
24:57I had a bad time.
24:59I had a bad time.
25:02I had a bad time.
25:02I had to record it.
25:06I'm sorry for you.
25:07I was sorry.
25:10I was sorry for you.
25:11Why did you say that?
25:16I know.
25:18I think this one, you know,
25:21I have to get this moment
25:23that you're going to get to the moment.
25:27It's not true.
25:29I don't want to know how I can handle it.
25:29I'm a little bit too.
25:36I don't want to be any of them at all.
25:42If they don't want me to help you with the fight,
25:46then we have no reason to do that.
25:52So I'm going to get to the meeting.
25:59Everything else, maybe something else would do.
26:03Or do I...
26:05If you want to talk about it, I will be not going to go on stage at the beginning.
26:37I'm going to tell you what I'm going to do.
26:39I'm going to tell you what I'm going to do.
26:53You're so excited.
26:56I'm going to go.
26:57상하야.
26:58아빠는 여기 떠날 거야.
27:01상하도 아빠랑 같이 가자.
27:03응?
27:05왜?
27:07위험할까 봐 그래?
27:08나도 뉴스 다 봤어.
27:11어떻게 그런 짓을 할 수가 있어?
27:14상하야, 그거는 네가 오해하는 거야.
27:17I'm a father.
27:19You're so dumb.
27:25What did you say?
27:28Why did you say that?
27:30You're too old and old.
27:34You're not the same.
27:35You're not the same.
27:36You're not the same.
27:38You're not the same.
27:39You're not the same.
27:41I'm the same.
27:44You're not the same.
27:44You're not the same.
27:46상하야.
27:47상하야.
27:50상하야.
27:51상하야.
27:56상하야.
28:03상하야.
28:04뭐야?
28:06놔.
28:07놔.
28:07놔 이 새끼다.
28:09놔.
28:15놔 야.
28:25Questions.
28:26민서씨, 나 왔어요.
28:33설명 가능한 건 한가지 말고는 없어.
28:36...
28:37...
28:37...
28:37...
28:38I've never been able to connect to the front door, but I've never been able to connect to the front
28:39door, so I've never been able to connect to the front door.
29:08I don't know.
29:49왜 그랬는지 민서 씨 입으로 직접 듣고 싶어요.
30:17나 아빠가 나한테 그러는 건 처음 봤어.
30:25그래서 너도 아빠를 원망해?
30:30모르겠어.
30:34그냥 너무 무서웠어.
30:41경찰에 말해야 할까?
30:43아빠가 찾아왔었다고.
30:46아니.
30:48하지 마.
30:50그럼 이제 어떡해?
30:52책값을 치러야지.
30:58너 말고.
31:00아빠.
31:02이거 정리하고 한 번만 더 왔는데.
31:06죄송합니다.
31:10저쪽도 움직이기 시작했네.
31:13사실 모른.
31:15허위사실 적시.
31:16명예에서?
31:18계제금지 가처분 신청.
31:20뻔하다.
31:21뻔해.
31:23어?
31:23발산 찬반은 본데?
31:24이어서 할 짓들도 뻔한데.
31:26근데 문재인.
31:27이게 늘 먹힌다는 거지.
31:29그래도.
31:30힘내서 반격하셔야죠.
31:32귀한 거래요.
31:32하나씩 드시고 힘들 내세요.
31:37땡큐.
31:49뭐 해보자고들 하니 붙어줘야지.
31:53자기들은 빠져나가는데 도가 텄다고 생각하는지 몰라도.
31:56이정도 만만치 않아.
31:59이딴 식으로 손발을 묶어놓으시겠다.
32:03이 내용증명분에 로펀들 있죠.
32:05그 로펀들이 자문 맡고 있는 상장사 리스트.
32:08싹 다 뽑아줘요.
32:09이 부장님.
32:10LNJ 강신재예요.
32:12팀장님이 담당하시는 현대은행이랑 무진항공.
32:16거기 법률자문서가 법무법인 약천이던데.
32:20커넥트인 가이자 중 한 명이 약천에 선임했더라고요.
32:25근데 아세요?
32:26우리 피해자 중에 미성년자도 있는 거.
32:31미성년자 성범죄를 비유하는 로펀물 자문사로 두고 있다.
32:35기관이랑 외국인 투자자들이 반길 것 같진 않죠?
32:40내일 리포트 쓰실 때 참고하시라고요.
32:44네, LNJ 강신재예요.
32:46네, 그럼요.
32:47오랜만이에요.
32:48안녕하셨어요?
32:49네, LNJ 강신재예요.
33:04이곳은 서울중앙지검 앞입니다.
33:06잠시 후 최근 마약 투약 혐의로 논란이 된 아이돌 그룹.
33:09제트온의 소속사 대표가 이곳.
33:16지금 많은 분들은 한 연예인의 추락을 얘기하고 계실 겁니다.
33:22하지만 저희는 그 스캔들 뒤로 승리하는 진짜 범죄자들을 먼저 밝히고자 합니다.
33:26저희 LNJ는 오늘 제트온의 소속사 온탑 엔터테인먼트 이강훈 대표를 커넥트인 성범죄 혐의로 추가 고소합니다.
33:39이강훈 대표를 비롯 오늘 추가로 고소하는 가해자들의 명단은 다음과 같습니다.
33:48고소만 취하시면 예술학생은 새 인생을 살 수 있어요.
33:52굳이 평생 성폭력 피해자라는 꼬리표를 달고 살게 하실 건가요?
33:58아, 얘기가 길어지시는 것 같아서요.
34:02우리 의뢰인 어머님께 굉장히 좋은 기회를 제안하고 계시네요.
34:07근데 이 좋은 제안, 이게 법적으로는 이름이 좀 다른데.
34:14형법 제 152조 위중교사죄라고.
34:28여기서eto 환불하게iders.
34:29너도 후원금 받은 거 다 캡처했어요?
34:31네.
34:32몇년째 쌍 모았어요.
34:35다 토스해요, 저승사자들한테.
34:39네.
35:03Yes, that's right.
35:04The point is that these guys are not the case.
35:09Connecting is a giant cartel.
35:11It's going to start moving behind the real bodies.
35:15There are a lot of people who put it in.
35:19I'll call you again.
35:29What?
35:30What?
35:38Why?
35:45Why?
35:46Why?
35:47Why?
35:53Why?
35:56Why?
35:59Why?
36:01Why?
36:02Why?
36:16Why?
36:19Why?
36:25Why?
36:26Because this has happened?
36:27The only one OPAC is about after the murderous case.
36:37What the hell was yours?
36:42Come on.
36:43I'll start with you.
36:43I'll start with you.
36:46Go사님.
36:52Go사님.
36:54Go사님.
36:55And you can do this?
36:55And you can do this.
36:57And you can do this.
37:20I'm going to go.
37:22I'm going to go.
37:23I'm going to go.
37:39Hey, Mr. Krook, Mr. Krook.
37:41Yeah, Mr. Krook, Mr. Krook, Mr. Krook.
37:43How did he come out?
37:44How did he come out?
37:47What happened?
37:48It's not a lie.
37:50It's just a time to come out.
37:52What, if it's all done with the case?
37:53Oh, he's not a lie.
37:54He's not a lie.
37:55He's not a lie.
37:56You're just a bit like that.
37:57You're going to be a little bit away.
37:58Don't worry.
38:01You're going to go and take care of yourself.
38:04You're going to go.
38:12I'm going to go.
38:13I'm going to go.
38:13I'm going to cook for a week,
38:14and I'm going to cook for a week.
38:16My wife, I'm going to cook for a week.
38:23I'm going to cook for a week.
38:26Why?
38:26Why?
38:26Can't you tell him you don't have a lot of time in your home?
38:32I'm not the only thing you're gonna do before.
38:37You're on your own side.
38:40I don't know that.
38:41You are already on the way I just went.
38:44It's not about me.
38:46It's about me.
38:47I don't want to do it.
38:51I don't want to do it.
38:53You are for me?
38:54I am for us.
38:58Okay.
39:02Then I'll be able to do it.
39:06I'll be able to do it.
39:06I'll be able to do it.
39:13I'll be able to do it.
39:14I'll be able to do it.
39:15I'll be able to do it.
39:15Thanks, mom.
39:17Heel is in the country.
39:22I'll be able to do it.
39:23You can do it in your mind.
39:26I'll also be able to do it in your mind.
39:31You can't do it in your mind.
39:34You're going to do it well.
39:35You can't piece it in your mind…
39:40I'll just put it in your mind.
39:42You know what I have to do it in your mind.
39:48You're not really going to do it in your mind.
39:48I don't know.
40:26I don't know.
40:57I don't know.
41:43I don't know.
41:44I don't know.
41:56I don't know.
42:08I don't know.
42:13I don't know.
43:03I don't know.
43:08I don't know.
43:19I don't know.
43:28I don't know.
43:38I don't know.
44:09I don't know.
44:19I don't know.
44:29I don't know.
44:43I don't know.
45:17I don't know.
45:22I don't know.
45:31I don't know.
45:35I don't know.
45:38I don't know.
45:50I don't know.
45:51I don't know.
45:55I don't know.
46:10I don't know.
46:12I don't know.
46:22I don't know.
46:25I don't know.
46:26I don't know.
46:27I don't know.
46:28I don't know.
46:28I don't know.
46:29I don't know.
46:30I don't know.
46:34I don't know.
46:37I don't know.
46:38I don't know.
46:38내가 갑인으로 나왔어요.
46:39근데 곤딜 끄고 인터넷 들어가지 말고요.
46:47김민S아니M에.
46:51아으.
46:56아아.
47:01I don't know what's going on.
47:26Frank!
47:27Frank!
47:27We can't fix this!
47:29Let's find out who you are!
47:32I can't find you.
47:37Frank!
47:39Let's figure out something!
47:40We need to find out that you're gonna find one.
47:43He's gonna shoot.
48:06I'm going to go ahead and see you next time.
48:13What?
48:36I'm so sorry.
48:38I don't know.
48:39I don't know.
48:39I don't know.
48:40I can't.
48:40I can't.
48:42I can't.
48:43Why did you have to take this out?
48:46After that, it was a good time.
48:48You didn't have to take this out.
48:51But it's not that he's coming out of the fan.
48:55You're crazy, you're crazy.
48:57I'm so crazy.
49:15Are you sure?
49:17We're gonna be doing it now.
49:20It's gonna be easy.
49:21Our next one.
49:25We're gonna go around.
49:28It's gonna be done.
49:28It's already the internet.
49:30It's gonna be better.
49:32We're gonna go...
49:33We're gonna go...
49:35We're gonna go here.
49:36I'm going to go back to my life and I'm going to go back to my life.
49:39I believe that we should be able to do it.
49:46But now it's all going to be a good thing.
49:52I've been waiting for a while for a while for a while.
49:55I mean, I had to take care of myself.
49:58But...
50:00people saw me all.
50:03We also did not watch.
50:11All you can do is get out of my car.
50:15I don't know how to get back to you.
50:15But a single day, only a moment will be able to get back.
50:23And you can't get there anymore.
50:25But I'll be able to get back to you.
50:30I'll take care of you.
50:31All right, let's take care of yourself.
50:44Where are you?
50:46Where are you?
50:48Where are you?
50:53What are you talking about?
50:58Humbien서, 그년.
51:00너희들이 숨기고 있지.
51:02그년이 지금부터 말했어.
51:10나 누군지 알겠어요?
51:12그 너클.
51:14모든 걸 후회하게 될 거야.
51:16지금까지 모든 걸 후회하게 될 거야.
51:19태어난 것까지도.
51:20태어난 것까지도.
51:24너.
51:26그 영상들 내가 올린 건데.
51:30어떻게 된 건지 궁금하죠?
51:33너 지금 어디야?
51:34알고 싶으면 찾아오시던가.
51:36위치 알려줄게요.
51:41그게 무슨 말이야?
51:45영상을 올린 게 한민서였어.
51:48네가 아니라?
51:49난 그 단계 있는지도 몰랐어.
51:52그니까 그냥 어디 있어.
51:54어디 있어!
51:58그래.
52:00여기다 모여 있었구나.
52:02마침 잘됐네.
52:04한방에 보낼 수 있겠어.
52:08우리.
52:09우리 잡으러 온 거예요?
52:10경찰 먼저 빨리 불러.
52:11내가 안 찍으러 이동시킬게.
52:16니들이 시킨 거지.
52:18나한테 복수라도 하려고?
52:19복수라도 하려고!
52:22니들이 시킨 거야.
52:24그렇지?
52:26내가 뭐가 이상하다 생각했어.
52:29그래.
52:30터치를 났던 거지.
52:32처음부터 짜고 쳤던 거지.
52:33그렇지?
52:43저 쓰레기새끼가.
52:45아직도 정신 못 자리고 있어.
52:47그래.
52:48너도 있었지.
52:58이들이 다 망친 거야.
53:00알아?
53:02다 망친 거라고.
53:05알아!
53:08끝내.
53:59넉넉엌
54:10Oh, my God.
54:38Oh, my God.
55:01Oh, my God.
55:03Oh, my God.
55:33Oh, my God.
55:37Oh, my God.
55:42Oh, my God.
55:47Oh, my God.
55:48Oh, my God.
55:48Oh, my God.
56:18Oh, my God.
56:20Oh, my God.
57:15Oh, my God.
57:45Oh, my God.
57:49Oh, my God.
58:09Oh, my God.
58:15Oh, my God.
58:37Oh, my God.
Comments

Recommended