- 3 weeks ago
- #the
Beyond.#The.Bar.E08 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:34Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:06Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:46Transcription by CastingWords
00:01:54Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:56What's going on?
00:02:58I think it's going to be necessary for you.
00:03:05I don't want to say anything.
00:03:10Instead, I'll give you a witness to a witness to a witness.
00:03:15What?
00:03:16I'll ask you a witness to a witness to a witness.
00:03:24You can't push a view.
00:03:32You said I'mwise.
00:03:35MZCC, MBCC?
00:03:35It's not.
00:03:36I has nothing.
00:03:39MBCC's case.
00:03:40Is that a result of this?
00:03:44I didn't see it.
00:03:48MBCC's case.
00:03:50I didn't see it.
00:03:51I didn't see it.
00:03:54What the hell is the name of the city?
00:03:57What the hell?
00:03:58What the hell is this?
00:03:58It's not what the hell is this.
00:03:59What is this?
00:04:04The hell is this?
00:04:07What the hell is this?
00:04:08No, it is possible to check.
00:04:14It was...
00:04:15What this case is?
00:04:17Is this who the hell is this?
00:04:20What are you going to do with the file?
00:04:21And what if you were going to do with the file?
00:04:21Okay, I think that's what I'm going to do with the file.
00:04:25Something that I've got to do with the file,
00:04:28is you have to know?
00:04:30Yes.
00:04:31I feel like there's a code in the inside.
00:04:34Why are you going to see that?
00:04:37If you're going to get the file in the file,
00:04:39I'll get you to know where it works.
00:04:44Here come out.
00:04:45Here come out.
00:04:46Oh, who are you?
00:04:50I'm playing games, but I'm playing.
00:04:57Yes, it's 강민준.
00:05:01Ah, yes.
00:05:23Yes, sir.
00:05:23강민준 변호사.
00:05:24이 서면 본인이 작성한 겁니까?
00:05:27그게 무슨 말씀이신지.
00:05:29그 서면 본인이 작성한 거냐고 물었습니다.
00:05:38아니요.
00:05:40처음 본 서면입니다.
00:05:41모든 문서에는 고요 번호가 부여되고 해당 문서의 번호를 추적한 결과 강민준 변호사가 작성하고 프린트한 걸로 되어 있는데 모른다고 말하는 겁니까?
00:06:01네.
00:06:05네, 알겠습니다.
00:06:09방금 전산팀에서 확인한 바 강민준 변호사의 컴퓨터 안에 동일한 번호의 서면이 저장돼 있다고 확인받았습니다.
00:06:18이래도 모른다고 얘기할 건가요?
00:06:25아들아, 아예?
00:06:27아니, 아이씨.
00:06:27너희가 봐서, 병만.
00:06:31아, 깜짝이야.
00:06:33왜 또?
00:06:34큰일 났어.
00:06:35내 컴퓨터 또 다운됐어.
00:06:36왜 또?
00:06:38몰라.
00:06:38나 바로 업무에서 보내야 되는데 망했어.
00:06:40어쩌라고요?
00:06:41딴 컴퓨터 있어.
00:06:42아, 지금 다른 사람들이 급한 놈 하고 있네.
00:06:44누가 빌려줘요?
00:06:48ренбергenbbernenbenbenbenbenbenbenbenbenb
00:07:18Thank you very much.
00:07:43Okay, let's go.
00:07:54Ah, it's me.
00:07:55My name is my room.
00:07:56Yes.
00:08:15You're such a bad guy.
00:08:18I didn't want to use USB.
00:08:20I'll send you an email.
00:08:22I'll send you an email.
00:08:23I'll send you an email.
00:08:24Okay.
00:08:25I'm sorry.
00:08:31I don't want to ask you.
00:08:34I'll send you an email.
00:08:36I'll send you an email.
00:08:38I'll send you an email.
00:08:40What?
00:08:41What?
00:08:44Where...
00:08:45어디서나 하긴 어디서 나요.
00:08:46저 강민준 변호사가 나한테 주고
00:08:49사안이 심각해 보이길래
00:08:50제가 고...
00:08:51고 변호사님께...
00:08:52보고 드린 겁니다.
00:08:57강민준 변호사.
00:08:59네...
00:08:59대답하시죠.
00:09:03네.
00:09:07조금만 시간을 주십시오.
00:09:10I'm not sure.
00:09:11It's a special case.
00:09:13I'm not sure if you answer it.
00:09:17If you're going to take a look at this, you'll be able to do it.
00:09:22If you're going to take a look at this, you're going to take a look at it.
00:09:24Then you'll have to take a look at it.
00:09:26Yes.
00:09:28If you're going to take a look at it,
00:09:29you can't see a real judge,
00:09:30even if you're going to take a look at it,
00:09:34you'll have to take a look at it,
00:09:38but you're going to take a look at it.
00:09:41And it's just a real judge.
00:09:44If you're going to take a look at it,
00:09:50you can't even tell me what's the case.
00:09:51It's not just a case.
00:09:52You can't tell me what's the case.
00:09:56Sorry.
00:09:57Yes, sir.
00:10:01Yes?
00:10:04No.
00:10:06It's true.
00:10:08Listen to me.
00:10:15I have a problem.
00:10:19Why did he talk to me?
00:10:23Sorry.
00:10:24Why did he talk to me?
00:10:26So I was working harder than that.
00:10:31I'm really trying to do something.
00:10:34My father is more of a young woman.
00:10:37I'm trying to help her.
00:10:40I'm ready to go to work for a new child,
00:10:42Okay.
00:10:45I'm ready to go.
00:10:47I have to go to work for a new child.
00:10:50Okay.
00:10:53Okay, fine.
00:10:54Okay, fine.
00:10:55Okay, fine.
00:10:56Okay, fine.
00:11:22Okay, fine.
00:11:27누가 봐도 흠잡을 곳 없는 서면이었는데.
00:11:34야, 이거 줄 간격이 이게...
00:11:37이거 하나를 못 맞추면 어떡하겠다는 거야, 이거.
00:11:40지금 다 뒤죽 박...
00:11:42야, 진짜 이따 일을 할 거야?
00:11:49죄송합니다.
00:11:50그게 얘기야, 그게!
00:11:51죄송합니다.
00:11:53그때 깨달았습니다.
00:11:56괴롭힘을 위한 괴롭힘이구나.
00:11:59견디게 너무 힘들어 신고를 할까 하다가 영향력이 워낙 막강한 분이라 잘못 건지렀다 어떻게 나올지도 모르고.
00:12:05오히려 제 평판만 망가지면 이직도 힘들 테고.
00:12:09그래서 그냥 제가 떠나려 이직을 알아보고 있었는데.
00:12:12네.
00:12:14서 변호사.
00:12:15어?
00:12:16네.
00:12:17혹시 오늘 저녁 시간 돼요?
00:12:20아...
00:12:21네.
00:12:22가능합니다.
00:12:23잘됐네.
00:12:24오늘 중요한 손님 모시고 저녁 있는데 같이 갈래요?
00:12:29네.
00:12:30알겠습니다.
00:12:32그래요?
00:12:32이따 봐요.
00:12:42아, 분위기 너무 좋네요 오늘.
00:12:43감사합니다.
00:12:48아...
00:12:49아...
00:12:50아, 드세요?
00:12:50아, 네.
00:12:51제가 한 잔 따라드릴게요.
00:12:53아, 영광입니다.
00:12:54네.
00:12:58그렇게 저녁 자리에 따라가면.
00:13:00들어가세요.
00:13:01들어가세요.
00:13:01들어가세요.
00:13:01들어가세요.
00:13:02그 후엔 괴롭히지 않더라고요.
00:13:11나 진짜 서 변호사가 이렇게 분위기 메이커일 줄을 진짜 상상을 못 됐네.
00:13:17이런 능력이 있었어?
00:13:20아닙니다.
00:13:20올해 보니까 미소가 참 예쁘다.
00:13:25아...
00:13:26아이...
00:13:27요새 이런 말 실례지?
00:13:30괜찮습니다.
00:13:32그냥...
00:13:33그래?
00:13:34고급 레스토랑에서 저녁 한 끼 하는 셈치고 일주일에 한두 번씩 따라가곤 했죠.
00:13:40그 자리에서 접대를 강요받거나.
00:13:43아니요.
00:13:44처음에는 안 그랬어요.
00:13:47대부분 정갈한 비즈니스 저녁이었는데.
00:13:51한 번은 의뢰인이 무례하게 굴길래 그냥 자리를 박차고 나왔어요.
00:14:01제가 지금 이런 대접 받으려고 변호사 됐습니까?
00:14:04아...
00:14:05너무나 잘 알지 그거.
00:14:07근데 저 양반 저기 법대나 와가지고 사시 패스 못 해가지고.
00:14:11지금 겨우 브로커나 하면서 돈 버니까 자격지심이 있어.
00:14:15그래서 여자 남자 할 거 없이 그냥 변호사만 보면 저러는 거야.
00:14:18자기한테만 그러는 게 아니라니까.
00:14:20그게 지금 정당화가 됩니까?
00:14:23하...
00:14:24자기 화내니까...
00:14:26매력 있다.
00:14:28마주 풀어.
00:14:29내가 진짜 쟤한테 꼭 한마디 해줄게.
00:14:32그렇게 나오는데...
00:14:35기분이 묘했어요.
00:14:38그때부터 잘해주기 시작했어요.
00:14:40그렇게 저녁 자리가 몇 번 더 이어지고.
00:14:51괜찮으니까.
00:14:53편하게 말씀해 보세요.
00:15:00관계를 맺게 됐어요.
00:15:04그런 사람 수에 넘어갔다는 게 너무 수치스럽지만 그때는 보지 못했어요.
00:15:12그 일이 있은 후 더 노골적으로 저녁 자리에 불러댔어요.
00:15:16내가 잘 돼야 네가 잘 된다며 그럴 때마다 벗어나려고 했지만.
00:15:21업무는 주지 않고 왜 저녁 자리만 강요하시는 거죠?
00:15:25저녁 자리도 업무야.
00:15:27타임시트에 쓰면 되잖아.
00:15:29아니요.
00:15:30앞으로 저녁 자리에 안 나가겠습니다.
00:15:32자꾸 강요하면 직장 내 괴롭힘으로 신고하겠습니다.
00:15:41신고?
00:15:44야, 유부남이랑 노란한 여자를 누가 믿어줘?
00:15:49네?
00:15:51네가 신고하면 난 가만히 있어?
00:15:53너랑 나랑 내연관계고 네가 나랑 같이 있고 싶어서 저녁 자리에 자발적으로 나왔다면 그만인데 그렇게 되면 내가 다칠까?
00:16:00네가 다칠까?
00:16:01둘 다 비난받아도 무게는 여자한테 더 실려.
00:16:04왠 줄 알아?
00:16:05아무리 유부남이어도 사람들은 너처럼 이쁘고 젊고 똑똑한 게 들이대는데 당해낼 남자가 있겠어?
00:16:12이렇게 생각을 한다니까?
00:16:13근데 넌 시집이나 가겠니?
00:16:16흐지 같은 소리 하고 있어 짜증나게.
00:16:18그 한 번 관계 맺은 걸로 그렇게 협박하는데 정말 죽을까도 생각했지만.
00:16:28마지막으로 변호사님을 찾아온 겁니다.
00:16:33서 변호사처럼 당한 다른 여자 엇소들이 있어요.
00:16:42제 의뢰인입니다.
00:16:44제가 알아서 합니다.
00:16:45아 이게 또 까부네?
00:16:49왜 이렇게 까불어?
00:16:52막니까?
00:16:54아니에요.
00:16:55가요 그냥.
00:16:57아이씨.
00:17:02왜 이래?
00:17:04아이씨.
00:17:11고은진, 김수미.
00:17:13다음 타겟이 강요민인가 본데 매장 나가기 싫으면 알아서 기여.
00:17:25제가 처리하죠.
00:17:444년 전에는 완전 조직적으로 행해졌었어요.
00:17:48아이씨.
00:17:48아이씨.
00:17:51저 분 어떻게.
00:17:56지금 이게 무슨 상황인지 설명해보시죠.
00:18:00아 저.
00:18:01그거 뭐야.
00:18:02팀 회식 중이었습니다.
00:18:04팀 회식을.
00:18:06룸사롱에서.
00:18:07여자 엇소들만 불러놓고 한다.
00:18:10아 그 남자 저기 변호사 그 저기 최종혁 변호사랑 김호진 변호사는 일이 있다고 해서 뭐 어쩔 수 없이.
00:18:17최종혁.
00:18:18최종혁.
00:18:18김호준 변호사.
00:18:20네.
00:18:21오늘 팀 회식에 참여 못할 만큼 급한 일 있었나요?
00:18:26아닙니다.
00:18:27아닙니다.
00:18:33이분들은 누구죠?
00:18:38신현미 변호사 누구죠?
00:18:49누구냐고요.
00:18:54브로커들입니다.
00:19:07비법률가와의 알선 중계는 변호사법 유한으로 형사 처벌된다는 거 알고 있죠?
00:19:11네.
00:19:14이거는 좀.
00:19:16내일까지 사직서 제출하고 형사고발을 해 주세요.
00:19:20법률적으로 가능한 모든 징계 조치 취해 주세요.
00:19:23네.
00:19:26대표님 저기 사무실에서 얘기 한 번만.
00:19:33아니 권 대표님 이거는.
00:19:39감히 윤림의 여자 변호사를 접대고 취급을 해.
00:19:46너.
00:19:48콜만 대줘도 법조계는 발두드리지 마.
00:19:59형님 전화 좀 해 줬어야지.
00:20:02어?
00:20:03미치새끼야.
00:20:07이러기야?
00:20:11이런다고?
00:20:21윤변.
00:20:24이제 만족스러워?
00:20:28홍도윤으로 끝내지.
00:20:31강민준에게 모략질 시킨 것도 홍도윤이라고 진술하게 하고.
00:20:37내가 왜 그래야 되죠?
00:20:39나 윤림 창립적 고승철 아들이야.
00:20:42나 건들면 일 커져.
00:20:43그 정도 정보감은 있잖아.
00:20:45부탁하는 겁니까?
00:20:46협박하는 겁니까?
00:20:49부탁 좀 하지.
00:20:51이번에는 여기까지만 하자고.
00:20:56부탁을 이런 식으로 하나?
00:20:58그럼 뭐 이...
00:20:59무릎이라도 꿇어?
00:21:03거래의 기본은 주고받는 겁니다.
00:21:07최희철 변호사.
00:21:10디에이 솔루션으로 파견 내보내세요.
00:21:14뭐?
00:21:16권나연 변호사가 선배 모략질로 내몰린 그 자리.
00:21:22최 변호사 대신 선배가 갈래요?
00:21:28아, 하나 더.
00:21:35앞으로 내가 뭘 하든 쥐죽은 듯이 아무것도 하지 마요.
00:21:52대박.
00:21:53대박.
00:21:54대박 뉴스.
00:21:55홍두은 변호사 사직했대.
00:21:58어?
00:21:58아, 갑자기?
00:21:59어.
00:22:00지금 보안실에서 홍 변호사 짐 챙기고 있어.
00:22:02아, 왜 나 무슨 일이...
00:22:04무슨 일이래?
00:22:05근데 은근 다들 환영하는 분위기야.
00:22:09그렇겠지.
00:22:15음살.
00:22:19설현 언니가?
00:22:21어디 경찰서야?
00:22:23내가 지금 갈게.
00:22:27최민구 씨.
00:22:29아, 어딜 봐.
00:22:32대답해봐요.
00:22:32지난주 수요일 2시에 어디 있었어, 어?
00:22:35어?
00:22:36맞네, 한서로 내 거.
00:22:38진짜.
00:22:39야, 홍두로 형 이거.
00:22:40와, 한서로.
00:22:42그걸 왜 찍어?
00:22:43내려놔, 내려놔.
00:22:44갖고 와요, 갖고 와.
00:22:44무슨 일이에요?
00:22:46조용히야.
00:22:46다 앉아있어, 다 앉아있어.
00:22:48네?
00:22:48언니.
00:22:55언니.
00:22:59설아야, 언니 괜찮아?
00:23:02문 여세요.
00:23:04안 됩니다.
00:23:05한설현 씨 변호사입니다.
00:23:06이거 상처난 거 안 보이세요?
00:23:08아주 때리고 부수고 힘은 어찌나 세시던지.
00:23:12공인이라서 좀 봐드리려고 해도 난리도 아니었습니다.
00:23:19언니, 어떻게 된 거야?
00:23:23기억 안 나.
00:23:25정신과에서 처방해 준 약 먹고 잠들었는데 정신 들어보니 여기였어.
00:23:34어떻게 된 겁니까?
00:23:36한설현 씨가 남편분 폭행해서 현행범으로 체포됐어요.
00:23:4048시간 내에 특수상의 혐의로 영장 청구될 겁니다.
00:23:43아니, 아니, 잠깐만요.
00:23:46말도 안 돼요.
00:23:48우리 언니는 누구한테 욕해 본 적도 없고 싸워 본 적도 없어요.
00:23:54특수상의라뇨.
00:23:55게다가 형부를.
00:23:57증거 다 확보됐고 현행범으로 체포된 겁니다.
00:24:05형부는 지금 어디 있어요?
00:24:06피의자는 병원에서 치료 중인데 생각보다 상태가 많이 안 좋아요.
00:24:16앵커 한설현 씨가 남편을 폭행한 혐의로 긴급 체포되었습니다.
00:24:22방금 전 조사를 마치고 경찰서를 나서는 모습이 포착됐습니다.
00:24:27한 씨는 커리어 우먼의 당당함과 가정적인 이미지로 대중의 사랑을 받아왔습니다.
00:24:32구속영장 발부 여부를 결정하는 구속 전 피의자 신문은
00:24:36수요일 오전 10시 30분 열릴 예정입니다.
00:24:41와, 대박.
00:24:42그러니까 한설현 아나운서가 강 변호사 룸메이트 친언니라는 거잖아?
00:24:47네.
00:24:48그냥 룸메이트 아니고 초등학교 때부터 자매처럼 지낸 사이예요.
00:24:52와, 놀랍다.
00:24:53아니, 근데 남편을 때릴 사람은 전혀 안 보이는데.
00:24:56당연히 아니지.
00:24:59뭔가 이상해.
00:25:00일단 구속영장 실제 심사부터 준비하시죠.
00:25:03네, 준비하겠습니다.
00:25:08피의자는 일정한 장소에서 거주하고 있고 안정적인 직업을 가지고 가족과 함께 생활하고 있으므로 도망할 염려가 전혀 없습니다.
00:25:16이러한 사정을 고려하셔서 구속영장 청구를 기각하여 주시기 바랍니다.
00:25:21네, 잘 들었습니다.
00:25:22구속의 필요성이 충분히 소명되었다고 보기 부족합니다.
00:25:26검사의 구속영장 청구를 기각합니다.
00:25:39걱정하지 마.
00:25:41무죄 가능성 충분해.
00:25:44심신상실이라고 주장하면 돼.
00:25:46정신과 약을 복용한 상태에서 의식이 없는 채로 범죄를 저질렀으니까 심신상실 주장하면 무죄 나올 거야.
00:25:56한설아, 나 못 믿어?
00:25:58나 강유민이야.
00:26:01응.
00:26:03걱정하지 마.
00:26:08심신상실 주장은 쉽지 않아요.
00:26:11심신상실이 인정되면 법원은 무죄를 선고해야 해요.
00:26:15그래서 더욱더 신중하게 판단할 수밖에 없고 신비 과정도 길어질 가능성이 커요.
00:26:19설사 1심에서 무죄 판결을 받는다 해도 검찰이 항소하면 재판이 이어질 가능성이 큽니다.
00:26:26차라리 심신 미항을 주장해 집행유예를 받는 편이 현실적으로 훨씬 더 나은 방법이에요.
00:26:33안 돼요, 변호사님.
00:26:34꼭 심신상실로 가주세요.
00:26:36언니는 유명한 앵커예요.
00:26:38무죄가 나오지 않으면 의미가 없습니다.
00:26:40강 변호사도 알고 있잖아요.
00:26:42리스크가 있다는 거.
00:26:44말아요.
00:26:46그래도 무죄 받아야만 합니다.
00:26:50한설현 씨는 제 평생 친구의 자랑이사 가족이에요.
00:26:54언니한테 빨간 줄 가는 거 참아 볼 수가 없습니다.
00:26:58꼭 심신상실로 주장했으면 합니다.
00:27:03생각 좀 해보죠.
00:27:04우선 한설현 씨 주치의 먼저 만나봐야겠어요.
00:27:20여보세요?
00:27:23네, 맞습니다.
00:27:26그래요?
00:27:28그럼 제가 그쪽으로 가겠습니다.
00:27:31네, 금방 갈 수 있어요.
00:27:33네.
00:27:34네, 곧 뵙겠습니다.
00:27:35네.
00:28:01너나 타.
00:28:02아니야, 괜찮아.
00:28:03택시 타고 가면 돼.
00:28:03타라고.
00:28:04데려다만 줄게.
00:28:10고마워.
00:28:15아, 근데 참 신기해요.
00:28:18이민 가기 하루 전에 이렇게 연락이 닿았다니.
00:28:21인터넷 덕분에 이런 일도 생기네요.
00:28:23그러게요.
00:28:27아, 이거요.
00:28:30오래 전에 망가졌는데 단종돼서 고치지도 못하고.
00:28:34근데 또 이게 이렇게 제 역할을 하네요.
00:28:37그러네요.
00:28:38신혼여행 때 샀던 건데 그때는 작동법을 몰라서 처음에는 캠 안에 저장했어요.
00:28:44이후에는 이동식으로 저장했지만 처음 캠 안에 담긴 건 안 지웠거든요.
00:28:49네.
00:28:50신기하죠?
00:28:51이렇게 달라고 그랬는지.
00:28:55이게 다른 기계에서는 볼 수가 없어서요.
00:28:59이걸 보려면 캠코더를 먼저 고쳐야 할 텐데 가능할지 모르겠어요.
00:29:04제가 한번 고쳐볼게요.
00:29:06네.
00:29:07정말 감사합니다.
00:29:09아, 저는 이제 이만 일어나봐야 돼서.
00:29:13네.
00:29:14저, 정말 감사해요.
00:29:39아, 아직 안 갔어?
00:29:41응.
00:29:43이건 뭐야?
00:29:45캠코더.
00:29:46근데 망가졌어.
00:29:48서비스센터에 전화해보니까 오래전에 단종돼서 부품도 없대.
00:29:52그래도 발품 팔아봐야지.
00:29:53혹시 또 모르니까.
00:29:55무슨 발품을 팔라 그래.
00:29:57나 삼남삼녀 중 막내고 우리 아빠는 삼남사녀 중 막내.
00:30:01우리 엄마는 오남삼녀 중 장녀야.
00:30:04뭐래 갑자기?
00:30:06좀 많지.
00:30:07우리 엄마 아빠 단톡방 다 합치면 200명이 넘어.
00:30:11그래서?
00:30:12그 200명이 지인을 대동하면 대한민국에 못 찾을 건 없지.
00:30:17흥미롭긴 한데 결론만 말해줄래?
00:30:19귀 돌려봐.
00:30:24아, 됐다.
00:30:28챙겨.
00:30:30일단 따라와.
00:30:31어딜?
00:30:32따라와.
00:30:33가자.
00:30:38고칠 수 있을까요?
00:30:41뜯어봐야 아는데.
00:30:43내가 또 오래된 캠코더 수집가라 부품이라도 돌려막기 할 수 있지 않겠어요?
00:30:50정말요?
00:30:51고쳐만 주시면 수리비는 얼마가 나와도 괜찮습니다.
00:30:55알겠어요.
00:30:56맡기고 가세요.
00:30:57시간은 얼마나 걸릴까요?
00:31:02일이 좀 밀려서 한 달, 두 달.
00:31:07고치면 연락드릴게요.
00:31:14저 이석화 씨 조카입니다.
00:31:16에?
00:31:18석화 선생님, 조카라고?
00:31:19네, 잠시만요.
00:31:25아, 둘째 큰아버지.
00:31:29저 진우입니다.
00:31:30아, 말씀하신 데 왔는데 또.
00:31:32아, 예.
00:31:33지금 바로 바꿔드릴게요.
00:31:35둘째 큰아버지.
00:31:36이석화.
00:31:39여보세요?
00:31:42아, 성님.
00:31:43잘 지내셨어?
00:31:44아, 성님.
00:31:45잘 지내셨어?
00:31:45참말로 넘어요.
00:31:47아, 조카님이 오면 온다고 이야기를 하지 그랬어.
00:31:50아, 그래요요?
00:31:52어, 엄마.
00:31:53걱정은 흐들들 마시오.
00:31:55어, 냉큼 해줘야지.
00:31:57응.
00:31:58조만간에 한 잔 찌 끓여잉.
00:32:01아, 성님 조카였구만.
00:32:06아, 진작 얘기를 하지?
00:32:07그러니까요.
00:32:08언제쯤 될까요?
00:32:09뭐, 언제까지 필요한데요?
00:32:11뭐, 최대한 빨리요.
00:32:13뭐, 오늘이라도?
00:32:14알겠어요.
00:32:15일단 뜯어보고 연락줄게요.
00:32:17예.
00:32:17감사합니다.
00:32:19감사합니다.
00:32:22식사하러 가시죠.
00:32:27가죽 많아서 좋겠다.
00:32:30좋은 건가?
00:32:31그럼.
00:32:32누나는 가죽이 어떻게 되는데?
00:32:34없어.
00:32:35어?
00:32:38아빠 일찍 돌아가시고 엄마랑 나 둘 뿐이었는데.
00:32:43엄마 나 스물세 살 때 돌아가셨어.
00:32:48그 눈빛 난 반댈세.
00:32:51부담스러워.
00:32:53야, 뭘.
00:32:57아휴.
00:32:59내 가족 반 때워주고 싶다.
00:33:02아니다.
00:33:05누나가 우리 가족으로 들어오면 되겠다.
00:33:07그러려면은 뭐 어떻게.
00:33:10우리가 결혼을 해야 되나?
00:33:14큰일 날 소리한다.
00:33:19그 캠코더 안에는 뭐가 들어있길래 뭐 그렇게.
00:33:27엄마랑 처음이자 마지막으로 간 여행이 제주도였는데.
00:33:31그런데 도착하자마자 사진기를 잃어버린 거야.
00:33:35그때 패키지 여행 같이 하던 부부가 자기들 찍어주면 우리도 찍어준다길래.
00:33:40그렇게 찍고 나중에 영상 받으려고 이메일 보냈는데 주소가 틀렸는지 반성되더라고.
00:33:48그때 뭐 어쩔 수 없지 하고 넘겼는데 나중에 엄마 돌아가시고 나서 엄마가 너무 보고 싶은 거야.
00:33:56그런데 엄마는 사진 찍는 거 워낙 부끄러워하셔서 오래된 사진 몇 장이 전부더라고.
00:34:02왜 이렇게 나만 찍어주셨는지.
00:34:04그런데 그때 제주도 생각이 난 거지.
00:34:07그래서 그 부부 찾으려고 소셜미디어에 몇 년 동안 글을 올렸어.
00:34:11아, 그 캠코더 주신 분이.
00:34:13응.
00:34:15정말 기적이지.
00:34:18엄마가 준 선물 같아.
00:34:24어?
00:34:27여보세요?
00:34:29아, 예.
00:34:30지금 바로 갈게요.
00:34:46아, 예.
00:34:48신혼여행 왔는데 같이 좀 찍어주시겠어요?
00:34:52네, 그럼요.
00:34:54아, 저...
00:34:56죄송한데요, 저...
00:35:03저랑 엄마랑 여행 왔는데 도착하자마자 짐을 잃어버려서 사진기가 없거든요.
00:35:09아유, 사랑.
00:35:11괜찮으시면 제가 계속 찍어드릴 테니까
00:35:13저랑 엄마랑도 좀 찍어주시면 안 될까요?
00:35:17엄마.
00:35:18야, 아니야. 여기 보세요. 다 여기 보세요.
00:35:24엄마, 이거 사진 아니라 비디오야.
00:35:28자, 포즈병 좀 취해보시고.
00:35:31자, 뿌이해봐.
00:35:33자, 딸이랑 처음으로 여행 오신 소감이 어떠십니까?
00:35:40너무 좋고 행복합니다.
00:35:44여기 빠지게 일해서 하나님 딸 서울대에 보내신 기분이 어떠십니까?
00:35:51좋습니다.
00:35:54좋습니다.
00:35:55너무...
00:35:56행복합니다.
00:36:04엄마, 울어?
00:36:06엄마, 울어?
00:36:09좋아서 울고 슬퍼서 울고.
00:36:11눈물이 많아서 달려오는 게...
00:36:14왜 울어, 어떡해?
00:36:40눈물이 많이 달려오는 게...
00:36:41I don't know.
00:37:14I don't know.
00:37:15I don't know.
00:37:16I don't know.
00:37:26I don't know.
00:37:49I don't know.
00:38:09I don't know.
00:38:44I don't know.
00:38:46I don't know.
00:39:06I don't know.
00:39:10I don't know.
00:39:11I don't know.
00:39:11I don't know.
00:39:25I don't know.
00:39:30I don't know.
00:39:55I don't know.
00:40:01I don't know.
00:40:05I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:10I don't know.
00:40:19I don't know.
00:40:34I don't know.
00:40:40I don't know.
00:40:41I don't know.
00:40:47I don't know.
00:41:05I don't know.
00:41:09I don't know.
00:41:26I don't know.
00:41:28I don't know.
00:41:30I don't know.
00:41:35I don't know.
00:41:57I don't know.
00:41:59I don't know.
00:42:00I don't know.
00:42:15I don't know.
00:42:19I don't know.
00:42:25I'm going to find you.
00:42:26But next to me, I'm going to find you.
00:42:31I've found you.
00:42:32I've found you.
00:42:44I've found you.
00:42:46I'm going to find you.
00:42:50What?
00:42:52What?
00:42:52I'm a dog that hurts.
00:42:57You know, it's a good day.
00:43:00I am not a guy who can't tell you.
00:43:04Right.
00:43:07But I don't think that's why I'm saying that.
00:43:11If you want to give up, you want to give up.
00:43:13You want to give up.
00:43:14I'm like, you're a good man.
00:43:14I'm sure you're going to be in there, I'm not sure.
00:43:16I'm going to be in there.
00:43:19I can't see you again, no?
00:43:25Yes.
00:43:58Thank you very much.
00:43:59Thank you very much.
00:44:00Yes.
00:44:01I'm going to be a blackout.
00:44:03I was going to be a blackout when I was in a moment.
00:44:05I was going to be a CCTV.
00:44:34.
00:44:34.
00:44:34.
00:44:34.
00:44:34.
00:44:34.
00:44:34.
00:44:44So, it's just a lightbulb.
00:44:45I was watching the video and I watched all of them.
00:44:48I was watching the video and watched it.
00:44:54I was watching the videos and I was watching the videos.
00:45:00I was like, I don't know what to do.
00:45:02I was like, I don't know what to do.
00:45:03But I was like, I'm going to fill with a lot of my feelings.
00:45:10It was a really hard time.
00:45:18That's what happened to me.
00:45:20That's what happened to me.
00:45:20That's what happened to me.
00:45:24I'm sorry.
00:45:28I'm sorry.
00:45:30I'm not going to believe that I got his back.
00:45:32I'm not going to be a doctor, but I'm not going to be a doctor.
00:45:45I'm not going to get back.
00:45:52I'm not going to get one of the girls.
00:45:54And then, I just thought he had a big surprise.
00:45:55He was a big, big surprise.
00:45:56He was a big surprise.
00:45:57He was a big surprise.
00:45:58He was a big surprise to me.
00:46:01He was a big surprise to me.
00:46:05I was like, wait a minute.
00:46:08I'm giving you the story.
00:46:11I've been talking to you, and you've been talking to me.
00:46:12I'm not sure how it's going to be.
00:46:12I know.
00:46:13It's not that you've been talking to me.
00:46:14What's the thing?
00:46:16What's the thing in the end?
00:46:17You can't imagine it.
00:46:19쉽게 말해서 어떤 행동을 할 때 결과를 예상하고 일부러 특정 상태를 만든 경우야.
00:46:27예를 들어 누군가 살인을 저지르려고 하는데 긴장이 되거나 용기가 부족해서 일부러 술을 마시고 취한 상태에서 범행을 저질렀다고 하면
00:46:36평소 같으면 술을 먹었으니 심신미약이라고 주장할 수 있지만 일부러 술을 마신 거기 때문에 심신미약이 아닌 거지.
00:46:44...
00:46:47...
00:46:47...
00:46:47...
00:46:48...
00:46:48I'm not afraid of that.
00:46:49But she won't be a woman in the same way.
00:46:53She's like a woman in the same way.
00:46:55She's like a woman.
00:46:56And she's like a woman.
00:46:58She's like a woman, she's like a woman.
00:47:01She's like a woman.
00:47:05I can't believe that you're going to be able to do it.
00:47:06You're going to be able to do it.
00:47:09You're going to be able to do it?
00:47:11Yes.
00:47:22I'll tell you what to do.
00:47:27KAMYOR MIN.
00:47:30You remember?
00:47:32You were teaching me to teach you how to teach you.
00:47:39He's not going to change.
00:47:39Okay, that's fine.
00:47:41The other thing,
00:47:43there's no need to be at the moment.
00:47:48When I think I'm going to take care of the need,
00:47:49then I'll try to take care of the need.
00:47:51The need?
00:47:53I'll try to take care of the need.
00:48:01The need to take care of the need.
00:48:02What do you think about the job that I had to do?
00:48:04I don't think it's a lie.
00:48:05Sala, I had to do it.
00:48:09You're a doctor.
00:48:12I've been a doctor.
00:48:13I've been a doctor for a long time.
00:48:19You're a doctor.
00:48:21You're a doctor.
00:48:25You're taking the wrong way to each other.
00:48:26You're going to be looking for something.
00:48:28You're going to be able to make it.
00:48:30I can't believe you're going to be the right thing.
00:48:35You're going to be the right thing?
00:48:37You're going to be the right thing?
00:48:53Oh, my God.
00:48:56You're not the only one.
00:48:58What is your duty?
00:49:00It's hard to say.
00:49:04It's hard to say.
00:49:06It's hard to say.
00:49:09It's hard to say that it's hard to say.
00:49:12I'm going to take a break.
00:49:17You're a bad person?
00:49:19Yes.
00:49:20Well, I'm not sure this is what you said.
00:49:25It's not fair to you?
00:49:29Yes.
00:49:29See you on the video?
00:49:31Yes.
00:49:34No, but I know you are the ones who have a good idea.
00:49:35But I know it's not fair to you.
00:49:39I'm not sure if you decide to decide.
00:49:42I can decide if I decide to decide.
00:49:44I had not to stop.
00:49:49Then I'll tell you.
00:49:53I don't want to live a place.
00:49:55You can't stop them.
00:49:58And that's not because you can't stand.
00:50:00It's not because you can't stop them.
00:50:03It's not because you can't stop them.
00:50:04But if I'm not a result, I'm not a person.
00:50:06I'm not a person.
00:50:11But it's not a person that doesn't mean that.
00:50:11But it's a person that doesn't mean it.
00:50:21It's a person that doesn't mean it.
00:50:22But you can't think about it.
00:50:24I'll think about it.
00:50:36I'll think about it.
00:50:37Sera.
00:50:39Sera is your house.
00:50:41Yes.
00:50:50우리한테 했던 그 얘기 절대로 그 누구한테도 얘기하면 안 돼요.
00:50:55알겠죠?
00:50:55네.
00:50:56검사한테도 말하면 안 되고 주치의한테도 말하면 안 돼요.
00:50:59그 누구에게도요.
00:51:01어.
00:51:03혹시 CCTV는 아직 있어요?
00:51:07어.
00:51:08What?
00:51:08Oh, what?
00:51:08Oh, my ...
00:51:11Your phone?
00:51:16It's a real person.
00:51:18Oh.
00:51:19Oh, my God.
00:51:20Oh, my God.
00:51:24Oh, my God.
00:51:27Oh, my God.
00:51:30Oh, my God.
00:51:33Oh, my God.
00:52:08감정서에 나와 있듯이 처방약의 부작용으로 전두엽 기능이 억제되어 폭력적인 성향을 나타낸 것으로 보입니다.
00:52:15따라서 본 공소 사실에 따른 피고인의 폭행은 피고인의 자유의지에 의한 것이 아니므로 심신상실로 무죄가 선고되어야 합니다.
00:52:26사전에 신청한 것처럼 감정인에 대한 신문을 진행하겠습니다.
00:52:30네, 진행하시죠.
00:52:325월 29일 피고인의 정신과 처방약 섭취 후 상태를 관찰하셨죠?
00:52:38네.
00:52:41환사님, 그날 녹화된 화면입니다.
00:53:041월 29일 피고인의 정신과 처방약 섭취 후 상태를 관찰하셨습니다.
00:53:15피고인의 상태는 어땠나요?
00:53:17블랙아웃 상태에서 충동적인 행동과 극단적인 폭력성을 보였습니다.
00:53:22다른 환자들의 경우 블랙아웃이 왔을 때 폭력을 행사하거나 거친 행동을 보였던 적이 있습니까?
00:53:28아니요, 없었습니다.
00:53:30한설현 씨는 굉장히 이례적인 케이스입니다.
00:53:33설명해 주시겠어요?
00:53:34한설현 씨의 뇌활동 변화를 분석하기 위해 브레인 MRI를 촬영했습니다.
00:53:40위쪽이 평소 한설현 씨의 브레인 MRI입니다.
00:53:44그리고 아래쪽이 처방약을 섭취한 뒤 촬영된 브레인 MRI입니다.
00:53:49저기 아래쪽에 빨간색으로 표시한 부분이 전두엽의 앞쪽, 즉 전전두엽입니다.
00:53:56이 영역은 인간의 감정을 조절하고 충동을 억제하며 사회적인 판단을 내리는 역할을 합니다.
00:54:03여러 전문가들은 이 전두엽을 뇌의 브레이크 시스템이라고 부릅니다.
00:54:08즉, 공격적인 행동이나 충동적인 행동이 일어나려 할 때 전전두엽이 이를 조절하고 제어하는 역할을 하는 거죠.
00:54:18네.
00:54:19하지만 피고인이 처방약을 복용한 후 전두엽의 활성도가 현저히 감소한 것이 확인되었습니다.
00:54:27보시는 것처럼 적이 밝게 나타나야 할 부분이 흐려진 것을 볼 수 있습니다.
00:54:33이는 피고인의 전두엽 기능이 억제되었음을 의미합니다.
00:54:39그래서요?
00:54:41그로 인해 그러한 공격적인 성향을 나타내지 않았나 추정하고 있습니다.
00:54:48네.
00:54:50이상입니다.
00:54:55피고인, 사건 당일 처음과 마지막 기억이 언제인가요?
00:55:00제가 좋아하는 TV 프로그램이 밤 11시에 끝나는데 그거보다 잠들었고 깨보니 수갑이 채워진 채 유치장에 앉아 있었습니다.
00:55:17전혀 기억이 안 나나요?
00:55:19네.
00:55:21경찰 말로는 수갑이 채워지자 식탁에 놓여진 핸드백을 가져가도 되겠냐고 물었다고 하던데.
00:55:31심신미약으로 몰고 가라나 본데요.
00:55:33그런가 보네.
00:55:48사건 번호 2025 고압 250916, 피고인 한설현, 판결 송구합니다.
00:56:04피고인은 무죄.
00:56:07피고인은 무죄.
00:56:14이 판결의 요지를 공시한다.
00:56:26자, 우리 위대한 강유민 변호사님과 이 자리에 없지만 무죄를 받게 하는 데 큰 공을 세우신 윤석훈 변호사님을 위하여 건배!
00:56:36건배!
00:56:38건배!
00:56:39건배!
00:56:44건배!
00:56:47건배!
00:56:49건배!
00:56:50건배!
00:56:51건배!
00:56:51건배!
00:56:52건배!
00:56:56건배!
00:56:59건배!
00:57:00건배!
00:57:02건배!
00:57:02건배!
00:57:03건배!
00:57:06건배!
00:57:07건배!
00:57:08건배!
00:57:09건배!
00:57:10건배!
00:57:10What's wrong with you?
00:57:12I don't have to eat your own food.
00:57:15Why are you eating so much food?
00:57:19Why are you eating food?
00:57:21Why are you eating it?
00:57:22Why are you eating it?
00:57:23He's gone.
00:57:26People are asking you to answer the question.
00:57:41You're a bitch.
00:57:43You're a bitch.
00:57:43You're a bitch.
00:57:45I'm going to kill you.
00:57:48You're a bitch.
00:58:11You're a bitch.
00:58:24우리 라면 있나?
00:58:26있을걸?
00:58:29내가 끓일까?
00:58:30네가 끓일래.
00:58:32내가 끓일게.
00:58:38애초는 없어.
00:58:46어디 가.
00:58:48애초 살아.
00:58:50과자도 사 와.
00:59:03내가 고맙다는 인사를 했던가?
00:59:22누굽니까?
00:59:25손사님.
00:59:27어디 계셨어요?
00:59:29양치하고 갔습니다.
00:59:32안 계시는 줄 알고.
00:59:35무슨 일 있습니까?
00:59:37생각해 보니까 아까 감사 인사를 제대로 못 드린 것 같아서요.
00:59:43감사합니다.
00:59:45네.
00:59:47근데 그 말 하려고 퇴근했다가 다시 돌아온 거예요?
00:59:51네.
00:59:52건설사 가압류건 때문에 회사에 계실 것 같아서요.
00:59:55마무리 짓고 퇴근하려던 참이었습니다.
00:59:59그렇구나.
01:00:01내일 봅시다.
01:00:02네.
01:00:05변호사님.
01:00:10맥주 한잔하실래요?
01:00:15아, 좋다.
01:00:19이런 곳을 두고 일하느라 못 올라온다는 게 참 아쉽네요.
01:00:27저는 그 말이 참 좋았어요.
01:00:31정의란 내가 지켜야 할 사람을 지켜내는 거라는 말.
01:00:39지난번에 변호사님이 그러셨잖아요.
01:00:42말이란 게 얼마나 날카로운 도구가 될 수 있는지 알게 됐다.
01:00:47그래서 변호사님은 그 도구를 함부로 사용하지 않고 의뢰인을 변호하고 지켜야 할 사람을 보호하기 위해서만 쓰는구나 싶었어요.
01:01:01저도 비슷한 생각을 한 적이 있거든요.
01:01:07부모님이 두 분 다 법조인이셔서 자연스럽게 변호사가 제 선택지가 될 거라고 생각을 했는데 어렸을 때 법정에서 엄마가 날선 말로 상대의
01:01:18마음을 베이게 하는 것을 보고 변호사는 내 길이 아니겠구나 싶었어요.
01:01:23근데 고등학생 때 친구 아버지가 공장에서 다치셨는데 악덕 사장 만나가지고 보상금도 못 받고 퇴직금도 못 받으셨거든요.
01:01:35그때 엄마한테 도움을 청했죠.
01:01:38엄마 옷을 입고 엄마 말투까지 흉내내면서 사장 앞에서 얘기를 했는데 뭉치를 하더라고요.
01:01:48고장, 고등학생이 한 말인데.
01:01:50그때 깨달았죠.
01:01:53말의 날카로움이 문제가 아니라 그 말을 어디에, 누구를 위해 쓰느냐가 문제였다는 걸.
01:02:02내가 지켜야 할 사람을 위해 쓴다면 그건 참 재미있는 일이구나.
01:02:09그건 천직이구나 싶었죠.
01:02:14천직 맞아요.
01:02:16아주 적성에 딱 맞아 보입니다.
01:02:18다행이네요.
01:02:25이번에 어두운 터널을 혼자 걷는 기분이었는데 손전등 빌려주셔서 감사했습니다.
01:02:35이 시각 세계였습니다.
01:02:36이 시각 세계였습니다.
01:03:05이 시각 세계였습니다.
01:03:07이 시각 세계였습니다.
01:03:34관찰인데요.
01:03:34이들은 당장에서 고등학생을 Deathpm
01:03:36이것이�abol Leben.
01:03:36이 여자는 마스터가 불가능해서.
01:03:36가입한 external 존재입니다.
01:03:37I'm not going to die.
01:03:37I'm not going to die.
01:03:39I'm going to die if I'm going to die.
01:03:40I'm going to kill you.
01:03:44If you knew him, I knew him.
01:03:47I'm going to die.
01:03:48What?
01:03:48Did you eat?
01:03:49You're a man.
01:03:50I'm not going to die.
01:03:54I'm going to go to a place where I'm going.
01:03:57I'm going to try to find out.
01:03:58I'm going to try to get a plan.
01:04:17I'm going to try to get a plan.
01:04:46I'm going to go to a place where you can try to get a plan.
01:04:47We'll try to get a plan.
01:04:50We let you.
01:04:50We'll be talking.
01:04:51I'm going to try.
01:04:56I'm going to try.
01:04:57We'll try nothing that can reach for you.
01:04:58We'll be able to get another plan.
Comments