00:06Stefanie
00:06Sap doctors
00:09Prof,
00:09Prof,
00:09Prof,
00:09Profty,
00:10Prof
00:10Prof
00:10No, you don't have a job. I don't have a job.
00:17Why?
00:18If you don't have a job, and you have a small amount of paper, I'll show you.
00:24I'll give you a chance to see you.
00:26What would you say to me?
00:31Why don't you have a job?
00:33If you don't have a job, I'll give you a job.
00:34I'll give you a job.
00:36I'll give you one last minute,
00:37what you think of your entire collection.
00:39What's bad for me?
00:40Don't use anything.ใชใ
00:41I'll give you a couple more. Don't
00:48look good enough. God ํ๋ ค.
00:51I'll give you
00:52end of it. alright.
00:57So I'm not going to make you happy.
01:02It's all over.
01:05I'm going to go.
01:09I'm happy.
01:13And what was it?
01:14What was it?
01:15It wasn't.
01:17It wasn't.
01:18I'm happy.
01:20I'm happy.
01:26I will protect you only
01:31The last days of our past
01:37They will all be forgotten
01:47I still
01:49I still, I'm the only one that I can't touch with you
01:59I still, I'm the only one that I can't touch with you
02:12I still, I'm still with you
02:16I still, I'm still with you
02:54I still, I'm the only one that I can touch with you
03:01I still have to touch with you
03:06I still have to touch with you
03:18I still have to touch with you
03:19I still have to touch with you
03:21Don't you want to touch with you
03:22I don't want to touch with you
03:22I stillis young
03:25I just want to sit over and talk to you
03:30Yeah notiรณn
03:33Yes?
03:35Yes.
03:37Bye.
04:01Bye.
04:13๋ด๊ฐ ์ฌ๊ธฐ ์ง๋ ๋๋ง๋ค.
04:19์ด ์ผ๊ตด์ ๋ณด๋ ๊ฒ ๋ง์ด์ง?
04:21์์ฃผ ๊ทธ๋ ๊ฑฐ๋ .
04:24๋ค์ ๋ณด๋ฉด ๋ค์ด์ผ์ง.
04:33๊ทธ๊ฑธ๋ก ๋๊ฒ ์ด?
04:35์ง์ง?
04:40๊ฟ๋ ์ข ๊ทธ๋ ค.
04:42์ด, ๊ทธ๋ด๊น?
04:48ํ!
04:54๊ต์๋ ๊ณ์์ง?
04:56์ด.
04:56์ด?
04:57์, ๋ค.
04:58๊ทธ๋.
04:59๊ทธ ํ๋ ์์ ๋ง์ ํด๋ผ.
05:02๋จผ์ ๊ฐ๋ค.
05:06์์ด, ์ง๋ ๋ ์ ์๋.
05:10์, ์ข ๋นจ๋ ค.
05:15๋ค์ด.
05:17๋ฌธํ๋ด๋ฌด ๋ค์ด๊ฐ์๊ฒ ๋ ๊ฑฐ ์ถํ๋๋ฆฝ๋๋ค, ๊ต์๋.
05:19๋ค.
05:20์ฌ์ผ์ด์ผ?
05:22๊น์ฌํ ์๊ฐ๊ป์ ์ด๋ ๊ฒ ์นํ ์ถํ๋ฅผ ๋ค ํด์ฃผ์๊ณ .
05:25๊ต์๋๊ป ๋ถํ๋๋ฆฌ๊ณ ์ถ์ ์ผ์ด ์ข ์์ด์์.
05:29์.
05:30๋ญ๋ฐ?
05:32์๋, ์ข ๋ค์ด์ฃผ์
จ์ผ๋ฉด ํด์์.
05:38๋ค.
05:43์ค๋๋ง.
05:47์ ์ฐ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ๋ค์ ์ธ ์ ์๋๋ก.
05:50๊ทธ๊ฒ ๊ฐ๋ฅํ๋๋ก ๋์์ฃผ์ธ์, ๊ต์๋.
05:57์, ์ฅ์์ฒ ์ค์ด ์ถํ ํํ์ฅ์ด ๋๋ค, ์ ์ฐ์.
06:02์์ง๋ ์ฐจ์ ์ฐ ๋ง๋ง ๋์๋ ์
์ ๊ฐ๊ฐ ๊ณง ๋ฌผ๊ณ ์๋๋ฐ.
06:06๊ทธ ์๋ฐ์ด ๊ฐ๋งํ ์๊ฒ ๋?
06:08๊ทธ๋๋ ๊ต์๋๊ป์ ๋ฌธํ๋ด๋ฌด์์ ์ข ๋์์ฃผ์๋ฉด.
06:13๊ทธ๋ผ ์ด๋ฒ์ ๋ค ์ฐจ๊ณ์ ๋๋ ๊ฐ์ด ํด๋ณด๋ ๊ฑฐ ์ด๋?
06:17์ด?
06:18๊ทธ๋ผ ๊ทธ ๋ค์์ ๋ด๊ฐ ์ฐจ์ ์ฐ ์ด๋ฆ์ผ๋ก ๋ ์ฑ
๋์ฌ ์ ์๊ฒ ํด์ค๊ฒ.
06:24๋ญ ์ค๋ ๊ฒ ์์ผ๋ฉด ๊ฐ๋ ๊ฒ ์์ด์ผ ๋๋ ๊ฒ ์ธ์์ ์ด์น์ผ.
06:27์ด?
06:29์ฌ์ ์ง๊ฐ๋ ์์
๋ฃ๋ผ๋ ๊ฒ ์์ด์ ์ฐ๊ฒฐ๋๋ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ .
06:33๊ต์๋์ ์ ๊ธ์ด ์ข์ผ์ธ์?
06:39์ ์ฐ ๊ธ์ ์ซ์ผ์ ๊ฑฐ๊ณ ์.
06:42์๋๋ฉด ๊ธ์ ์ค์ํ ๊ฒ ์๋ ๊ฑด๊ฐ์?
06:45๊ธ์ด ์ค์ํ ์ธ์์ด ์๋์ผ.
06:47์?
06:48์ด ์ธ์์ ์ข์ ๊ธ์ด ์ผ๋ง๋ ๋ง์๋ฐ.
06:50๊ทธ๊ฑธ ์ฌ์ฃผ๋ ๋
์๊ฐ ์ค์ํ ๊ฑฐ์ผ.
06:53์ธ์ ์์ ์ด ์ค์ํ๊ณ .
06:54๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ ํํ๋ ์ค์ํ๊ณ .
06:59์ ์ด๋ฆฌ ์ผ๋ง๋ ์ฌ์ฃผ๊ฐ.
07:02๋ฒ ์คํธ์
๋ฌ ์๊ฐ๊ป์ ์์งํ ๊ฑฐ์ผ?
07:05์๋๋ฉด ๋ญ ์์งํ ์ฒ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
07:08๋ฌด๋์ ธ๊ฐ๋ ์ ์ ์ด๋ฆฐ๋ค๋ ๋ช
๋ถ๋ ์ข์ง๋ง.
07:13ํ์คํ ๋ณดํธ๋ง์ ๋ค์ด์ด์ง.
07:15์ ๊ทธ๋?
07:23์ด๋ป๊ฒ ์ง๋ด๋?
07:25์ฃ์กํด์ ์ ๋ฐฐ.
07:27์ ๊ฐ ๊ทธ๋์ ์ฐ๋ฝ๋ ์ ๋ชป ๋๋ฆฌ๊ณ .
07:29์ ์ง๋ด์
จ์ฃ ?
07:31๋ญ.
07:33ํ๋ฆฌ๋์ ํธ์ง์๋ก ์ ๋จน๊ณ ์ ์ฌ๋ ์ค.
07:37๋ญ์ผ.
07:39๋ญ ์์ง๋ ๋ํํ
๋ฏธ์ํด์.
07:41๋ญ ์ฃ์ฑ
๊ฐ ๊ฐ์ ๊ฑธ๋ก ๊ทธ๋ฌ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
07:43์ฒ.
07:45์ถ์ด ์ค๋ฝ๊ฒ ์์ง๋ ์๋งํ๊ณ ํํํ๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋ ๊ฑด ์๋์ง?
07:50๋ ์ง์ง ๊ฐ ๋ถ๋ค?
07:53์๋ฌด๋๋ ์ ๋ฐฐํํ
๋ ๊ฐ์ฌํ ๊ฒ๋ณด๋ค ๋ฏธ์ํจ์ด ๋ ์ปค์.
07:56So, I don't know why you don't get to the phone.
08:00It was a little short.
08:03We had to find out.
08:05Yes, my friend,
08:10I'll give you a question,
08:13I'll give you a question.
08:15No, my friend is wrong,
08:19she's going to wear a hat.
08:25You can't tell me what you're doing.
08:29I'll tell you what you're doing.
09:12Oh
09:13That's why I read it...
09:16But...
09:17But Tom, the boss has not written books?
09:20We'll write it on the album?
09:24Then there's no other book.
09:27If there's a book that could not come, then...
09:32No, you don't wanna do that?
09:38If you don't want to do it, you'll be able to do it.
09:41You'll be able to do it with us.
09:47Let's go.
09:50Oh.
09:52You're fine, you're fine.
09:55Yeah.
09:56I'm sorry.
09:58I'm sorry.
10:00And you're still there, but
10:02I'm sorry.
10:05But then I realized that it wasn't your fault.
10:11It wasn't my fault, and it wasn't my fault.
10:13It wasn't my fault, and it wasn't my fault.
10:15It wasn't my fault.
10:20But...
10:22What did you say?
10:26It wasn't my fault.
10:26Yes, it wasn't my fault, and it wasn't my fault.
10:30It wasn't my fault.
10:41Even if I could write things like that,
10:46I couldn't tell you what the book was.
10:48I don't know.
10:49If you have a book, I can't tell you.
10:52I can't tell you.
10:55I can't tell you.
10:56I can't tell you.
10:59You're the only one.
11:02Thank you, sir.
11:05But why don't you ask me to ask me?
11:09I don't want to ask you.
11:13I don't want to ask you.
11:15I don't want to ask you.
11:18I'm not a good one.
11:19I'm not a good one.
11:20No?
11:22No, that's not true.
11:25You've already been a fool.
11:27You've been a fool.
11:28You've been a fool.
11:29Right?
11:35No, no, no.
11:37No, no, no.
11:38No, no, no.
11:40No, no, no.
11:40No, no, no.
11:47You're a fool.
11:48Oh, no.
11:53No, you're a man here.
11:55Are you okay?
11:57You're not a good guy.
11:58I'm not a bad guy.
11:59You're right.
12:02You're not a bad guy.
12:04Why, tell me?
12:05Why?
12:06Let's go search.
12:09Yeah, you're an idiot.
12:12I'm not sure what's happening.
12:14You're right!
12:15It's not your fault, you're right!
12:18I'm not sure...
12:25I'm trouble...
12:41Nothing to do with the camera.
12:42Did you guys write?
12:44I'm going to take it.
12:46I'm going to buy coffee like this.
12:52Can you sit down here?
12:53What kind of permission?
12:55Probably, when I was in the house, I'd always get a meeting.
12:59Why didn't I?
13:02I've been sitting in the house for a while.
13:09Why did you say that?
13:12Yes.
13:12You can use it again.
13:12He said he really didn't use it again.
13:14How do you say that?
13:15What a great deal is that you can't hear.
13:19And then, if you've been in one of my kids.
13:21I'm going to take a look at you two dogs, and I'm going to catch you.
13:25I'm going to get you back to your house.
13:27I'm going to get you back.
13:28I'm going to get you back.
13:30I'll do something else.
13:34I don't want to get him to die.
13:36He's dead, he's dead.
13:39I don't want to die.
13:39I don't want to die.
13:39He's dead, he's dead.
13:41I'm sorry to tell you about him.
13:51I don't want to die.
13:53If you're not gonna die,
14:01We're not going to die.
14:02I'll be able to die.
14:04And if he's just to take him over,
14:11He's not a place to die.
14:13He's a person who is not going to die.
14:16He's a person who wants to know what he wants to do.
14:30There's nothing in Korea, there's nothing in Korea.
14:34Well, it's in Korea.
14:36Let's eat it to eat, but don't get it.
14:40We win the pizza, but don't get no Pressure?
14:41Yeah, we eat a sandwich.
14:44Then, can we ask our editor?
14:50And what do we do now?
14:51What a joke in the movie...
15:03I'll see you next time.
15:21I'll see you next time.
15:53I'll see you next time.
16:24I'll see you next time.
16:32I'll see you next time.
16:48I'll see you next time.
16:50I'll see you next time.
16:54I'll see you next time.
18:25I'll see you next time.
18:40I'll see you next time.
18:42I'll see you next time.
19:10I'll see you next time.
19:41I'll see you next time.
19:41I'll see you next time.
20:13I'll see you next time.
20:34I'll see you next time.
20:35I'll see you next time.
20:50I'll see you next time.
20:51I'll see you next time.
20:52I'll see you next time.
20:58I'll see you next time.
21:01I'll see you next time.
21:03I'll see you next time.
21:16I'll see you next time.
21:27I'll see you next time.
21:36I'll see you next time.
21:44I'll see you next time.
21:47I'll see you next time.
21:48I love you, too.
21:49I just want to be here, too.
21:54I love you, too.
21:55That's fine!
21:59You're not mad.
21:59You don't know what to say.
22:01You're not so mad.
22:04I need you to trust him.
22:06I won't get it.
22:25Oh, wait a minute.
22:48I love you, I love you, I love you
22:52I love you, I love you, I love you
23:40I love you, I love you, I love you
23:54I love you, I love you, I love you
24:05I love you, I love you, I love you
24:11I love you
24:14I'll show you in the same way
24:34Uh...
24:36The director...
24:38Today...
24:41Is he just a friend of mine?
24:44Yeah.
25:18๊ณ ๊ฐ์ด ์ ํ๋ฅผ ๋์ง ์์, ์ ์๋ฆฌ.
25:38์ ๊ฐ ๊ทธ๋์ ์ญ ์๊ฐํด๋ดค์ด์.
25:42๋ญ์?
25:45๋ถํํ์
จ๋ค๋ ๋ง์.
25:47๋๊ตฐ๊ฐ๊ฐ ๋ถํํด์ง๊น๋ด
25:50๊ธ์ฐ๊ธฐ ๋๋ ต๋ค๋ ๋ง์์ด์.
25:53๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฑด ๋ค์ง์ด ์๊ฐํด๋ณด๋ฉด
25:55๊ธ์ฐ๋ ๋์ ์๊ฐ๋์ ํ๋ณตํ๋ค๋ ๊ฑฐ์์์.
26:00๊ธ์ฐ๋ ์ฌ๋์ด ํ๋ณตํ์ผ๋ฉด
26:02๊ธ ์ฝ๋ ์ฌ๋๋ ํ๋ณตํ์ ๊ฑฐ์์.
26:07์ ์ฒ๋ผ์.
26:23๋ ์ข์ํด์?
26:30๋ค.
26:32์ข์ํด์.
26:35์ฒ์ ๋ณธ ์๊ฐ๋ถํฐ
26:37์ง๊ธ ์ด ์๊ฐ์๋
26:47์ ์ฐ ๋ง์ด์ผ.
26:49๋๋ ๊ฐ์ด ์์์์.
26:52์ ์ฐ๊ฐ ๋๋ ์๋ค๊ณ ๊ทธ๋์?
26:54์ ๋ฐฐ๋ ๋ฒ๋ ค์ง์ด๋ผ๋ ๊ฑธ ์๊ฒ ๊ตฌ๋.
26:57์ด์ ์ผ.
26:58์ง์ฌ์ด์์?
26:59๋ค.
27:00์ ๋
27:01์๊ฐ๋ ๊ธ์ด ์ธ์์ ๋์ค๋ ๊ฒ๋ง ํด๋
27:03์ง์ง ์ข์์.
27:05์ ์ฐ๊ฐ ํธ์ง์๋ฅผ ๊ตฌํ๋ค๋์.
27:07์ฐจ์ ์ฐ ๊ทธ ์๋ผ๊ฐ ๋๋ ๋ง ์ฟ๋งค๊ธธ ์๊ฐ์ ํ๋ค๋ ๊ฑฐ์ง.
27:10๋ง์ ํ๋๋ผ๋ ์ ์ฐ ์๋ชป๋๋ฉด
27:12๋ ๊ฐ๋ง ์ ๋ฌ.
27:14๊ฐ๋ง ์ ๋๋ฉด?
27:16ํ.
27:17๋ ์ง๋ ๋ช ๋
๋์ ์ด๋์๋ ์์์ด.
27:21์ฐจ์ ์ฐ๋ ์จ๋ฐ๊ฐ๋ฐ ์์๋ค๊ณ .
27:23์ฐจ์ ์ฐ๊ฐ ๊ธ์ ์ฐ๊ฒ ๋?
27:25์ผ!
27:26์ฐจ์ ์ฐ๊ฐ ๋๋ค ์ง์ ์์ด?
27:28์๊ฐ๋ ์ฌ์ฅ์จ์ด ๋ค๋ฆฐ๋ค.
27:32๋๋ฌด ์ข์์.
27:37์๊ฐ๋.
27:40๊ฐ์, ์ ์ฐ์ผ.
27:48์ ์ฐ์ผ.
27:49railway
Comments