Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
When the Wedding Turned Into Revenge Drama
Transcript
00:00:03Father, today is my wedding day.
00:00:07I'm not going to be able to get sick.
00:00:09I'm going to be able to get sick.
00:00:11No, it's not.
00:00:18It's been three years ago.
00:00:21You really haven't met the family of the family?
00:00:25You're going to be able to get sick.
00:00:30You're going to be able to get sick.
00:00:33What?
00:00:36If you want to get sick, you really want to get sick.
00:00:39How could I get sick?
00:00:42I'm just going to be able to get sick.
00:00:45But today is your wedding day.
00:00:48How are you?
00:00:52Of course.
00:00:53Of course.
00:00:56You can't finish the wedding day.
00:00:58You have to stand up for the most wonderful Christmas.
00:01:02I'll show you my world.
00:01:05I'll be able to get sick.
00:01:07I'll be able to get sick.
00:01:09I'll be able to get sick.
00:01:10I'll be able to get sick.
00:01:13I'll be able to get sick.
00:01:16I will be with the first将 of the name of the king
00:01:18to the king of the king of the king
00:01:19to the king of the king of the king
00:01:20I will give you a big bell
00:01:23All of the time is full
00:01:26Thank you
00:01:26Thank you
00:01:27Thank you
00:01:27The two brothers and the three brothers
00:01:29I will go to ask the king of the king
00:01:33You have to kill him
00:01:37I bought the king of the king of the king
00:01:40Only he will kill him
00:01:42We will kill him
00:01:52I'll become a woman of the
00:01:53I'll be happy tomorrow.
00:01:54I'll be happy tomorrow.
00:02:01I'll be happy tomorrow.
00:02:02You're so happy.
00:02:04You're so happy.
00:02:06I'm sure you're happy tomorrow.
00:02:08I'll be happy tomorrow.
00:02:11He'll cry.
00:02:23답to
00:02:25还不如传绐
00:02:27我就要看看这对肩腹 Sodom
00:02:30神奉备怎么交代
00:02:33周承泽
00:02:34开门
00:02:35开门
00:02:36周承泽
00:02:37周承泽
00:02:38怎么办
00:02:38怕什么
00:02:40就没证据
00:02:40We're only going to make a wedding tomorrow.
00:02:43Who are you?
00:02:51Mr. Stone, why are you here?
00:02:54The Lord.
00:02:56What are you doing?
00:02:58I don't want to thank you.
00:03:01This is what we should do.
00:03:04What are you doing?
00:03:07What?
00:03:08A wedding?
00:03:09What?
00:03:10A wedding?
00:03:10A wedding?
00:03:16Yes.
00:03:17If I have a wedding first, I don't have any experience.
00:03:19I'm going to help you.
00:03:22Mr. Stone, don't want me to be a fool.
00:03:25Mr. Stone, what do you mean?
00:03:27You're going to be a liar.
00:03:28You're a liar.
00:03:29I don't have any money.
00:03:30What do you have to be a liar?
00:03:31I'm a liar.
00:03:32He's not for you.
00:03:34I'm going to be a liar.
00:03:35I'm going to die.
00:03:36What?
00:03:37A wedding talvez are you dead?
00:03:41This might be perfect for.
00:03:44Owen, don't you understand everything?
00:03:44Then what?
00:03:45Any textures instead of ending you?
00:03:47Marilyn.
00:03:48leichter?
00:03:50No, you don't realize everything you're dead.
00:03:50Then come out, you prepare to party.
00:03:55Okay.
00:03:57I'm ready.
00:04:01plans to come out.
00:04:02So, can I do anything?
00:04:02How happened?
00:04:02What happened to you?
00:04:05What happened to you?
00:04:06If you don't have this
00:04:07You will not be able to do this
00:04:10You will not be able to do this
00:04:11You will be able to do this
00:04:14Okay
00:04:17I love you
00:04:24Father, I will change the marriage
00:04:26I will change the marriage
00:04:31I will change the marriage
00:04:32Father, I will change the marriage
00:04:33I will change the marriage
00:04:35Why?
00:04:37I am going to change the marriage
00:04:38What?
00:04:42You're wrong
00:04:42I will change the marriage
00:04:44I will change the marriage
00:04:48Don't worry
00:04:50I will change the marriage
00:04:52What do you want
00:04:53You will be able to support you
00:04:57You will change the marriage
00:04:59You will change the marriage
00:05:01You will change the marriage
00:05:02I will change the marriage
00:05:04Go ahead
00:05:04Go ahead
00:05:04Go ahead
00:05:09You are a little girl
00:05:17Don't worry about me
00:05:18You will be able to get a new life
00:05:20A new life
00:05:22I want you
00:05:23Have you apart?
00:05:23Be an eighth
00:05:26Year
00:05:33Tofu
00:05:34Equipment
00:05:36That's at the same time
00:05:36There is a new epidemiologist
00:05:43Take care of the reporters
00:05:47It's so well
00:05:47Thank you沒關係
00:05:48What
00:05:49happened
00:05:50What's wrong?
00:05:53It's not easy to do it.
00:05:54It's not easy to do it.
00:05:55It's not easy to do it.
00:05:58Do you have anything I can help you?
00:06:01Do you want me to do it?
00:06:03Do you want me to take care of you?
00:06:05You're kidding me.
00:06:07I'm not even a man.
00:06:09I don't want to take care of a man.
00:06:10I don't want to take care of a man.
00:06:20Okay.
00:06:23I want you to take care of me.
00:06:29Okay.
00:06:30If you want me to take care of me,
00:06:31I will let you become a man in the world.
00:06:34Do you want me to become a man in the world?
00:06:39Do you want me to take care of me?
00:06:40Who are you?
00:06:42I am.
00:06:43I am.
00:06:44Okay.
00:06:45I will see you tomorrow morning.
00:06:54Don't let me take care of you tomorrow.
00:06:56I will come here tomorrow.
00:07:00I will be together tomorrow.
00:07:06Do you want to take care of me?
00:07:08You are.
00:07:09Can I see my sister?
00:07:09You're the man who she is.
00:07:10You are the manager of the house.
00:07:11No, no, no, no.
00:07:12Why are you doing so much?
00:07:12You are having to take care of a woman who is a man in the world?
00:07:14Yes.
00:07:15You are the female woman.
00:07:17You are too selfish.
00:07:18I am.
00:07:19I don't have to worry about it.
00:07:21Dear friends, welcome to the wedding ceremony.
00:07:28We will welcome the new bride and bride.
00:07:37The bride and bride.
00:07:41The bride and bride.
00:07:43The bride and bride.
00:07:44The bride and bride.
00:07:44The story of the bride.
00:07:47How do you share?
00:07:49I am.
00:07:54Everyone is a friend of mine.
00:07:56We are friends of our friends.
00:07:58Everyone knows that I was a friend of周辰泽.
00:08:01I forgot the best school for him.
00:08:04I was in a chair.
00:08:05I was in a chair.
00:08:08My wife, you were in a chair for the new bride.
00:08:11This is too much of a passion.
00:08:13I am not a passion.
00:08:14I still remember that when we were walking around the street,
00:08:17the car had a crash.
00:08:19And the car crashed fast.
00:08:21I pushed you.
00:08:22The car crashed on me.
00:08:24It was a accident.
00:08:26It was a accident.
00:08:29I was a accident.
00:09:00I'm going to be prepared for her...
00:09:03...
00:09:03...
00:09:03...
00:09:08...
00:09:08...
00:09:08...
00:09:09...
00:09:10...
00:09:10...
00:09:10...
00:09:10...
00:09:10...
00:09:10...
00:09:11...
00:09:11...
00:09:11...
00:09:11...
00:09:12...
00:09:12I'm from from婚 to婚, to婚婦.
00:09:14What do you mean?
00:09:16What do you mean?
00:09:17Mr. Gto.
00:09:18Are you crazy?
00:09:19I'm a man of the joel of the young people who are married to you.
00:09:23He's a man of the young people who are married to you.
00:09:26You're a man of the young people who are married to me.
00:09:27He's a man of the young people who are married to me.
00:09:29I don't know if I'm wrong.
00:09:31I'm not sure if I'm going to do something for you.
00:09:33Mr. Gto.
00:09:34You don't have to worry about your children.
00:09:36I'm gonna get you done with your daughter.
00:09:38Why are you not doing that?
00:09:39You don't understand what I'm talking about today?
00:09:41I don't understand what you're talking about!
00:09:42If you ask me why don't you don't care about it, how do you don't care about it?
00:09:49You're enough,徐宗!
00:09:50You don't want to go here to my body.
00:09:52This marriage, I don't have to do it with you.
00:09:56Now, you're going to get me out of here!
00:10:00Are you going to beat me?
00:10:03What are you saying?
00:10:04You're going to beat me?
00:10:05You're not a woman who lives in the world.
00:10:08You're a man who lives in the world.
00:10:10You're not a man who lives in the world.
00:10:14Sorry, you're really a man who lives in the world.
00:10:18You're a man who lives in the world.
00:10:21Today's marriage is for her to be with you.
00:10:26You're going to go to the door and see you.
00:10:31Give me a little happy.
00:10:34I'm happy.
00:10:34You're going to get me out of here.
00:10:36You're saying this is your friend of a woman who lives in the world?
00:10:38No, it's not.
00:10:40This is her friend of my girlfriend.
00:10:42The relationship with my wife.
00:10:47The relationship with my wife.
00:10:47What are you saying?
00:10:48You're saying this is your friend of the relationship with my wife?
00:10:50Yes!
00:10:51This is my friend of周辰泽.
00:10:53The relationship with my wife.
00:10:54It was her mother of herself.
00:10:59Your mother of three wives.
00:10:59It was my friend of all, who knew me?
00:11:05You're not being able to call, mate.
00:11:09You ought to call it.
00:11:09This is your friend of course.
00:11:10Buying your children in the world.
00:11:12Do you know what I have ever loved you?
00:11:13I может be it.
00:11:13I mean, not me do you believe I don't have anything to believe in the world.
00:11:13I'm be involved.
00:11:13Day is about my child.
00:11:32Oh my dear, you are finally here.
00:11:34If you were to give up, you would definitely be here.
00:11:38What's going on? Your wife is going to change the world.
00:11:40What are you talking about?
00:11:44Oh my dear, how are you going to change the world?
00:11:47Mom, you're not always worried about me.
00:11:50I'm going to be laughing.
00:11:53Today, I'm going to try this thing.
00:11:57And I'm going to be able to do it.
00:12:01What are you talking about?
00:12:04What are you talking about?
00:12:07What's wrong with me?
00:12:08Mom, don't mention it.
00:12:11I'm a good guy.
00:12:12I'm a good guy.
00:12:13Now I'm a good guy.
00:12:15He's a good guy.
00:12:18He's going to be the only one to make me.
00:12:20He's a good guy.
00:12:22He's a good guy.
00:12:23He's a good guy.
00:12:23He's a good guy.
00:12:24He's not a good guy.
00:12:26He wasn't good at all.
00:12:29He's easy to know what's wrong with me.
00:12:32Wow.
00:12:33Can they run out for me?
00:12:34I'm really good.
00:12:35I was a Peach Greyman.
00:12:37His robe and los Octavles were sitting.
00:12:39He's a pillow.
00:12:41He's a poor man.
00:12:44With that.
00:12:45You're半신 of a silver man.
00:12:46Honestly, you've lost a monkey.
00:12:47I were Toy One.
00:12:49I'll tell you.
00:12:49I didn't know myaşelysia.
00:12:51You have to call me a friend.
00:12:55You have to call me a friend.
00:12:56What are you talking about?
00:13:00You have to call me a friend.
00:13:01You just want to call me a friend.
00:13:03Don't be shy.
00:13:04But she is just in the wedding night.
00:13:07She is a friend.
00:13:09She is a friend.
00:13:11Okay.
00:13:12Look at you.
00:13:14You are my girlfriend.
00:13:16Look at you.
00:13:16Look at your husband.
00:13:19You are my girlfriend.
00:13:20You have to call me a friend.
00:13:23I'll call you a hundred thousand dollars.
00:13:25I'll call you a hundred thousand dollars.
00:13:26After all, let's go back together.
00:13:28How are you?
00:13:29I don't want your money.
00:13:31I want you to call me a friend.
00:13:34I'll call you a friend.
00:13:35I'll call you a friend.
00:13:35Don't give me a friend.
00:13:37Don't give me a friend.
00:13:38Don't give me a friend.
00:13:48Don't give me a friend.
00:13:49Don't give me a friend.
00:13:50Don't give me a friend.
00:13:51Don't give me a friend.
00:13:54Don't give me a friend.
00:13:55What do you mean?
00:13:56You are helping him?
00:13:57I'm not helping him.
00:13:58I think you are too much.
00:14:02Don't give me a friend.
00:14:03What are you talking about?
00:14:04You said I'm a friend.
00:14:06I think you just came to the world.
00:14:08I don't know what the world is going to be.
00:14:11You're easily.
00:14:12How enfin?
00:14:13Don't give me a friend.
00:14:14To be av Were you thrilled and be supportive.
00:14:18I'm evolves.
00:14:20You don't know me though.
00:14:24What the time of your friends will have died.
00:14:24Can I lose my friend.
00:14:25Could I have enough money to faites him?
00:14:27I love being a friend.
00:14:27Do you want me to defeat him?
00:14:30How much?
00:14:32I could take him.
00:14:34I thought you were going to take the money to kill him.
00:14:36I think he was going to take the money to kill him.
00:14:38You say, you're going to take the money to kill him.
00:14:40You think you're who?
00:14:41The judge? The judge?
00:14:43No judge.
00:14:45But I think I'm sure he has a knowledge.
00:14:48Or I'll be wrong.
00:14:49That's enough.
00:14:50You don't want to be a fool of these.
00:14:53You can ask your friends and friends.
00:14:56I should be a judge?
00:14:58Or should I be a judge?
00:15:00Come on.
00:15:04Today, I'm going to take the money to kill him.
00:15:08Do you think today's wife should be me?
00:15:12Or is she?
00:15:13Do you think she's me?
00:15:15Every person has a thousand dollars.
00:15:18What?
00:15:19A thousand dollars?
00:15:20What?
00:15:20A thousand dollars?
00:15:21You're too late.
00:15:22Come on.
00:15:24Do you think she should be a judge?
00:15:26She should be a judge.
00:15:33Hey, Mom.
00:15:36She's a judge.
00:15:38You've seen her?
00:15:38She's a judge.
00:15:40She's a judge.
00:15:41You both are like a fish.
00:15:44Okay.
00:15:46Come on.
00:15:47Everybody thinks the judge should be me.
00:15:51I'll take aه.
00:15:52Take a hand.
00:15:53Take a hand.
00:15:54Take a hand.
00:15:54Take a hand.
00:15:55Take a hand.
00:15:56Take a hand.
00:15:56Take a hand.
00:15:57Take a hand.
00:15:58Take a hand.
00:16:58别难过了啊怨天怨地啊就只能怨你父母没出息你说我父母没出息你要是知道我父母家里的来头你会震惊地把自己的眼珠给扣下来都成漏水狗了啊你还吹啊谁不知道你爸就是个扫地的清洁工清洁工才有出息了是的别再叫你老新人了赶紧把悔婚协议签了
00:17:23滚吧居容你干什么我跟你说过今天是我修复不是你会婚等一下我新郎来了建议你早点写完修复书赶紧滚你说什么
00:17:50你还有新郎就是你这样一个我都不要的垃圾一个生活不能自给的摊子跟我都开不上你还有新郎琴光大垃圾来呀大阿塞都来帮个忙他要是不服就把他给我丢出去滚开滚开滚开都给我滚开滚开
00:18:15滚开滚开滚开走开你也必须把水头丢出去丢出去滚开滚开滚开滚开滚开你要干什么滚开滚开滚开
00:18:45滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开滚开
00:18:49前亿万毫米向许小姐求婚
00:19:02这么多人回家查证干什么
00:19:19难道她还真有准备
00:19:20另有信了
00:19:21没搞错吧
00:19:22还是四大门瓜的副市集团总裁
00:19:27副思业愿意附加百分之五十股份
00:19:28取许童小姐为妻
00:19:32这么多股份
00:19:33那岂不是
00:19:34一下子就剩下生意了
00:19:40请问许童小姐愿意
00:19:43愿意
00:19:44当然愿意
00:19:45你一个豪门总裁
00:19:47居然不嫌弃我是个残废群
00:19:49我自然是一万个愿意
00:19:50那以后
00:19:51你就是我老婆了
00:19:54够了
00:19:56哪里来的群演
00:19:58在我的婚礼上演这种低级的戏吗
00:19:59不觉得他丢人吗
00:20:01你说什么
00:20:02我说
00:20:03你一个低低的群演
00:20:05配合一个生活不能自理的摊子
00:20:07这要有意思吗
00:20:11你就是那个别人救了你
00:20:13你还出轨他背叛的龙渣似
00:20:15你嘴巴给我放干净点
00:20:16别屑口被人
00:20:18我屑口被人
00:20:19我屑口被人
00:20:19好巧不巧
00:20:21我在知道你欺负我老婆之后
00:20:23就找了证据捶你
00:20:25现在给你一次机会
00:20:26跪下向我老婆道歉
00:20:28否则证据公开
00:20:30我让你一丑万年
00:20:32哈哈
00:20:33公开证据
00:20:34你以为我是下达的人
00:20:35有本事公开给我看看
00:20:37很好
00:20:38那我就成全了
00:20:43立刻播放正确
00:20:44各位
00:20:46请看大屏幕
00:20:47你看大屏幕
00:20:49蕊蕊
00:20:50蕊蕊
00:20:51你可真是个坏家伙
00:20:52蕊蕊
00:20:54蕊蕊
00:20:54蕊蕊
00:21:01蕊蕊
00:21:15蕊蕊
00:21:17蕊蕊
00:21:17蕊蕊
00:21:17蕊蕊
00:21:18你还想看看吗
00:21:19够了
00:21:22我和蕊蕊去开房又怎么样啊
00:21:23
00:21:24她许投
00:21:26一个生活不能自理的摊子
00:21:27她就是配不上吧
00:21:29我就是行
00:21:30她怎么了
00:21:30生活不能自理的摊子
00:21:33哈哈
00:21:36生活不能自理的摊子
00:21:39老婆
00:21:40你别被她刺激了
00:21:41我会挺你
00:21:42帮你扬灰公道的
00:21:44没有
00:21:45没有
00:21:46像她这种小丑
00:21:48还不配刺激
00:21:49我只是觉得她可笑
00:21:51这有什么好笑的啊
00:21:53
00:21:54难道我说的不是真的吗
00:21:55周承泽啊周承泽
00:21:57你不会真觉得我是一个摊子
00:21:59觉得我穷
00:22:01觉得我生活不能自理一无是处
00:22:04是吗
00:22:04这是大家都知道的事情啊
00:22:06难道还需要我说吗
00:22:08就是
00:22:08你是忘记自己还坐的轮椅上了吗
00:22:11如果我告诉你
00:22:13我坐这轮椅是装的呢
00:22:15什么
00:22:16你说你是装瘫痪
00:22:18你赶紧滚吧
00:22:20你赶紧滚吧
00:22:20别耽误了
00:22:21我和陈奇的婚礼
00:22:22就是
00:22:23恶心死了
00:22:25连装瘫痪这种谎
00:22:27你可变得出来啊
00:22:28你要是装的
00:22:29你就站起来呀
00:22:31你要站不起来
00:22:33你就承认自己是个垃圾
00:22:34哈哈
00:22:35起来呀
00:22:36起来呀
00:22:37起来呀
00:22:38站起来呀
00:22:39这里
00:22:40走两个
00:22:41哈哈
00:22:42
00:22:42走两个
00:22:42
00:22:45那就睁带你们的狗眼
00:22:47给我好好的看看
00:23:06It's not possible, he's really standing up.
00:23:11Yeah, he's standing up.
00:23:13What's going on?
00:23:16You're going to walk with me.
00:23:17You're not going to walk with me.
00:23:20I'm going to walk with you.
00:23:49I'm going to walk with you.
00:23:52I'm not going to walk with you.
00:23:53I'm not going to walk with you.
00:24:04I'm going to walk with you.
00:24:31I'm going to walk with you.
00:24:39I'm going to walk with you.
00:24:47I'm going to walk with you.
00:25:04You're going to walk with me.
00:25:05I'm going to walk with you.
00:25:10You're going to walk with me.
00:25:14You're going to walk with me.
00:25:17I'll walk with you.
00:25:18Then I'll walk with you.
00:25:20If you walk with me three years old,
00:25:22I'll walk with you.
00:25:25I'll walk with you.
00:25:25I can't see you in your mouth.
00:25:30Very good.
00:25:32But I have something I want you to see.
00:25:38This is my three years ago
00:25:39to save you in the hospital
00:25:41for the hospital hospital.
00:25:44For the hospital hospital,
00:25:46you'll pay for it.
00:25:49What are you doing?
00:25:50What are you paying for?
00:25:52It's not the problem.
00:25:53Would you like to have him take you in the hospital hospital?
00:25:55Can I have a visa for you to help you?
00:25:59I'm going to be in the hospital hospital.
00:26:01Hurry up to your hospital.
00:26:04Hurry up to your hospital hospital.
00:26:09Hurry up to your hospital hospital.
00:26:12Hey.
00:26:12Well, I'm going to go there.
00:26:14Come on.
00:26:15I'm waiting for you to be doing this.
00:26:16I'm going to take you in the hospital hospital.
00:26:17走开
00:26:20走开
00:26:21喂,战局嘛
00:26:23我要报案
00:26:24我这里有个惨景
00:26:25骗我结婚
00:26:26还伪造假发票
00:26:28挑战
00:26:31我们会开启他吧
00:26:32你们赶紧
00:26:36等着吧
00:26:37我一定亲手
00:26:39送你去坐牢
00:26:43送你去坐牢
00:26:44赶紧把他抓起来
00:26:46You're welcome,
00:26:46I'll let him get him.
00:26:48Who will get him?
00:26:50I'll give everyone 1,000,000.
00:26:53Give him a hand.
00:26:54Come on, come on!
00:26:55Come on, come on, come on!
00:27:00Come on, come on!
00:27:01Let's try it.
00:27:08What are you doing?
00:27:10Who is going on?
00:27:11This will be my will be a specials-run-staffer.
00:27:14What?
00:27:16You still are still with the scientist
00:27:18So
00:27:19But
00:27:19It was a four-day man
00:27:21It was a question
00:27:21The scientist
00:27:22Who can't anybody
00:27:23Who would see the
00:27:24Who is this one?
00:27:27That's right
00:27:29I'm with the scientist
00:27:32You're with the scientist
00:27:32These are really
00:27:34The scientist
00:27:34Are you done?
00:27:36Yeah
00:27:37I'm with the scientist
00:27:38The scientist
00:27:39I'm asked
00:27:39But you can't go to the scientist
00:27:44Send me
00:27:46You're going to take it off!
00:27:46You're going to kill him!
00:27:53Hey, my son.
00:27:54I have a question for you.
00:27:56What's your problem?
00:27:57The president of the president is going to be married.
00:28:00Where did you hear the message?
00:28:01The woman's wife is not.
00:28:03She's not married.
00:28:04Don't talk to me.
00:28:05You'll be able to take it off.
00:28:06I'm going to take it off.
00:28:06I'm going to see you.
00:28:09I'm going to see you.
00:28:10He's a real liar.
00:28:11He's a real liar!
00:28:12He's a real liar!
00:28:13He's a real liar!
00:28:14He's a real liar!
00:28:14You are a real liar!
00:28:15You're not a liar!
00:28:18Your hidden ugly liar!
00:28:20Whattiichu?
00:28:21You're welcome to his father.
00:28:22I will tell you, youmbrass!
00:28:25You really will.
00:28:27Giving your father to line.
00:28:30Your father's364.
00:28:31You'll be selfish.
00:28:32If you're angry, I will kill him.
00:28:37Need him.
00:28:38ha ha ha ha ha
00:28:42I'm going to get a
00:28:45I'll talk to you
00:28:49I'll talk to you
00:28:56It's a long time to say that the child is a good thing and is a good thing.
00:29:04Let's go.
00:29:06You are so stupid.
00:29:08You don't think you can marry someone else.
00:29:11Don't think you have a better idea.
00:29:12I don't know how much you are going to be able to take me all the men.
00:29:16I'm going to be able to take me all the women to make me as a kind.
00:29:18I'm going to take me all the women.
00:29:20You are going to be willing to take me all the women.
00:29:23You are going to be willing to take me all the women.
00:29:26呵 你主动修佛真是好笑
00:29:30你不过是撞见了 我和瑞 Gefang
00:29:32Prof Industries
00:29:34知道无法挽回
00:29:34而且强ью挽春的
00:29:36这又有什么好炫耀的
00:29:38就是你一个靠装装czne
00:29:40贴我儿子 championship的骗子
00:29:42你有什么刺個秀儿子
00:29:44等我爸和我的家人来了
00:29:46你就知道
00:29:47我为什么敢修你儿子了
00:29:48你爸爸
00:29:50我想起来了
00:29:51她今天是瞒着扫大街
00:29:53还是怕住人
00:29:54連你的婚禮都沒有參加啊
00:30:03還是怕住人連你的婚禮都沒有參加啊
00:30:07不好意思我爸只是為了女婿
00:30:12去了趟阿聯酋取了限量款價值百億的星空借錢
00:30:13萬來了一點而已
00:30:16你是把八億星空賺家
00:30:17嚇死人了
00:30:19什麼我聽見了什麼
00:30:24為你去制取限量版的百億星空鑽劍
00:30:28以後你指望用這些片數來挽回我吧
00:30:30挽回你
00:30:32你是什麼東西
00:30:34只有傅先生
00:30:38才是我徐童這輩子的唯一良配品
00:30:45還真是拙劣的演技啊
00:30:46對了
00:30:50他剛才不是說要開除黃浩的爸爸嗎
00:30:53怎麼剛剛吹完的牛就不負責任了啊
00:30:56就是開除我爸的人呢
00:30:57求求你開除我吧
00:30:59開除我吧
00:31:00怎麼了
00:31:07
00:31:08
00:31:09
00:31:12什麼
00:31:16什麼
00:31:21你真的是父氏集團總裁
00:31:23富斯燕
00:31:24什麼
00:31:24她真的是
00:31:25竟然是真的
00:31:26It's true.
00:31:27It's not.
00:31:27I'm a member of the group.
00:31:29How can I get rid of this nonsense?
00:31:33My wife isn't a nonsense.
00:31:35She's the best woman in the world.
00:31:38But it's your turn.
00:31:39Mr. Chairman.
00:31:43Mr. Chairman.
00:31:44It was my fault.
00:31:45I'm sorry.
00:31:46Don't start my father.
00:31:47She's our partner.
00:31:48She didn't work.
00:31:49She's done.
00:31:49If you don't care about me,
00:31:51I'm going to die for my wife.
00:31:52She's going to die.
00:31:54And she's not going to die.
00:31:56My wife.
00:31:58Did you say that?
00:32:00You said it was right.
00:32:02Mr. Chairman.
00:32:02Mr. Chairman.
00:32:03Mr. Chairman, sorry.
00:32:04I'm going to die.
00:32:05I'm going to die.
00:32:06I'm going to die.
00:32:07You're going to die.
00:32:07Don't you?
00:32:10You're going to die.
00:32:11I'm not going to die.
00:32:15Mr. Chairman,
00:32:16you can do it.
00:32:17let me do it.
00:32:17I'm going to help you.
00:32:19What?
00:32:20Mr. Chairman,
00:32:21Mr. Chairman.
00:32:23Mr. Chairman.
00:32:24Mr. Chairman.
00:32:25Mr. Chairman.
00:32:26Mr. Chairman.
00:32:27Mr. Chairman.
00:32:29Mr. Chairman.
00:32:30Mr. Chairman.
00:32:31Mr. Chairman.
00:32:35Mr. Chairman.
00:32:36Mr. Chairman.
00:32:37Mr. Chairman.
00:32:37Mr. Chairman.
00:32:39Mr. Chairman.
00:32:40Mr. Chairman.
00:32:41Mr. Chairman.
00:32:42Mr. Chairman.
00:32:43Mr. Chairman.
00:32:43Mr. Chairman.
00:32:43Mr. Chairman.
00:32:44Mr. Chairman.
00:32:46Mr. Chairman.
00:32:48Mr. Chairman.
00:32:49Mr. Chairman.
00:32:50Mr. Chairman.
00:32:51What are you going to do?
00:32:52What are you going to do?
00:32:55What are you going to do?
00:32:56It's because he took me to救 me.
00:32:58And now I have to deal with him.
00:33:00He said he spent $3,000 more to pay me.
00:33:04What?
00:33:07$3,000 more to pay me?
00:33:09You're going to get $3,000 more to pay me.
00:33:13You're going to be able to pay me.
00:33:14You know what kind of people are going to be in $3,000 more to pay me?
00:33:18That's all.
00:33:19That's all.
00:33:20In the current society,
00:33:23everyone is the people of the world.
00:33:25Do you think you're who?
00:33:27I don't know.
00:33:29But my father is the world of the king.
00:33:32What? Your father is the world of the king?
00:33:38You're the king.
00:33:39Your father is the world of the king.
00:33:41My father is the world of the king.
00:33:45I can't accept him.
00:33:48You're the king.
00:33:49You're the king.
00:33:51You're the king.
00:33:54I'm going to be a big hit.
00:34:00What?
00:34:03What?
00:34:05What?
00:34:05It's not possible.
00:34:06It's not possible.
00:34:07It's not possible.
00:34:07It's the number of the king's worth.
00:34:15What?
00:34:18It's not possible.
00:34:21It's not possible.
00:34:22It's not possible.
00:34:25What?
00:34:26It's not possible.
00:34:28It's not possible.
00:34:29It's not possible.
00:34:30It's not possible.
00:34:32It's not possible.
00:34:34It's not possible.
00:34:36You're going to pay attention.
00:34:38It's impossible.
00:34:39It's not possible.
00:34:41It's not possible.
00:34:43You've seen a few people.
00:34:45You are not allowed to go to the hospital to see you,
00:34:49but you didn't have a little bit of trouble.
00:34:52I can't remember that.
00:34:56Yes.
00:34:58I didn't say that.
00:34:59But you know why?
00:35:01I had a lot of pain in my body.
00:35:03My body was 30 years old.
00:35:05I was in the hospital.
00:35:08I was just afraid of you.
00:35:11I told you my father.
00:35:13I said don't tell you.
00:35:14I won't take that.
00:35:17I won't take that.
00:35:18I won't take that.
00:35:23I won't take that.
00:35:26I won't take that.
00:35:27You think I'll trust me.
00:35:28I won't take that.
00:35:31No.
00:35:33In the hospital,
00:35:36it was written in a sexual assault.
00:35:40The most dangerous thing
00:35:43It will cause you to lose your body.
00:35:45It will cause you to lose your body.
00:35:48It will cause you to lose your body.
00:35:50It won't!
00:35:51It won't!
00:35:53Why?
00:35:55Is it true?
00:35:58Mr. Joe,
00:35:59what do you think?
00:36:02At that time,
00:36:04I thought you wouldn't care about my poor family.
00:36:07You just love me.
00:36:08So I would like to love you.
00:36:11When the car hit you in the瞬间,
00:36:13I couldn't help you to help you.
00:36:15I took you to take this whole thing.
00:36:16After I was in the hospital,
00:36:18I was a serious burden.
00:36:19I wanted you to be afraid.
00:36:21I chose to be隐瞒.
00:36:23But then I realized
00:36:24you're a human,
00:36:26just a human,
00:36:27a human,
00:36:28a human,
00:36:29a human,
00:36:31a human,
00:36:31a human,
00:36:35a human.
00:36:40A human,
00:36:41it would be...
00:36:43He's lying.
00:36:44He's lying,
00:36:44He's lying.
00:36:45What a problem.
00:36:46What do you think?
00:36:48It's true.
00:36:50One,
00:36:50the heart's damage report was,
00:36:52it is missing 30-st different.
00:36:54It was objetivo of killing five times.
00:36:56There was a blood pressure from the body.
00:36:57There's a blood pressure from the body.
00:36:58không Galgen,
00:37:02there's a blood pressure from the body.
00:37:04That's right.
00:37:05If the doctor said that he is true,
00:37:08if he is a serious injury,
00:37:09he is a bad person and a bad person.
00:37:13But he now,
00:37:14he's a bad person and a bad person.
00:37:16Why?
00:37:18He has a good job and a good job.
00:37:21Do you see it?
00:37:24Do you see it?
00:37:26Do you see it?
00:37:27Yeah.
00:37:29He's no one thing.
00:37:31He's just a normal person.
00:37:33So,
00:37:35this破綻简直太明顯了,
00:37:36we haven't seen it.
00:37:37Even though it's true,
00:37:39it's true.
00:37:41It's true.
00:37:43It's true.
00:37:44If it's really a bad person,
00:37:46it's not possible to治療.
00:37:48Now,
00:37:48the doctor has no治療痕.
00:37:50Yes.
00:37:51So,
00:37:52the report,
00:37:53and what it says,
00:37:54it's a bad person.
00:37:57It's a bad person.
00:38:00You're a bad person.
00:38:05They tell me they're really bad.
00:38:09How can it be?
00:38:10Do you think I'm a fool of you?
00:38:12How is the way for sure?
00:38:14How can it be?
00:38:15I'll go to the hospital room
00:38:17directly.
00:38:19What?
00:38:20You need to call the hospital room?
00:38:22Are you crazy?
00:38:23The hospital room is so annoying.
00:38:26That's what I want to do when I'm going to take care of you.
00:38:29What are you doing?
00:38:30I don't want to see the world in the world.
00:38:33I'm going to let you know the truth.
00:38:36What do you mean to the truth?
00:38:39Hey.
00:38:40I'll help you with a little help.
00:38:42I'm going to bring you to the hospital hospital.
00:38:44How are you?
00:38:45Are you injured?
00:38:46No.
00:38:47I'm not sure.
00:38:48I'm just going to go to the office.
00:38:51Okay.
00:38:52I'll go ahead and go to the hospital.
00:38:53Wait.
00:38:54I'll be right back.
00:38:55I'll be right back.
00:38:57I'll show you something like the story of the hospital.
00:39:00Let's see what the hell is.
00:39:06What does the hell?
00:39:09The hell?
00:39:10The hell?
00:39:11What?
00:39:11I'm not sure.
00:39:13I don't want you to look at the color.
00:39:16You don't want to know the world in the world.
00:39:19You're the chief of the group of the group.
00:39:21Yes.
00:39:22What?
00:39:23What?
00:39:31What?
00:39:35What?
00:39:48What?
00:40:03What?
00:40:04What?
00:40:04What?
00:40:05What?
00:40:16What?
00:40:18What?
00:40:24Can't you see what I'm doing?
00:40:31I'm so sorry.
00:40:33I'm so sorry.
00:40:34I'm so sorry.
00:40:34I've never seen a woman.
00:40:35I've been so sorry.
00:40:37You're so sorry.
00:40:39I'm sorry.
00:40:39You're so sorry to me.
00:40:43I don't have to be a fool.
00:40:47I'm so sorry.
00:40:47FU-S集团的总裁故意和我作对现在請你立刻打压风沙副家贵人
00:41:14FU-S集团的总裁故意和我作对现在请你立刻打压风沙副家副家等着破产了老婆我好怕她一个区区过亿的爆发户
00:41:17You are going to destroy my wife.
00:41:19How will you?
00:41:21If you have my wife,
00:41:22she will not be able to sell her.
00:41:24But I want her to sell her to sell her.
00:41:29What are you saying?
00:41:31I'm going to sell her to sell her.
00:41:32I'm going to sell her to sell her.
00:41:33You're right.
00:41:34You're right.
00:41:37You're a man.
00:41:39You're a man.
00:41:40You're a man.
00:41:42You're a boss.
00:41:43You're not a boss.
00:41:44You'll have to use my wife to sell me.
00:41:46You're wrong.
00:41:47You don't know how many of you have become a boss.
00:41:53You have to sell me on the house.
00:41:56You're wrong.
00:41:57You're a boss.
00:41:58I've got my wife to sell her.
00:42:01I'm not going to sell you myself.
00:42:04Do you hear her?
00:42:06He said,
00:42:07I'm going to sell her.
00:42:08I pray for a husband,
00:42:09What if you are a good boss?
00:42:10If you are a boss of the house,
00:42:11you are a good boss.
00:42:14You are a good boss.
00:42:18You are good,
00:42:18But there is no one to eat his own stuff.
00:42:20What if the boss of my boss made their own business?
00:42:23Go ahead.
00:42:25He will go to his boss.
00:42:27He will be going to go through my boss.
00:42:29What?
00:42:31You are going to go to his boss?
00:42:34Go ahead.
00:42:37What?
00:42:38You're going to get out of here.
00:42:42You're going to get out of here.
00:42:44Let me.
00:42:48What?
00:42:50Who is she going to get married?
00:42:53You're going to get married.
00:42:56You're going to get married.
00:42:57You're too much.
00:42:59I'm going to tell you.
00:43:00Why are you not allowed?
00:43:01If you don't agree, you're going to get married.
00:43:03You're going to kill them.
00:43:05You're going to kill them.
00:43:07Why do you not have made them do?
00:43:08Just because of us are going to kill them.
00:43:10What can you do?
00:43:10If you at least won't be married,
00:43:13if you günstens a very rich person,
00:43:17you're going to kill them.
00:43:20We'll kill them too.
00:43:22We are even going to kill them.
00:43:24Let's kill them.
00:43:26How many?
00:43:28How many people are making you money?
00:43:30You still don't know what you mean.
00:43:55Oh my God.
00:43:58I'm not a good guy.
00:44:01I'm a good guy.
00:44:02I'm a good guy.
00:44:04It's our best friend.
00:44:05I'm a good guy.
00:44:06I'm a good guy.
00:44:10What?
00:44:11Is this?
00:44:13Yes.
00:44:15I'm a good guy.
00:44:17I'm sorry.
00:44:18My son is not a good guy.
00:44:26I'm sorry.
00:44:29You're a good guy.
00:44:31You're a good guy.
00:44:32You've got to pay for it.
00:44:34You're a good guy.
00:44:35I have no money.
00:44:38I'm not a good guy.
00:44:40I'm sorry.
00:44:41I'm sorry.
00:44:42I'm sorry.
00:44:43I don't have money.
00:44:47I have no money.
00:44:53I'm sorry.
00:45:00这好说 陆小姐你想怎么做 尽管吩咐 我们照办就是 很简单 许童是我的仇敌 让你儿子立刻放弃跟她的婚礼 并揣了她 然后跪在我面前 和我道歉 我就可以当做一切都没有发生 哎呀 没想到陆小姐居然如此大度 好说不定 到底在我面前的婚礼 让我面前幾乎 只要我面前的婚礼 让我面前的婚礼 让我面前的婚礼 让我面前的婚礼
00:45:24让我面前的婚礼 让我面前的婚礼 让我面前的婚礼 让你儿子立刻放弃 让我面前的婚礼 让我面
00:45:24郭小姐 你可真大度啊
00:45:28听见没有 马上跟你个香巴佬跟我断绝关系
00:45:32这路小姐道歉啊
00:45:34许彤 你看到了吗
00:45:38这就是你和我之间的差距
00:45:39我想要踩你 你根本就没有任何反抗的余地
00:45:47我想要踩你 你根本就没有任何反抗的余地
00:45:50什么 就这么个香巴佬 你也敢跟陆小姐您做对
00:45:55我替你这么发掌
00:46:02爸 你干什么 你都给我看见
00:46:05把陆小姐做对 你看我不打死你
00:46:08我告诉你 幸好你们富家生了一个好儿子
00:46:15否则我明天就让你们富家从这个世界上消失
00:46:22老公 你没事吧
00:46:24老公 你没事吧
00:46:27我没事 我答应过你 我会娶你
00:46:30我就算是死也不会返回
00:46:33我就算是死也不会返回
00:46:35不愧是我许彤隐藏身份找到的真爱
00:46:37我一定会亲手为你戴上皇冠
00:46:40让你成为全世界最幸福的男人
00:46:44让你成为全世界最幸福的男人
00:46:47你这种人又有脸说给人戴上皇冠
00:46:49就是 都装瘫痪骗取我感情了
00:46:52还有脸装呢
00:46:55你还真是一个有眼无珠的贱人
00:46:58我今天就让你见识到我真正的身份
00:46:59你的真实身份
00:47:00我知道啊
00:47:03这富家主把富先生一带走
00:47:04你就是单身了
00:47:06这就是你的真实身份
00:47:08真是堕落啊
00:47:10真是堕落啊
00:47:11真的是堕落
00:47:11你堂堂不是裁判总裁
00:47:13你居然取这么一个裙酸
00:47:16你给我走
00:47:16我不走
00:47:18给我弄走
00:47:19给我弄走
00:47:20给我走
00:47:20干啥
00:47:21干啥
00:47:21干啥
00:47:22干啥
00:47:26干啥
00:47:27你给我走
00:47:29干啥
00:47:30干啥
00:47:31我不走
00:47:32我不走
00:47:33我不走
00:47:36今天你们谁也别替我说
00:47:41我不走
00:47:42不准把他带走
00:47:47你给我
00:47:48总裁有儿子
00:47:49我告诉你啊
00:47:50就算我傅连山瞎了眼
00:47:53也绝对不会让你用垃圾
00:47:55是我富家大门
00:47:56我垃圾
00:47:59你还真是一个狗眼看人逼的陷阱
00:48:01我告诉你
00:48:03我可是李唐财团的大小姐
00:48:04什么
00:48:05你说什么
00:48:07你说什么
00:48:07
00:48:10是李唐财团的大小姐
00:48:15这是不要脸到丧心病狂的地步了
00:48:16你这么一个垃圾
00:48:19你给李唐财团的大小姐
00:48:21你提鞋你都不配
00:48:22你还敢冒充她
00:48:24就是
00:48:25我也是第一次见到这么不要脸的人
00:48:29我到底是怎么跟这种人做闺蜜啊
00:48:30真是我人生中的孤儿
00:48:32对了
00:48:36他刚才伪造发票的事情还没结束呢
00:48:40你不是要请皇家医院的院长过来吗
00:48:42人呢
00:48:44人呢
00:48:44他就是个骗子
00:48:46哪里喊得来人呢
00:48:48那就什么都不用说了
00:48:49山奴志
00:48:51赶紧把他抓走问罪吧
00:48:54不要打扰我和脸的婚礼呢
00:48:56你喊的人呢
00:48:58再没人来给你证明
00:49:00我可就要抓你回去调查啦
00:49:03不用等证明了
00:49:05直接把他抓走死了
00:49:06他呀
00:49:07我肯定已经确定
00:49:09他就是个骗子
00:49:10抓住
00:49:12抓住
00:49:12抓住
00:49:13谁敢抓小姐
00:49:17谁敢抓小姐
00:49:19谁敢抓小姐
00:49:22他就是皇家医院院长
00:49:24什么
00:49:24他是皇家医院院长
00:49:25什么
00:49:26是的
00:49:26我记得很清楚
00:49:27怎么来了
00:49:27有次路过皇家医院
00:49:30我看见有人在喊他
00:49:31对 没错
00:49:32他就是皇家医院院长
00:49:33周院长
00:49:34多久不见
00:49:35周白斗见过徐小姐
00:49:37请徐小姐
00:49:38Do you want me to ask you what to do?
00:49:40I want to ask you,
00:49:42I was not in the last three years
00:49:43because of the pain and pain.
00:49:46I spent $3,000 in your hospital.
00:49:48Is it?
00:49:50These people took me to the hospital
00:49:52and said I'm假.
00:49:54I want to ask you,
00:49:55oh, this is not me.
00:49:56You're so假.
00:49:58Come on.
00:49:59Let me see.
00:50:00This.
00:50:09Let me open your eyes and look at.
00:50:11This is the wahr advisement of the medical team of the real cung-chum.
00:50:16The raw material.
00:50:17The wahr cadeau is truly true.
00:50:20The raw material.
00:50:27The raw material is truly true.
00:50:29How happened?
00:50:31What is he?
00:50:31How could he have a million people?
00:50:32There are thousands of people in the hospital.
00:50:34He'll say he is who?
00:50:38I'm going to tell you about the name of徐小姐
00:50:40and I'm going to kill you
00:50:44You're not going to play the game for him, right?
00:50:47He was just a fool of me. What kind of a fool?
00:50:50I don't know what kind of a fool of徐小姐
00:50:53but I only know that
00:50:55he's the king of the king
00:50:56he's the king of the king of the king
00:50:58and he's the king of the king of the king
00:51:01three, he's the king of the king of적��
00:51:05들어 again
00:51:09anything, 你说他大哥是主帅二哥是天王
00:51:28二哥是天王 三哥是主神啊
00:51:33有什么问题吗
00:51:34我现在可以确定 你就是骗子了
00:51:39你不可能是皇家医院的院长
00:51:41没错 许童的三哥哥哥 我可太熟了
00:51:44吃饭都舍不得下馆子
00:51:46都快三十了 还没对下 老差劲了
00:51:49就是 他家的租室可是两事一厅
00:51:53他那三个哥哥每天回来
00:51:57怕是要挤在一张床上睡觉吧
00:51:59对对对啊 上次许童跟我说
00:52:02他哥回来了 没地方住啊
00:52:05要来我家住 被我拒绝了
00:52:07后来我听说 他哥睡了包米地啊
00:52:11球鬼 知足的球鬼
00:52:13好好意思吹这么大的牛
00:52:16吹这么大的牛 不好意思
00:52:19周院长都还没把我的来头说完
00:52:22不止是我三个哥哥都显赫无比
00:52:25我爸爸的身份更是能惊掉你们的下巴
00:52:26你爸爸 你该不会说你爸是世界首富吧
00:52:31没错 还真就是了
00:52:38我爸就是当时神龙见首不见尾的世界首富
00:52:39真是疯了 十足的疯子
00:52:42你是没老子吗
00:52:45你问问在家的每一个哪一个相信你的废话
00:52:47我梦吧 你爸是世界首富
00:52:49你们信吗 他爸是世界首富
00:52:52博戏
00:52:53博戏
00:52:54博戏
00:52:54博戏
00:52:54博戏
00:52:54博戏
00:53:15博戏
00:53:42博戏
00:53:43博戏
00:53:44博戏
00:53:44博戏
00:53:46博戏
00:53:46博戏
00:53:47I don't know what the hell is going on.
00:53:50I didn't realize that it was a fool.
00:53:53Today, I'm going to cut this fool.
00:53:56You know, how many rights are you?
00:54:01How many rights are you?
00:54:02How many rights are you?
00:54:06How many rights are you?
00:54:14Oh, yeah!
00:54:16But it's so funny that I've hidden my identity.
00:54:18I found my most beloved to me.
00:54:25Your real love is Hanoi!
00:54:26You won't go!
00:54:27You're a fool!
00:54:29You're an idiot!
00:54:29You thought you were a terrible fool?
00:54:32You're a bad boy?
00:54:32You're a bad boy!
00:54:33You're a bad boy!
00:54:34I'm a bad boy!
00:54:35You're a bad boy!
00:54:36I'm a bad boy!
00:54:38I'm not going to go!
00:54:39I'm not going to go!
00:54:40I'm not going to go!
00:54:41I said that any other people can't change my life.
00:54:44You're not allowed to go!
00:54:45What are you doing?
00:54:46Today, it's my wedding day!
00:54:49You can't go!
00:54:51You're a bad boy!
00:54:52You're a bad boy!
00:54:53I'm going to go with my son!
00:54:55You're not going to go with me!
00:54:56You're not going to go with me!
00:54:57I don't care!
00:55:00You're not going to go with me today!
00:55:01I'm going to call my dad!
00:55:12I don't care!
00:55:12I'm going to go!
00:55:13You're not going to go!
00:55:15I'm going to go!
00:55:16I'm going to call my dad!
00:55:19Dad!
00:55:21How long have you come?
00:55:22Your daughter's already been chased!
00:55:24Okay!
00:55:25You're going to go ahead!
00:55:26I'll tell you!
00:55:27I'm going to go!
00:55:28My dad's plane plane is in the sky!
00:55:31I'm going to go!
00:55:33I'm going to go!
00:55:34What did I hear?
00:55:35Your dad's plane plane is in the sky!
00:55:57The stars with me!
00:56:08You're going to go!
00:56:08Come on, let's see what's the real love is.
00:56:20Come on, let's see what's the real love is.
00:56:25Okay, let's see what's the real love is.
00:56:28Today, what kind of man with his wife and I love you?
00:56:32What kind of man with his wife and his wife?
00:56:40Did you see it?
00:56:42No one wants to go.
00:56:43Mr. Chairman, please take me to take the paper and paper.
00:56:49Yes.
00:56:51What do you want to do?
00:56:52What do you want to do?
00:56:53I want you to let your wife and I live in a lifetime.
00:57:04I want you to take the paper and put your face in the face.
00:57:10What kind of girl do you want to do?
00:57:19I'm going to use the paper.
00:57:22I'm going to use the paper.
00:57:26You did it again.
00:57:28You want me to take the paper.
00:57:31I'll use the paper.
00:57:32The paper.
00:57:34I don't see it.
00:57:36I won't know what the papers are.
00:57:38I can't take the paper.
00:57:39You!
00:57:40This story here is a影響.
00:57:42This place is such a force to go.
00:57:43You can take it!
00:57:45Here, I'm going to check your address.
00:57:49Okay.
00:57:49If I'm not going to prove this, you are the legal system.
00:57:52I'm going to prove your rights, I'm going to judge you.
00:57:54To me, you are going to check my address.
00:57:57Okay, I'm going to check my rights.
00:57:59I don't know what the hell is going on.
00:58:29not
00:58:29it's not
00:58:30I
00:58:31it's
00:58:32I
00:58:33I
00:58:42it's
00:58:43it's
00:58:45it's
00:58:49I
00:58:50um
00:58:51I
00:58:59He's a fool!
00:59:00Why?
00:59:01Why?
00:59:02If he really has any kind of power and background,
00:59:05that day when I was trying to kill him,
00:59:08he wouldn't be able to fight with me.
00:59:11Right, right, right.
00:59:12He just called me to kill him.
00:59:15He can only look at him.
00:59:17If he really has any kind of background,
00:59:19how could he be able to kill him?
00:59:21That's right.
00:59:22I grew up with him and studied.
00:59:24He didn't even know him.
00:59:26He died.
00:59:27Whether he died or had been killed,
00:59:29he's three brothers in the outside,
00:59:31he didn't get back home once again.
00:59:32He was locked in his car and became a miserable person.
00:59:35He has the second to offer him.
00:59:37He was killed.
00:59:38After he failed at the wedding,
00:59:41he was under the mask.
00:59:42He was the only racist person to kill him.
00:59:43He had a lifeblocks.
00:59:45He was dead,
00:59:45and he died.
00:59:49If he was killed by himself,
00:59:51he was killed by himself.
00:59:54But the law enforcement officer of the law enforcement is true.
00:59:57The law enforcement has been tested.
00:59:58Oh, I know.
01:00:01What's wrong?
01:00:03It's definitely because he looks like the law enforcement officer of the law enforcement.
01:00:06Then he stole the law enforcement officer.
01:00:08Then he came out of the law enforcement.
01:00:09That's right.
01:00:10Mr. Tom, you're still going to admit that you're a fool.
01:00:13If so, I'll have my own fate.
01:00:15You're not going to do the work.
01:00:19Who wants to let me even work out?
01:00:34Who wants to let me even work out?
01:00:49Who wants to let me even work out?
01:00:57You can see it. This is my father.
01:01:02This is my father. You don't have to say anything.
01:01:05He's a fool. He won't be a fool.
01:01:08This is my father.
01:01:12Of course, he's a kid.
01:01:16I don't know.
01:01:19That's my father.
01:01:20She's a kid.
01:01:23She's a kid.
01:01:24She's a kid.
01:01:26She's a kid.
01:01:26She's a kid.
01:01:27She says that you were a kid.
01:01:32She's the kid.
01:01:33She's a kid.
01:01:34She's a kid.
01:01:34She's a kid.
01:01:38I'm going to help you.
01:01:41I'm sure I'm sure she'll do it.
01:01:46She's a kid.
01:01:47I'm a kid.
01:01:48I'm not a kid.
01:01:49This is who you are.
01:01:51I'm sure a kid is cleaning a lot of clothes.
01:01:53You can't take a look at me.
01:01:58Can I help you?
01:01:59Hey, no.
01:02:02But you're not going to use a kid.
01:02:07You're a kid.
01:02:08You're a kid.
01:02:08You don't want to kill me!
01:02:19You...
01:02:20You don't want to kill me!
01:02:25You...
01:02:25I...
01:02:27Don't clean your face!
01:02:28I'll kill you!
01:02:31You don't want to kill me!
01:02:32I'll kill you!
01:02:40You have to kill me!
01:02:42Missing woman!
01:02:43You don't want to kill me!
01:02:46I'll kill you!
01:02:47That's it!
01:02:49The job of a sinner will kill me at the end.
01:02:55She's never a fool!
01:02:57That's it!
01:02:58She couldn't kill me!
01:03:01I'm sorry!
01:03:02I don't know who was going to kill her!
01:03:04She'll be сказать,
01:03:05I can't believe she did anything!
01:03:07Well...
01:03:08徐叔叔 你也看到了 你的野蛮和不要脸已经引起了公分
01:03:14他们现在让我出来主持公道 我劝你啊 还是乖乖跪下认错
01:03:20否则我打一个电话 你连清洁的工作可能都保不住了
01:03:28陆瑞啊陆瑞 要不是我女儿拿你当闺蜜 我再扶你一把
01:03:32你还不知道在哪个工地搬砖呢 你现在混的是人模狗样了
01:03:36不但挖我女儿墙角 还想跟我掰手腕 你也配啊
01:03:40你扶持起我 我堂堂公司老板 身价上帝
01:03:46你一个住出租屋的清洁工 如何扶持得了我
01:03:52真是有其妇必有其女啊 一样的不要脸啊
01:03:55张大 你的眼睛看见没有
01:03:57这一家子都是什么人 你居然想让他进我富家大门成为笑话吗
01:04:11你居然想让他进我富家大门成为笑话吗
01:04:15我选的人就算成为笑话 我认了
01:04:18好啦 陆叔叔 别生气啊 我有一个好主意
01:04:24陆小姐 你有什么好主意啊
01:04:27实话 我觉得您的儿子英俊潇洒 细雨宣扬
01:04:33娶许童一个清洁工的女儿 实在是有点糟强啊
01:04:38事可惹 熟不可惹
01:04:42要不还是让我嫁给他吧
01:04:44其实 我还挺喜欢那这一关
01:04:48陆小姐 你 你不是有未婚夫吗
01:04:52就是啊 蕊蕊
01:04:53你在说什么啊 今天可是咱们的婚礼啊
01:04:57今天可是咱们的婚礼啊
01:04:57好啦 这不是她没结婚吗
01:05:00结了婚还可以离婚
01:05:03更何况我们婚礼都没有举行
01:05:04蕊蕊 你真言不好吧
01:05:08我儿子是个背叛的许童才跟你在一块的
01:05:10你可不能辜负他呀
01:05:11闭嘴
01:05:17阿姨 您都说了 你儿子能背叛许童
01:05:21难道他不能背叛我吗
01:05:23再说了 你儿子无论是绅士还是样貌
01:05:30给我哪一点比得上傅先生呢
01:05:34傅家主
01:05:35傅家主 怎么样
01:05:36您答应这门心事吗
01:05:39
01:05:40我觉得可以
01:05:41是的
01:05:43是的
01:05:43这个好
01:05:45陆小姐背靠李腾集团
01:05:46必能让我们傅家
01:05:49飞黄腾达
01:05:52我觉得可以
01:05:53好好好
01:05:56正好今天这里是喜宴
01:06:00咱们就在这里把婚礼取行了吧
01:06:03
01:06:04
01:06:05我真的受不了陆瑞了
01:06:06赶紧让他破产吧
01:06:07
01:06:18
01:06:19
01:06:20我真的受不了陆瑞了
01:06:21赶紧让他破产吧
01:06:23
01:06:24这种忘恩负义的小人
01:06:26只适合上街乞讨
01:06:27上街乞讨
01:06:27我现在就打电话封杀他
01:06:30你说什么
01:06:31我公司破产
01:06:32你封杀我
01:06:34你没听错
01:06:35这就是我对你命运的终极审判
01:06:41赶紧赶紧打电话
01:06:42我倒是要看看
01:06:44你一个无能的清洁工
01:06:48如何封杀我一个年轻有为的亿万富翁
01:06:50你等着
01:06:55传礼堂财团封纱令
01:06:56被封杀人陆蕊
01:06:58被封杀企业陆氏商贸
01:07:00封杀等级5S
01:07:02全球性
01:07:07你等着吧
01:07:07你的命运自此沦为尘埃
01:07:10在乎成路
01:07:11哈哈哈哈
01:07:12我怕你怕是重疯了
01:07:15得了一想症吧
01:07:16哈哈哈哈
01:07:17我想起来了
01:07:18你女儿许童吹牛说
01:07:20你是世界首富
01:07:27我看你也是他请来演戏的吧
01:07:29哈哈哈哈
01:07:30不用说
01:07:30他肯定是假器真做的
01:07:33也不用脑袋想想
01:07:34世界首富
01:07:35她是什么样子呀
01:07:37回到我们这样的地方来吗
01:07:39就是
01:07:39I don't want to wear my clothes.
01:07:41I don't want to wear my clothes.
01:07:43You can't wear my clothes.
01:07:47I don't want to wear my clothes.
01:07:52I'm going to ask you.
01:07:54Do you want to marry my daughter?
01:07:56Of course.
01:07:57I don't care about her.
01:07:59I will always love her.
01:08:00So you don't want to wear my clothes.
01:08:05Okay.
01:08:06You're not the best.
01:08:07My daughter is a beautiful woman.
01:08:09I will give you a big gift.
01:08:13Come here.
01:08:14You will give me a whole new moon.
01:08:17I will give you my daughter.
01:08:26I will give you a whole new moon.
01:08:28You'll be right back.
01:08:30What did you say?
01:08:32The moon moon moon moon.
01:08:35It's so scary.
01:08:35I don't know how much money is going to go down.
01:08:36Does he know how much money is going to go down?
01:08:40One million!
01:08:41He doesn't know how much money is going to go down.
01:08:44I don't know how much money is going to go down.
01:09:04This is what you said.
01:09:06The world's power of the moon.
01:09:08The world's power of the moon.
01:09:11You're not going to go down to the moon.
01:09:14You're not going to go down to the moon.
01:09:16You're going to go down to the moon.
01:09:18Don't let me go down to the moon.
01:09:20You're not going to be talking to me.
01:09:23Why don't you just laugh?
01:09:28I'm going to try to convince you.
01:09:30My father said it was true.
01:09:33It's true.
01:09:35It's true.
01:09:37It's true.
01:09:38It's true.
01:09:38It's true.
01:09:40It's true.
01:09:40I haven't seen it yet.
01:09:42But I've heard it.
01:09:43It's so beautiful.
01:09:44It's so beautiful.
01:09:45It's like a red light.
01:09:47It's like a red light.
01:09:49You're not going to be a fool.
01:09:50I'm not going to believe you're a fool.
01:09:52You're not going to believe me.
01:09:53I'm going to see you.
01:09:55What is the real world.
01:09:58全球限量版星空钻剑
01:10:07myself?stress
01:10:09Should I find this person?
01:10:14which is the positioning of the actual
01:10:14infrared light design.
01:10:17What's it supposed to do here?
01:10:24The manifestation of infrared light design is
01:10:25and the skin is a crimpar?
01:10:27So we would like to control thislike
01:10:29space with a shadow webinar. This
01:10:32is the fall of caution to consider It
01:10:34has�umbled too
01:10:35We'll
01:10:36have no fr bright features andisin
01:10:38Let's go!
01:10:39Let's let your shelter really come on here.
01:10:41Good.
01:10:53Is this a star-spannoy ring?
01:10:56I never had so much gold crown of ring.
01:10:58I don't know.
01:11:00No.
01:11:00This isn't possible.
01:11:02It is just a masterful.
01:11:03What can I buy to do she's from?
01:11:05百亿的星空钻戒
01:11:07星空钻戒是财富和身份的象征
01:11:09不是有钱就能买得了的
01:11:10他肯定是欺负我们也不认识
01:11:13所以就随便弄了个花里胡哨的玩意
01:11:15来骗我们
01:11:18回来
01:11:19将士你这样子
01:11:21我告诉各位
01:11:25但凡是涉及全球限量款的东西
01:11:28那一定是要有一定的身份和地位的人
01:11:30才能够拥有
01:11:30就是一个清洁工怎么配
01:11:33我跟你说啊
01:11:34你最后赶紧承认自己是在行电
01:11:37我还能饶了你
01:11:38否则的话
01:11:39我一个电话打出去
01:11:40让你老底坐穿
01:11:42你该听起来你生了个好儿子
01:11:44否则
01:11:45我顺手连你附件断了生路
01:11:47还在恐吓我呢
01:11:49你刚才不是说
01:11:50要断我路是山茂的生路吗
01:11:52我不是屁事都没有吗
01:12:01你说什么
01:12:04你说什么
01:12:06不可能
01:12:08不可能
01:12:08怎么了
01:12:09陆小姐
01:12:10你真的被礼堂财团给封杀了
01:12:12你 你真的是世界首富吗
01:12:17你可以不信
01:12:18但是你只要承担后果的事
01:12:20不可能
01:12:21绝对不可能
01:12:22你只是许童的爸爸
01:12:23一个普普普通的清洁工儿
01:12:25就是
01:12:26你死老婆我养了三个儿子
01:12:28一个女儿
01:12:29三个儿子都在外面打工
01:12:31你怎么可能是世界首富啊
01:12:33对啊
01:12:34看他现在穿的
01:12:36戴在身边的人
01:12:37半点没有有钱人那样
01:12:39怎么可能是世界首富啊
01:12:40我想起来了
01:12:44祝我崛起的贵人在礼堂财团的高管
01:12:45只要我把他喊来
01:12:46已经立马会被拆穿
01:12:50再把你手上的戒指给我好好看看
01:12:56这戒指我戴上幸福的海
01:12:57这肯定就是真的
01:12:59这自感真的好高级
01:13:01真的
01:13:01这色彩绚丽
01:13:03真是真会无比啊
01:13:04我都没听过
01:13:05难道这是真的
01:13:06不可能
01:13:07他们一家人都是骗子
01:13:10怎么可能买得起星空在剪
01:13:11就算是真的
01:13:13那肯定也是他们剪的
01:13:14或者偷的
01:13:15你这种渣男呀
01:13:17我真为我女儿真心见
01:13:18跟你在一起不值
01:13:21外女儿啊
01:13:22你现在明白
01:13:23把让你装三年残疾的意义了吗
01:13:27你现在明白
01:13:28把让你装三年残疾的意义了吗
01:13:31我明白了
01:13:33世人总是如此啊
01:13:34当你有钱站在高处
01:13:36别人就会对你好
01:13:37但他们只是寄予你
01:13:38对你侵占或者掠夺
01:13:40而当你没有的时候
01:13:41他们就会抛弃你
01:13:42背叛你
01:13:43甚至践踏你
01:13:45所以在你没有的时候
01:13:47还愿意在你身边
01:13:48对你好的人
01:13:50就是你这一辈子值得付出
01:13:52和珍惜的人
01:13:53
01:13:53我很庆幸
01:13:55我找到了值得的人
01:13:57这小伙子不错
01:13:59这个女婿
01:14:00我认
01:14:00以后她要全世界
01:14:01我都会给她
01:14:02少在这吹牛了
01:14:04你马上就要穿帮了
01:14:08我穿帮了
01:14:09我又穿什么帮啊
01:14:12刚才我给礼堂财团的贵人打电话
01:14:14他跟我说了
01:14:15他们公司的董事长
01:14:16常年在国外
01:14:17而且非常的优荣华贵
01:14:19根本就不是什么清洁工
01:14:21等一下你就要被拆穿了
01:14:23天哪 他真的是冒充的
01:14:25我跟他认识二十年了
01:14:27他是什么样的人
01:14:28我都不知道
01:14:29可是他是怎么做大的
01:14:31感觉好逼真
01:14:32骗子的手段
01:14:35都是经过精心的伪装和设计
01:14:36当然逼真了
01:14:38陆瑞也陆瑞
01:14:39你们陆家都要玩完了
01:14:41你怎么还这么执迷不悟
01:14:43明完不灵呢
01:14:44什么
01:14:45陆家完了
01:14:47李唐财团的钢管都跟我说了
01:14:49他根本就没有收到什么李唐财团的封杀
01:14:54所以刚才我的管家肯定是接到了骗子的电话
01:14:55李唐集团金总到
01:15:06李唐集团金总到
01:15:11贵人来了
01:15:13看到了吗
01:15:14这就是金总的排场
01:15:17保镖跟随真正的贵族和名流的技术
01:15:19金总
01:15:21您来了
01:15:21骗子在哪
01:15:22那里
01:15:24让你转
01:15:26这下死定了吧
01:15:28树木寸光
01:15:29经济之蛙嘛
01:15:30金总
01:15:31你快把他抓起来吧
01:15:37你怎么打我啊 金总
01:15:38有眼无珠的东西
01:15:40敢得赞财团董事长
01:15:42别说打你
01:15:43杀你的活该
01:15:47云州区金海拜见董事长大人
01:15:48来吧 金海
01:15:49你来告诉这些有眼无珠的经济之蛙
01:15:52我到底是谁
01:15:53怎么
01:15:55你们谁得罪我们财团的董事长大人吗
01:15:59我们财团的董事长可是全球知名的企业家
01:16:00最低调的世界首富
01:16:02哪个有眼无珠的
01:16:04敢得罪我们董事长
01:16:06这个
01:16:10他说他得到了李唐财团的支持
01:16:11嚣张得很 不但挖我女儿墙角 还要想断我生路
01:16:15连我清洁工的工作都要给我干掉
01:16:18什么
01:16:19他竟敢如此猖狂 我打死你了 作死了玩意
01:16:22金总 我错了 我错了 对不起 对不起
01:16:33你听清楚 老金啊 你告诉他 他本是一个平平无奇的保洁
01:16:38你是怎么帮他让企业做大啊 成为一万富豪的
01:16:41你说他是大小姐的闺蜜 让我暗中帮助他 成就他
01:16:46什么 真是许童帮他起家
01:16:48许童是真的
01:16:50听见没有 是谁给你那一回翻身的啊
01:16:55对不起 对不起 许叔叔 我真的不知道是你
01:16:59我错了 我错了
01:17:01陆瑞 陆瑞 你还真不是个玩意
01:17:03我们想扶你致富 你才刚翻身呢
01:17:06竟要抢我女儿的老公 还要踩死他
01:17:08我就 我觉得你原谅我一次吧
01:17:11是我有眼不知珊珊
01:17:13我以后觉得好好做人
01:17:15我不 我以后就认你为干爹吧
01:17:18我以后好好孝顺您的
01:17:20哼 孝顺我
01:17:22你做我的狗都不配 还孝顺我
01:17:24女儿啊 你想怎么处理
01:17:26我坐轮椅以来 他欺负我 嘲笑我
01:17:29还挖我墙脚
01:17:31我也要让他尝一尝 坐轮椅的滋味
01:17:34嗯 这主意不错
01:17:35老金
01:17:36
01:17:37什么叫
01:17:37徐叔叔
01:17:39不要啊
01:17:40对不起
01:17:40我痛了 不要
01:17:41徐东
01:17:43我们可是闺蜜啊
01:17:45你就原谅我一次吧
01:17:47我以后什么都疑你
01:17:50可是我更想要狗
01:17:51认为她可靠
01:17:53给我打
01:17:57给我打
01:18:09让你尝尝我这三年来所受的憋屈
01:18:18我来帮你们举行一场完美的婚礼
01:18:25我来帮你们举行一场完美的婚礼
01:18:26我来帮你们举行一场完美的婚礼
01:18:26我来帮你们举行一场完美的婚礼
01:18:27
01:18:27I do not like him.
01:18:28He's a kind of a stupid guy.
01:18:31Oh, my God, I still like you.
01:18:34You are right, Oh.
01:18:35You and our陣喆 are you together.
01:18:37He was so lucky.
01:18:38He was going to be married for a year.
01:18:39You just let him get married.
01:18:41But you and our陣喆 are you together.
01:18:43You're the only one who wants me to do you.
01:18:47Yes.
01:18:48That's what you want.
01:18:48I want to be with you.
01:18:49I want to be with him.
01:18:49You want to be with him so big?
01:18:52You really aren't right.
01:18:54Yeah.
01:18:55Oh, my God.
01:18:56You're always wrong.
01:18:57Well, I'll just let you know what you mean.
01:18:58We're still like the beginning of the year.
01:19:00I'll take you to the car, okay?
01:19:03I'm so happy.
01:19:04Really?
01:19:06That's right.
01:19:08But you don't like it.
01:19:12Lulzhan, let me just write that hat.
01:19:23What are you doing?
01:19:25What are you doing?
01:19:26What are you doing?
01:19:27What are you doing?
01:19:28Three years ago, I wanted to kill you.
01:19:31He hit the car.
01:19:33He hit the car.
01:19:33He hit the car.
01:19:35He hit the car.
01:19:37He took care of the world's best friend.
01:19:39He spent $3,000 to help me.
01:19:41That's when my father told me,
01:19:43and he told me to kill you.
01:19:45He said he told me to kill you.
01:19:47He told me to kill you.
01:19:49That's all.
01:19:50The key is to try to solve the problem.
01:19:52You know, this guy is a bad guy.
01:19:54What's his handicap?
01:19:56He said that he did not kill me today.
01:19:58He told me that he killed me.
01:19:59What if he really kicked me?
01:20:00Do you want that guy?
01:20:02He would be responsible for that?
01:20:04He should not be biased towards himself.
01:20:06He used to shoot me when he killed him.
01:20:10He was so lazy to me.
01:20:12I'll show you three years of pain.
01:20:14Let me see if I am a member of this man's family.
01:20:17Is it worth me to give a付?
01:20:18I have no problem with this man.
01:20:25I have been so sick,
01:20:27I have been so poor,
01:20:27I have been so tired.
01:20:28I can see you.
01:20:30I have been so sick for this world.
01:20:31One,
01:20:33I have been so patient for many years.
01:20:36And one,
01:20:37I am so pregnant and I have been so sick.
01:20:39Don't worry.
01:20:40If you sleep together, you'll be fine.
01:20:42Today, you can go to the wedding ceremony and look at me.
01:20:46I'm going to get married.
01:20:48I'm going to get married.
01:20:49I'm going to get married.
01:20:51I'm not a good guy.
01:20:52I'm a good guy.
01:20:53Today, I'll be fine with you.
01:20:56Come on.
01:20:57This one.
01:20:59I'm going to take off my leg.
01:21:00I'm going to go.
01:21:02I don't want to go.
01:21:05And you?
01:21:06I'm going to get married.
01:21:09You'll be...
01:21:10...to make sure of your leg.
01:21:11Don't you go down the street until you go down the street?
01:21:12You won't go down the street without going down the street.
01:21:15You'll be able to see those three thousand million dollars in me.
01:21:20What it does, you need to pay.
01:21:22Or that they will let us know the truth in your neighbor.
01:21:29You guys are so passionate about it.
01:21:32Are you stupid?
01:21:33Then I wanna go down!
01:21:34徐总,看作我们认识二十年的份上,你就原谅我们这一次吧?
01:21:40都是我们某女又忍不住,都是我们失礼!
01:21:45你就大人不计小人活,好吗?
01:21:47你们某子不要卖惨了,就按我女儿说的做,赶紧接上邮件!
01:21:52等等,我再写一个字。
01:22:02把这个贴在脸上。
01:22:04总统,我是你阿姨呀,也是你婆婆呀!
01:22:08你再说,我让你赔了这三千万!
01:22:10我听,我听!
01:22:14赶紧滚去邮件吧!
01:22:19我不是在做梦吗?
01:22:21你不大没有瘫痪,还是世界首富的女儿。
01:22:24这一切都摆在你的面前,你还觉得假吗?
01:22:28我感觉好不真实,感觉自己根本陪不上你。
01:22:33善良和真挚的人,永远配得上从天而降的幸福。
01:22:39爸,你现在可以把首富的位置传给他了吧?
01:22:44首富?
01:22:44穿给我看什么?
01:22:49首富?
01:22:51穿给我看什么?
01:22:55因为你通过了我和我女儿的考验。
01:22:56可是...
01:22:57四燕,你可是什么呀?
01:23:00你爸这么好,还不赶紧谢谢他。
01:23:02简直是全地下最好的岳父。
01:23:04四燕,还不赶紧谢谢啊?
01:23:06跟你们有什么关系?
01:23:07我们要在那里多话。
01:23:09这...
01:23:09这...
01:23:10许红和四燕结了婚,我们不就是亲戚了吗?
01:23:14你们跟那周建仁一样,全是势力本。
01:23:17我们许家可以认四燕,
01:23:18但你们这些所谓的亲戚,我可不认。
01:23:21有多远滚多远。
01:23:22今天你女儿嫁我儿子,
01:23:24那我们必须得在场吗?
01:23:26我们可是私燕的长卫啊,
01:23:28我们不在,
01:23:29这婚礼怎么举行啊?
01:23:32我们许家结婚,
01:23:33会差你这两个亲戚啊?
01:23:36老三啊,
01:23:37你问一下老大老二,
01:23:38你们怎么还没到呢?
01:23:40你妹妹的婚礼马上就要开始了。
01:23:42你们赶紧滚吧,
01:23:46滚了我就可以让陆蕊撤销对你附加的封杀。
01:23:47求求你,
01:23:48死后当的,
01:23:49我就想参加我儿子的婚礼。
01:23:51参加完婚礼,
01:23:53我们就走。
01:23:54你就原谅他们吧,
01:23:56看在他们是我亲生父母的份上。
01:23:58行吧,
01:23:59既然你说了,
01:24:00就同意他们参加。
01:24:02毕竟没有你父母,
01:24:03也没有你。
01:24:04赶紧张罗起来吧,
01:24:05准备婚礼。
01:24:06赶紧动员起来,
01:24:08准备大小姐的婚礼吧。
01:24:09好,
01:24:10好,
01:24:11哎呀,
01:24:13祝福你们,
01:24:14孩子们。
Comments

Recommended